Electrolux Ena 38511 X Czech Version Manual
Have a look at the manual Electrolux Ena 38511 X Czech Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchy- ni obsahuje chemikálie, které mohou poško- dit umělou hmotu použitou v tomto spotřebi- či. Doporučujeme proto čistit povrch spotřebiče pouze teplou vodou s trochou te- kutého mycího prostředku na nádobí. Po čištění znovu připojte spotřebič k elektric- ké síti. Odmrazování chladničky Během normálního používání se námraza au- tomaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém zastavení motoru kompre- soru. Rozmrazená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se odpařuje. Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím od- díle, se musí pravidelně čistit, aby voda ne- mohla přetéct na uložené potraviny. Použí- vejte speciální čisticí nástroj, který najdete již zasunutý do odtokového otvoru. Rozmrazování mrazničky Mrazicí oddíl tohoto modelu je beznámrazo- vého typu no frost. To znamená, že se v zapnutém spotřebiči nevytváří námraza ani na vnitřních stěnách, ani na potravinách. Zajišťuje to nepřetržitá cirkulace chladného vzduchu uvnitř oddílu automaticky řízeným ventilátorem. Co dělat, když... Pozor Při hledání a odstraňování závady odpojte přívod energie. Odstraňování závady, které není uvede- no v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.Důležité Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh). ProblémMožná příčinaŘešení Spotřebič je hlučný.Spotřebič není správně instalova- ný.Zkontrolujte, zda je ve stabilní po- loze (všechny čtyři nožičky musejí být na podlaze). Kompresor funguje nepřetržitě.Regulátor teploty může být ne- správně nastavený.Nastavte vyšší teplotu. Dveře nejsou správně zavřené.Viz Zavření dveří. Otvírali jste příliš často dveře.Nenechávejte dveře otevřené déle, než je nezbytně nutné. Teplota potravin je příliš vysoká.Nechte jídlo vychladnout na teplotu místnosti, a teprve pak ho vložte do spotřebiče. Teplota místnosti je příliš vysoká.Snižte teplotu místnosti. electrolux 11
ProblémMožná příčinaŘešení Funkce rychlého zmrazení je za- pnutá.Viz Funkce rychlého zmrazení. Po vnitřní zadní stěně chladničky stéká voda.Během automatického odmrazo- vání se na zadní stěně rozmrazuje námraza.Nejde o závadu. V chladničce teče voda.Odtokový otvor je ucpaný.Vyčistěte odtokový otvor. Vložení potraviny brání odtoku vody do odtokového otvoru.Přemístěte potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní stěny. Na podlahu teče voda.Vývod rozmrazené vody neústí do misky nad kompresorem.Vložte vývod rozmrazené vody do vypařovací misky. Příliš mnoho námrazy a ledu.Potraviny nejsou řádně zabalené.Zabalte lépe potraviny. Dveře nejsou správně zavřené.Viz Zavření dveří. Regulátor teploty může být ne- správně nastavený.Nastavte vyšší teplotu. Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká.Dveře nejsou správně zavřené.Viz Zavření dveří. Teplota potravin je příliš vysoká.Nechte jídlo vychladnout na teplotu místnosti a teprve pak ho vložte do spotřebiče. Vložili jste příliš velké množství potravin najednou.Dávejte do spotřebiče raději méně potravin najednou. Teplota v chladničce je příliš vysoká.Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch.Vždy zkontrolujte, zda ve spotřebi- či může dobře obíhat chladný vzduch. Příliš vysoká teplota v mrazničce.Potraviny jsou položeny příliš těs- ně u sebe.Uložte potraviny tak, aby mohl dobře obíhat chladný vzduch. Spotřebič nefunguje.Spotřebič je vypnutý.Zapněte spotřebič. Zástrčka není zasunutá správně do zásuvky.Zástrčku zasuňte správně do zá- suvky. Spotřebič je bez přívodu energie. Zásuvka není pod proudem.Zasuňte do zásuvky zástrčku jiné- ho elektrického spotřebiče. Obrať- te se na kvalifikovaného elektri- káře. Osvětlení nefunguje.Vadná žárovka.Viz Výměna žárovky. Pokud tyto rady nevedou k žádnému výsledku, zavolejte nejbližší značkový servis. Výměna žárovky Jestliže chcete vyměnit žárovku, postupujte takto: 1. Vypněte napájení spotřebiče. 2. Vyšroubujte upevňovací šroub krytu. 3. Stisknutím vytáhněte přední odstranitel- nou část jako na obrázku. 4. Vyměňte vadnou žárovku za novou se stejným příkonem (maximální příkon je uveden na krytu žárovky). 5. Vraťte kryt zpět. 6. Zašroubujte upevňovací šroub krytu.7. Spotřebič opět připojte k síti. 8. Otevřete dveře a zkontrolujte, zda se žá- rovka rozsvítí. 12 electrolux
