Dolmar Lawn Mower EM 4316 EM 4818 EM 4818 S Instructions Manual
Have a look at the manual Dolmar Lawn Mower EM 4316 EM 4818 EM 4818 S Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 69 Dolmar manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 NAVODILA ZA UPORABO OPOMBA – Stroj je lahko dobavljen z nekaterimi že montiranimi komponentami. Modeli s stikalom na vzvod: Razprite dva konca gornjega dela ročaja (1), da v ustrezni ležišči vstavite drog (2), vključno s priključkom kabla (3). Namestite v delovni položaj oba že sestavljena dela (1), ki predstavljata spodnji del ročaja in ju blokirajte s spodnjimi ročicami (2). Montirajte zgornji del (3) z uporabo priloženih vijakov (4). Namestite kljukico za kabel (5), kot je prikazano na sliki. Na sliki je prikazan pravilni način zataknitve kabla (6). Z zrahljanjem ročic (2) je mogoče naravnati ročaj na tri različne višine. Z obrnjenim plastičnim delom (11) pričvrstite ogrod- je na (12) ta del z vijaki (13). Vstavite ogrodje (12) v vrečo (14) in zataknite vse plastične profle (15) z izvijačem, kot kaže slika. Zunanji perimetralni dal (16) platna vstavite do konca v ktor plastičnega dela (11) tako, da začnete 5-7 mm s končnini deli. Motor upravlja stikalo z dvojnim delovanjem, da preprečimo nezaželeno vklop. Za zagon pritisnite na gumb (2) in povlecite za vzvod (1). Z izpustom vzvoda se motor avtomatsko ustavi (1). Regulacijo višine košnje izvedemo s pomočjo določenih vzvodov (1). Vsa štiri kolesa morajo biti naravnana na isto višino. TA POSTOPEK IZVEDITE Z IZKLJUČENIM REZILOM. Pri modelih z vlečnim pogonom se kosilnica vključi s potiskom vzvoda (1) proti ročaju. Z izpustom vzvoda se kosilnica avtomatsko ustavi. Privzdignite odbijač kamnov in pravilno priklopite vrečo (1) tako, kot je prikazano na sliki. Pravilno zataknite podaljšek kot je prikazano na sliki. Za zagon motorja pritisnite na varnostni gumb (2) in potegnite vzvod (1) stikala. Med košnjo pazite, da se bo električni kabel vedno 3.3 3.2 3.1 3. KOŠENJE TRAVE 2.3 2.2 2.1 2. OPIS KOMAND 1.3 1.2 1.1 1. KONČNA MONTAŽA SLOnahajal za kosilnico in na strani že pokošenega travnika. Travnik bo lepši, če ga boste pokosili povsod v isti višini in izmenično v dveh smereh. Ob koncu dela izpustite vzvod (1). NAJPREJ iztaknite podaljšek iz glavnega stikala (2), ZATEM iz stikala kosilnice (3). POČAKAJTE, DA SE REZILO USTAVI, šele nato lahko začnete se katerimkoli posegom na kosilnici. POZOR – Redno in skrbno vzdrževanje je bistvenega pomena za dolgotrajno ohranjanje varnosti in visokega nivoja delovanja stroja. Kosilnico hranite v suhem prostoru. 1) Pred vsakim cišcenjem, vzdrževalnimi deli ali reguliran- jem stroja, je treba nadeti mocne delovne zašcitne roka- vice. 2) Po vsaki košnji, odstraniti ostanke trave in blato, ki sta se nabrala med podvozjem, da se ne posušita in ovira- ta nadaljnji zagon kosilnice. 3) Vedno se prepričajte, da v zračnikih ni detritov ali drugih drobcev. 4) Lakirani deli notranje strani podvozja se lahko s casom in zaradi abrazijskega delovanja sveže pokošene trave odlušcijo; v tem primeru morate lak nemudoma obnovi- ti z zašcitno barvo proti rjavenju, da prepreciti. Vsak poseg na rezilu mora biti opravljen v speciali- ziranem centru. Opomba za specializirani center:Rezilo (2) montirate ponovno tako, da se ravnate po zaporedju, ki ga prikazuje slika, privijte osrednji vijak (1) z dinamometričnim ključem, naravnanim na 16-20 Nm. Ne uporabljajte vodnih curkov, da se tako izognete močenju motorja in električnih delov. Za čiščenje podvozja ne uporabljajte agresivnih tekočin. Pri modelih z vlečnim pogonom: - pravilno napetost jermena dobimo s pomočjo matice (1), dokler ne dosežemo navedene mere (6 mm). - regulator (2) je treba nastaviti tako, da je žica (3) nekoliko popuščena, ročaj (4) pa miruje. V primeru, da imate probleme ali ste v dvomih, se obrnite na najbližjo servisno službo ali na vašega prodajalca. 4.3 4.2 4.1 4. SPLOŠNO VZDRŽEVANJE 3.4
52 BEZPEČNOSTNÉ POKYNYVYŽADUJÚ DÔSLEDNÉ DODRŽIAVANIE 1) Pozorne si prečítajte návod na použitie. Zoznámte sa s ovládacími prvkami a so správnym použitím kosačky. Naučte sa rýchlo zastavi motor. 2) Používajte kosačku na účel, pre ktorý je určená, to zna- mená na kosenie a zber trávy. Akékovek iné použitie môže by nebezpečné a spôsobi ublíženie na zdraví a/alebo hmotné škody na majetku. 3) Nikdy nedovote, aby bola kosačka používaná demi alebo osobami, ktoré nie sú riadne zoznámené s návodom na použi- tie. Miestne zákony môžu urči minimálny vek pre užívatea. 4) Nikdy nepoužívajte kosačku: – s osobami, hlavne demi, alebo zvieratami v jej blízkosti; – ak užívate požil lieky alebo látky utlmujúce jeho reflexné schopnosti a pozornos. 5) Pamätajte, že obsluha alebo užívate sú zodpovední za nehody a nepredvídané udalosti, ktoré sa môžu prihodi iným osobám alebo ich majetku. 1) Počas kosenia vždy používajte pevnú obuv a dlhé nohavi- ce. Neuvádzajte kosačku do činnosti, ak ste bosý alebo máte obuté otvorené sandále. 2) Dokonale skontrolujte celý pracovný priestor a odložte z neho všetko, čo by mohlo by vymrštené strojom alebo čo by mohlo poškodi žacie ústrojenstvo a motor (kamene, konáre, železné drôty, kosti, at.). 3) Pred použitím vykonajte všeobecnú kontrolu s osobitným dôrazom na vzhad nožov, a skontrolujte či neboli poškodené skrutky a sekací systém. Poškodené alebo opotrebované nože a skrutky vymeňte ako celok, aby bola zachovaná ich vyváženos. 4) Pred zahájením práce namontujte výstupnú ochranu (kôš alebo zadný ochranný kryt). 5) UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO! Vlhkos a elektrika sa dobre neznášajú: - manipulácia s elektrickými káblami a ich zapájanie musia by vykonávané na suchu; - nikdy neumožnite styk elektrickej zásuvky alebo kábla s mokrou zónou (mlákou alebo vlhkou trávou); - prepojenia medzi káblami a zásuvkami musia by vodotesné. Používajte predlžovacie káble s integrálnymi vodotesnými a homologizovanými zásuvkami, dostupnými v predaji. - napájajte zariadenie prostredníctvom ističa (RCD – Residual Current Device) s vypínacím prúdom nepresahujúcim 30 mA. 6) Napájacie káble musia odpoveda kvalitatívnemu štandardu najmenej typu H05RN-F alebo H05VV-Fs minimálnym priere- zom 1,5 mm 2a maximálnou doporučenou dÍžkou 25 m. 7) Pred uvedením stroja do chodu uchyte kábel k úchytke. 8) Stále pripojenie akéhokovek elektrického zariadenia k elektrickému rozvodu musí by vyhotovené kvalifikovaným elektrikárom, v súlade s platnými normami. Nesprávne zapojenie môže ma za následok vážne ublíženie na zdraví, vrátane smrti . 1) Pracujte len pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom osvetlení. 2) Vyhnite sa práci v mokrej tráve alebo za daža. 3) Nikdy neprechádzajte s kosačkou po elektrickom kábli. Počas kosenia je potrebné vždy aha kábel poza kosačku a vždy zo strany už pokosenej trávy. V?