Electrolux Ewc 1350 User Manual
Have a look at the manual Electrolux Ewc 1350 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza 21 Descrizione del prodotto 23 Pannello dei comandi 24 Preparazione al primo utilizzo 26 Utilizzo quotidiano 26 Consigli e suggerimenti utili 28 Programmi di lavaggio 30Pulizia e cura 32 Cosa fare se… 33 Dati tecnici 36 Valori di consumo 36 Installazione 36 Considerazioni ambientali 40 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Importante Leggere attentamente e conservare per futura consultazione. • Questo apparecchio è conforme alle nor- me del settore e ai requisiti di legge sulla sicurezza degli elettrodomestici. In qualità di produttori, tuttavia, riteniamo sia nostro dovere fornire le seguenti informazioni per la sicurezza. • È molto importante che questo libretto di istruzioni sia conservato insieme allappa- recchio per qualsiasi futura consultazio- ne. In caso di vendita o cessione dellap- parecchio ad altre persone, o in caso di trasloco se lapparecchio è destinato a ri- manere nellabitazione, il libretto di istru- zioni deve rimanere unito allapparecchio in modo che il nuovo utente possa esse- re informato sul funzionamento dellappa- recchio e sulle relative avvertenze. • Lutente DEVE leggere il libretto con at- tenzione prima di installare o utilizzare lapparecchio. • Prima del primo utilizzo, controllare che lapparecchio non abbia subito danni du- rante il trasporto. In caso di danni, non collegare lapparecchio. Se alcune parti sono danneggiate, contattare il rivendito- re. • Se lapparecchio è consegnato nei mesi invernali con temperature sotto lo zero, conservarlo a temperatura ambiente per 24 ore prima di utilizzarlo per la prima volta.SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE VULNERABILI Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente. • Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di espe- rienza e conoscenza, di utilizzare lappa- recchiatura; a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro si- curezza. • Non consentire ai bambini di giocare con lapparecchiatura. • Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. • Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini. • Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta dellapparecchiatura quando è aperta. SICUREZZA GENERALE • È pericoloso modificare le specifiche o cercare di alterare questo prodotto in qualunque modo. • Durante i programmi di lavaggio a tempe- ratura elevata, il vetro delloblò può di- ventare molto caldo. Non toccare loblò! • Evitare che gli animali domestici e i bam- bini possano entrare nel cestello. Per si- curezza, ispezionare il cestello prima del- lutilizzo. electrolux 21
![](/img/blank.gif)
• Oggetti come monete, spille di sicurezza, chiodi, viti, pietre o altri materiali duri e ta- glienti possono danneggiare gravemente lapparecchio; prestare attenzione a non introdurli insieme alla biancheria. • Utilizzare solo le quantità di detersivo e ammorbidente consigliate. Un uso ec- cessivo di detersivi può danneggiare i tessuti. Fare riferimento ai quantitativi consigliati dal fabbricante. • Raggruppare i piccoli indumenti come calzini, lacci, cinture lavabili ecc. in un sacchetto di tela o una retina per evitare che si inseriscano tra la vasca e il cesto interno. • Non lavare a macchina i capi di bianche- ria con ferretti, i tessuti senzorlo o i tes- suti strappati. • Staccare sempre la spina dalla presa di corrente e chiudere il rubinetto dellacqua dopo luso e prima delle operazioni di pu- lizia e manutenzione dellapparecchio. • Non cercare in nessun caso di modificare o riparare lapparecchio da soli. Le modi- fiche o riparazioni eseguite da persone non esperte possono causare seri danni o malfunzionamenti. Contattare il Centro di assistenza locale. Richiedere sempre linstallazione di ricambi originali. INSTALLAZIONE • Questo apparecchio è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarlo. • Al momento del disimballaggio, verificare che lapparecchio non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzare