Electrolux Enb 32433 W1 Hungarian Version Manual
Here you can view all the pages of manual Electrolux Enb 32433 W1 Hungarian Version Manual. The Electrolux manuals for Fridge freezer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
ProblémaLehetséges okMegoldás A hálózati dugasz nincs helyesen csatlakoztatva a hálózati aljzatba.Csatlakoztassa a hálózati dugaszt helyesen a hálózati aljzatba. A készülék nem kap áramot. Nincs feszültség a hálózati aljzat- ban.Csatlakoztasson egy másik elekt- romos készüléket a hálózati aljzat- ba. Forduljon szakképzett villany- szerelőhöz. A lámpa nem működik.A lámpa hibás.Olvassa el az Izzó kicserélése c. szakaszt. Ha a készülék a fenti ellenõrzések elvégzése után még mindig nem megfelelõen...
Page 12
ENB32433W ENB32433XENB34433W ENB34433X Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szabványos vizsgálati ered- mények alapján. A mindenkori energiafogyasztás a készülék használatától és elhelyezéstől függ.)kWh/év295297 Fagyasztótér csillagszám jele ******** Áramkimaradási biztomságóra1618 Fagyasztási teljesítménykg/24 óra44 Klímaosztály SN/N/STSN/N/ST FeszültségVolt230230 ZajteljesítménydB/A4242 Beépíthető NemNem A műszaki adatok megtalálhatók a készülék belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az...
Page 13
Elektromos csatlakoztatás Az elektromos csatlakoztatás előtt győződ- jön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik-e a háztartási hálózati áram értékeivel. A készüléket kötelező földelni. A elektromos hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintke- zéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoz- tassa a készüléket az érvényben lévő jogsza- bályok szerint külön földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanyszerelővel. A...
Page 14
1. Nyissa ki az ajtókat. Csavarozza ki a kö- zépső zsanért (m2). Vegye le a műanyag távtartót (m1). m3m4 m5 m1 m2 2. Vegye le az ajtókat. 3. Egy szerszám használatával vegye le a borítást (b1). Csavarja le az alsó zsanér forgócsapját (b2) és a távtartót (b3), majd szerelje fel őket a másik oldalon. 4. Helyezze vissza a borítást (b1) az ellen- kező oldalra. b1 b2 b3 5. Távolítsa el az ütközőket (1), és helyezze át őket az ajtó másik oldalára. 1 6. Csavarozza ki a felső zsanér forgócsap- ját (t1), és...
Page 15
• A mágneses tömítés a konyhaszekrény- hez tapad. • Az ajtó jól nyílik és csukódik. Ha a környezeti hőmérséklet alacsony (pl. té- len), előfordulhat, hogy a tömítés nem tapad hozzá tökéletesen a készülékszekrényhez. Ilyen esetben várjon, amíg a tömítés termé- szetes módon illeszkedik, vagy gyorsítsa fela folyamatot úgy, hogy felmelegíti a megfe- lelő részt egy normál hajszárítóval. Ha nem szeretné saját maga végrehajtani a fenti műveleteket, forduljon a legközelebbi szervizközponthoz. A szervizszakember...
Page 16
Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Obsah Bezpečnostní informace 16 Provoz 18 Při prvním použití 18 Denní používání 18 Užitečné rady a tipy 21Čištění a údržba 22 Co dělat, když... 23 Technické údaje 25 Instalace 25 Poznámky k životnímu prostředí 27 Zmĕny vyhrazeny Bezpečnostní informace V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a...
Page 17
•Změna technických parametrů nebo jaká- koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může mít za ná- sledek zkrat, požár a/nebo úraz elektric- kým proudem. Upozornění Jakýkoli elektrický díl (na- pájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze autorizovaný zástupce servisu nebo kvalifikovaný pracovník se- rvisu. 1. Napájecí kabel nelze nastavovat. 2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlače- ná nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může...
Page 18
Servis • Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. • Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, kte- ré smí použít výhradně originální náhradní díly. Ochrana životního prostředí Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani vchladicím okruhu, ani v izolačních mate- riálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím....
Page 19
K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem teploty směrem na vyšší nastavení, abyste dosáhli maximálního chladu. Důležité Teplota chladicího oddílu pak může klesnout pod 0°C. V tomto případě otočte regulátorem teploty zpět na teplejší nastavení. Čerstvé potraviny, které chcete zmrazit, po- ložte do horního oddílu. Skladování zmrazených potravin Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení. Důležité V...
Page 20
Oddíl na čerstvé potraviny Oddíl na čerstvé potraviny je určen k ucho- vávání čerstvých potravin jako ryb, masa a mořských plodů, protože je zde nižší teplota než ve zbývající části chladničky. Najdete ho v dolní části chladničky přímo nad zásuvkou na zeleninu. Jestliže chcete oddíl na čerstvé potraviny od- stranit, postupujte takto: 1. Otevřete co nejvíce dveře chladničky. Jestliže nemůžete otevřít dveře v úhlu 180° kvůli zarážce nebo z jiného důvodu, je nutné odstranit z dveří chladničky polici na...