úlade s pokynmi uvedenými v tomto návode používajte káblovú úchytku majúcu za úlohu zabráni náhodnému odpojeniu kábla a zaisujúcu súčasne správne a nenásilné zasunutie do zásuvky. 4) Nikdy neahajte kosačku za napájací kábel a taktiež neahajte za kábel snahe o vytiahnutie zástrčky. Nevystavujte kábel zdrojom tepla a nenechávajte ho v styku s olejom, rozpúšadlami alebo ostrými predmetmi. 5) Na naklonených svahoch sa vždy uistite o existencii oporného bodu. 6) Nikdy nebežte ale kráčajte; vyhnite sa zachyteniu kosačkou. 7) Koste priečne po svahu a nikdy nie v smere hore a dole. 8) Venujte maximálnu pozornos zmene smeru na svahoch. 9) Nekoste na príliš prudkých svahoch. C) POČAS POUŽITIA B) PRĺPRAVNÉ OPERÁCIE A) VÝCVIK SK10) Venujte maximálnu pozornos ahaniu kosačky smerom k vám. 11) Zastavte nôž, ak má by kosačka naklonená z dôvodu pre- pravy, pri prechode netrávnatým povrchom a pri preprave kosačky z miesta o na miesto plochy, na ktorej je potrebné pokosi trávu. 12) Neuvádzajte do činnosti kosačku ak sú poškodené bočné kryty, alebo ke nie je nasadený zberný kôš ani zadný ochranný kryt 13) Pri modeloch s náhonom pred naštartovaním motora vyrate náhon na kolesá. 14) Opatrne naštartujte motor, poda pokynov a udržujte nohy v dostatočnej vzdialenosti od noža. 15) Pri štartovaní motora nenakláňajte kosačku s výnimkou prípadu, ke je to potrebné k naštartovaniu. V tom prípade ju nenakláňajte viac ako je minimálne potrebné a nadvihujte ju zo strany vzdialenejšej od obsluhy. Pred opätovným spustením kosačky dbajte na to, aby sa obidve ruky nachádzajú v polohe pre obsluhu zariadenia. 16) Nepribližujte ruky a nohy veda alebo pod rotujúce časti. Stále sa zdržujte v dostatočnej vzdialenosti od výfukového otvo- ru. 17) Nedvíhajte alebo neprevážajte kosačku, ak je motor v chode. 18) Zastavte motor a odpojte napájací kábel: – pred akýmkovek zásahom pod žacím ústrojenstvom alebo pred vyprázdnením výstupného kanála; – pred kontrolou, čistením alebo prácou na kosačke; – po zasiahnutí cudzieho telesa. Skontrolujte rozsah prípadného poškodenia kosačky a pred opätovným použitím stroja vykonaj- te potrebné opravy; – ak kosačka začína vibrova neobvyklým spôsobom, bezpro- stredne vyhadajte príčinu vibrácií a odstráňte ju; – pri každom ponechaní kosačky bez dozoru. – počas prepravy stroja 19) Zastavte motor: – pri každom odložení alebo montáži zberného koša; – pred nastavovaním výšky kosenia. 20) Počas práce udržujte bezpečnostnú vzdialenos od rotujúceho noža, danú dÍžkou rukoväte. 1) Udržujte matice a skrutky dotiahnuté, aby ste si mohli by istý, že sa stroj nachádza v bezpečnom funkčnom stave. Pravidelná údržba je nevyhnutná pre zaistenie bezpečnosti a zachovanie úrovne funkčných vlastností. 2) Odstráňte z kosačky a osobitne z motora zvyšky trávy, listov alebo nadmerného mazacieho tuku, v snahe zníži riziko požia- ru. Nenechávajte nádoby s pokosenou trávou vo vnútri uzatvo- reného priestoru. 3) Často kontrolujte stav zadného ochranného krytu a zberného koša na trávu, aby ste overili stupeň ich opotrebovania alebo poškodenia. 4) Pravidelne kontrolujte stav elektrických káblov a v prípade ich opotrebovania alebo pri poškodení izolácie ich nahrate . Nikdy sa nedotýkajte zle izolovaného elektrického kábla pod napätím. Pred každým zásahom ho odpojte zo zásuvky. 5) Pri demontáži a montáži noža používajte vždy hrubé pracovné rukavice. 6) Po nabrúsení čepele dbajte na jej vyváženie. Všetky operácie, týkajúce sa noža (demontáž, ostrenie, vyváženie, spätná montáž a/alebo výmena), predstavujú vemi náročné práce, ktoré vyžadujú špecifické znalosti a použitie príslušných zariadení; z bezpečnostných dôvodov je preto potrebné, aby boli zakaždým vykonané v špecializovanom stredisku. 7) Z bezpečnostných dôvodov nikdy nepoužívajte stroj s opotrebovanými alebo poškodenými časami či káblom. Diely musia by vymenené a nikdy nie opravované. Používajte originálne náhradné diely (čepele musia by stále označené ). Diely, ktoré nemajú rovnakú kvalitu by mohli poškodi stroj a negatívne ovplyvni vašu bezpečnos. 1) Pri každom presune, nadvihovaní, preprave alebo naklonení stroja je potrebné: – použi hrubé pracovné rukavice; – uchopi stroj v bodoch bezpečného uchopenia, pričom majte na pamäti jeho hmotnos a jej rozloženie; - zainteresova potrebné množstvo osôb, odpovedajúce hmotnosti stroja a vlastnostiam dopravného prostriedku alebo miesta, na ktorom dochádza k jeho umiestneniu alebo dvíhaniu. E) PREPRAVA A PRESUN D) ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
53 POKYNY NA POUŽITIE POZNÁMKA – Stroj môže by dodaný s niektorými komponentmi už namontovanými. Modely s pákovým vypínačom s priechodkou: Roztiahnite dve koncové časti zo strany rukoväte (1) tak, aby bolo možné do príslušných uložení zasunú tyčku (2), vybavenú úchytom kábla (3). Uvete do pracovnej polohy už zmontované dva členy (1), ktoré tvoria rukovä a zaistite ich prostred- níctvom spodných rukovätí (2). Namontujte hornú čas (3) použitím skrutiek (4) z príslušenstva. Aplikujte kábelové úchytky (5) naznačeným spôsobom. Správna poloha úchytu kábla (6) je znázornená. Po povo- lení rukovätí (2) je možné nastavi výšku rukoväte do jednej z troch výškových polôh. Pri prevrátenej plastovej časti (11), upevnite rám (12) k plastovej časti, prostredníctvom skrutiek (13). Vložte do koša (14) rám (12) a uchyte všetky umelohmotné profily (15) pomocou skrutkovača, spôsobom znázorneným na obrázku. Zasuňte na doraz obvodový okraj (16) plachty do drážok v plastovej časti (11), pričom začnite 5 - 7 mm od koncových častí. Motor je ovládaný zdvojeným spúšacím systémom, s cieom predís náhodnému spusteniu. Pri štartovaní stlačte tlačidlo (2) a potiahnite páku (1). K zastaveniu činnosti motora dôjde po uvonení páky (1). Nastavenie výšky kosenia sa vykonáva prostred- níctvom príslušných pák (1). Štyri kolesá budú musie by nastavené do rovnakej výšky. VYKONAJTE UVEDENÚ OPERÁCIU PRI ZASTAVENOM NOŽI. U modelov s náhonom sa pohyb kosačky začína posunutím páky (1) smerom k rukoväti. Kosačka sa zastaví po uvonení páky. Nadvihnite zadný ochranný kryt a správne pripev- nite kôš (1), spôsobom naznačeným na obrázku. Správne zachyte predlžovací kábel znázorneným spôsobom. Pri štartovaní motora stlačte bezpečnostné tlačidlo (2) a potiahnite páku vypínača (1). 3.2 3.1 3. KOSENIE TRÁVY 2.3 2.2 2.1 2. POPIS OVLÁDACĺCH PRVKOV 1.3 1.2 1.1 1. UKONČENIE MONTÁŽE SKPočas kosenia zabezpečte, aby sa elektrický kábel nachádzal vždy za chrbtom a zo strany už pokosenej trávy. Vzhad trávnika sa vylepší ak bude pri každom prechode kosený na rovnakú výšku a striedavo v dvoch smeroch. Po ukončení práce uvonite páku (1). Odpojte pred- lžovací kábel NAJPRV z hlavnej zásuvky (2) a NÁSLEDNE zo strany vypínača kosačky (3). Pred zahájením akejkovek operácie na kosačke VYČKAJTE NA ZASTAVENIE ČEPELE. DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA – Pravidelná a dôsledná údržba je nevyhnutným predpokladom dlhodobého udržovania pôvodnej bezpečnostnej úrovne a funkčných vlastností stroja. Kosačku skladujte na suchom mieste. 