lapparecchio e contattare il Centro di assistenza locale. • Tutti i dispositivi di sicurezza previsti per limballaggio e il trasporto devono essere rimossi prima delluso. Leliminazione in- completa dei materiali di imballaggio po- trebbe causare danni allapparecchio. Vedere la sezione relativa nel manuale per lutente. • Dopo linstallazione, controllare che lap- parecchio non appoggi sui tubi di carico o di scarico e che il piano di lavoro non comprima il cavo di alimentazione contro la parete. • Se la macchina è installata su un pavi- mento in moquette o un tappeto, regola-re i piedini in modo da permettere una corretta circolazione dellaria. • Dopo linstallazione, verificare sempre che non vi siano perdite di acqua dai tubi e dai rispettivi raccordi. • Se lapparecchio è installato in un luogo esposto a temperature molto basse, leg- gere la sezione Precauzioni antigelo. • Se si dovesse verificare la necessità di una modifica allimpianto idraulico dome- stico per linstallazione della macchina, il lavoro dovrà essere effettuato da perso- nale qualificato e competente. • Se dovesse rendersi necessaria una mo- difica allimpianto elettrico domestico per linstallazione dellapparecchio, linterven- to dovrà essere effettuato da personale qualificato e competente. USO • Questo apparecchio è destinato solo al- luso domestico e non deve essere utiliz- zato per scopi diversi da quelli per il quale è stato progettato. • Lavare solo capi o tessuti idonei al lavag- gio a macchina. Seguire le istruzioni ri- portate sulletichetta dei singoli capi. • Non caricare eccessivamente lapparec- chio. Vedere la tabella dei programmi di lavaggio. • Prima del lavaggio, verificare che tutte le tasche siano vuote, allacciare i bottoni e chiudere le cerniere lampo. Evitare di la- vare capi logori, sfrangiati o strappati e trattare le macchie difficili come vernice, inchiostro, ruggine o erba prima del la- vaggio. I reggiseni con ferretto NON de- vono essere lavati a macchina. • Non lavare a macchina capi smacchiati con prodotti volatili a base di benzina. Se si utilizza uno smacchiatore o un deter- gente volatile, attendere che il prodotto sia completamente evaporato prima di in- trodurre i capi nella lavatrice. • Per scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica prendere direttamen- te la spina ed evitare di tirare il cavo. • Non utilizzare mai la lavabiancheria se il cavo di alimentazione elettrica, il pannello dei comandi, il piano di lavoro o la base sono danneggiati al punto da rendere ac- cessibili le parti interne dellapparecchio. 22 electrolux
![](/img/blank.gif)
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Questa apparecchiatura soddisfa tutte le esigenze moderne per il trattamento efficace dei tessuti con consumi ridotti di acqua, energia e detersivo. Il suo sistema innovativo permette un utilizzo completo del detersivo e riduce il consumo d’acqua, con un con- seguente risparmio energetico. LATO ANTERIORE ELETTRODOMESTICO 12 3 4 1Cassetto del detersivo 2Pannello dei comandi 3Maniglia di apertura delloblò 4Piedini regolabili (anteriori) electrolux 23
![](/img/blank.gif)
PARTE POSTERIORE DELL ELETTRODOMESTICO 1 3 2 4 1Dispositivi di blocco per gli spo- stamenti. 2Tubo flessibile di scarico 3Cavo elettrico 4Tubo di carico CASSETTO DEL DETERSIVO Scomparto per detersivo in polvere o li- quido usato per il lavaggio principale. Se si utilizza detergente liquido, versarlo appena prima di avviare il programma. Scomparto per gli additivi liquidi (am- morbidente, inamidante). Gli ammorbidenti o gli additivi inamidanti devono essere versati nello scomparto pri- ma dellinizio del programma di lavaggio. Aggiungere il detersivo di prelavaggio direttamente nel cestello. PANNELLO DEI COMANDI Da questo momento in poi il selettore dei programmi ,il selettore della centifuga ,le spie di avanzamento del programma e i diversi tasti saranno indicati in tutti i manuali con i numeri attinenti di seguito indicati. 24 electrolux
![](/img/blank.gif)