12 3 Zavření dveří 1. Vyčistěte těsnění dveří. 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části Instalace. 3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vy- měňte. Obraťte se na servisní středisko. Technické údaje ENA34511XENA38511X Rozměry Výška1850 mm2010 mm Šířka595 mm595 mm Hloubka632 mm632 mm Skladovací čas při po- ruše 18 h18 h Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku. Instalace Přečtěte si pečlivě Bezpečnostní informace ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče. Umístění Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní te- plota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče: Klima- tická třídaOkolní teplota SN+10°C až + 32°C N+16°C až + 32°C ST+16°C až + 38°C T+16°C až + 43°C Umístění Spotřebič musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiá- tory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistě- te se, že vzduch může volně cirkulovat kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěný pod závěsnými skříňkami kuchyň- ské linky, je pro zajištění správného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi horní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je to ale možné, spotřebič pod závěsné skříňky nestavte. Správné vy- rovnání zajišťuje jedna nebo více seřiditel- ných nožiček na spodku spotřebiče. Upozornění Spotřebič musí být odpojitelný od elektrické sítě, proto musí být zástrčka i po instalaci dobře přístupná. electrolux 13
AB mm mm min100 20 Připojení k elektrické síti Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostat- nému uzemnění v souladu s platnými předpi- sy . Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. Zadní rozpěrky V obálce s dokumentací jsou dvě roz- pěrky, které musejí být namontované ja- ko na obrázku. Povolte šrouby a vložte rozpěrku pod hlavu šroubu, pak znovu dotáhněte šrouby. 12 3 Vyrovnání Po umístění spotřebiče zkontrolujte, zda stojí rovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou dolních předních nožiček. Změna směru otvírání dveří Dveře spotřebiče se otvírají doprava. Chcete- li, aby se dveře otvíraly doleva, postupujte takto: 1. Uvolněte a odstraňte horní čep. 2. Odstraňte horní rozpěrku. 3. Odstraňte dveře. 4. Uvolněte a odstraňte dolní čep. 5. Sejměte dolní rozpěrku. Na opačné straně: 1. Odstraňte kryt závěsu a instalujte ho na opačném závěsu. 2. Nasaďte dolní rozpěrku. 3. Utáhněte dolní čep. 4. Nasaďte dveře. 5. Nasaďte horní rozpěrku. 6. Utáhněte horní čep. 14 electrolux
Změna směru otvírání dveří Upozornění Před každou činností vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Důležité K provedení následujících činností doporučujeme přizvat další osobu, která bude v průběhu prácí držet dveře spotřebiče. Chcete-li změnit směr otvírání dveří, postu- pujte takto: 1. Otevřete dvířka (spotřebič musí být ve svislé poloze). Vyšroubujte šrouby (t1) a sejměte plastový ozdobný díl horních dveří (t2). Zavřete dveře. t1 d7t1 t1 t2 t3 2. Z plastového ozdobného dílu dveří vy- jměte malou plastovou krytku a namon- tujte ji do opačné strany (t3).3. Odmontujte destičku (t4). Jestliže je to nutné, použijte velmi opatrně šroubovák. Vyšroubujte šroub na opačné straně. Odmontujte závěs horních dveří (t5). Uložte díly do prázdného plastového sáčku. t5 t4 4. Vysaďte horní dveře. 5. Odšroubujte šroub a demontujte záslep- ku ze dveří (d1). Namontujte ji obráceně na opačné straně. d1 6. Vyšroubujte střední závěs (m2). Sejměte plastovou distanční podložku (m1). 7. Vysaďte dolní dveře. electrolux 15
m3m4 m5 m1 m2 8. Vhodným nástrojem demontujte krytku (b1). Odšroubujte dolní dveřní čep (b2) s distanční podložkou (b3) a zašroubujte je na opačné straně. 9. Krytku (b1) vložte do uvolněného místa na opačné straně. b1 b2 b3 10. Záslepky (d1) vyjměte a přemontujte na opačnou stranu dveří. 11. Vyjměte levý čep středního závěsu (m3,m4) a přemontujte jej na opačnou stranu. 12.Čep středního závěsu (m5) přemontujte do levého otvoru dolních dveří. 13. Dolní dveře znovu nasaďte na otočný čep (b2). 14. Zašroubujte střední závěs (m1) na opač- né straně. Nezapomeňte vložit pod střední závěs plastovou podložku (m2).15. Na střední závěs (m5) znovu nasaďte horní dveře. Dbejte na to, aby hrany dveří byly rovno- běžné s bočními hranami chladničky. 16. Umístěte horní závěs (naleznete jej v ob- álce s návodem k použití) na protější stranu (t6) a připevněte ho. t6 t7 17. Vložte destičku (t7) (naleznete ji v sáčku s návodem k použití). 