1) Pred akýmkovek zásahom v rámci čistenia, údržby alebo nastavovania stroja si natiahnite hrubé pracovné rukavice. 2) Po každom kosení odstráňte zvyšky trávy a bahna zachytené vo vnútri podvozku, aby ste zabránili ich uschnutiu, ktoré by mohlo saži prípadné následné štartovanie. 3) Zakaždým sa uistite, že nasávacie otvory nie sú upchaté zvyškami. 4) Po určitom čase môže dôjs k odlúpeniu farby na vnútornej strane podvozku následkom abrazívneho účinku posekanej trávy. V takom prípade bezprostred- ne zasiahnite a obnovte náter použitím antikoróznej farby s cieom zabráni tvorbe korózie, ktorá by mohla poškodi kov. Všetky operácie na noži musia by vykonané v špecializovanom stredisku. Poznámka pre personál špecializovaného strediska: Vykonajte spätnú montáž noža (2) poda postupu uve- deného na obrázku a dotiahnite centrálnu skrutku (1) momentovým kúčom, nastaveným na 16-20 Nm. Nepoužívajte prúd vody, aby ste zabránili zamočeniu motora a elektrických komponentov. U modelov s pohonom: - remeň správne napnite otáčaním matice (1), až kým nedosiahnete uvedenú vzdialenos (6 mm). - regulačná skrutka (2) musí by nastavená tak, aby bol drôt (3) s pákou (4) v kudovej polohe zahka povolený. V prípade výskytu akejkovek pochybnosti alebo problému, obráte sa na najbližšie stredisko servisnej služby alebo na vášho predajcu. 4.3 4.2 4.1 4. PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA 3.4 3.3
54 MĂSURI DE SIGURANŢĂVYŽADUJÚ DÔSLEDNÉ DODRŽIAVANIE 1) Citiţi cu atenţie instrucţiunile. Studiaţi comenzile și modul de utilizare al mașinii de tuns iarba. Învăţaţi să opriţi motorul rapid. 2) Folosiţi mașina numai în scopul pentru care a fost fabri- cată, adică pentru tăierea ierbii și colectarea deșeurilor rezultante. Orice altă aplicaţie este periculoasă și poate condu- ce la dăunarea lucrurilor sau vătămarea persoanelor. 3) Folosirea mașinii de copii sau de persoane care nu și-au însușit instrucţiunile din manual este strict interzisă. Legile naţionale în vigoare stabilesc vârsta minimă necesară pentru uti- lizarea mașinii de tuns iarba. 4) Nu folosiţi niciodată mașina dacă: - sunt persoane, mai ales copii, sau animale în apropiere. - utilizatorul a luat medicamente sau substanţe care pot inhiba reflexele sau atenţia. 5) Amintiţi-vă că utilizatorul este responsabil de accidentele sau situaţiile neprevăzute antrenate de utilizarea mașinii, cauzate altor persoane sau bunurilor acestora. 1) În timpul folosirii mașinii, purtaţi întotdeauna o încălţăminte corespunzătoare (solidă) și pantaloni lungi. Nu folosiţi mașina cu picioarele goale sau cu sandale. 2) Verificaţi zona de lucru și îndepărtaţi tot ce poate fi expulzat de mașină sau ce poate deteriora grupul de tăiere sau motorul ace- steia (pietre, ramuri de copac, fier, oase, etc). 3) Înainte de utilizare, verificaţi stare mașinii și mai ales a lamelor. Controlaţi șuruburile și grupul de tăiere – acestea nu trebuie să fie deteriorate sau uzate. Înlocuiţi toate lamele și șuruburile dete- riorate sau uzate pentru a menţine echilibrarea mașinii. 4) Înainte de a începe munca, montaţi protecţiile în spatele mașinii (sacul de colectare sau protecţia împotriva pietrelor). 5) ATENŢIE: PERICOL! Umiditatea și electricitatea sunt incompatibile: - manipularea și racordarea cablurilor electrice trebuie să fie efectuate într-un loc uscat. - evitaţi contactul dintre priza electrică (sau un cablu) și o zonă cu umiditate (atenţie la bălţi, iarbă umedă). - racordurile cablurilor și ale prizelor trebuie să fie etanșe. Folosiţi prelungitoare cu prize integrale etanșe și omologate, care se găsesc în comerţ. - alimentaţi mașina numai prin intermediul unui diferenţial (RCD – Residual Current Device), cu un curent de decuplare de maxim 30 mA. 6) Cablurile de alimentare vor fi cel puţin de tipul H05RN-F sau H05VV-Fsi cu o secţiune minimă de 1,5 mm 2și o lungime maximă de 25 m. 7) Prindeţi cablul de cârlig, înainte de a începe utilizarea mașinii. 8) Conectarea permanentă a oricărui aparat electric la reţea trebuie să fie executată de un electrician calificat, în confor- mitate cu legile în vigoare. Legarea greșită a cablurilor poate provoca vătămarea gravă, chiar mortală, a persoanelor. 1) Lucraţi numai pe timp de zi sau numai dacă aveţi o lumină arti- ficială bună. 2) Evitaţi să tăiaţi iarba dacă este umedă sau dacă plouă. 3) Nu călcaţi cablul electric cu mașina. În timpul operaţiilor de tăiere, cablul de alimentare va fi târât în spatele mașinii și numai pe partea în care iarba a fost deja tunsă. Folosiţi cârligul de prin- dere al cablului, după indicaţiile din manual, pentru a evita ca acesta să se desprindă accidental de mașină. În acest fel, asigu- raţi și o prindere bună a acestuia, fără a forţa priza. 4) Nu trageţi niciodată de mașină sau de cablu pentru a-l scoate din priză. Nu expuneţi cablul la surse de căldură și nu îl lăsaţi pe urme de ulei, solvenţi sau deasupra unor obiecte ascuţite. 5) Verificaţi întotdeauna ca mașina să se sprijine bine pe sol, mai ales dacă este înclinat. 6) Nu alergaţi. Mergeţi încet, pentru a evita să fiţi trași de mașina de tuns iarba. C) ÎN TIMPUL UTILIZĂRII MAȘINII B) OPERAŢII PRELIMINARE A) PREGĂTIRE RO7) Tăiaţi iarba numai în sens transversal înclinării pantei, nicio- dată în sens vertical. 8) Fiţi foarte atenţi când se schimbă înclinarea pantei. 9) Nu tăiaţi iarba pe pante foarte înclinate. 10) Fiţi foarte atenţi când trageţi mașina spre voi. 11) Fixaţi bine lama dacă trebuie să transportaţi mașina. Când treceţi cu mașina peste suprafeţe fără iarbă, de exemplu, sau când o transportaţi la locul de muncă. 12) Nu acţionaţi niciodată mașina dacă protecţiile acesteia, sacul de colectare sau protecţia împotriva pietrelor sunt deteriorate. 13) În modelele cu tracţiune, dezactivaţi tracţiunea roţilor înainte de a porni mașina. 14) Activaţi motorul având grijă să respectaţi instrucţiunile și dis- tanţa faţă de lamă. 15) Nu înclinaţi mașina când porniţi motorul, dacă nu este strict necesar pentru pornirea acestuia. În acest caz, nu îl înclinaţi mai mult decât este necesar; ridicaţi numai partea care este departe de utilizator. Verificaţi ca mâinile să fie deja în poziţia de lucru, înainte de a îndrepta mașina. 16) Nu apropiaţi mâinile și picioarele de componentele în mișcare. Păstraţi distanţa faţă de gaura de evacuare. 17) Nu ridicaţi și nu transportaţi mașina cu motorul în funcţiune. 