213 456789 1Cassetto del detersivo 2Tasto RAPIDO/EXTRA RAPIDO (Court/Kurz-Extra Court/Extra Kurz) 3Tasto PRELAVAGGIO (Prélavage/ Vorwäsche) 4Tasto ECO (Eco/Spar) 5Tasto SUPER RISCIACQUO (Rinça- ge Plus/Spülen Plus) 6Tasto AVVIO/PAUSA (Marche/Pau- se - Start/Pause) 7Display avanzamento programma 8Selettore di riduzione CENTRIFUGA 9Selettore dei programmi EXTRA RAPIDO Programma molto breve per biancheria leg- germente sporca, eccetto lana. Il tempo di lavaggio verrà ridotto di circa 30 minuti per i capi in cotone e di 20 minuti per i capi sin- tetici. La lavabiancheria eseguirà 1 risciac- quo in meno. RAPIDO Selezionando questa opzione il tempo di la- vaggio diminuisce circa di 10 minuti. Que- sta opzione è consigliata per i capi bianchi o colorati e sintetici leggermente sporchi. PRELAVAGGIO Selezionando questa opzione la macchina esegue un ciclo di prelavaggio prima della fase di lavaggio principale. Il tempo di la- vaggio sarà prolungato. Questa opzione è consigliata per la biancheria molto sporca.ECO Solo per i capi in cotone e sintetici legger- mente o normalmente sporchi a una tem- peratura pari o superiore 40° C. La tempe- ratura è ridotta e la durata del lavaggio è prolungata. Selezionare questa opzione se si desidera lavare capi normalmente sporchi e, al tempo stesso, risparmiare energia. SUPER RISCIACQUO Questo apparecchio è progettato per un consumo dacqua ridotto. Se è necessario risciacquare il bucato con un quantitativo maggiore di acqua (super risciacquo), sele- zionare questa opzione. La macchina può eseguire risciacqui aggiuntivi. Questa opzio- ne è raccomandata per le persone allergi- che ai detersivi e nelle zone in cui lacqua è molto dolce. AVVIO/PAUSA Questo tasto permette di avviare o inter- rompere il programma selezionato. DISPLAY La spia Waschen/Lavage si accende quando la lavabiancheria sta eseguendo la fase di lavaggio. La spia Spülen/Rinçage si accende quan- do la lavabiancheria è in fase di risciac- quo. La spia Schleudern/Essorage si accende quando la lavabiancheria è in fase di cen- trifuga. La spia Ende/Fin si accende alla fine del ciclo di lavaggio. electrolux 25
![](/img/blank.gif)
La spia Tür/Porte indica se loblò può es- sere aperto: • La spia è accesa: loblò non può essere aperto. • La spia è spenta: loblò può essere aper- to. • La spia è lampeggiante: loblò può esse- re aperto subito. SELETTORE RIDUZIONE CENTRIFUGA Ruotando il selettore è possibile cambiare la velocità di centrifuga del programma se-lezionato o selezionare lopzione Antipiega o Esclusione centrifuga. SELETTORE DEI PROGRAMMI Permette di accendere/spegnere l’apparec- chiatura e/o di selezionare un programma. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO Avvertenza! Assicurarsi che i collegamenti elettrici e idraulici siano conformi alle istruzioni di in- stallazione. Importante Eliminare eventuali oggetti e materiali dal cestello. Importante Si consiglia di eseguire un ciclo di lavaggio a vuoto per eliminare eventualiresidui rimasti durante il processo di produzione. Versare circa 100 ml di detersivo nel cestello ed eseguire un ciclo per capi di cotone a 60°C. Al termine del programma, lapparecchiatura è pronta per lutilizzo. UTILIZZO QUOTIDIANO Caricare la biancheria Aprire loblò tirando la maniglia verso le- sterno, senza forzare. Introdurre la bianche- ria nel cesto, un capo alla volta, scuotendo- la il più possibile. Chiudere loblò. Assicurarsi che non vi sia della biancheria tra la guarnizione e loblò. Vi è il rischio di perdite d’acqua o danni alla biancheria. DOSAGGIO DEL DETERSIVO E DELL’AMMORBIDENTE Estrarre il cassetto del detersivo fino allar- resto. MDosare il quantitativo di detersivo necessario e versarlo nella vaschetta del la- vaggio principale . Se necessario, versare lammorbidente nel- lo scomparto contrassegnato con il simbolo (non superare il piano di riferimento MAX del cassetto). Chiudere il cassetto con delicatezza. 26 electrolux
![](/img/blank.gif)
