Farberware 3CUP POWER CHOPPER EHC650FB User Manual
Have a look at the manual Farberware 3CUP POWER CHOPPER EHC650FB User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 39 Farberware manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Size: 21.75" x 17" Como usar Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. PRIMEROS PASOS • Retire toda etiqueta o calcomanía, material de empaque y literatura. • Antes de usar por primera vez, lave todas las piezas como se indica en la seccion de Cuid Ado y limpiezA. Nota: No opere la unidad cuando esté vacia. esta unidad ha sido diseñada para procesar alimentos en pocas cantidades. No tiene como propósito preparar alimentos en grandes cantidades a la vez. este producto tiene como una característica un control de pulso. evite el uso del motor por más de 1 minuto. Precaucion: El recipiente del cortador NUNCA DEBE introducirse dentro de un horno de microondas. Como desarmar el picador 1. deslice la cuchilla sobre la guía con cuidado. Recuerde que la cuchilla tiene mucho filo así que procure no tocarla. Quizás sea necesario girar el vástago de la cuchilla hasta que ésta caiga en su lugar. 2. Coloque la cubierta sobre el recipiente de modo que encaje sobre el vástago de la cuchilla. Función de corte/picado 1. para usar, retire la cubierta y coloque los alimentos dentro del recipiente. esta unidad tiene capacidad para 720 ml (3 tazas) de alimentos secos y 300 ml (1¼ taza) de alimentos líquidos. No sobrepase el nivel de llenado mAX con alimentos líquidos. Algunos alimentos resultan mejor procesados en cantidades pequeñas. las cantidades grandes deben ser procesadas en tandas pequeñas. 2. Coloque la cubierta sobre el recipiente y enchufe la unidad. 3. descanse la mano cómodamente sobre la superficie suave de la cubierta del picador de modo que los dedos se extiendan sobre el área del control de pulso. 4. oprima y sostenga el botón que tiene dos puntos Hi (alto) o el botón que tiene un punto lo (bajo). Entre más se procesan los alimentos con el control de pulso, más fina es\ la textura. p ara que los alimentos resulten más gruesos use la velocidad baja o el control de pulso o a intervalos cortos. 5. una vez que se suelta el botón de pulso, finaliza la operación. Asegúrese que la CuCHillA p ARe por completo antes de retirar la cubierta. desconecte la unidad. Sujete el vástago, gírelo un poco y retire la cuchilla con mucho cuidado deslizándola hacia arriba. Vacíe los alimentos procesados. Cuidado y limpieza el aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. p ara servicio, acuda a personal de asistencia calificado. 1. lave el recipiente y la cuchilla inmediatamente después de cada uso, ya sea en agua tibia con jabón o en la bandeja superior (únicamente) de la máquina lavaplatos. 2. limpie la cubierta de la unidad con un paño humedecido o con una esponja. No la sumerja en ningún líquido. 3. ya que la cuchilla es sumamente afilada, guárdela dentro de la unidad. 2011/5-9-40S/e Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad incluyendo las siguientes: ❍ por favor lea todas las instrucciones. ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido. ❍ Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. ❍ desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. ❍ evite el contacto con las piezas móviles. ❍ No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual. ❍ el uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones. ❍ No use este aparato a la intemperie. ❍ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. ❍ para reducir el riesgo de lesiones severas a las personas o daño al picador de alimentos, mantenga las manos y utensilios alejados de la cuchilla de cortar mientras el aparato está en uso. Se puede usar un raspador siempre y cuando el picador no esté en funcionamiento. ❍ la cuchilla tiene filo. manéjela con cuidado. ❍ para reducir el riesg o de lesiones, nunca instale la cuchilla de cortar en la base sin antes colocar el recipiente debidamente en su lugar. ❍ Verifique que la tapa esté bien asegurada antes de operar el aparato. ❍ No trate de anular el mecanismo de enclavamiento de la tapa. ❍ este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) con capacidad limitada fisica, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción. ❍ Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como juguete. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 1. Cubierta del picador 2. Control de pulso: velocidad alta/baja 3. Superficie de textura suave 4. Vástago † 5. Cuchilla (Pieza No EHC650BC-01) † 6. Recipiente de 3 tazas (Pieza No EHC650BC-02) 7. Poste (no ilustrada) 8. Ranura en la cubierta (no ilustrada) 9. Vástago de la cuchilla (no ilustrada) Nota: † indica piezas removibles / reemplazables por el consumidor ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V) este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. p or favor no trate de alterar esta medida de seguridad. TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. CABLE ÉLECTRICO a) el producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo. b) Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido. c) Si se utiliza un cable desmontable o de extensión, 1) el voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual al del voltaje del aparato, 2) Si el aparato es del tipo que va conectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres conectado a tierra. 