Epson Stylus Office TX300F User Manual
Have a look at the manual Epson Stylus Office TX300F User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Problemas e soluções41 Problemas e soluções Consulte as soluções a seguir, se estiverem ocorrendo problemas com a multifuncional. Observação: Se a tela exibir somente o relógio, a Stylus Office TX300F está em modo de repouso para economizar energia. Aperte qualquer botão (com excessão de P) para tirá-la do modo de repouso. Problemas na impressão ou na cópia ■Certifique-se de que há papel carregado com a face imprimível virada para cima (geralmente, o lado mais branco, claro ou brilhante). Carregue o papel com o lado estreito primeiro, contra a borda direita. Não coloque uma quantidade de papel que ultrapasse a marca da seta localizada dentro da guia. ■Verifique se o papel colocado corresponde às configurações de tipo e tamanho de papel definidas no painel de controle quando copiar e enviar fax, ou no software da impressora (consulte a página 30). ■Use o Alimentador Automático de Documentos para enviar fax ou escanear documentos de tamanho ofício, mas não para copiá-los. Papel tamanho carta é selecionado automaticamente para cópias. Se for copiar um documento em tamanho ofício, a imagem será cortada. ■Verifique se o original está posicionado no canto traseiro esquerdo do vidro. Se as bordas estiverem cortadas, afaste um pouco o original das bordas do vidro. A almofada de tinta residual está quase saturada. Contacte a Epson para substituir.Entre em contato com o serviço de suporte da Epson para substituir as almofadas de tinta antes que elas cheguem ao final da vida útil. Quando as almofadas estiverem saturadas, a impressora pára e é necessário que obtenha serviço através da Epson para continuar a imprimir. A almofada de tinta residual está saturada. Contacte a Epson para substituir.Entre em contato com a Epson para substituir as almofadas (veja a página 44). Mensagem no visor LCDProblema e solução
42Solução de problemas Problemas na colocação de papel Se o papel não carregar corretamente quando imprimir, remova o papel e abane a pilha para separar as folhas. Recarregue o papel encostado no lado direito e deslize a guia da borda contra ele. Não carregue muitas folhas de uma vez. Carregue até 20 folhas de papel fotográfico ou 100 folhas de papel comum. Carregue uma folha de cada vez quando usar outros papéis especiais. Se o papel estiver preso, siga estes passos: 1. Com cuidado, puxe o papel preso para fora da bandeja de saída ou do alimentador de folhas. 2. Se o papel estiver preso dentro da impressora, aperte o botão P para desligar a Stylus Office TX300F. Depois levante o scanner, remova o papel peso e todos os pedaços rasgados, feche o scanner e volte a ligar a Stylus Office TX300F. Se os documentos não forem carregados corretamente para dentro do Alimentador Automático de Documentos, certifique-se de que as bordas do papel não estejam dobradas, amaçadas ou enroladas. Não carregue mais do que 30 folhas de papel tamanho carta ou 10 folhas de papel tamanho ofício de uma vez. Se um documento ficar preso: 1. Abra a tampa do alimentador automático e remova qualquer papel que esteja preso. Precaução: Não tente remover o papel sem abrir a tampa primeiro ou você pode danificar o mecanismo. 2. A mensagem no visor pergunta se o papel foi removido. Aperte 1 para cancelar a mensagem. 3. Feche a tampa do alimentador automático e recarregue o papel.