SELEZIONE DEL PROGRAMMA DESIDERATO MEDIANTE IL SELETTORE DEI PROGRAMMI (9) Ruotare il selettore sul programma deside- rato. Il selettore può essere ruotato in senso orario o in senso antiorario. La spia verde del tasto 6 inizia a lampeggia- re Sul display di avanzamento programma, le spie corrispondenti a tutte le fasi che com- pongono il programma selezionato sono accese. In posizione Aus/Arrêt il programma vie- ne resettato e la lavabiancheria viene SPENTA. Al termine del programma, il selettore deve essere riportato sulla posizione Aus/Arrêt per spegnere la macchina. Importante Se si ruota il selettore dei programmi su un altro programma mentre la lavabiancheria è in funzione, le spie nel display di avanzamento programma inizieranno a lampeggiare per indicare la selezione errata. Il nuovo programma selezionato non viene eseguito. SELEZIONARE LA VELOCITÀ DI CENTRIFUGA, LOPZIONE ANTIPIEGA O ESCLUSIONE CENTRIFUGA (8) Selezionare la velocità di centrifuga, lopzio- ne Antipiega o Esclusione centrifuga ruo- tando il selettore della velocità di centrifuga. • La posizione 1300 è equivalente a 900 giri/min per i programmi sintetici e lana e 700 giri/min per il programma di lavaggio delicato.• La posizione 500 è equivalente a 500 giri/ min per i programmi sintetici e lana e 450 giri/min per il programma di lavaggio deli- cato. Antipiega Selezionando questa opzione, si esclude lo scarico dellacqua dellultimo risciacquo in modo da non sgualcire i tessuti. Quando il programma è terminato, le spie Fine e Oblò bloccato sono accese per indicare che è necessario scaricare lacqua (Vedere: Al termine del programma). Esclusione centrifuga Selezionando questa opzione le fasi di cen- trifuga sono escluse. Consigliato per capi estremamente delicati. La lavabiancheria aggiungerà dei risciacqui aggiuntivi ai pro- grammi per capi in cotone e sintetici. Per la massima velocità di centrifuga previ- sta da ogni singolo programma, fare riferi- mento al capitolo Programmi di lavaggio. SELEZIONE DELLOPZIONE DESIDERATA MEDIANTE I TASTI 2, 3, 4, E 5 A seconda del programma, è possibile combinare diverse funzioni. Le opzioni de- vono essere selezionate dopo aver impo- stato il programma desiderato e prima di premere il tasto 6.La spia corrispondente si accende. Se si seleziona unopzione errata, la spia corrispondente lampeggia per circa 2 se- condi. Per la compatibilità tra i programmi di lavaggio e le opzioni, vedere il capitolo «Programmi di lavaggio». AVVIO DEL PROGRAMMA MEDIANTE IL TASTO 6 Premere questo tasto per avviare il pro- gramma selezionato; la spia corrispondente smetterà di lampeggiare e resterà accesa. electrolux 27
![](/img/blank.gif)
Sul display di avanzamento programma, le spia Lavaggio e Oblò si accendono per indicare che lapparecchiatura è in funzione e loblò è bloccato. MODIFICA DI UNOPZIONE O DI UN PROGRAMMA IN CORSO È possibile modificare qualunque opzione selezionata prima che il programma la ese- gua. Prima di effettuare una modifica, mettere in pausa la lavabiancheria premendo il tasto 6. È possibile cambiare il programma fino alla pressione del tasto 6 . Per modificare un programma in corso è necessario reimpo- starlo. Ruotare il selettore dei programmi su Aus/Arrêt e quindi sulla posizione del nuovo programma. Avviare il nuovo pro- gramma premendo nuovamente il tasto 6 . INTERRUZIONE DI UN PROGRAMMA Per interrompere un programma in corso, premere il tasto 6 ; la spia corrispondente inizia a lampeggiare Premere nuovamente il tasto per riavviare il programma. ANNULLAMENTO DI UN PROGRAMMA Ruotare il selettore in posizione Aus/Ar- rêt per annullare un programma in corso. A questo punto, è possibile selezionare un nuovo programma. APERTURA DELLOBLÒ DOPO LAVVIO DI UN PROGRAMMA Mettere prima in pausa la macchina pre- mendo il tasto 6. Dopo alcuni minuti sarà possibile aprire lo- blò, nelle seguenti condizioni: • La temperatura dellacqua è inferiore a 55 °C. • Il livello dellacqua è sotto il bordo inferio- re delloblò.