18) Opriţi motorul și scoateţi cablul din priză: - înainte de orice intervenţie sub platoul de tăiere sau înainte de a descărca conveierul de evacuare - înainte de a controla, curăţa sau lucra cu mașina - după ce aţi lovit cu mașina un obstacol. Verificaţi eventualele daune și efectuaţi reparaţiile necesare, înainte de a repune mașina în funcţiune: - dacă mașina începe să vibreze în mod anormal, căutaţi cauza și găsiţi remediul - de fiecare dată când lăsaţi mașina nepăzită. - în timpul transportului. 19) Opriţi mașina: - de fiecare dată când scoateţi sau puneţi sacul de colectare - înainte de a regla înălţimea la care tăiaţi iarba. 20) În timpul utilizării mașinii, menţineţi distanţa de siguranţă a lamei rotative, dată de lungimea mânerului. 1) Menţineţi șuruburile strânse, ca și piuliţele, pentru a fi siguri că mașina este în condiţii bune de funcţionare. Operaţiile de întreţinere sunt obligatorii la intervale de timp regulate, pentru a garanta siguranţa și performanţele mașinii. 2) Pentru a reduce riscul de incendiu, eliminaţi reziduurile de iarbă, frunze sau grăsime/unsoare excesivă, atât de pe mașină cât și de pe motor. Nu lăsaţi bidoanele cu iarbă tăiată în încăperi acoperite. 3) Controlaţi frecvent ca protecţia împotriva pietrelor și sacul colector să nu fie deteriorate sau uzate. 4) Verificaţi periodic starea cablurilor electrice și înlocuiţi-le dacă ele sau învelișul lor izolant sunt deteriorate. Nu atingeţi un cablu electric dacă este alimentat sau dacă este prost izolat. Detașaţi-l de la alimentare înainte de orice intervenţie. 5) Purtaţi mănuși de protecţie pentru demontarea și remontarea lamei. 6) Aveţi grijă să echilibraţi lama, când o ascuţiţi. Toate operaţiile de efectuat asupra lamei (demontare, ascuţire, echili- brare, montare și/sau înlocuire) sunt operaţii importante, care necesită competenţe specifice și implică folosirea unor utilaje speciale; din motive de siguranţă și protecţie, este necesar ca acestea să se execute la un centru specializat. 7) Nu folosiţi mașina dacă componentele sau cablurile sunt deteriorate sau uzate. Integritatea lor este obligatorie din motive de siguranţă. Componenetele trebuie să fie înlocuite și nu reparate. Folosiţi piese de schimb originale (lamele tre- buie să fie marcate ). Piesele de schimb care nu sunt ori- ginale pot deteriora mașina și dăuna siguranţei voastre. 1) De fiecare dată când este necesar să manipulaţi, ridicaţi, transportaţi sau înclinaţi mașina, este necesar să: – purtaţi mănuși de protecţie robuste; – prindeţi mașina în punctele care oferă o priză sigură, ţinând cont de greutate și de repartizarea acesteia; – utilizaţi un număr de persoane adecvat în funcţie de greutatea mașinii și de caracteristicile mijlocului de transport sau ale locului unde mașina va fi amplasată sau de unde va fi ridicată. E) TRANSPORT ȘI MANIPULARE D) ÎNTREŢINERE ȘI DEPOZITARE
55 MOD DE UTILIZARE NOTĂ - Mașina poate fi furnizată cu anumite compo- nente deja montate. Modele cu întrerupător pasant pe manetă:Lărgiţi cele două capete din partea superioară a mânerului (1) pentru a putea introduce în locașuri tija (2) pe care se află cârlig de prindere a cablului (3). Așezaţi în poziţia de lucru cele două elemente (1), deja montate în prealabil, care compun partea inferioară a mânerului și blocaţi-le cu ajutorul manetelor inferioare (2). Montaţi partea superioară (3) cu șuruburile (4) din dotare. Aplicaţi opritoarele de cabluri (5) după indicaţii. Poziţia corectă a cârligului de prindere a cablului (6) este cea indicată. Slăbiţi manetele (2) pentru a regla mânerul: sunt posibile trei înălţimi diferite. Ţinând partea din plastic (11) întoarsă, fixaţi cadra- nul (12) de partea de plastic, cu șuruburile (13). Introduceţi cadranul (12) în sac (14) și prindeţi toate profilurile din plastic (15) cu ajutorul unei șurubelniţe, ca în figură. Introduceţi bine marginea prelatei (16) în șanţul de pe partea din plastic (11), lăsând 5-7 cm faţă de capete. Motorul este comandat de un întreruptor cu dublă acţiune, pentru a evita pornirea sa accidentală. Pentru pornire, apăsaţi butonul (2) și trageţi maneta (1). Motorul se oprește automat când lăsaţi maneta (1). Reglarea înălţimii de tăiere se efectuează cu ajuto- rul levierelor respective (1). Cele patru roţi trebuie să fie reglate la aceeași înălţime. EXECUTAŢI OPERAŢIILE CU CUŢITUL OPRIT. În modelele cu tracţiune, avansarea mașinii de tuns iarba se face cu maneta (1), care trebuie să fie împinsă spre mâner. Mașina de tuns iarba numai avansează când lăsaţi maneta. Ridicaţi protecţia împotriva pietrelor și prindeţi corect sacul (1), după cum este indicat în figură. Racordaţi cablul prelungitor după indicaţiile furniza- te. Pentru pornire, apăsaţi pe butonul pentru oprirea de urgenţă (2) și trageţi maneta (1) întreruptorului. 3.2 3.1 3. TUNDEREA IERBII 2.3 2.2 2.1 2. DESCRIEREA COMENZILOR 1.3 1.2 1.1 1. COMPLETAREA MONTAJULUI ROÎn timpul operaţiilor de tăiere, asiguraţi-vă că și cablul electric este în spatele mașinii și pe porţiunea cu iarba deja tăiată. Aspectul gazonului va fi mai frumos dacă iarba se tunde la aceeași înălţime, alternativ în cele două direcţii. La sfârșitul operaţiilor, lăsaţi în jos maneta (1). Debranșaţi prelungitorul MAI ÎNTÂI din priza generală (2) și APOI din partea cu întrerupător mașinii de tuns iarba (3). AȘTEPTAŢI OPRIREA LAMEI înainte de a efectua orice operaţie pe mașina de tuns iarba. IMPORTANT – Întreţinerea curentă, la intervale de timp regulate, este indispensabilă pentru a menţine același nivel de siguranţă și de prestaţii al mașinii, ca cel origi- nal. Depozitaţi mașina de tuns iarba într-un loc ferit de umi- ditate. 1) Purtaţi mănuși de protecţie robuste înainte de a trece la curăţarea, întreţinerea sau reglarea mașinii. 2) La sfârșitul sesiunii de lucru, eliminaţi reziduurile de iarbă sau noroi acumulate în șasiu, pentru că, odată ce se întăresc, pot împiedica pornirile următoare. 3) Asiguraţi-vă întotdeauna că fantele de aerisire sunt curate. 4) Vopseaua de pe partea internă a șasiului se poate lua, cu timpul, din cauza acţiunii abrazive a ierbii; în acest caz, interveniţi imediat, retușând vopseaua, cu una care împiedică ruginirea, pentru a preveni formarea de rugină, ce cauzează coroziunea metalului. Orice intervenţie asupra lamei trebuie să fie execu- tată la un centru specializat. Observaţii pentru centrul specializat:Montaţi la loc lama (2) urmărind pașii din figură; strângeţi șurubul central (1) cu o cheie dinamometrică reglată la 16-20 Nm. Nu spălaţi mașina cu jet de apă și nu udaţi motorul sau componentele electrice. Pe modelele cu tracţiune: - întinderea corectă a curelei se poate obţine cu ajutorul piuliţei (1), până când obţineţi valoarea indicată (6mm). - șurubul de reglare (2) trebuie să fie reglat astfel încât firul (3) să fie ușor slăbit (maneta 4 în stare de repaus). În caz de neclarităţi sau probleme, contactaţi fără ezitare Serviciul de Asistenţă cel mai apropiat sau Vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul. 4.3 4.2 4.1 4. ÎNTREŢINERE CURENTĂ 3.4 3.3
