Electrolux 2 In 1 Ergo Rapido Manual
Have a look at the manual Electrolux 2 In 1 Ergo Rapido Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
2 ENGLISH Congratulations! You’ve chosen Electrolux, the world’s most popular vacuum cleaner brand. Like all of our appliances, this design was created to help you take care of your home environment. You’ve opted for the best combination of style, efficiency, and healthy innovation. Welcome to a better world. Thank you for choosing an Electrolux Ergorapido® vacuum. In order to be able to make the best possible use of your Ergorapido® , we recommend that you begin by reading through the instructions, and that you keep the instruction manual for future reference. Important Safeguards ...................... 3 Features/Accessories..................... 6-7 Unpacking and assembly.................. 8-9 Emptying/cleaning ..................... 10-11 Cleaning............................. 12-13 Disposal ............................. 12-13 Limited warranty.......................... 14 FRANÇAIS Félicitations ! Vous avez choisi Electrolux, la marque d’aspirateurs la plus demandée au monde. Comme tous nos appareils ménagers, cette conception a été créée pour vous permettre de prendre soin de votre environnement domestique. Vous avez opté pour le meilleur en matière de style, d’efficacité et d’innovation saine. Bienvenue à un monde amélioré. Merci d’avoir choisi l’aspirateur Ergorapido® d’Electrolux. Afin de tirer le meilleur parti de votre Ergorapido® , nous vous recommandons de commencer par lire le mode d’emploi et de le conserver à toutes fins utiles. Précautions importantes .................... 4 Fonctions/accessoires.................... 6-7 Déballage et assemblage.................. 8-9 Vidage/nettoyage...................... 10-11 Nettoyage............................ 12-13 Appareil en fin de vie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Garantie limitée .......................... 15 ESPAÑOL ¡Felicitaciones! Ha elegido Electrolux, la marca de aspiradoras más popular del mundo. Al igual que para todos nuestros electrodomésticos, el dise–o de este producto fue creado para ayudarle a cuidar de su hogar. Ha elegido la mejor combinaci—n de estilo, eficiencia y sana innovaci—n Bienvenido a un mundo mejor. Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Ergorapido® . A fin de utilizar de la mejor manera posible su Ergorapido® , le recomendamos que comience leyendo estas instrucciones y que conserve este manual de instrucciones como referencia futura. Precauciones importantes................... 5 Características y accesorios ............... 6-7 Desembalaje y montaje ................... 8-9 Vaciado y limpieza..................... 10-11 Limpieza ............................ 12-13 C—mo desechar la aspiradora ........... 12-13 Garantía limitada ......................... 15
3 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: outdoors, or dropped into water, return it to a service center. # # $%%&()*#%(+))(+ ; surfaces. =?#@&J=K>>JK&JQ&JKJ%&%XJZ*@@J[\@=J&X]XJ?\JK&#KJ% @
4 FRANÇAIS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes : LIRE ENTIÈREMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions : >~ ^ ~
5 ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice un electrodoméstico, deberá tener ciertas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, golpes eléctricos o lesiones: > _ %
7 ENGLISH Features/Accessories 1a On/off button 1b On/off button 2 Handle 3 Release button 4 Dust container 5 Dust container release button 6 Vacuum cleaning cover 7 Indicator light 8 Locking screw 9 Fine filter 10 Small brush 11 Prefilter 12 Crevice nozzle 13 Adaptor 14 Charging indicator 15a Charging station, wall unit 15b Charging station, floor unit 16 Brushroll release button 17 Hatch cover for brushroll 18 Brushroll Safety Precautions Ergorapido® should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment. Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place. All servicing and repairs must be carried out by an authorized Electrolux service center. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Close attention is necessary when used near children. The appliance is not intended for use by young children and infirm persons without supervision. Each vacuum cleaner is designed for a specific voltage. Check that your supply voltage is the same as that stated on the rating plate. Use only the original charging adaptor designed for this model. FRANÇAIS Fonctions/Accessoires ( Q `
9 ENGLISH Unpacking and assembly Check that all the parts are in the box. 19 Remove the locking screw from the lower handle (inset Fig. 20). Fit the upper handle by carefully inserting it into the lower handle (Fig. 19). Make sure that the cable does not jam. 20 Secure the handle by tightening the locking screw supplied. Use a screwdriver or a coin. Charging station 21 Position the charging station close to a main socket (21a) well away from heat sources or wet places. Insert the adaptor into the main socket and connect it to the charging station. Underneath the charging station there is a hollow space where redundant cable can be wound (21b). 22 The wall unit can also be mounted on a wall (22a). Release the wall unit from the floor unit (22b). Always ensure that the wall can bear the weight of Ergorapido® . Charging 23 Place Ergorapido® in the charging station. Always make sure that Ergorapido® is turned off when placed in the charging station. 24 The blue indicator lights (24a) will illuminate and always remain on when Ergorapido® is docked properly in its charging station. It takes up to 24 hours to fully charge the batteries before the first use. When fully discharged, approximately 15-20 hours of charging is required for the battery to regain full capacity. Ergorapido® should be left on charge when not being used. The adaptor may become warm during charging — this is normal. Vacuuming floors and carpets You should regularly check that the nozzle wheels and the brushroll are clean in order to avoid scratching sensitive floors. 25 Start Ergorapido® by pushing the on/off button (25a) upwards or downwards. — upwards = full power — downwards = intermediate power for longer periods of use. Vacuuming tables, furniture, car seats, etc. 26 Remove the hand unit by pressing the release buttons. 27 The crevice nozzle and small brush are stored in the charging station (27a). Attach the crevice nozzle to the vacuum cleaner to facilitate cleaning of areas difficult to reach or attach the brush for dusting. Start/ stop the hand unit by pushing the start button once. FRANÇAIS Déballage et assemblage Vérifier que tous les éléments sont présents dans la boîte. 19 Retirez la vis de verrouillage de la poignée inférieure (en médaillon Fig. 20). Monter la poignée supérieure en insérant avec précaution dans la poignée inférieure (Fig. 19). Assurez-vous que le câble ne se coince pas. 20 Ajuster la poignée en serrant la vis de blocage fournie. Utiliser un tournevis ou une pièce de monnaie. Station de charge 21 Positionner la station de charge à proximité d’une prise secteur (21a) à bonne distance des sources de chaleur ou des endroits humides. Insérer le chargeur dans la prise secteur et brancher la station de charge. Un espace vide sous la station de charge permet d’enrouler le reste du cordon (21b).