Electrolux Ecn 26109 W Greek Version Manual
Here you can view all the pages of manual Electrolux Ecn 26109 W Greek Version Manual. The Electrolux manuals for Fridge freezer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Ha a készülék a fenti ellenőrzések elvégzé- se után még mindig nem megfelelően mű- ködik, forduljon a legközelebbi szervizköz- ponthoz. Ha gyors kiszolgálásban szeretne részesül- ni, a készülék bejelentésekor adja meg a készülék típusát és sorszámát, amely vagy a garanciajegyen, vagy a készülék külső jobb oldalán található adattáblán van feltün- tetve. IZZÓCSERE 1. Húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból. 2. Cserélje ki a használt izzót egy ugyano- lyan teljesítményű izzóra (a...
Page 22
ÜZEMBE HELYEZÉS ELHELYEZÉS Vigyázat Ha olyan régi készüléket selejtez ki, amelynek a fedelén zár vagy retesz van, gondoskodnia kell arról, hogy azt használhatatlanná téve megelőzze azt, hogy kisgyermekek beszoruljanak a készülékben. Fontos A készülék dugaszának az üzembe helyezés után hozzáférhetőnek kell lennie. Ez a készülék üzembe helyezhető száraz, jól szellőző helyiségekben (pl. pincében vagy garázsban), azonban az optimális tel- jesítmény elérése érdekében olyan helyen helyezze üzembe a készüléket,...
Page 23
Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa 23 Eksploatacja 25 Panel sterowania 26 Pierwsze użycie 26 Codzienna eksploatacja 26 Przydatne rady i wskazówki 27Konserwacja i czyszczenie 28 Co zrobić, gdy… 29 Dane techniczne 32 Instalacja 32 Ochrona środowiska 33 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia INFORMACJE...
Page 24
nie zostały one dopuszczone do tego ce- lu przez producenta. •Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. •W układzie chłodniczym urządzenia znaj- duje się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwopalny). Należy upewnić się, że podczas trans- portu i instalacji urządzenia nie zostały uszkodzone żadne elementy układu chłodniczego. Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony, należy: –unikać otwartego płomienia oraz in- nych źródeł...
Page 25
INSTALACJA Ważne! Podłączenie elektryczne należy wykonać ściśle przestrzegając instrukcji podanych w odpowiednim rozdziale. •Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie wolno podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym przypadku należy zachować opa- kowanie. • Zaleca się odczekanie co najmniej czte- rech godzin przed podłączeniem urzą- dzenia, aby olej mógł spłynąć z powro- tem do sprężarki. •Należy...
Page 26
Dokładne ustawienie temperatury należy wybrać, biorąc pod uwagę fakt, że tempe- ratura wewnątrz urządzenia zależy od: • temperatury w pomieszczeniu •częstości otwierania pokrywy • ilości przechowywanej żywności • lokalizacji urządzenia. PANEL STEROWANIA 123 45 1Lampka kontrolna 2Lampka alarmowa wysokiej temperatu- ry 3Action Freeze lampka 4Action Freeze Przełącznik 5Regulacja temperatury FUNKCJA ACTION FREEZE Funkcję Action Freeze można włączyć na- ciskając wyłącznik Action Freeze. Zaświeci się kontrolka...
Page 27
PRZECHOWYWANIE ZAMROŻONEJ ŻYWNOŚCI W przypadku pierwszego uruchomienia urządzenia lub po okresie jego nieużywania, przed włożeniem żywności do komory za- mrażarki należy odczekać co najmniej 2 go- dziny od włączenia urządzenia przy usta- wieniu wyższej mocy chłodzenia. Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowego rozmrożenia żywności, spowodowanego na przykład brakiem zasilania przez okres czasu dłuższy niż podany w parametrach technicznych w punkcie Czas utrzymywania temperatury bez zasilania, należy szybko...
Page 28
•Należy zamrażać tylko artykuły spoży- wcze najwyższej jakości, świeże i dokład- nie oczyszczone. •Żywność należy dzielić na małe porcje, aby móc ją szybko zupełnie zamrozić, a później rozmrażać tylko potrzebną ilość. •Żywność należy pakować w folię alumi- niową lub polietylenową zapewniającą hermetyczne zamknięcie. • Nie dopuszczać do stykania się świeżej, niezamrożonej żywności z zamrożonymi produktami, aby uniknąć wzrostu tempe- ratury produktów zamrożonych. •Produkty niskotłuszczowe przechowuj ą się...
Page 29
4. Po zakończeniu rozmrażania, dokładnie wysuszyć wnętrze i włożyć zatyczkę na miejsce. 5. Włączyć urządzenie. 6. Przekręcić regulator temperatury w celu uzyskania maksymalnego chłodzenia i pozostawić takie ustawienie przez dwie - trzy godziny. 7. Umieścić w zamrażarce wcześniej wy- jętą żywność. Ważne! Nigdy nie używać ostrych metalowych narzędzi do usuwania szronu, ponieważ grozi to uszkodzeniem urządzenia. Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani żadnych...
Page 30
ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie Włączyła się lampka alar- mowa wysokiej tempera- tury.Temperatura wewnątrz zamra- żarki jest zbyt wysoka.Patrz „Alarm wysokiej temperatu- ry”. Urządzenie zostało niedawno włączone i temperatura jest wciąż zbyt wysoka.Patrz „Alarm wysokiej temperatu- ry”. Za dużo szronu i lodu.Żywność nie została poprawnie opakowana.Należy dokładniej zapakować żywność. Pokrywa nie jest szczelna lub nie została poprawnie zamknięta.Sprawdzić, czy pokrywa popraw- nie się zamyka oraz czy...