3) el cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece. Nota: Si el cordón de alimentación está dañado, en América latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. © 2011 Applica Consumer products, inc. Importado por / Imported by: RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495 piso# 3 C1425FuG) C.A.B.A. C.U.I.T No. 30-70706168-1 Importado por / Imported by: APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. Km 14.5 Carretera puente de Vigas Col. lechería Tultitlán Estado de México Cp 54940, México Teléfono: (55) 5831-7070 Del interior marque sin costo 01 (800) 714 2503 model/modelo ❍ eHC650FB mini-procesador eléctrico de 3 tazas 3-Cup power chopper Customer Care Line: uSA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (uSA) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica Servicio para el cliente: méxico 01-800 714-2503 Accesorios/Partes (ee.uu) 1-800-738-0245 Pa r a servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/applica ¿NECESITA AYUDA? para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. No devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. TRES AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (Aplica solamente en Estados Unidos y Canada) ¿Qué cubre la garantía? • la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • por favor llame al número del centro de servicio autorizado. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. • los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • los productos que han sido alterados de alguna manera. • los daños ocasionados por el uso comercial del producto. • los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. • las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. • los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. • los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. Fabricado e impreso en la República p opular de China Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo FARBERWARE ™ y FARBERWARE®, se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing Company, LLC.
Size: 21.75" x 17" How to Use This product is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material and any stickers from the product. • Wash all parts as instructed in CARe ANd CleANiNG. Note: do not operate the appliance when empty. This appliance is intended for processing small quantities of food. it is not intended to prepare large quantities of food at one time. This product has a pulse action feature. Avoid running the motor for more than 1 minute continuously. Warning: Do NOT place chopper bowl in a microwave oven. It is not microwave-safe. ASSEMBLING THE CHOPPER 1. Carefully slide the cutting blade down over the post without touching the blade as it is extremely sharp. you may have to turn the blade slightly by rotating the shaft until it falls into place. 2. place the chopper top over the bowl so that the daisy notch fits over the daisy tab of the cutting blade shaft. CHOPPING/MINCING 1. This chopper has a 3-cup (720 ml) dry food capacity and 1¼ cup (300 ml) liquid food capacity. do not fill above the mAX liquid line for liquid foods. Some foods process best with smaller amounts. larger amounts should be processed in small batches. 2. plug in the unit. 3. Rest your hand comfortably over the soft-grip surface of the chopper top so that your fingers extend over the pulse HiGH/lo W button area. 4. press and hold the button with 2 dots (HiGH) or the button with 1 dot (loW). pulse for a few seconds at a time. Be careful not to overprocess. The longer you pulse, the finer the texture. For coarsely chopped foods, use lo W and pulse for shorter times. 5. When you release the pulse button, the operation will stop. Be sure the blade stops spinning before removing the chopper top. unplug the unit. Grasp the shaft, twist slightly, and carefully pull the cutting blade straight up without touching the blades. empty the processed food. Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. 1. Wash the bowl and cutting blade immediately after use, either in warm, soapy water or in the dishwasher— top rack only. 2. Wipe the chopper top with a damp cloth or sponge; then dry. do not immerse in liquid. 3. Since the cutting blade is extremely sharp, handle very carefully and store it in the unit. Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❍ Read all instructions. ❍ To protect against risk of electric shock, do not immerse base, cord or plug in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. ❍ Avoid contacting moving parts. ❍ do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, has been dropped, or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service center for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. ❍ The use of attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause fire, electric shock or injury. ❍ Do not use outdoors. ❍ do not let cord hang over edge of table or counter. ❍ The blade is sharp. Handle carefully. ❍ Keep hands and utensils away from the cutting blade while chopping food to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the food chopper. A scraper may be used but only when the food chopper is not running. ❍ To reduce the risk of injury, never place cutting blade on base without first putting bowl properly in place. ❍ Be certain lid is locked securely in place before operating appliance. ❍ do not attempt to defeat the lid interlock mechanism. ❍ do not use this appliance for other than intended use. ❍ This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. ❍ Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only. Product may vary slightly from what is illustrated. 