18. Otevřete dveře a pomocí šroubů (t1) přišroubujte plastový ozdobný díl hor- ních dveří (t2). Vložte do něj magnet (d7). Zavřete dveře. 19. Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte ho, počkejte alespoň čtyři hodiny a pak ho zapojte do elektrické zásuvky. Na závěr zkontrolujte, zda: • Jsou všechny šrouby utažené. • magnetické těsnění přiléhá ke skříni. •Dveře se otvírají a zavírají správně. Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V tomto případě počkejte, až těsnění samo změkne, nebo můžete postup urychlit zahřátím příslušné části normálním vysouše- čem vlasů. Pokud nechcete změnu směru otvírání dveří provádět sami, obraťte se na nejbližší středi- sko poprodejního servisu. Odborník z popro- dejního servisu provede změnu směru oteví- rání dveří na vaše náklady. 16 electrolux
Poznámky k životnímu prostředí Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. electrolux 17
Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen Tartalomjegyzék Biztonsági információk 18 Kezelőpanel 20 Első használat 23 Napi használat 24 Hasznos javaslatok és tanácsok 26Ápolás és tisztítás 27 Mit tegyek, ha... 28 Műszaki adatok 30 Üzembe helyezés 31 Környezetvédelmi tudnivalók 34 A változtatások jogát fenntartjuk Biztonsági információk Saját biztonsága és a helyes használat biz- tosítása érdekében a készülék üzembe he- lyezése és első használata előtt olvassa át fi- gyelmesen ezt a használati útmutatót, bele- értve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól is- merje annak működését és biztonságos használatát. Őrizze meg ezt a használati út- mutatót, és ha a készüléket elajándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettartamán keresztül min- denki, aki használja, megfelelő információk- kal rendelkezzen annak használatát és biz- tonságát illetően. Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsá- ga érdekében tartsa be a jelen használati út- mutatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása miatt bekövetkező károkért. Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága • A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké- pességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biz- tosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan. Gondoskodni kell a gyermekek felügyele- téről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. • Minden csomagolóanyagot tartson a gyer- mekektől távol. Fulladásveszélyesek.• A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du- gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amennyire csak lehet), és távolítsa el az aj- tót annak megelőzése érdekében, hogy a játszó gyermekek áramütést szenvedje- nek, vagy magukat a készülékbe zárják. • Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott ké- szülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék kidobása előtt használatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni a ké- szülékben. Általános biztonság Figyelem A szellőzőnyílásokat ne takarja el semmivel. • A készülék rendeltetése élelmiszerek és/ vagy italok tárolása a normál háztartásban, amint azt a jelen használati útmutató is- merteti. • Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy mesterséges eszközöket a leolvasz- tási folyamat elősegítésére. • Ne használjon más elektromos készüléket (például fagylaltkészítő gépet) hűtőberen- dezések belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja. • Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű- tőkör. 18 electrolux
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék hűtőköre, ez a környezetre cse- kély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony. A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hű- tőkör semmilyen összetevője nem sérült meg. Ha a hűtőkör megsérült: – kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök használatát – alaposan szellőztesse ki azt a helyisé- get, ahol a készülék található • Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel bár- milyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat. Vigyázat Mindenféle elektromos alko- tóelem (hálózati tápkábel, dugasz, kompresszor) cseréjét hivatalos szerviz- képviselőnek vagy szakképzett szerviz- munkatársnak kell elvégeznie. 1. A hálózati tápkábelt nem szabad meg- hosszabbítani. 2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne nyomja össze vagy károsítsa a ké- szülék hátlapja. Az összenyomott vagy sérült hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat. 3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék hálózati dugasza hozzáférhető legyen. 