56 SAUGOS TAISYKLñSKURI BÌTINA ATIDŽIAI LAIKYTIS 1) Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Gerai ∞siminkite prietais pulto funkcijas ir kaip reikia tinkamai dirbti žoliapjove. Išmokite greitai sustabdyti varikl∞. 2) Žoliapjov∏ naudoti tik pagal paskirt∞, t.y. žolei pjauti ir surinkti. Bandymas mašinà panaudoti bet kuriam kitam tikslui gali bti pavojingas ir pakenkti asmenims ir/ar daiktams. 3) Neleiskite, kad žoliapjove naudot si vaikai arba žmonòs, kaip reikiant nesusipažin∏ su instrukcijomis. Gali bti, kad vietos ∞statymai leidžia dirbti žoliapjove tik asmenims, sulaukusiems ne mažesnio nei nustatytas amžius. 4) Jokiu bdu žoliapjove negalima dirbti, jei: – netoliese yra žmoni , ypaã vaik ar gyvn ; – operatorius išgòrò medikament ar medžiag , galinãi neigiamai paveikti jo dòmes∞ ir reakcijà. 5) Btina nepamiršti, kad operatorius ar mašinos naudotojas atsako už avarijas bei žalà, padarytà kitiems asmenims arba j turtui. 1) Pjaudami žol∏ btinai dòvòkite ilgas kelnes ir avòkite kietà avalyn∏. Jokiu bdu nejunkite žoliapjovòs bdami basi ar avòdami atvirà avalyn∏. 2) Nuodugniai apžiròkite visà darbo plotà ir pašalinkite viskà, kà mašina galòt išmesti arba kas galòt pakenkti pjovimo ∞rankiams ir varikliui (akmenis, šakas, metalinius laidus, kaulus ir kt.). 3) Prieš naudojantis žoliapjove, atlikti bendrà jos apžirà, ypaã svarbu apžiròti geležtes, patikrinti ar nesusidòvòj∏ bei kitaip nenukentòj∏ varžtai bei pjovimo mazgas. Nukentòjusias ar susidòvòjusias geležtes bei varžtus keisti visus iš karto, kad ∞renginys visose savo dalyse bt subalansuotas. 4) Prieš pradedant darbà, sumontuoti apsaugas išòjime (maišà arba akmensarg∞). 5) DñMESIO: PAVOJUS! Elektros dalis nesuderinama su drògna aplinka: – darbas su elektros kabeliais bei j pajungimas turi bti vykdomas tik sausoje aplinkoje; – elektros lizdas arba kabelis jokiu bdu neturi liestis prie drògmòs (balos arba šlapios žolòs); – kabeli ir elektros lizd sujungimai turi bti hermetiški. Naudoti ∞teisintus prailginimo laidus su hermetiškais vientisais lizdais, kuri yra prekybos tinkluose. – aparatà maitinti per diferencialà (RCD - Residual Current Device), kurio atkabos srovò neviršija 30 mA. 6) Maitinimo kabeli kokybò turi bti ne žemesnò nei H05RN-F ar H05VV-Ftipo, skerspjvis ne mažesnis nei 1,5 mm 2, o didžiausias patartinas ilgis 25 m. 7) Prieš paleidžiant ∞rengin∞, užkabinti kabel∞ ant jo laikiklio. 8) Pastov bet kokio elektros prietaiso pajungimà prie pastato elektros tinklo gali atlikti tik kvalifikuotas elektrikas, besilaikantis galiojan i teisòs norm . Pajungus neteisingai, gali nukentòti ar net žti žmonòs. 1) Dirbkite tik dienos šviesoje arba esant geram dirbtiniam apšvietimui. 2) Nenaudoti žoliapjovòs, jei žolò šlapia ar lyja lietus. 3) Jokiu bdu neužvažiuoti žoliapjove ant elektros kabelio. Pjovimo metu, kabelis turi vilktis paskui žoliapjov∏, toje pusòje, kurioje žolò jau nupjauta. Kabelio laikiklio fiksatori naudoti taip, kaip parodyta šioje knygelòje, kad kabelis netyãia neatsikabint ; tuo pat metu, ∞ elektros lizdà jis turi bti ∞statomas teisingai, neforsuojant. 4) Negalima atjungti žoliapjovòs nuo kabelio, jà traukiant; arba tempti kabel∞, norint iš lizdo ištraukti kištukà. Kabelio jokiu bdu neturi veikti šilumos šaltiniai, jis neturi liestis su tepalu, tirpikliais ar aštriais daiktais. 5) Visada apsižiròkite, kad šienaudami šlaitus turòtumòt patikimà atramà. C) DIRBANT B) PASIRUOŠIMAS A) MOKYMAS LT6) Niekada nebògti, tik žingsniuoti; žiròti, kad žoliapjovò js netempt . 7) Žol∏ pjaukite tik išilgai šlaito, o ne ∞ virš ar apaãià. 8) Šlaituose keisdami pjovimo krypt∞ bkite labai atsargs. 9) Nepjauti žolòs ant pernelyg staãi šlait . 10) Bkite labai atsargs, kai žoliapjov∏ traukiate sav∏s link. 11) Sustabdykite geležt∏, jei žoliapjovj∏ reikia pakreipti, kai ji gabenama per nežolòtus plotus iš darbo vietos arba ∞ jà. 12) Jokiu bdu nejunkite žoliapjovòs, jei pažeistos apsaugos, nòra žolòs surinkimo maišo ar akmensargio. 13) Prieš paleisdami modeli , kuriuose yra trakcija, varikl∞, atjunkite pavaros sankabà nuo rat . 14) Varikl∞ užveskite atsargiai, vadovaudamiesi instrukcijomis ir laikydami kojas kuo toliau nuo geležtòs. 15) Nepaversti žoliapjovòs, kai ∞jungiamas motoras, nebent to reikòt jai užvesti. Tokiu atveju nepaversti jos labiau negu reikia ir kilstelòti tik tà dal∞, kuri yra toliau nuo operatoriaus. Prieš žoliapjov∏ nuleidžiant, abi rankos jau turi bti darbinòje padòtyje. 16) Nekiškite rank ir koj prie besisukan i mašinos dali ar po jomis. Laikykitòs atokiau nuo išmetimo angos. 17) Žoliapjovòs nekelkite ir negabenkite, kai veikia variklis. 18) Sustabdyti motorà ir atjungti maitinimo kabel∞: – Prieš atlikdami bet kokius darbus po pjovimo plokšte arba išvalydami užsikimšus∞ išmetimo transporter∞; – prieš žoliapjov∏ tikrindami, valydami ar jà prižiròdami; – kai susidròte su kokiu nors kliuviniu. Patikrinkite, ar žoliapjovò nenukentòjo ir, prieš vòl mašina naudodamiesi, atlikite btinus remonto darbus; – jei žoliapjovò ima ne∞prastai vibruoti (tuojau pat btina išsiaiškinti, kokia vibracijos priežastis, ir jà pašalinti). – kaskart, kai žoliapjovò paliekama be priežiros. – kai ∞renginys transportuojamas 19) Variklis sustabdomas: – kaskart, kai išmontuojamas arba vòl ∞montuojamas žolòs surinkimo maišas; – prieš sureguliuojant pjovimo aukšt∞. 20) Darbo metu btina laikytis per saug atstumà (j∞ atitinka rankenos ilgis) nuo besisukanãio peilio. 1) Noròdami bti tikri, kad mašina patikima, pasirpinkite, kad veržlòs ir varžtai bt prisukti. Nuolatinò mašinos priežira - pagrindinò taisyklò, norint, kad mašina bt saugi ir dirbt kokybiškai. 2) Kad gaisro pavojus bt kuo labiau apribotas, pašalinti iš žoliapjovòs, ypaã jos motoro, žolòs ir lap likuãius bei tepalo pertekli . Talpykl su nupjauta žole nepalikite patalpos viduje. 3) Dažnai patikrinkite, ar nesusidòvòjo (nenukentòjo) akmensargis ir žolòs surinkimo maišas. 4) Reguliariai tikrinti elektros kabeli bkl∏, keisti juos, jei susidòvòjo ar nukentòjo j izoliacijos sluoksnis. Jokiu bdu nesiliesti prie kabelio po ∞tampa, jei jis blogai izoliuotas. Prieš imantis bet kokios priežiros, atjungti j∞ nuo elektros lizdo. 5) Sumontuodami ar išmontuodami geležt∏, mvòkite pirštines. 6) Galàsdami peiliukus žiròkite, kad jie bt subalansuoti. Visos su peiliukais susijusios operacijos (nuòmimas, galandimas, balansavimas, uždòjimas ir (arba) keitimas) yra rimti darbai, reikalaujantys specialaus išmanymo, taip pat atitinkamos ∞rangos; todòl saugos sumetimais jas reikòt atlikti tik specializuotame centre. 7) Saugumo sumetimais niekada nenaudokite mašinos, jei jos dalys yra susidòvòjusios arba pažeistos. Jei negalima pataisyti, detales btina keisti. Btina naudoti tik originalias atsargines dalis (geležtòs visada turi bti pažymòtos ). Kitokios kokybòs detalòs gali pakenkti mašinai arba bklei. 1) Kiekvienà kartà, kai mašinà reikia išjudinti, pakelti, vežti ar palenkti, reikia: – užsimauti patvarias darbines pirštines; – mašinà paimti už viet , kurios užtikrina saug paòmimà, atsižvelgiant ∞ svor∞ ir jo pasiskirstymà; - pasitelkti tiek žmoni , kiek reikia atsižvelgiant ∞ mašinos svor∞ ir transporto priemonòs technines savybes arba vietà, ∞ kurià mašina turi bti pastatyta ar iš kurios turi bti paimta. E) VEŽIMAS IR IŠJUDINIMAS D) PRIEŽIÌRA IR SANDñLIAVIMAS
