George Foreman G BROIL VARI TEMP GRP72CTVTB User Manual
Have a look at the manual George Foreman G BROIL VARI TEMP GRP72CTVTB User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 193 George Foreman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1920 1 3 2 A2 1. Tapa de la plancha con alojamiento superior de seguridad 2. Luz indicadora de precalentamiento 3. Control de temperatura Como usar Este producto es para uso doméstico únicamente. PRIMEROS PASOS • Elimine todo el material de embalaje y las etiquetas. • Retire y conserve el material de lectura. • Lave todas las piezas desmontables siguiendo las instrucciones de la sección CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual. Nota: Aunque las placas de la parrilla son lavables en máquinas lavaplatos, se recomienda lavarlas a mano para conservar su apariencia. Al lavarlas en la máquina lavaplatos, al metal se le hace una capa nublada que no afecta su funcionamiento, pero no luce atractiva. • Seleccione el lugar donde se utilizará este aparato dejando el espacio suficiente entre la parte de atrás del aparato y la pared para permitir que el calor fluya sin dañar armarios y paredes. INSERTE LAS PLACAS DE LA PLANChA 1. Inserte en forma segura las placas superior e inferior del electrodoméstico usando los tiradores de liberación de las placas de la plancha que se encuentran a cada lado de las placas (B y C). Importante: Al insertar las placas de la plancha, asegúrese de que estén firmemente conectadas usando los tiradores de liberación que se encuentran a cada lado de las placas. 2. Coloque la bandeja de goteo debajo de la sección curvada delantera de la placa inferior de la plancha (D). B C D
2122 PRECALENTAR LA PLANChA 1. Cierra la tapa de la plancha. Importante: Asegúrese de que los ganchos laterales de traba estén completamente abiertos y hacia afuera de las placas de la plancha (E). 2. Desenrolle el cable y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica estándar. 3. Presione el interruptor de ENCENDER/APAGAR, ubicado en el pie posterior derecho de la parrilla, a la posición de ENCENDER (F) 4. La luz en el centro de la cubierta de la parrilla se iluminará. 5. Usando la guía de cocción a continuación, gire el dial a la posición deseada (G). 6. Antes del primer uso, si lo desea, úntele aceite a las placas de cocinar Nota: Nunca use rociadores de cocinar sobre las superficies antiadherentes de las placas. Los químicos de los rociadores, se acumulan en las superficies y reducen la eficiencia de las placas. 7. La luz se apagará cuando la parrilla haya alcanzado la temperatura deseada. ASAR A LA PLANChA EN LA POSICIÓN DE BISAGRA FLOTANTE La posición de bisagra flotante permite asar a la plancha alimentos extra gruesos. En esta posición, la placa superior de la plancha se apoya sobre los alimentos. 1. Con un agarrador, abra cuidadosamente la plancha precalentada. 2. Coloque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa inferior de la plancha precalentada. Este modelo de plancha generalmente sirve hasta 4 porciones Nota: No sobrecargue la placa de cocción. 3. Cierre la tapa de la plancha en la posición Floating Hinge (bisagra flotante) (h); la tapa cierra directamente sobre el alimento. Importante: Asegúrese de que los ganchos laterales de traba estén completamente abiertos y hacia afuera de las placas de la plancha. Importante: No deje el electrodoméstico sin supervisión durante su uso. 5. Se puede ejercer una presión ligera en el tirador para presionar y calentar el alimento a su agrado. Esta característica es especialmente útil al preparar sándwiches asados y al asar a la plancha trozos gruesos de carne y aves. Importante: No ejerza presión excesiva al usar el tirador para presionar; aplique únicamente una presión ligera para evitar ejercer demasiada tensión sobre la bisagra flotante y de traba. 