1. Chopper top 2. Pulse mode: HIGH/LOW buttons 3. Soft-grip surface 4. Shaft † 5. Cutting blade (Part# EHC650BC-01) † 6. 3-cup bowl (Part# EHC650BC-02) 7. Post (not shown) 8. Daisy notch (not shown) 9. Daisy tab (not shown) Note: † indicates consumer replaceable/removable parts POLARIZED PLUG (120V Models Only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. if it still does not fit, contact a qualified electrician. do not attempt to modify the plug in any way. TAMPER-RESISTANT SCREW Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user- serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel. ELECTRICAL CORD a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. b) longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. c) if a long detachable power-supply cord or extension cord is used, 1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, 2) if the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord, and 3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. Note: if the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel or in latin America by an authorized service center. ¿NECESITA AYUDA? para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. No devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. TRES AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (Aplica solamente en Estados Unidos y Canada) ¿Qué cubre la garantía? • la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • por favor llame al número del centro de servicio autorizado. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. • los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • los productos que han sido alterados de alguna manera. • los daños ocasionados por el uso comercial del producto. • los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. • las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. • los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. • los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra.. Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica manufacturing, S. de R. l. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica manufacturing, S. de R. l. de C.V. Nota: usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.Argentina Servicio Técnico monroe 3351 CABA Argentina Tel: 0800 – 444 - 7296 [email protected] Chile SeRViCio de mAQuiNAS y HeRRAmieNTAS l TdA. p ortugal No 644 Santiago – Chile Fonos: 02-6355208 / 02-6341169 [email protected] Call Center: 800-171-051 Colombia pliNAReS Avenida Quito # 88A-09 Bogotá, Colombia Tel. sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones electromecanicas, S.A. Calle 26 Bis y Ave. 3 San Jose, Costa Rica Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136 Ecuador Servicio master de ecuador Av. 6 de diciembre 9276 y los Alamos Tel. (593) 2281-3882 El Salvador Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador, el Salvador Tel. (503) 2284-8374 Guatemala macp artes SA 3ª Calle 414 zona 9 Frente a Tecun Tel. (502) 2331-5020 / 2332-2101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa, Honduras, Tel. (504) 235-6271 México Articulo 123 # 95 local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, méxico, d .F. Tel. 01 800 714 2503 Nicaragua ServiTotal de semáforo de portezuelo 500 metros al sur. managua, Nicaragua, Tel. (505) 248-7001 Panamá Servicios Técnicos CApRi Tumbamuerto Boulevard el dorado p anamá 500 metros al sur. Tel. 3020-480-800 sin costo (507) 2360-236 / 159 Perú Servicio Central Fast Service Av. Angamos este 2431 San Borja, lima p erú Tel. (511) 2251 388 Puerto Rico Buckeye Service Jesús p . piñero #1013 puerto Nuevo, SJ pR 00920 Tel.: (787) 782-6175 Republica Dominicana plaza lama, S.A. Av, duarte #94 Santo domingo, República dominicana Tel.: (809) 687-9171 Venezuela inversiones BdR CA Av. Casanova C.C. City market Nivel plaza local 153 diagonal Hotel melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969 www.applicaservice.com [email protected] p or favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Sello del distribuidor: Fecha de compra: modelo: Código de fecha / Date Code Comercializado por: Applica manufacturing, S. de R. l. de C.V. Km 14.5 Carretera puente de Vigas Col. lechería Tultitlán Estado de México Cp 54940, México Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.p. 06050 deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Fabricado e impreso en la República p opular de China Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo FARBERWARE ™ y FARBERWARE®, se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing Company, LLC. 120 V~ 60 Hz 150 W