Problemas e soluções43 Problemas com o fax ■Certifique-se de que a máquina de fax do destinatário está ligada e funcionando. ■Certifique-se de que a porta LINE na Stylus Office TX300F está conectada à tomada do telefone na parede. Conecte um telefone à tomada para verificar se a tomada do telefone está funcionando. ■Se a linha tiver som de estática, aperte Copiar/Fax para entrar no modo de fax, aperte Ajustes, selecione Defin. Fax, selecione Comunicação e desative as configurações de V.34 e ECM (Error Correction Mode - Modo de Correção de Erro). ■Se a Stylus Office TX300F estiver conectada a uma linha de telefone com DSL, você precisa ter um filtro de DSL conectado à tomada do telefone. Contacte o seu provedor de DSL para obter o filtro necessário. ■Se você atender o telefone e ouvir um barulho de fax e a ligação desconectar quando você colocar o telefone no gancho, certifique-se de que não há um telefone ou secretária eletrônica conectada à porta EXT. na impressora. Problemas de qualidade de impressão ■Para obter impressão de melhor qualidade, utilize papéis da Epson (consulte a página 6) e cartuchos de tinta Epson originais (consulte a página 38). ■Se notar faixas claras ou escuras nos impressos ou se eles estiverem muito claros, execute uma verificação dos jatos (veja a página 34) para saber se o cabeçote de impressão precisa ser limpo. ■Se perceber linhas verticais serrilhadas, faça o alinhamento do cabeçote. Consulte o Manual do usuário para instruções. ■Os cartuchos de tinta podem estar esgotados ou com pouca tinta. Verifique o estado dos cartuchos (veja a página 34) e substitua os cartuchos, se necessário (veja a página 38). ■Se estiver copiando, coloque o documento de forma que fique plano no vidro do scanner. ■Limpe o vidro do scanner com um pano seco, macio e que não solte fiapos (toalhas de papel não são recomendadas) ou use uma pequena quantidade de limpa-vidro em um pano macio, se necessário. Não borrife o limpador diretamente sobre o vidro.
44Solução de problemas Onde obter ajuda Suporte técnico da Epson Suporte pela Internet Visite o site de suporte da Epson no endereço www.suporte-epson.com.br e selecione o seu produto para obter soluções para problemas comuns. Você pode baixar drivers e documentação, obter respostas para perguntas mais freqüentes e conselho a respeito de problemas, ou contactar a Epson através de e-mail. Para falar com um representante Antes de ligar, tenha em mãos as seguintes informações: ■Nome do produto (multifuncional Epson Stylus Office TX300F) ■Número de série do produto (localizado na etiqueta na parte traseira do equipamento) ■Prova de compra (como a nota da loja) e data da compra ■Configuração do computador e descrição do problema Depois ligue para: Brasil: (55 11) 3956-6868 Dias e horas do serviço de suporte estão sujeitos a modificação se aviso prévio. Tarifas telefônicas de longa distância poderão ser cobradas. Compre suprimentos e acessórios Você pode comprar produtos de um distribuidor autorizado da Epson. Para uma lista de distribuidores próximos a você, entre em contato com a Epson.
Avisos45 Avisos Requisitos do sistema Para usar a Epson Stylus Office TX300F e o seu respectivo software, o seu computador deve preencher ou exceder os requisitos indicados aqui: Requisitos do Windows ■Um PC compatível com Microsoft® Windows com um processador de 800 MHz ou superior ■Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows XP Profissional x64 Edition, ou Windows Vista ■256 MB de RAM para Windows 2000, Windows XP e Windows XP Profissional x64 Edition (recomenda-se 512 MB) ■512 GB RAM para Windows Vista (recomenda-se 1 GB) ■450 MB de espaço livre disponível no disco rígido (recomenda-se 550 MB) ■CD-ROM de velocidade 4× ou mais rápido para instalar o software ■Uma porta USB compatível com Windows e um cabo USB blindado do tipo “AB” de até 2 metros de comprimento. O uso de um cabo não-blindado pode causar mau funcionamento da Stylus Office TX300F. Requisitos do Macintosh ■Um computador Apple Macintosh ■Mac OS X 10.3.9, 10.4.x ou 10.5.x ■256 MB de RAM (recomenda-se 512 MB) ■450 MB de espaço livre disponível no disco rígido (recomenda-se 550 MB) ■CD-ROM de velocidade 4× ou mais rápido para instalar o software Uma porta USB e um cabo USB blindado do tipo “AB” de até 2 metros de comprimento. O uso de um cabo não-blindado pode causar mau funcionamento da Epson Stylus Office TX300F.