6. Después del tiempo seleccionado, el alimento debería estar cocinado. Si prefiere una cocción más prolongada, simplemente siga los pasos de esta sección a partir del paso 4. 7. Con un agarrador, abra cuidadosamente la tapa de la plancha. 8. Retire el alimento cocinado con la espátula de plástico suministrada Nota: Siempre use utensilios de plástico, nailon o madera antitérmicos para evitar rayar la superficie antiadherente de las placas de la plancha. Nunca use espetones, pinzas, tenedores ni cuchillos de metal. 9. Gire el dial al nivel más bajo; presione el interruptor de ENCENDER/APAGAR a la posición de APAGAR. Siempre desenchufe el aparato cuando termine de cocinar. Precaución: Para evitar que se produzcan chispas en la toma de corriente al desconectar el enchufe, asegúrese de que la alimentación eléctrica esté apagada antes de desconectar el enchufe de la toma de corriente. Importante: Los elementos de calentamiento seguirán estando encendidos hasta presionar el interruptor de encendido/apagado o hasta desenchufar el electrodoméstico 10. Deje que la bandeja de goteo se enfríe antes de retirarla de debajo de la plancha. Lave y seque la bandeja de goteo después de cada uso. Precaución: No retire las placas de la plancha mientras el electrodoméstico está caliente. Siempre deje que se enfríen a temperatura ambiente antes de retirarlas o limpiarlas. USO DE LA POSICIÓN DE BISAGRA DE TRABA Esta característica mantiene la placa superior de la plancha por encima del alimento que se encuentra en la placa inferior de la plancha. 1. El diseño exclusivo de esta parrilla permite que la placa superior qu\ ede asegurada en su lugar por encima de los alimentos que se están asando y asi lograr\ que el queso se derrita en forma pareja. 2. Si la plancha no está caliente, precaliéntela siguiendo las indica\ ciones en PRECALENTAR LA PLANCHA. 3. Levante el tirador de la tapa de la plancha hacia arriba y adelante a la\ posición de traba de la bisagra flotante y de traba. 4. Baje la tapa de la plancha hasta la posición BROILING (ASAR) sobre el alimento (J). 5. Deje cocinar el alimento durante el tiempo deseado. 6. Para obtener un color dorado y una cocción pareja, al asar a la plancha más de un sándwich o trozo de carne, es importante que los grosores sean similares. E F G h J
CUADRO PARA ASAR A LA PLANChA SUGERIDO PARA CARNES, AVES, PESCADOS Y SÁNDWIChES Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos corresponden a la capacidad completa de la plancha. El tiempo de cocción depende del grosor y del corte utilizados. Use un termómetro de cocción para comprobar si el alimento está listo. Si el alimento necesita una cocción más prolongada, verifique periódicamente para evitar cocinarlo en exceso. 2324 ALIMENTOTIEMPO DE COCCIÓN NIVELCOMENTARIOS CARNE Hamburguesa 141,75 g (5 oz)4 – 6 minutosAlta1,91 cm (¾ pulgada) de grosor Cocción a término medio 71 ºC (160 ºF) Hamburguesas congeladas 141,75 g (5 oz) 5 – 6 minutosAltaCocción a término medio 71 ºC (160 ºF) Bistec de vacío 340,19 g (¾ lb)6 – 8 minutosAlta1,91 cm (¾ pulgada) de grosor Cocción a punto 63 °C (145 ºF) Bistec de falda 226,8 g (½ lb)4 – 6 minutosAltaCocción a término medio 71 ºC (160 ºF) Bistec tipo NY (del lomo corto) 170,1 g (6 oz) 6 – 8 minutosAlta1,91 cm (¾ pulgada) de grosor Cocción a punto 63 °C (145 ºF) Filete de carne de res 141,75 g (5 oz) 4 – 6 minutosAlta1,91 cm (¾ pulgada) de grosor Cocción a punto 63 °C (145 ºF) Pinchos de carne de res5 – 7 minutosAltaCocción a término medio 71 ºC (160 ºF) Chuletas de lomo de puerco, deshuesadas 4 – 6 minutosMedia- Alta 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor Cocción a 71 ºC (160 ºF) Chuletas de lomo de puerco, con hueso 4 – 6 minutosMedia- Alta 1,27 cm (½ pulgada) de grosor Cocción a 71 ºC (160 ºF) ALIMENTOTIEMPO DE COCCIÓN NIVELCOMENTARIOS Embutido, salchichita o pati4 – 6 minutosMedia- Alta Cocción a 71 ºC (160 ºF) Hot dogs4 – 5 minutosCocción a 75,5 °C (168 ºF) Tocino6 – 8 minutosMedia- Alta Chuletas