57 DARBO TAISYKLñS PASTABA: kai kurios pristatomos mašinos dalys gali bti jau sumontuotos. Modeliai, turintys jungikl∞ su kilpine svirtimi: Išskòskite abu rankenos (1) viršutinòs dalies galus, kad ∞ atitinkamus lizdus bt galima ∞dòti strypà (2) su laido kabliu (3). Ø darbin∏ padòt∞ gràžinkite abu jau sumontuotus ele- mentus (1), kurie sudaro apatin∏ rankenos dal∞, ir juos užblokuokite apatinòmis rankenòlòmis (2). Pridedamais varžtais (4) prisukite viršutin∏ dal∞ (3). Uždòki- te laido laikiklius (5), kaip ãia parodyta. Taisyklinga laido kablio (6) padòtis tokia, kaip ãia parodyta. Atleidžiant rankenòles (2), rankenà galima nustatyti trijuose skirtinguose aukšãiuose. Apvertus plastmasin∏ dal∞ (11), varžtais (13) prisuk- ti prie jos karkasà (12). Økišti ròmà (12) ∞ maišà (14) ir užkabinti visus plastikinius profilius (15), naudojantis atsuktuvu, kaip parodyta paveiks- lòlyje. Økišti iki galo perimetrin∞ drobòs kraštà (16) ∞ plastmasinòs dalies griovel∞ (11), pradedant ties 5-7 mm nuo krašt . Variklis valdomas su dvigubu jungikliu, kad nebt ∞jungtas netyãia. Varikl∞ paleiskite spausdami mygtukà (2) ir patraukdami svirt∞ (1). Atleidus svirt∞ (1) variklis automatiškai sustoja. Pjovimo aukštis reguliuojamas atitinkamomis svirti- mis (1). Visi keturi ratai turòs bti nustatyti vienodame aukštyje. AUKŠTØ REGULIUOKITE TADA, KAI PEILIS SUSTABDY- TAS. Modeliuose, kuriuose yra trakcija, žoliapjovò judòs, kai svirtis (1) bus spaudžiama link rankenos. Atleidus svirt∞ žoliapjovò sustos. Pakelkite apsaugos nuo akmen ∞taisà ir taisyklingai prikabinkite maišà (1), kaip parodyta paveikslòlyje. Ilgiklio laidà prikabinkite taisyklingai, kaip nurodyta. Variklis paleidžiamas spaudžiant apsaugos mygtukà (2) ir patraukiant jungiklio svirt∞ (1). Pjovimo metu elektros laidas visada turi bti už nugaros, jau nupjautoje vejos dalyje. 3.3 3.2 3.1 3. ŽOLñS PJOVIMAS 2.3 2.2 2.1 2. PRIETAIS SKYDO APRAŠYMAS 1.3 1.2 1.1 1. MONTAVIMO DARB UŽBAIGIMAS LTVeja atrodys kur kas gražiau, jeigu bus pjaunama tame paãiame aukštyje ir pakaitomis abiem kryptimi Baig∏ darbà atleiskite svirt∞ (1). Ilgikl∞ IŠ PRADŽI išjungti iš bendro lizdo (2), PASKUI – iš to šono, kuriame yra vejapjovòs jungiklis (3). Prieš taisydami vejapjov∏ PALAUKITE, KOL SUSTOS PEI- LIAI. SVARBU – kad laikui bògant nesumažòt sauga ir nesu- prastòt mašinos veikimas, btina nuolatinò ir kruopšti priežira. Vejapjov∏ laikykite sausoje vietoje. 1) Prieš atlikdami bet kokius mašinos valymo, priežiros ar nustatymo veiksmus, užsimaukite patvarias darbines pirštines. 2) Kaskart baig∏ pjauti pašalinkite važiuoklòs viduje susi- kaupusià žol∏ ir dumblà, nes dòl išdživusi likuãi paskui bus sunku paleisti mašinà. 3) Visada ∞sitikinkite, ar oro ãiaupai neužkimšti atliekomis. 4) Laikui bògant dòl nupjautos žolòs abrazyvinio poveikio važiuoklòs vidinòs dalies lakas gali atsilupti; tokiu atveju lakà laiku perdažyti antikoroziniais dažais, kad nesusi- daryt rdys ir dòl to nesurdyt metalas. Visi darbai su peiliukais turi bti atliekami speciali- zuotame centre. Pastaba specializuotam centrui:Uždòti peiliukus (2) lai- kantis paveikslòlyje nurodytos veiksm sekos ir 16–20 Nm kalibro dinamometriniu raktu prisukti centrin∞ varžtà (1). Mašinos neplaukite su vandens ãiurkšle, žiròkite, kad nesušlapt variklis ir elektrinòs dalys. Modeliuose su trakcija: – Tikslus grandinòs ∞tempimas išgaunamas veržòs pagalba (1), iki kol išgaunamas nurodytas mastas (6mm). – Reguliatorius (2) turi bti reguliuojamas taip, kad laidas bt lengvai atlaisvintas, su svirtele (4) laisvoje bsenoje. Kilus abejonòms ar problemoms, nedvejodami kreipkitòs ∞ artimiausià techninòs priežiros centrà arba ∞ savo pardavò- jà. 4.3 4.2 4.1 4. ØPRASTINñ PRIEŽIÌRA 3.4
58 DROŠ±BAS NOTEIKUMIJÅIEVîRO RÌP±GI! 1) Uzman¥gi izlasiet instrukciju. Iepaz¥stieties ar p∫aujmaš¥nas vad¥bas r¥kiem un pareizu p∫aujmaš¥nas lietošanu. IemÇcieties Çtri apturït motoru. 2) Izmantojiet p∫aujmaš¥nu tikai tam paredzïtajiem mïr iem, tas ir zÇles p∫aušanai un savÇkšanai. Izmantot p∫aujmaš¥nu citiem mïr iem var bt b¥stami personÇm un/vai priekšmetiem un var nodar¥t zaudïjumus. 3) NekÇdÇ gad¥jumÇ nepie∫aujiet, ka p∫aujmaš¥nu lieto bïrni vai cilvïki, kas nav nepieciešamÇ l¥men¥ iepazinušies ar instrukciju. VietïjÇ likumdošanÇ var bt noteikts minimÇlais vecums, kÇdÇ dr¥kst strÇdÇt ar p∫aujmaš¥nu. 4) Nelietojiet p∫aujmaš¥nu: – ja tuvumÇ atrodas cilvïki, it seviš i - bïrni, vai dz¥vnieki; – ja lietotÇjs ir ie¿ïmis medikamentus vai citas vielas, kas tiek uzskat¥tas par reakcijas vai uzman¥bas spïju kavïjošÇm. 5) Atcerieties, ka operators jeb lietotÇjs ir atbild¥gs par nelaimes gad¥jumiem vai neparedzïtÇm situÇcijÇm, kas var rasties citÇm personÇm vai vi¿u ¥pašumam. 1) P∫aušanas laikÇ vienmïr valkÇjiet stingrus apavus un garÇs bikses. StrÇdÇjot ar p∫aujmaš¥nu, nedr¥kst iet ar basÇm kÇjÇm vai valkÇt va∫ïjas sandales. 2) PÇrbaudiet rp¥gi visu darba lauku un novÇciet visu, kam varï- tu uzgrsties maš¥na vai kas varïtu sabojÇt maš¥nas griezïjda∫u un dzinïju (akme¿us, zarus, metÇla vadus, kaulus, u.c.). 3) Pirms p∫aujmaš¥nas lietošanas pÇrbaudiet tÇs vispÇrïjo stÇvokli, ¥pašu uzman¥bu pievïršot asme¿u stÇvoklim. PÇrbaudiet vai skrves un griešanas elementi nav nodiluši vai bojÇti. Nomainiet uzreiz visu asmens bloku un nodilušÇs vai bojÇtÇs skrves, lai saglabÇtu mezgla l¥dzsvaru. 4) Pirms darba sÇkuma uzmontïjiet izejas aizsargelementus (maisu vai akme¿u atgrdïju). 5) UZMAN±BU: B±STAMI! Mitrums un elektr¥ba nav savienoja- mi savÇ starpÇ: – elektrovadu savienojumi un jebkura darb¥ba ar tiem ir jÇveic sausos apstÇk∫os; – nekÇdÇ gad¥jumÇ nepie∫aujiet elektr¥bas vadu vai kontaktligz- das kontaktu ar mitru vidi (pe∫ es vai mitra zÇle); – elektr¥bas vadu un kontaktligzdu savienojumiem ir jÇbt her- mïtiskiem. Izmantojiet pagarinÇtÇjus ar pÇrdošanÇ esošajÇm pÇrbaud¥tÇm nebojÇtÇm kontaktdakšÇm. – maš¥nas barošanai izmantojiet RCD (atlikušÇs strÇvas iekÇrtu), kuras atvienošanas strÇva nepÇrsniedz 30 mA. 6) Barošanas vadu kvalitÇtei ir jÇatbilst H05RN-F vai H05VV-F tipam ar minimÇlo griezumu 1,5 mm 2un maksimÇlo rekomendï- jamo garumu 25 m. 7) Pirms sÇkat lietot maš¥nu piestipriniet vadu pie tÇ turïtÇja. 