Engine Honda GC135E, GC160E German Version Manual
Have a look at the manual Engine Honda GC135E, GC160E German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 Warten der Zündkerzen Empfohlene Zündkerze: Niemals eine Zündkerze mit falschem Wärmewert verwenden. Wenn der Motor kurz vorher in Betrieb war, ist der Schalldämpfer sehr heiß. Darauf achten, den Schalldämpfer nicht zu berühren. 3. Um einen einwandfreien Betrieb des Motors zu gewährleisten, muss die Zündkerze richtig eingestellt und frei von Ablagerungen sein. Den Zündkerzenstecker abziehen, dann mit einem Zündkerzenschlüssel die Zündkerze herausdrehen. BPR6ES (NGK) 1. 06/12/01 19:41:22 34Z2L600_021
µ µ 22 0,70 0,80 mm Das Äußere der Zündkerze überprüfen. Die Kerze wegwerfen, wenn sie sichtlich abgenutzt oder der Isolator gerissen bzw. abgesplittert ist. Wenn die Zündkerzen wiederverwendet werden sollen, sie mit einer Drahtbürste reinigen. Den Elektrodenabstand mit einer Fühlerlehre messen. Den Abstand erforderlichenfalls durch entsprechendes Biegen der Masseelektrode berichtigen. Elektrodenabstand: 0,70 0,80 mm 2. 3. 06/12/01 19:41:26 34Z2L600_022
µ 23 Die Zündkerze muss gut festgezogen werden. Eine inkorrekt angezogene Zündkerze kann sehr heiß werden und einen Motorschaden verursachen.Sich vergewissern, dass der Dichtring in Ordnung ist, dann die Zündkerze mit der Hand einschrauben, um ein Überschneiden des Gewindes zu vermeiden. Eine neue Zündkerze muss nach dem Aufsitzen um 1/2 Umdrehung angezogen werden, um den Dichtring zusammenzudrücken. Wenn eine alte Zündkerze weiterverwendet wird, diese nach dem Aufsitzen um 1/8 1/4 anziehen, um den Dichtring zusammenzudrücken.Nachdem die Zündkerze aufsitzt, sie mit einem Zündkerzenschlüssel anziehen, um den Dichtring zusammenzudrücken. 4. 5. 06/12/01 19:41:30 34Z2L600_023
24 Reinigen des Funkenfängers (Sonderzubehör) Beim Betreiben des Motors wird der Auspuff sehr heiß. Den Auspuff deshalb vor weiteren Arbeiten am Motor abkühlen lassen. Der Funkenfänger muss alle 100 Betriebsstunden gereinigt werden, um seine Leistungsfähigkeit aufrechtzuerhalten. 4. SCHALLDÄMPFER FUNKENFÄNGER SCHALLDÄMPFER-HITZESCHILDSCHRAUBE (2) 6-mm-SCHRAUBEN Den Auspuff und die Auspuff-Funkenkammer auf Kohlenrückstände überprüfen und diese gegebenenfalls reinigen.Den Schalldämpferschutz durch Losdrehen der drei 6-mm-Schrauben entfernen. Den Funkenfänger vom Schalldämpfer entfernen, indem die beiden Schrauben losgedreht werden. (Vorsicht, daß das Drahtgewebe nicht beschädigt wird.) 1. 2. 06/12/01 19:41:35 34Z2L600_024
25 Darauf achten, das Funkenfängersieb nicht zu beschädigen. SIEB Eine Bürste verwenden, um Kohlenstoffablagerungen vom Funkenfängersieb zu entfernen. Der Funkenfänger muss frei von Rissen und Löchern sein. Diesen, sofern erforderlich, auswechseln. Den Funkenfänger und Schalldämpfer in der umgekehrten Ausbaureihenfolge wieder anbringen. 3. 4. 06/12/01 19:41:39 34Z2L600_025
26 TRANSPORT/LAGERUNG Benzin ist extrem feuergefährlich und unter gewissen Bedingungen explosiv. Im Arbeitsbereich nicht rauchen und offene Flammen und Funken fernhalten. Beim Transport des Motors muss dieser waagrecht gehalten werden, um ein Verschütten von Kraftstoff zu vermeiden. Kraftstoffdämpfe oder verschütteter Kraftstoff können sich entzünden. VERGASER ABLASSSCHRAUBE Sich vergewissern, daß der Aufbewahrunsort frei von übermäßiger Feuchtigkeit und Staub ist. Den Kraftstofftank und den Vergaser in einen geeigneten Kraftstoffbehälter ablassen. Den Kraftstofftank in einen zugelassenen Kraftstoffbehälter ablassen und hierfür ein im Handel erhältliches Handsiphon verwenden. Die Vergaser-Ablaßschraube lockern, um den Vergaser abzulassen. Die Ablaßschraube wieder festziehen. Vor dem Einlagern des Geräts für längere Zeit: A. B. C. 1. 2. 06/12/01 19:41:45 34Z2L600_026
27 Das Motoröl wechsen (Seite 18 ). Den Starterseilzug langsam herausziehen, bis ein Widerstand festgestellt wird. Dadurch werden die Ventile geschlossen und von Staub und Korrosion geschützt. Rostanfällige Stellen mit einem leichten Ölfilm bedecken. Den Motor abdecken und auf einer ebenen Unterlage an einem trockenen, staubfreien Ort lagern. 3. 4. 5. 06/12/01 19:41:48 34Z2L600_027
28 STÖRUNGSBESEITIGUNG Falls Kraftstoff verschüttet wird, sicherstellen, dass die Stelle trocken ist, bevor die Zündkerzen geprüft oder der Motor angelassen wird. Kraftstoffdämpfe oder verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden. ABLASSSCHRAUBE VERGASER Wenn der Motor nicht anspringen will: Befindet sich Kraftstoff im Tank? Wird dem Vergaser Kraftstoff zugeführt? Zur Überprüfung die Ablaßschraube lockern. 1. 2. 06/12/01 19:41:52 34Z2L600_028
29 Wenn der Motor immer noch nicht anspringt, ihn zu einem autorisierten Honda-Händler bringen. Wurde der Steuerhebel richtig positioniert (Seite 10 , 11)? Ist die Zündkerze in einwandfreien Zustand? (Seite 21) 3. 4. 5. 06/12/01 19:41:55 34Z2L600_029
· 30 TECHNISCHE DATEN Motor Abmessungen Die technischen Daten sind möglicherweise je nach Ausführung unterschiedlich, und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.BPR6ES (NGK) Service-Klassifikation SF oder SG; SAE 10W-30 0,58 1,3 Entgegen dem UhrzeigersinnTransistor-Magnetzündung Gebläsekühlung 1,2 /h /3.600 min -1 (U/min) 7,4 N·m (0,75 kgf-m)/2.500 min (U/min) 2,7 kW (3,7 PS)/3.600 min (U/min) 64 42 mm 135 cm Einzylinder-Viertaktmotor mit obenliegender Nockenwelle 11,2 kg 315 mm 369 mm 330 mm GCAAE GC135E Motortyp Hubraum Bohrung x Hub Max. Drehmoment Kraftstoffverbrauch Kühlsystem Zündsystem Kraftstofftankinhalt Motoröl-Füllmenge Motoröl Zündkerze Modell LängeBreite Höhe Leergewicht Max. Ausgangsleistung Drehung der Zapfwelle Bezeichungscode für motorgetriebene Produkte 06/12/01 19:42:05 34Z2L600_030