de lomo de puerco ahumadas, deshuesadas 4 – 6 minutosMedia- Alta Cocción a 71 ºC (160 ºF) Chuletas de cordero, lomo5 – 7 minutosAlta1,91 cm (¾ pulgada) de grosor Cocción a término medio 71 ºC (160 ºF) AVES Pechuga de pollo, deshuesada y sin piel 226,8 g (8 oz) 11 – 13 minutos Media- Alta Cocción a 77 ºC (170 ºF) Lomitos de pollo (4 a 6 trozos)4 – 6 minutosMedia- Alta Cocción a 77 ºC (170 ºF) Lomo de pavo 340,19 g (¾ lb)9 – 11 minutosMedia- Alta Cocción a 77 ºC (170 ºF) Hamburguesas de pavo 141,75 g (5 oz) 4 – 6 minutosMedia- Alta Cocción a 77 ºC (170 ºF) PESCADO Filetes de tilapia 170,1 g (6 oz) c/u 5 – 7 minutosMediaCocción a 63 °C (145 ºF) Filete de trucha 170,1 g (6 oz)4 – 6 minutosMediaCocción a 63 °C (145 ºF) Filete de salmón 226,8 g (8 oz) por pieza 5 – 7 minutosMediaCocción a 63 °C (145 ºF) Bistec de salmón 226,8 g (8 oz) 7 – 9 minutosMedia- Alta Cocción a 63 °C (145 ºF) Bistec de atún 170,1 g (6 oz)4 – 6 minutosMedia- Alta Cocción a 63 °C (145 ºF) Langostinos3 – 4 minutosMedia- Alta Cocción a 63 °C (145 ºF)
ALIMENTOTIEMPO DE COCCIÓN NIVELCOMENTARIOS SÁNDWIChES Queso asado a la plancha2 – 3 minutosMediaCocine hasta que el queso se derrita y el sándwich se dore. Queso asado a la plancha con tomate, atún, jamón o tocino 3 – 4 minutosMediaCocine hasta que el queso se derrita y el sándwich se dore. Quesadillas2 – 3 minutosMediaCocine hasta que el queso se derrita y la tortilla adquiera un color ligeramente dorado. Tenga en cuenta: Para asegurarse de que su alimento esté completamente cocinado, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of Agriculture, USDA) recomienda las siguientes pautas. Utiliza un cronómetro de cocina. Use un termómetro para carnes para comprobar si el alimento está listo insertando el termómetro para carnes en el centro del alimento que está cocinando y asegúrese de que el termómetro no toque el hueso o las placas de parrilla. ALIMENTO PARA COCINAR TÉRMINO MEDIO BIEN COCIDO O TOTALMENTE COCIDO Pechuga de pollo 170 ºF 77 ºC Muslo de pollo 180 ºF 82 ºC Carne de res/Cordero/ 160 ºF 71 ºC 170 ºF 77 ºC Ternera Puerco 160 ºF 71 ºC Carne de res y ave cocidas recalentadas 165 ºF 74 °C ASAR A LA PLANChA FRUTAS Y VERDURAS Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos corresponden a la capacidad completa de la plancha. El tiempo de cocción depende del grosor del alimento. Introduzca un tenedor en el centro del alimento para comprobar si está listo. (Tenga cuidado de no tocar la placa de la plancha). Si el alimento necesita una cocción más prolongada, verifique periódicamente para evitar cocinarlo en exceso. ALIMENTO TIEMPO PARA ASAR A LA PLANChA Racimos de espárragos 4 – 6 minutos Pimientos, diversos colores cortados en aros de 5 – 7 minutos 1,27 cm (½ pulgada) Hongos, en rebanadas gruesas 4 – 5 minutos Rebanadas de cebolla, 1,27 cm (½ pulgada) 5 – 7 minutos Rebanadas de papa, 1,27 cm (½ pulgada) 15 – 18 minutos Hongos portobello, 7,62 cm (3 pulgadas) de diámetro 4 – 6 minutos Rebanadas de zucchini, 1,27 cm (½ pulgada) 3 – 4 minutos Rodajas de piña fresca, 1,27 cm (½ pulgada) 2 – 4 minutos 2526 CONSEJOS PARA ASAR A LA PLANChA: • Para impedir la pérdida de calor y generar una cocción pareja, no \ abra la tapa de la plancha frecuentemente durante la cocción. • No llene la plancha en exceso; entran 2 a 4 porciones cómodamente. • Al cocinar por primera vez un alimento específico, compruebe si est\ á listo varios minutos antes del tiempo sugerido; si es necesario, ajuste el temporizad\ or con el botón de control. • Si cocina más de un trozo de alimento, intente que tengan un tamañ\ o y grosor similares. • Recuerde que, dado que la plancha cocina de ambos lados, el tiempo de co\ cción será típicamente más corto que lo esperado. Preste atención \ para evitar cocinar en exceso. • Para obtener un sabor más intenso, agregue los condimentos secos ante\ s de asar a la plancha o marine los alimentos antes de cocinarlos.
