Epson Stylus CX3900 User Manual
Have a look at the manual Epson Stylus CX3900 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
R4CH87P_EnFrDeNl User’s Guide Rev.C UG.FM A2 size 2/20/06 Proof Sign-off: M. Takai CRE Kawakami H. Kimura editorname 4105695 Rev.0 1-F C4105695 Rev.0 1-F M4105695 Rev.0 1-F Y4105695 Rev.0 1-F BK Printed in XXXXXX XX.XX-XX XXX User’s GuideGuide d’utilisation — for use without a computer — — utilisation sans l’aide d’un ordinateur — BenutzerhandbuchGebruikershandleiding — für Verwendung ohne Computer — — voor gebruik zonder computer — Loading PaperChargement du papierPapier einlegenPapier laden CopyingCopieKopierenKopiëren Placing an OriginalMise en place d’un document originalVorlage au egen Origineel plaatsen with BordersAvec des marges mit Randmet rand Checking Low or Empty Ink CartridgesVéri cation du niveau d’encre des cartouches Auf fast leere oder leere Tintenpatronen prüfenBijna lege of lege cartridges controleren Replacing Ink CartridgesRemplacement des cartouches d’encreTintenpatronen ersetzenCartridges vervangen or ou oder of Enlarged ScaleAgrandissement Vergrößerter MaßstabVergroot Reduced ScaleRéduction Verkleinerter MaßstabVerkleind DocumentDocument DokumentDocument Removing and Installing Ink CartridgesRetrait et installation des cartouches d’encreTintenpatronen entnehmen und einsetzen Cartridges verwijderen en installeren The _ mark indicates a low or expended ink cartridge. Le symbole _ indique que le niveau d’encre de la cartouche est faible ou que la cartouche d’encre est vide. Das Symbol _ kennzeichnet eine fast leere oder verbrauchte Fotopatrone. Het teken _ wijst op een (bijna) lege cartridge. Repeat this step to check other cartridges. Répétez cette étape pour véri er les autres cartouches. Wiederholen Sie diesen Schritt zum Prüfen von anderen Tintenpatronen. Herhaal deze stap voor de overige cartridges. Plain Paper A4 100 Epson Premium Ink Jet Plain Paper Epson Bright White Ink Jet PaperA4 80 Epson Premium Glossy Photo Paper 10 x 15 cm (4 x 6 in.)20 Epson Premium Semigloss Photo Paper Epson Glossy Photo Paper Epson Ultra Glossy Photo Paper Loading Capacity Capacité de chargement KapazitätLaadcapaciteit DX4000/DX4050 CX3900 T0711 T0731 T0712 T0732 T0713 T0733 T0714 T0734 Flashing Clignotant BlinktKnippertWait about 1 min Attendez environ une minute Warten Sie ca. 1 Min. Circa 1 min. wachten On Allumé LeuchtetBrandt without BordersSans marges ohne Randzonder randCancelAnnulez AbbrechenAnnulerenHold y button and press x button Maintenez la touche y enfoncée et appuyez sur la touche x Halten Sie die Taste y gedrückt und drücken Sie die Taste x. Houd y ingedrukt en druk op x Draft DocumentBrouillon EntwurfConceptdocument 1234 567 123 123 456 12345 810976 11
R4CH87P_EnFrDeNl User’s Guide Rev.C UG.FM A2 size 2/20/06Proof Sign-off: M. Takai CRE Kawakami H. Kimura editorname 4105695 Rev.0 1-B C4105695 Rev.0 1-B M4105695 Rev.0 1-B Y4105695 Rev.0 1-B BK Copyright© 2006 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Error IndicatorsVoyants d’erreurFehleranzeigenFoutindicators 1. Nozzle CheckVéri cation des busesDüsentestSpuitkanaaltjes controleren Copy ProblemsProblèmes de copieProbleme beim KopierenProblemen met kopiëren 2.5 mm2,5 mm 2,5 mm2,5 mm Close the document cover tightly when you copy. Fermez bien le capot lors de la copie. Schließen Sie die Vorlagenabdeckung zum Kopieren. Houd het deksel goed dicht tijdens het kopiëren.soft, dry cloth chiffon doux et sec weiches, trockenes Tuch zachte, droge doek Turn off Mettez hors tension Ausschalten Uitzetten Good printout Impression correcte Guter Ausdruck Goede afdruk Banding Bandes Streifen Streepvorming Faint Impression pâle Blass Zwak Colors missing Couleurs manquantes Farben fehlen Ontbrekende kleuren 2. Print Head Cleaning Nettoyage de la tête d’impression DruckkopfreinigungPrintkop reinigen Press for 3 sec Appuyez pendant trois secondes 3 Sekunden drücken Drie seconden indrukkenHold B button and press P button for 3 sec Maintenez la touche B enfoncée et appuyez sur la touche P pendant trois secondes Halten Sie die Taste B gedrückt und drücken Sie die Taste P für 3 Sekunden. Houd B en P drie seconden ingedrukt Flashing Clignotant Blinkt KnippertWait Patientez Warten Sie WachtenOn Allumé Leuchtet Brandt Tr y 1. Nozzle Check Essayez 1. Véri cation des buses Probieren Sie 1. Düsentest Probeer: 1. Spuitkanaaltjes controleren LightsVoyants AnzeigenLampjesCauseCauseUrsacheOorzaak SolutionSolutionLösungOplossing & See Loading Paper on the front page. & Voir Chargement du papier au recto. & Siehe Papier einlegen auf der Vorderseite. & Zie Papier laden op de voorkant. & See Replacing Ink Cartridges on the front page. & Voir Remplacement des cartouches d’encre au recto. & Siehe Tintenpatronen ersetzen auf der Vorderseite. & Zie Cartridges vervangen op de voorkant. If the light is still on or ashing after you replace the cartridge, try the procedure below. Si le voyant reste allumé ou clignote encore une fois la cartouche remplacée, procédez comme suit. Sollte die Anzeige nach dem Ersetzen der Tintenpatrone noch leuchten oder blinken, wiederholen Sie das nachstehende Verfahren. Als het lampje na het vervangen van de cartridge nog steeds brandt of knippert, probeert u de onderstaande procedure. Other lights off Les autres voyants sont éteints Andere Anzeigen sind aus Andere lampjes uitSleep mode Mode de veille Ruhemodus EnergiespaarstandPress the button to wake the product. Appuyez sur la touche pour activer le produit. Drücken Sie die Taste , um das Produkt zu aktivieren. Druk op de knop om het apparaat te activeren. & See Loading Paper on the front page. & Voir Chargement du papier au recto. & Siehe Papier einlegen auf der Vorderseite. & Zie Papier laden op de voorkant. Turn off Mettez hors tension Ausschalten Uitzetten Turn off Mettez hors tension Ausschalten Uitzetten All lights ashing Tous les voyants clignotent Alle Anzeigen blinken Alle lampjes knipperen Contact your dealer. Contactez votre revendeur. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Neem contact op met uw leverancier. Other lights ashing Les autres voyants clignotent Andere Anzeigen blinken Andere lampjes knipperenWaste ink pad in the printer is saturated. Le tampon d’encre usagée de l’imprimante est saturé. Abfalltintenkissen im Drucker ist gesättigt. Inktkussentje in printer is verzadigd.Contact your dealer to replace it. Contactez votre revendeur pour le remplacer. Wenden Sie sich zum Ersetzen an Ihren Händler. Neem contact op met uw leverancier voor vervanging.