8) Jebkuras elektriskas ier¥ces pieslïgšana ïkas elektrot¥klam ir jÇveic saska¿Ç ar spïkÇ esošo likumdošanu, un to var uzticït tikai kvalificïtam elektri im. Nepareiza pies- lïgšana var izrais¥t smagus miesas bojÇjumus un pat nÇvi. 1) StrÇdÇjiet tikai dienas gaismÇ, vai ar¥ labÇ mÇksl¥gajÇ apgaismojumÇ. 2) Nedr¥kst izmantot maš¥nu mitras zÇles p∫aušanai vai kad l¥st lietus. 3) NekÇdÇ gad¥jumÇ nedr¥kst pÇrbraukt ar p∫aujmaš¥nu elek- triskos vadus. P∫aušanas laikÇ vadam ir jÇatrodas aiz p∫aujmaš¥nas un tikai jau nop∫autÇs zÇles pusï. Lietojiet vada turïšanas Ç i, kÇ ir norÇd¥ts šajÇ instrukcijÇ, lai no- vïrstu vada nejaušu atvienošanos un tajÇ pašÇ laikÇ nodrošinÇtu tÇ labu turïšanos ligzdÇ bez papildus slodzes. 4) NekÇdÇ gad¥jumÇ nedr¥kst vilkt p∫aujmaš¥nu aiz barošanas vada vai vilkt vadu lai iz¿emtu to no kontaktligzdas. Nepie∫aut siltuma avotu iedarb¥bu uz vadu un tÇ kontaktu ar e∫∫u, š idrinÇtÇjiem vai griezïjinstrumentiem. 5) StrÇdÇjot uz sl¥pa zemes gabala, visu laiku centieties atrasties uz stabila atbalsta punkta. 6) NekÇdÇ gad¥jumÇ neskrieniet, bet tikai ejiet. Ne∫aujiet p∫aujmaš¥nai js vilkt. 7) P∫aujiet virzienÇ, kas perpendikulÇrs nogÇzei, bet nevis augšup vai lejup pa nogÇzi. C) DARBINÅŠANAS LAIKÅ B) SAGATAVOŠANÅS A) IEPAZ±ŠANÅS AR IEKÅRTU LV8) Atrodoties uz nogÇzes, mainiet virzienu maksimÇli uzman¥gi. 9) Nep∫aujiet pÇrÇk stÇvÇ nogÇzï. 10) Esiet ÇrkÇrt¥gi uzman¥gi, kad velkat p∫aujmaš¥nu uz savu pusi. 11) Apturiet asmeni, ja p∫aujmaš¥nu transportïsit pieliektÇ veidÇ, ved¥sit pÇri teritorijÇm bez zÇles, kÇ ar¥ kad p∫aujmaš¥nu transpor- tï uz p∫aujamo zÇlÇju vai no tÇ. 12) NekÇdÇ gad¥jumÇ nedarbiniet p∫aujmaš¥nu, ja tÇs da∫as ir bojÇtas, ne ar¥ bez zÇles savÇkšanas maisa vai akme¿u atgrdïja. 13) P∫aujmaš¥nu mode∫iem ar vilkmi atslïdziet rite¿u transmisijas sajgu un tikai pïc tam iedarbiniet motoru. 14) Motoru ieslïdziet piesardz¥gi, atbilstoši instrukcijai, kÇ ar¥ turot kÇjas pietiekami tÇlu no asmens. 15) Nenolieciet p∫aujmaš¥nu motora ieslïgšanas laikÇ, ja tikai tas nav nepieciešams tÇ iedarbinÇšanai. ŠajÇ gad¥jumÇ nenolieciet to vairÇk nekÇ tas ir nepieciešams, un paceliet tikai to maš¥nas da∫u, kura atrodas lietotÇja pretïjÇ pusï. Pirms maš¥nas nolaišanas ir nepieciešami pÇrliecinÇties, ka jsu abas rokas ir darba poz¥cijÇ. 16) Netuviniet rokas un kÇjas l¥dzÇs vai zem rotïjošÇm da∫Çm. Vienmïr turieties pietiekamÇ atstatumÇ no izpldes atve- res. 17) Nepaceliet un netransportïjiet p∫aujmaš¥nu, kad ir ieslïgts motors. 18) Izslïgt motoru un iz¿emt barošanas vadu: – pirms sÇkat jebkÇdus darbus zem griešanas plÇtnes vai atblo ïjat izpldes kanÇlu; – pirms sÇkat pÇrbaud¥t, t¥r¥t vai veikt citas darb¥bas ar p∫aujmaš¥nu; – kad esat uzdrušies sveš ermenim. PÇrbaudiet, vai p∫auj- amaš¥nai nav radušies bojÇjumi un veiciet nepieciešamo remon- tu, pirms atsÇkat lietot maš¥nu; – ja p∫aujmaš¥nai tiek konstatïta anomÇla vibrÇcija (nekavïjoties meklïjiet vibrÇcijas cïloni un centieties to novïrst). – vienmïr, ja p∫aujmaš¥na tiek atstÇta bez uzraudz¥bas. – p∫aujmaš¥nas pÇrvadÇšanas laikÇ 19) Izslïdziet motoru: – katrreiz, kad tiek no¿emts vai uzmontïts nop∫autÇs zÇles savÇkšanas maiss; – pirms sÇkat regulït p∫aušanas augstumu. 20) Darba laikÇ vienmïr turieties drošÇ attÇlumÇ no rotïjošÇ asmens, kÇ to jau nosaka roktura garums. 1) Rpïjieties lai uzgriež¿i un skrves btu pieskrvïti, lai maš¥nas darb¥bas apstÇk∫i tÇdïjÇdi btu droši. Btiski ir veikt regulÇru apkopi - lai maš¥nas darb¥ba btu gan droša, gan ar¥ saglabÇtu efektivitÇti. 2) Lai samazinÇtu ugunsgrïka risku, not¥r¥t p∫aujmaš¥nu, un ¥paši motoru, no zÇles, lapÇm vai lieka e∫∫as daudzuma. NeatstÇjiet konteinerus ar nop∫auto zÇli iekštelpÇs. 3) RegulÇri pÇrbaudiet akme¿u atgrdïju un zÇles savÇktuvi, lai konstatïtu to nolietošanos vai bojÇjumus. 4) Periodiski pÇrbaud¥t elektr¥bas vadu stÇvokli un nomain¥t tos, ja tie ir bojÇti vai ir bojÇta to izolÇcija. NekÇdÇ gad¥jumÇ nedr¥kst pieskarties elektr¥bas vadam zem sprieguma, ja tÇ izolÇcija ir bojÇta. Pirms jebkuras darb¥bas veikšanas ir nepie- ciešami atslïgt vadu no elektrot¥kla. 5) Uzmontïjot vai nomontïjot asmeni, uzvelciet darba cimdus. 6) Asmens asinÇšanas laikÇ sekojiet tam, tas btu l¥dzsva- rots . Visas ar asmeni veicamas darb¥bas (no¿emšana, asinÇšana, balansïšana, atkÇrtota uzstÇd¥šana un/vai mai¿a) ir svar¥gas operÇcijas, kuru veikšanai ir nepieciešamas speciÇlas iema¿as un atbilstošs apr¥kojums; tÇdïjÇdi, droš¥bas labad tÇs vienmïr ir jÇveic specializïtajos tehniskÇs apkopes centros. 7) NekÇdÇ gad¥jumÇ nelietojiet maš¥nu, ja tÇs deta∫as ir nolie- tojušÇs vai bojÇtas, lai nepÇrkÇptu droš¥bas noteikumus. Da∫as ir nepieciešams nomain¥t, bet nevis labot. Lietojiet oriÆinÇlÇs rezerves da∫as (asme¿iem vienmïr ir jÇbt iez¥mïtiem ). Neatbilstošas kvalitÇtes da∫as var sabojÇt maš¥nu un apdraudït jsu droš¥bu. 1) Katru reizi, kad ir jÇpÇrvieto, jÇpace∫, jÇtransportï vai jÇnoliec maš¥na, jÇr¥kojas šÇdi: – izmantojiet iztur¥gus darba cimdus; – pa¿emiet maš¥nu tÇdÇs vietÇs, lai tvïriens btu drošs, ¿emot vïrÇ maš¥nas svaru un tÇ sadali; - darb¥bas jÇveic tÇdam personu skaitam, kas atbilst maš¥nas svaram un transportl¥dzek∫a raksturojumam, vai vietai, kurÇ maš¥na ir jÇnogÇdÇ vai jÇpa¿em. E) TRANSPORTîŠANA UN PÅRVIETOŠANA D) APKOPE UN GLABÅŠANA
59 LIETOŠANAS NOTEIKUMI PIEZ±ME – PiegÇdes laikÇ uz maš¥nas jau var bt uzstÇd¥ti daži mezgli. Mode∫i ar kustÇmas sviras slïdzi:Iztiepiet abus roktura (1) augšïjÇs da∫as galus tÇ, lai stienis (2) nok∫tu attiec¥gajÇs ligzdÇs, pabeidziet vada (3) pieslïgšanu. Aiznesiet l¥dz darba vietai iepriekš samontïtas divas da∫as (1), kuras veido kÇta apakšïjo da∫u, un piestipriniet tÇs ar apakšïjo rokturu (2) pal¥dz¥bu. Samontïjiet virsïjo da∫u (3), izmantojot paredzïtÇs skrves (4), kas nÇk komplektÇ. UzstÇdiet vada turïtÇjus (5), kÇ parÇd¥ts z¥mïjumÇ. Pareiza vada (6) pieslïgšanas shïma ir attïlota z¥mïjumÇ. AtslÇbinot kÇtus (2), rokturi var uzstÇd¥t vienÇ no trijiem iespïjamajiem augstumiem. Plastmasas da∫ai (11) esot apvïrstÇ stÇvokl¥, fiksï- jiet karkasu (12) pie plastmasas da∫as ar skrvju pal¥dz¥bu (13). Ievietot karkasu (12) maisÇ (14) un pievienot visus plast- masas profilus (15) ar skrvgrieža pal¥dz¥bu, kÇ parÇd¥ts z¥mïjumÇ. Ievietojiet rp¥gi audekla Çrïjo malu (16) plastmasas da∫as (11) gropï, lai attÇlums no galiem btu 5-7 mm. Motora vad¥ba tiek nodrošinÇta ar slïdža pal¥dz¥bu, kuram ir divi rež¥mi, lai nepie∫autu motora nejaušu iedarbinÇšanu. Lai iedarbinÇtu motoru, nospiediet pogu (2) un pavelciet sviru (1). Atlaižot sviru (1), motors automÇtiski apstÇsies. P∫aušanas augstumu regulï ar atbilstošo sviru (1) pal¥dz¥bu. âetriem rite¿iem jÇbt uzstÇd¥tiem vienÇdÇ augstumÇ. ŠO DARB±BU DR±KST VEIKT TIKAI TAD, KAD IR APTURîTS NAZIS. Ja modelis ir ar vilkmi, p∫aujmaš¥na sÇks kustïties, kad svira (1) tiks nospiesta pret rokturi. Atlaižot šo sviru, p∫aujmaš¥na beidz kustïties uz priekšu. Paceliet akme¿u atgrdïju un pareizi piestipriniet maisu (1), kÇ parÇd¥ts attïlÇ. Pareizi piestipriniet pagarinÇtÇja vadu, kÇ parÇd¥ts. Lai iedarbinÇtu motoru, nospiediet droš¥bas pogu (2) un pavelciet slïdža sviru (1). 