2728 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La terminación de las placas de Se han utilizado Siempre use utensilios de la parrilla está rayada o tiene utensilios de metal. plástico, nailon o madera marcas de cortes. antitérmicos para evitar rayar la superficie antiadherente de las placas de la plancha. Nunca use espetones, pinzas, tenedores ni cuchillos de metal. Las marcas del asado a No se precalentó la Siempre precaliente la plancha, la plancha en los plancha completamente por lo menos, 5 minutos antes de alimentos son muy leves. antes de usarla. cocinar cualquier alimento. La comida parece cocinada al vapor. Hay acumulación de No se limpió la plancha Use esponjillas de nailon y agua comida en las placas de correctamente después caliente en jabón para limpiar la plancha. de usarla. las placas de la plancha. No use esponjillas de lana de acero ni limpiadores abrasivos para limpiar la plancha. El alimento está seco y El alimento se ha Dado que la plancha cocina de quemado. cocinado en exceso. ambos lados, los alimentos se cocinan mucho más rápidamente que en una sartén o en un asador. Use el cuadro de cocción como guía y controle el alimento cuando haya pasado el tiempo más bajo establecido en el cuadro. La plancha no enciende. La plancha no está Compruebe que el enchufada. electrodoméstico esté enchufado en una toma de corriente que funcione y que el interruptor de encendido/apagado esté en la posición ON (encendido). La placa de mi parrilla tiene El agua de la limpieza se Seque la placa de la parrilla manchas blancas. ha secado sobre la inmediatamente después de superficie de las placas lavarla. de la parrilla. RESOLUCIÓN DE PROBLEMASRECETAS FILTES ASADOS CON SABOR ASIÁTICO ¼ taza de cebolla picada 1 cda. de jengibre picado fino ¼ taza de salsa de soya baja en sodio ¼ taza de vinagre de vino de arroz 1 cda. aceite de ajonjolí 2 filetes de lomo, alrededor de 6 a 8 oz., cada uno ¼ cdta. sal kosher ¹/8 cdta. pimienta de ajo ¼ taza cebollino tajado 2 cda. pimiento rojo picado Precaliente la parrilla en el nivel más alto durante por lo menos 8 m\ inutos. Combine los primeros 5 ingredientes en un tazón pequeño; revuelva \ para mezclarlos. Cúbralos y colóquelos a un lado. Sazone los filetes con la sal kosher y la pimienta de ajo. Colóquel\ os sobre la parrilla precalentada. Cierre la parrilla y cocine los filetes al término que desee. Retire los filetes al plato de servir. Esparza el cebollino y el pimiento rojo por encima. Rocíe con la salsa de jengibre que había preparado. Prepara 2 porciones. ChULETAS DE CORDERO ASADAS CON SALSA DE PIÑA Y MANGO ½ taza de mango fresco cortado en cubitos ½ taza de piña fresca cortada en cubitos ¼ taza de chalote picado ¼ taza de pimiento rojo cortado en cuadritos 2 cda. perejil italiano picado 1 cdta. de azúcar ½ cdta. pimienta de ajo ¼ cdta. comino molido ¼ taza de jugo de lima fresco 4 chuletas de cordero, cortadas alrededor de 1¼-pulgada de ancho (al\ rededor de 1 lb.) Aceite de oliva ¼ cdta. sal kosher ¹/8 cdta. pimienta de ajo Precaliente la parrilla en el nivel más alto durante por lo menos 8 m\ inutos. Combine los primeros 9 ingredientes en un tazón pequeño; revuelva \ para mezclarlos. Cúbralos y colóquelos a un lado. Unte las chuletas con aceite de oliva y sazónelas con la sal kosher y\ la pimienta de ajo. Coloque las chuletas sobre la parrilla precalentada.