4. Ne húzza a hálózati kábelt. 5. Ha a hálózat aljzat ki van lazulva, ne csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ára- mütés vagy tűz veszélye. 6. Tilos üzemeltetni a készüléket a lám- paburkolat nélkül 4)lámpaburkolata. • A készülék nehéz. Mozgatásakor körülte- kintéssel járjon el. • Ne szedjen ki dolgokat a fagyasztóból, és ne is érjen hozzá ilyenekhez nedves/vizes kézzel, mivel ez a bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égési sérüléseket eredmé- nyezhet. • Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvet- len napsütésnek a készüléket.Napi használat • Ne tegyen meleg edényt a készülék műa- nyag részeire. • Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben, mert azok felrobbanhat- nak. • Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a hátsó falon lévő levegőkimenet elé. 5) • A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után többé nem szabad újra lefagyasztani. •Az előrecsomagolt fagyasztott élelmisze- reket az élelmiszergyártó utasításaival összhangban tárolja. • A készülék gyártójának tárolásra vonatko- zó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Ol- vassa el az idevonatkozó utasításokat. • Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztó- ba, mert nyomás keletkezik a palackban, ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a készülékben. • A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve enni kezdik. Ápolás és tisztítás • A karbantartás előtt kapcsolja ki a készü- léket, és a húzza ki a vezetéket a fali alj- zatból. Ha nem fér hozzá a hálózati aljzat- hoz, szakítsa meg az áramellátást. • Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal. • Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a készülékről történő eltávolításához. Hasz- náljon műanyag kaparókést. • Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszek- rényben a leolvadt víz számára kialakított vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa meg a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el van zá- ródva, a víz összegyűlik a készülék aljában. Üzembe helyezés Fontos Az elektromos hálózatra való csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő fejezetek útmutatását. • Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztas- sa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sérüléseket azonnal jelentse ott, ahol a ké- szüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomagolást. 4) Ha van a belső világításnak 5) Ha a készülék dérmentesítő rendszerűelectrolux 19
• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké- szülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj visszafolyjon a kompresszorba. •Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a készülék körül, ennek hiánya túlmelege- déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé- rése érdekében kövesse a vonatkozó üzembe helyezési utasításokat. • Amikor csak lehetséges, a készülék hát- lapja fal felé nézzen, hogy el lehessen ke- rülni a forró alkatrészek (kompresszor, kondenzátor) megérintését vagy megfogá- sát az esetleges égési sérülések megelő- zése érdekében. • A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűzhelyek közelében elhelyezni. • Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz- záférhető legyen a készülék telepítése után. • A készüléket csak ivóvízhálózathoz csat- lakoztassa. 6) Szerviz • A készülék szervizeléséhez szükséges minden villanyszerelési munkát szakkép-zett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie. • A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpont javíthatja, és csak eredeti pótalkatrészek használhatók. Környezetvédelem Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke- ringető rendszerben, sem a szigetelő anyagokban nem tartalmaz az ózonré- teget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelőhab gyúlékony gázokat tartalmaz: a készülé- ket a helyi hatóságoktól beszerezhető vonatkozó rendelkezésekkel összhang- ban kell hulladékba helyezni. Vigyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegység, különö- sen hátul a hőcserélő környéke. A ké- szüléken használt és szimbólummal megjelölt anyagok újrahasznosíthatóak. Kezelőpanel BDEAC A - Készülék BE/KI gomb D - Funkció gomb B - Hőmérséklet-szabályozó gomb E - Megerősítés gomb C - Kijelző Kijelző 6) Ha van vízcsatlakoztatás 20 electrolux