• Lapparecchiatura non è in fase di centri- fuga. Se fosse comunque necessario aprire lo- blò, spegnere lapparecchiatura ruotando il selettore su Aus/Arrêt. Dopo alcuni mi- nuti, sarà possibile aprire loblò (fare attenzione al livello e alla tempe- ratura dellacqua!). Dopo questa procedura, sarà necessario impostare nuovamente il programma con le relative opzioni e premere il tasto 6. AL TERMINE DEL PROGRAMMA La lavabiancheria si arresta automatica- mente. La spia Fine si accende per indicare che il programma è terminato. La spia Oblò si spegne, è possibile aprire loblò e togliere il bucato. Se alla fine di un programma è presente ac- qua nella vasca (quando è stata selezionata lopzione Antipiega), eseguire le seguenti istruzioni per eliminare lacqua: • ruotare il selettore dei programmi su Aus/Arrêt • selezionare il programma «Scarico» o «Centrifuga» • premere il tasto Avvio Quando la spia Oblò si spegne, è possibi- le aprire loblò e togliere il bucato. Al termine del ciclo, ruotare il selettore dei programmi su Aus/Arrêt per spegnere la lavabiancheria. Estrarre la biancheria dal cesto e controllare che sia vuoto. Se non si vuole effettuare un altro lavaggio, chiudere il rubinetto dellac- qua. Lasciare l oblò socchiuso per evitare la for- mazione di muffa e odori sgradevoli. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI DIVISIONE DELLA BIANCHERIA Attenersi ai simboli riportati sulle etichette dei capi e seguire le istruzioni di lavaggio del produttore. Suddividere la biancheria come segue: bianchi, colorati, sintetici, deli- cati, lana. 28 electrolux
![](/img/blank.gif)
TEMPERATURA 95° o 90°Capi chiari in cotone e lino normalmente sporchi (es. to- vaglie, asciugamani, lenzuola) 60°/50° Capi colorati che non stingono normalmente sporchi in coto- ne, lino o fibre sintetiche (es. camicie, pigiami, camicie da notte) e capi bianchi in cotone leggermente sporchi (es. bian- cheria intima) 40° - 30° - Freddo Capi delicati (es. tende ricama- te) e biancheria mista, inclusi i capi sintetici o in lana che re- cano sulletichetta lindicazione «Pura lana vergine, lavabile in lavatrice, irrestringibile» PRIMA DI CARICARE LA LAVABIANCHERIA Non lavare mai insieme capi bianchi e colo- rati. Durante il lavaggio, i capi bianchi pos- sono macchiarsi. I capi colorati nuovi possono perdere il co- lore al primo lavaggio; è opportuno quindi lavarli separatamente la prima volta. Controllare che nella biancheria non ri- mangano oggetti metallici come mol- lette, spille, puntine, ecc. Abbottonare le federe, chiudere le cerniere lampo, i ganci e i bottoni. Allacciare le cintu- re, i nastri o i laccetti lunghi. Eliminare le macchie resistenti prima del la- vaggio. Pretrattare le zone particolarmente sporche con un detersivo o una pasta detergente speciale. Trattare le tende con particolare cura. To- gliere i ganci dalle tende oppure legarli in una retina o un sacchetto. CARICHI MASSIMI I carichi consigliati sono indicati nelle tabelle dei programmi di lavaggio. Regole generali: •Cotone, lino: riempire il cesto, ma non sovraccaricarlo; •Sintetici: non più di metà del cesto; •Tessuti delicati e lana: non più di un terzo del cesto. Con un carico massimo, si ottiene un utiliz- zo ottimale di acqua ed energia.In caso di biancheria molto sporca, ridurre il carico. PESI DELLA BIANCHERIA I seguenti pesi sono indicativi: Usare come riferimento i seguenti pesi: Accappatoio1.200 g Copripiumino700 g Camice da lavoro da uomo600 g Camicia, pigiama da uomo500 g Tovaglia250 g Federa, asciugamano, cami- cia da notte, camicia da uo- mo200 g Tovaglietta, tovagliolo, slip, camicetta, intimo per uomo100 g ELIMINAZIONE DELLE MACCHIE È possibile che le macchie difficili non si eli- minino solo con acqua e detersivo. È consi- gliabile quindi trattarle prima del lavaggio. Sangue:trattare le macchie ancora fresche con acqua fredda. Per le macchie già asciutte, lasciare in ammollo per una notte in acqua con un detersivo speciale, quindi strofinare le macchie con acqua e sapone. Colore ad olio:inumidire con uno smac- chiatore a base di benzina, stendere il capo su un tessuto morbido e tamponare le macchie; ripetere il trattamento più volte. Macchie asciutte di grasso:inumidire con trementina, stendere il capo su una superfi- cie morbida e tamponare le macchie con la punta delle dita e un panno in cotone. Ruggine:usare sale ossalico sciolto in ac- qua calda o un prodotto antiruggine a fred- do. Prestare attenzione alle macchie di rug- gine non recenti, poiché la struttura di cellu- losa è già stata intaccata e il tessuto tende a bucarsi. Macchie di muffa:trattare con candeggina e risciacquare accuratamente (solo capi bianchi e colorati che non stingono). Erba:insaponare leggermente e trattare con candeggina (solo capi bianchi e colorati che non stingono). Penna a sfera e colla:inumidire con ace- tone 2), stendere il capo su un panno morbi- do e tamponare le macchie. 