Cierre la parrilla y cocine las chuletas por 12 minutos o hasta lograr e\ l termino que desee. Retire las chuletas al plato de servir. Sirva con la salsa que había preparado. Prepara 4 porciones. ChURRASCO 1 cdta. mezcla de sazón Adobo 1 cdta. cebolla seca finamente picada ½ cdta. escamas de pimienta seca ½ cdta. pimiento con ajo ¾ lb. bistec de falda de res En un tazón pequeño, combine los condimentos. Rocíe uniformeme\ nte en ambos lados del bistec. Refrigérelo mientras se precalienta la parrilla. Cocine de 3 a 5 minutos, hasta el punto de cocción deseado. Corte en tiras para servir. Rinde 2 porciones. CROQUE MONSIEUR A LA GEORGE FOREMAN® ¼ taza sustituto de huevo ” Egg Beaters ” ¼ taza leche ¼ cdta. sal 4 rebanadas de pan blanco 1cdta. mostaza con miel 4 oz. tajadas de jamón 4 oz. queso suizo en lascas 4 oz. tajadas de pavo Combine el sustituto de huevo, la leche y la sal dentro de un molde de v\ idrio poco hondo para hornear; mezcle bien. Coloque dos rebanadas de pan sobre la tabla de cortar, y unte la mostaza con miel. Cubra cada rebanada con jamón, queso y pavo. Cubra con el pan restante. Sumerja los sándwiches en la mezcla de huevo y voltéelos para cubr\ ir ambos lados. Coloque sobre la parrilla precalentada y cierre la tapa. Cocine durante\ 3 minutos o hasta que doren y el queso se haya derretido. Rinde 2 sándwiches. SÁNDWICh ASADO DE JAMÓN CON PIÑA ¼ taza conserva de piña ¼ taza melocotones enlatados, picados 1 cda. de jengibre caramelizado, picado finamente 4 rebanadas de pan de masa agria 4 oz. jamón, en tajadas finas 4 oz. queso brie, tajado 2 cdas. mantequilla derretida En un tazón pequeño, combine la conserva, el melocotón y jengib\ re; ponga aparte. Unte la mantequilla derretida en un lado de cada rebanada de pan. Coloque 2 rebanadas de pan con el lado untado de mantequilla hacia abajo\ sobre la tabla de cortar, y úntelas con la mezcla de piña. Cubra cada rebanada con el ja\ món y el queso. Cubra con las rebanadas de pan restantes, con el lado untado \ de mantequilla hacia arriba. Coloque sobre la parrilla precalentada y cierre la tapa. Cocine durante\ 3 minutos o hasta que doren y el queso se haya ablandado. Rinde 2 sándwiches. SÁNDWICh “REUBEN” A LA PARRILLA ¼ taza repollo ácido “sauerkraut” 4 cdta. mantequilla derretida 4 rebanadas de pan de centeno 4 cdas. aderezo para ensalada Thousand Island; sin grasa 4 oz. carne de res envasada, tipo corned beef 4 oz. queso suizo, bajo en grasa Enjuague el repollo ácido con agua y séquelo bien. Unte un lado \ de las rebanadas de pan con la mantequilla derretida. Coloque 2 rebanadas de pan con el lado untado de mantequilla hacia abajo\ sobre la tabla de cortar, y úntelas con el aderezo de ensalada. Cubra cada rebanada con la \ carne de res, el repollo y el queso. Cubra con las rebanadas de pan restantes, c\ on el lado untado de mantequilla hacia arriba. Coloque sobre la parrilla precalentada y cierre la tapa. Cocine durante\ 3 minutos o hasta que doren y el queso se haya ablandado. Rinde 2 sándwiches. 2930
ENROLLADO DE PAVO CON SALSA ¼ taza salsa envasada 1 cda. cebolla morada, picada finamente 1 cda. cilantro picado 2 tortillas de harina con sabor a tomate 4 oz. pavo en tajadas 4 oz. queso tipo Monterey Jack con chile jalapeño En un tazón pequeño, combine la salsa, la cebolla y el cilantro; p\ onga aparte. Coloque las envolturas sobre la tabla de cortar y unte la mezcla de sals\ a en el centro. Cubra cada una con el pavo y el queso. Enróllelas y colóquelas co\ n la orilla hacia abajo sobre la parrilla precalentada y cierre la tapa. Cocine durante 3 minuto\ s o hasta que el sándwich esté dorado y el queso se haya derretido. Rinde 2 sándwiches. 3132 NOTES/NOTAS
3334 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual. Dos años de garantía limitada (Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor? • El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra. • Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número 1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio de garantía. • Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • Los daños al producto ocasionados por el uso comercial • Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia • Los productos que han sido alterados de cualquier manera • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato • Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del producto • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no aplicar a usted). ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. NEED hELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two years after the date of original purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. h ow do you get service? • Save your receipt as proof of date of sale. • Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service. • If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245. What does your warranty not cover? • Damage from commercial use • Damage from misuse, abuse or neglect • Products that have been modified in any way • Products used or serviced outside the country of purchase • Glass parts and other accessory items that are packed with the unit • Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit • Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) h ow does state law relate to this warranty? • This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China2008/7-9-23E/S