46Avisos Instruções de segurança importantes Antes de usar a multifuncional, leia e proceda de acordo com as instruções de segurança aseguir: ■Certifique-se de observar todas as advertências e instruções indicadas no produto. ■Use apenas o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta do produto. ■Utilize somente o cabo de alimentação fornecido com o produto. O uso de outro cabo poderá causar incêndio ou choque. Não use o cabo com outro equipamento. ■Coloque o produto próximo a uma tomada da qual o plugue possa ser facilmente desconectado. ■Se não for usar o produto por muito tempo, desconecte-o da tomada. ■Sempre use o botão Ppara desligar o produto e aguarde até que a luz Ppare de piscar antes de desconectar a impressora ou desligar a eletricidade da tomada. ■Evite conectar o produto a uma tomada no mesmo circuito de uma copiadora ou de um sistema de ar condicionado que seja ligado e desligado regularmente, ou a uma tomada controlada por um interruptor ou temporizador. ■Não deixe que o cabo de alimentação seja danificado. ■Caso utilize o produto com um cabo de extensão, verifique se o valor nominal total em ampères do dispositivo conectado ao cabo não excede a capacidade nominal do cabo. Veja também se a capacidade nominal dos dispositivos conectados à tomada não excede a capacidade nominal dela. ■Coloque o produto sobre uma superfície plana, estável e maior que sua base em todas as direções. O equipamento não funcionará corretamente se estiver inclinado. ■Ao transportar ou armazenar o produto, não a incline, não a apóie em sua própria lateral e nem a vire de cabeça para baixo; caso contrário, poderá ocorrer vazamento de tinta do cartucho. ■Evite colocar o produto em locais sujeitos a alterações bruscas de umidade e temperatura, choques ou vibrações e poeira. ■Deixe espaço suficiente em torno do produto para ventilação adequada. Certifique-se de que o produto esteja a no mínimo 10 cm de distância da parede. ■Não coloque o produto próximo a radiadores, geradores de calor ou sob luz solar direta. ■Não bloqueie ou tampe as aberturas do gabinete do produto nem insira objetos nesses orifícios. ■Não use produtos em aerosol que contenham gases inflamáveis dentro ou ao redor da impressora. Isso pode causar incêndios. ■Não aperte muito os documentos quando colocá-los no vidro do scanner.
Instruções de segurança importantes47 ■Não abra o compartimento do scanner quando o produto estiver sendo usado. ■Não toque no cabo branco localizado dentro do produto. ■Não derrame líquidos sobre o produto. ■Ajuste apenas os controles abordados nas instruções de uso. Exceto quando especificamente explicado na documentação, não tente consertar o produto por conta própria. ■Desconecte o produto e encaminhe-o para manutenção por profissionais qualificados sob as seguintes condições: se o cabo ou o plugue de alimentação estiver danificado; se alguma substância líquida entrar na unidade; se o equipamento cair ou o gabinete estiver danificado; ou ainda se o equipamento não funcionar corretamente ou exibir alterações significativas no desempenho. Segurança do visor de cristal líquido ■Use somente um pano macio e seco para limpar o visor. Não use líquidos ou produtos químicos. ■Se o visor for danificado, entre em contato com a Epson. Se a solução de cristal líquido entrar em contato com as suas mãos, lave-as com bastante água e sabão. Se a solução de cristal líquido entrar em contato com seus olhos, lave-os imediatamente com água. Se houver descomforto ou problemas de visão depois de lavar-se, vá ao médico imediatamente. Instruções de segurança dos cartuchos de tinta ■Mantenha os cartuchos fora do alcance das crianças e não ingira a tinta. ■Tenha cuidado ao manusear os cartuchos usados, pois pode haver tinta remanescente em torno da porta de suprimento. Caso a tinta entre em contato com a pele, lave a área afetada com bastante água e sabão. Se a tinta entrar em contato com os olhos, lave-os imediatamente com bastante água. Se houver descomforto ou problemas de visão depois de lavar-se, vá ao médico imediatamente. ■Não coloque a mão no interior do produto e nem toque qualquer cartucho durante a impressão. ■Instale um novo cartucho de tinta imediatamente após remover um usado. A não- instalação dos cartuchos poderá ressecar o cabeçote de impressão e impedir que o produto imprima. ■Se remover o cartucho de tinta para utilizá-lo posteriormente, proteja a área de suprimento de tinta contra sujeira ou poeira e armazene-o no mesmo ambiente do produto. Observe que há uma válvula na porta de suprimento de tinta, tornando desnecessárias tampas ou proteções, mas tome cuidado para que a tinta não manche o
