Electrolux Esl 67010 User Manual
Here you can view all the pages of manual Electrolux Esl 67010 User Manual. The Electrolux manuals for Dishwasher are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
2. Añada abrillantador en el recipiente. El ni- vel de llenado máximo se indica mediante el texto max. El distribuidor tiene una capacidad de unos 110 ml de abrillantador, suficiente para 16 a 40 ciclos de lavado, depen- diendo del ajuste de dosis.3. Cerciórese de cerrar la tapa después de cada recarga. Limpie con un paño absorbente las sal- picaduras de abrillantador producidas durante la recarga para evitar la forma- ción excesiva de espuma en el siguiente lavado. Dependiendo de los resultados de...
Page 32
• Al cargar la vajilla y los cubiertos, tenga en cuenta lo siguiente: – La vajilla y los cubiertos no deben obs- taculizar la rotación de los brazos as- persores. – Coloque los objetos huecos como ta- zas, copas, cazuelas, etc., boca abajo, para que el agua no se acumule en el recipiente ni en los fondos. – Los platos y cubiertos no deben colo- carse unos dentro de otros ni cubrirse entre sí.– Para evitar que las copas se dañen, no deben tocarse entre sí. – Coloque los objetos pequeños en el cesto de los...
Page 33
Cesto para cubiertos Los cuchillos de hoja larga colocados en posición vertical representan un riesgo. Los objetos de cubertería largos o afilados, como los cuchillos para trinchar, se deben colocar en posición horizontal en el cesto superior. Tenga cuidado al cargar o descargar objetos afilados, como los cuchillos. Los tenedores y cucharas se deben colocar en el cesto para cubiertos extraíble con los mangos hacia abajo, y los cuchillos con el mango hacia arriba. Si los mangos sobresalen de la base del...
Page 34
Para volver a montarlas, invierta el procedi- miento. Cesto superior El cesto superior está diseñado para platos pequeños, ensaladeras, tazas, copas, ollas y tapas. Ordene los objetos encima y debajo de los estantes de tazas para que el agua llegue a todas las superficies. Las copas de tallo alto se pueden colocar in- vertidas en los estantes para tazas. Para los objetos más altos, es posible abatir los estantes para tazas. Cesto pequeño para cubiertos El cesto superior se suministra con un cesto pequeño...
Page 35
Consulte las ilustraciones para ver la posi- ción correcta de las púas blandas. Una vez en su lugar correcto, empújelas con firmeza para asegurarse de que no se mue- ven. Precaución ANTES DE CERRAR LA PUERTA, ASEGÚRESE DE QUE LOS BRAZOS ASPERSORES PUEDEN GIRAR SIN OBSTÁCULOS. Ajuste de la altura del cesto superior Si fuera necesario lavar platos muy grandes, puede colocarlos en el cesto inferior tras desplazar el cesto superior a la posición más alta. Altura máxima de platos en el cesto inferior Con el...
Page 36
Uso de detergente Utilice exclusivamente detergente espe- cífico para lavavajillas. Tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante sobre dosis y almacena- miento que se indican en el envase del detergente. Atenerse al uso de la cantidad exacta de detergente, lo cual contribuye a reducir la contaminación. Carga de detergente 1. Abra la tapa. 2. Llene el distribuidor de detergente (1). La marca indica el nivel de dosificación: 20 = unos 20 g de detergente 30 = unos 30 g de detergente. 1 2 3. Todos los...
Page 37
Función Multitab Este aparato cuenta con la función Multi- tab, que permite el uso de pastillas de de- tergente combinadas. Son productos detergentes que combinan las funciones de limpieza, abrillantado y sal. También pueden contener otros agentes, dependiendo de su tipo (3 en 1, 4 en 1, 5 en 1 etc.). Compruebe si dichos detergentes son ade- cuados para la dureza del agua que utiliza. Consulte las instrucciones del fabricante. Una vez seleccionada dicha función, seguirá activa también para los demás...
Page 38
Selección e inicio del programa de lavado Importante Seleccione las opciones antes de que comience un programa de lavado. Una vez que haya un programa de lavado funcionando no será posible seleccionar las opciones. Si necesita ajustar una opción, cancele el programa de lavado. Seleccione el programa de lavado y el inicio diferido con la puerta entreabierta. El programa o la cuenta atrás del inicio diferido sólo empiezan a funcionar cuan- do se cierra la puerta. Hasta ese mo- mento es posible modificar...
Page 39
Descarga del lavavajillas • Los platos calientes son sensibles a los golpes. Por lo tanto, es necesario esperar a que la vajilla se enfríe antes de retirarla del lavavajillas. • Vacíe primero el cesto inferior y a conti- nuación el superior; de ese modo evitará el goteo desde el cesto superior sobre la vajilla situada en el inferior.• Es posible la presencia de agua en los costados y la puerta del lavavajillas, ya que el acero inoxidable se enfría antes que la vajilla. Cuando el programa de lavado haya...
Page 40
ProgramaGrado de suciedadTipo de cargaDescripción del programaAhorro de energía 1) 7 CualquieraCarga parcial (se completará a lo largo del día).1 aclarado en frío (para evitar que se peguen los restos de comida). Este programa no necesita el uso de detergente.Seleccionable, sin efecto sobre el programa de lavado. 1) Para programas en los que repercute la opción elegida, el ahorro energético es del 10% al 25%. 2) Durante el programa de lavado AUTO se puede determinar el grado de suciedad de la vajilla...