2) non usare mai lacetone sui tessuti artificiali electrolux 29
![](/img/blank.gif)
Rossetto:inumidire con acetone e trattare le macchie con alcool denaturato. Eliminare gli eventuali residui con candeggina. Vino rosso:lasciare in ammollo con acqua e detersivo, risciacquare e trattare con aci- do acetico o citrico e poi risciacquare. Eli- minare gli eventuali residui con candeggina. Inchiostro:a seconda del tipo di inchiostro, inumidire il tessuto con acetone 2), quindi trattare con acido acetico; eliminare gli eventuali residui sui tessuti bianchi con can- deggina, quindi risciacquare accuratamen- te. Macchie di catrame:trattare prima con uno smacchiatore, alcool denaturato o ben- zina, quindi strofinare con una pasta deter- gente. DETERSIVI E ADDITIVI Il risultato del lavaggio dipende anche dalla scelta del detersivo e dall’uso delle dosi corrette; un dosaggio corretto consente inoltre di evitare sprechi e di proteggere l’ambiente Anche se biodegradabili, i detersivi conten- gono sostanze che, in grandi quantità, pos- sono danneggiare il delicato equilibrio del- lambiente naturale. La scelta del detersivo dipende dal tipo di tessuto (delicati, lana, cotone, ecc.), dal co- lore, dalla temperatura di lavaggio e dal gra- do di sporco. Questa apparecchiatura può essere usata con tutti i tipi di detersivo per lavatrici nor- malmente reperibili in commercio : • detersivi in polvere per tutti i tipi di tessu- to• detersivi in polvere per lana e tessuti deli- cati (max. 60° C) • detersivi liquidi, preferibilmente per pro- grammi di lavaggio a bassa temperatura (60°C max.), per tutti i tipi di tessuto o speciali per la lana. Il detersivo e gli additivi devono essere ver- sati nelle apposite vaschette prima dell’ini- zio del programma di lavaggio. Aggiungere il detersivo di prelavaggio direttamente nel cestello. Se si utilizza un detersivo liquido, deve es- sere selezionato un programma senza am- mollo. Versare il detersivo liquido nel vano detersivo immediatamente prima di avviare il programma. La lavasciuga incorpora un sistema di ricir- colo che permette un uso ottimale del de- tersivo concentrato Osservare le raccomandazioni del produtto- re per quanto riguarda le quantità da usare e non superare il livello «MAX» riportato all’interno della cassetto del detersivo . GRADO DI DUREZZA DELLACQUA La durezza dellacqua è classificata nei co- siddetti gradi di durezza. Per informazioni sulla durezza dellacqua nella propria zona, rivolgersi allamministrazione comunale o al- la società di distribuzione idrica. Se il grado di durezza dellacqua è medio o alto, si consiglia di aggiungere un addolcitore del- lacqua, seguendo le istruzioni del produtto- re. Se invece lacqua è dolce, regolare di conseguenza la quantità di detersivo. PROGRAMMI DI LAVAGGIO Programma/Tempe- raturaTipo di tessutoOpzioniDescrizione del pro- gramma COTONE Koch-/Buntwäsche - Coleurs 95°Cotone bianco (capi molto sporchi di coto- ne) Riduzione centrifuga/ Antipiega/Esclusione centrifuga - Extra rapi- do/Rapido 1)-Prelavag- gio - Eco - Extra Ri- sciacquo Lavaggio principale Risciacqui Centrifuga lunga max 1300 giri/min Carico max. 3 kg COTONE Koch-/Buntwäsche - Coleurs 2) 60°- FREDDO Cotone colorato (capi normalmente sporchi di cotone) Riduzione centrifuga/ Antipiega/Esclusione centrifuga - Extra velo- ce/Veloce 1)- Prelavag- gio - Eco3) - Extra Ri- sciacquo Lavaggio principale Risciacqui Centrifuga lunga max 1300 giri/min Carico max. 3 kg 30 electrolux