48Avisosque entrar em contato com o cartucho. Não toque na porta de suprimento de tinta do cartucho ou na área ao redor dela. Não guarde o cartucho de cabeça para baixo. Instruções de segurança do equipamento telefônico Quando usar equipamento telefônico, sempre siga as precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos, incluindo o seguinte: ■Não use o produto da Epson próximo à água. ■Evite usar o telefone durante uma tempestade elétrica. Pode haver risco de choque elétrico no caso de raio. ■Não use o telefone para relatar um vazamento de gás próximo ao vazamento. Precaução: Para reduzir o risco de incêndio, use somente uma linha número 26 AWG ou maior. Especificações Impressão Método Jato de tinta por demanda Configuração dos jatosPreto: 90 jatos; Cor: 29 jatos para cada cor (ciano, amarelo, magenta) Direção de impressãoBidirecional com busca lógica Escaneamento Tipo de scanner Escáner con superficie plana para imágenes a color Dispositivo fotoelétricoCIS Pixels efetivos 10.200 × 14.040 pixels a 1200 ppp Tamanho do documento216 × 297 mm, A4 ou Carta EUA Resolução de escaneamento1200 ppp (digitalização principal) 2400 ppp (subdigitalização) Resolução de saídaDe 50 a 4800, 7200 e 9600 ppp (de 50 a 4800 ppp em incrementos de 1 ppp) Dados da imagem16 bits internos por pixel por cor 8 bits externos por pixel por cor (máximo) Fonte de luz LED de três cores - RGB
Especificações49 Alimentador Automático de Documentos (AAD) Entrada de papel Carregamento com a face voltada para cima Saída de papel Ejeção com a face voltada para baixo Tamanho do papelCarta, A4, ou Ofício Tipo de papel Papel normal Peso do papel 75 a 95 g/m 2 Capacidade de alimentaçãoEspessura total: 3 mm Aproximadamente 30 folhas (Carta, A4), 10 folhas (Ofício) Fax Tipo de fax Preto e branco e colorido Línea de suporte Línea de telefone doméstica Velocidade Até 33,6 kbps Resolução Monocromático: Padrão: 203 × 98 ppp Ótima: 203 × 196 ppp Foto: 203 × 196 pppColorido: Ótima: 200 × 200 ppp Foto: 200 × 200 ppp Modo de correção de errosFax ITU-T Grupo 3 com modo de correção de erros Números de discagem rápida/ de grupoAté 60 (combinados) Memória de páginaAté 180 páginas Rediscagem 2 vezes (com 1 minuto de intervalo Cartuchos de tinta Cor Preto: 73N (73HN alta capacidade), Ciano: 73N, Magenta: 73N, Amarelo: 73N Vida do cartucho 6 meses a 25°C depois de aberta a embalagem Temperatura Armazenamento: –20 to 40°C 1 mês a 40°C Congelamento*: –12°C *A tinta descongela e está pronta para uso após aproximadamente 3 horas a 25°C. Cuidado: Para garantir bons resultados, use cartuchos de tinta genuínos da Epson e não os recarregue. Outros produtos podem causar danos à impressora não cobertos pela garantia da Epson. Não use um cartucho de tinta se a data na embalagem estiver vencida.
50Avisos Mecánicas Método de alim. Alimentador de folhas, entrada superior Capacidad del alimentadorAproximadamente 80 folhas a 90 g/m² Dimensões Armazenamento: Largura: 46 cm Profundidade: 41,1 cm Altura: 23,6 cmFuncionamento: Largura: 46 cm Profundidade: 54 cm Altura: 30,2 cm Peso 7,2 kg, sem os cartuchos de tinta Elétricas Modelo de 100 - 120 V Modelo de 220 - 240 V Faixa de tensão de entrada90 - 132 V 198 - 264 V Intervalo freq. nominal50 a 60 Hz Corrente nominal 0,5 A 0,25 A Consumo de energia11 W em funcionamento (ISO/ IEC24712) 6 W em modo de baixa energia 3,5 W em modo de repouso 0,2 W desativada11 W em funcionamento (ISO/ IEC24712) 6 W em modo de baixa energia 3,5 W em modo de repouso 0,4 W desativada Observação: Veja a etiqueta na parte traseira da impressora para informação de voltagem. Ambientais Temperatura Funcionamento: 10 to 35 °C Armazenamento: –20 to 40 °C 1 mês a 40 °C Umidade (sem condensação)Funcionamento: 20 a 80% de umidade relativa Armazenamento: 5 a 85% de umidade relativa Interface Tipo de interface Uma porta USB 2.0 velocidade máxima (para computadores) Normas y certificados de aprobación Segurança UL 60950-1 CSA C22.2 N° 60950-1 EMC FCC parte 15 Subparte B Classe B CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 classe B