3.2 3.1 3. ZÅLES PπAUŠANA 2.3 2.2 2.1 2. VAD±BAS IER± U APRAKSTS 1.3 1.2 1.1 1. MONTÅŽAS IZPILDE LVP∫aušanas laikÇ nodrošiniet, lai elektr¥bas vads atra- stos jums aiz pleciem tajÇ zÇliena da∫Ç, kura jau ir nop∫auta. ZÇlÇja izskats bs labÇks, ja p∫aušana vienmïr veiksit vienÇ konkrïtÇ augstumÇ un pam¥šus divos virzienos. Kad esat beiguši darbu, atlaidiet sviru (1). Atvienojiet uzgali VISPIRMS no kopïja savienojuma (2) un PîC TAM no zÇliena p∫aujmaš¥nas slïdža sÇniem (3). GAIDIET, KAMîR APSTÅSIES ASMENS, un tikai tad dr¥kst veikt jebkÇdus darbus ar zÇliena p∫aujmaš¥nu. SVAR±GI – Maš¥nas darb¥bas un droš¥bas rÇd¥tÇju saglabÇšanai ir regulÇri jÇveic rp¥ga tehniskÇ apkope. GlabÇjiet zÇliena p∫aujmaš¥nu sausÇ vietÇ. 1) T¥r¥šanas, tehniskÇs apkalpošanas vai regulïšanas laikÇ izmantojiet iztur¥gus darba cimdus. 2) Uzman¥gi mazgÇjiet maš¥nu ar deni pïc katras p∫aušanas operÇcijas; izt¥riet zÇles atliekas un net¥rumus, kuri ir savÇkušies šasijas iekšpusï, lai izvair¥tos no problïmÇm, saist¥tÇm ar maš¥nas iedarbinÇšanu, kuras var rasties, ja šie net¥rumi iežs. 3) Vienmïr pÇrbaudiet vai gaisa ie¿ïmïjos nav zÇles atlie- ku. 4) Šasijas iekšïjÇs da∫as krÇsojums ar laiku var atlupt p∫aujamas zÇles abraz¥vas iedarb¥bas dï∫; šajÇ gad¥jumÇ savlaic¥gi atjaunojiet krÇsojumu ar pretkorozijas krÇsas pal¥dz¥bu, lai izvair¥tos no rsas veidošanÇs, kas var izrais¥t metÇla koroziju. Visas darb¥bas ar asmeni ir jÇveic specializïtajos tehniskÇs apkopes centros. Piez¥me specializïtajam tehniskÇs apkopes centram: AtkÇrtoti samontïjiet asmeni (2) tÇdÇ sec¥bÇ, kÇ parÇd¥ts attïlÇ, un pievelciet centrÇlo skrvi (1) ar dinamometriskÇs atslïgas pal¥dz¥bu l¥dz vïrt¥bai 16-20 Nm. NemazgÇjiet maš¥nu ar dens strÇvas pal¥dz¥bu, kÇ ar¥ nemazgÇjiet dzinïju un elektriskÇs da∫as. Mode∫os ar piedzi¿u: • ïdes spriegojumu var noregulït ar uzgriež¿a (1) pal¥dz¥bu, lai nodrošinÇtu norÇd¥to izmïru (6 mm). • regulators (2) ir jÇuzstÇda tÇ, lai vads (3) k∫tu nedaudz va∫¥gs, kad svira (4) ir atlaistÇ stÇvokl¥. Ja radušÇs jebkÇdas neskaidr¥bas vai problïmas, noteikti sazinieties ar tuvÇko pal¥dz¥bas dienestu vai vietu, kur iegÇdÇjÇties iekÇrtu. 4.3 4.2 4.1 4. PARASTA APKOPE 3.4 3.3
60 OHUTUSNÕUDED RANGELT JÄRGIDA 1)Lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend. Õppige tundma käsklusi ja muruniiduki asjakohast kasutamist. Õppige ära kuidas mootorit kiiresti seisata. 2)Kasutage muruniidukit ainult ettenähtud otstarbel - muru niit- miseks ja kogumiseks. Mistahes muu kasutus võib olla ohtlik ja tekitada kahju inimestele ja/või asjadele. 3) Ärge lubage kunagi kasutada muruniidukit lastel ega inimestel kes ei ole tutvunud kasutusjuhendiga. Kohalikud seadused võivad säte- stada miinimumea selle masina kasutamiseks. 4)Ärge kasutage masinat kunagi: – kõrvaliste inimeste, eriti laste või ka loomade läheduses; – kui kasutaja on võtnud ravimeid või aineid, mis hajutavad tähele- panu või aeglustavad reflekse. 5) Pidage meeles, et kasutaja vastutab tekkida võivate õnnetuste ja kahjustuste eest teistele inimestele või nende omandile. 1)Niitmise ajal kandke alati kindlaid jalanõusid ja pikki pükse. Ärge kasutage muruniidukitt paljajalu või lahtiste sandaalidega. 2) Uurige hoolega läbi ala, millel kavatsete töötada ja eemaldage sealt kõik see, mida masin võiks välja lüüa või mis võiksid kahjusta- da lõikteri ja mootorit (kivid, oksad, traadid, luud, jne.). 3) Enne kasutamist teostage masina üldine kontroll, eriti lõiketerade asend ja kontrollige, et nende kinnituspoldid ei oleks kahjustatud või kulunud. Asendage blokis kulunud lõiketerad ja poldid, et tagada tasakaal. 4)Enne töö alustamist kinnitage masina väljaviskeavale kaitse (kott või kivikaitse). 5)ETTEVAATUST: OHT! Niiskus ja elekter ei sobi kokku: – elektrijuhtmete käsitsemine ja ühendamine peab toimuma kuivas; – elektripistik või juhe ei tohi kunagi olla kontaktis niiske kohaga (veeloik või märg rohi); – juhtmete ja pistikute vahelised ühendused peavad olema vee- kindlad. Kasutage kaubanduses saadavaid nõuetele vastavaid pikendusjuhtmeid, mis on pistikuga ühes tükis ja veekindlad. – toita masinat läbi kaitse (RCD – Residual Current Device ) kaitse- vooluga, mis ei ületa 30 mA. 6) Toitejuhtmed ei tohi olla madalama kvaliteediga kui H05RN-F või H05VV-F, minimaalse sektoriga vähemalt 1,5 mm 2ja maksimaalse soovitatud pikkusega 25 m. 7) Enne masina käivitamist ühendage juhe juhtmehoidjaga. 8)Mistahes elektrilise aparaadi püsiühenduse maja elektrivõrku peab tegema väljaõppinud elektrik vastavalt kehtivatele norma- tiividele. Ebaõige ühendus võib tekitada inimestele tõsiseid, ka surmavaid kahjustusi. 1) Töötage ainult päevavalguses või heas kunstvalguses. 2)Vältige töötamist märjas rohus või vihmaga. 3)Ärge sõitke kunagi muruniidukiga üle juhtme. Niitmise ajal peab juhet alati vedama masina taga ja niidetud muru poolel. Kasutage juhtmehoidja konksu nagu näidatud käesolevas juhendis, et vältida juhtme juhuslikku lahtitulekut ning tagada selle õige, ilma surveta asetsemine pistikupesas. 4)Ärge tirige kunagi muruniitjat toitejuhtmest ega sikutage juht- mest pistikut pesast välja. Ärge jätke juhet soojaallika lähedusse ega kokkupuutesse õli, lahusti või teravate esemetega. 5) Veenduge alati et teil on kindel toetuspunkt kaldus maa-alal. 6) Ärge kunagi jookske, vaid kõndige; ärge laske end vedada muru- niidukil. 7) Kaldpinnal niitke piki nõlva, mitte kunagi üles-alla. 8) Kaldpindadel jälgige hoolega kui muudate sõidusuunda. C) KASUTAMISE AJAL B) EELTÖÖ A) ALUSTAMINE EE9) Ärge niitke liiga järskudel nõlvadel. 10) Olge eriti ettevaatlikud kui tõmbate muruniidukit enda poole. 11) Peatage lõiketera kui peate muruniitjat kallutama transpordiks või ületades pindu millel ei ole rohtu ja samuti siis kui transpordite muruniitjat tööalale või sealt ära. 12) Ärge kasutage kunagi muruniidukit kui väljaviskeava kaitsed on vigastatud, ilma rohukogujata või ilma kivikaitseta. 13) Iseliikuriga mudelitel, enne mootori käivitamist, võtke käiguka- stist välja ülekanne ratastele. 14) Käivitage mootor ettevaatlikult kasutusjuhiseid järgides ja hoides jalad lõiketeradest ohutus kauguses. 15) Ärge kallutage muruniitjat mootori käivitamisel, kui see just käi- vitamiseks vajalik pole. Sellisel juhul ärge kallutage seda rohkem kui hädavajalik ja tõstke ainult töötajast kaugemat otsa. Kontrollige, et mõlemad käed oleksid tööasendis, enne kui muruniiduki alla lasete. 16)Ärge kunagi pange käsi või jalgu pöörlevate osade lähedus- se.Hoidke end alati eemal väljaviskeavast. 17) Ärge tõstke või transportide muruniitjat kui mootor on töös. 18)Lülitage mootor välja ja ühendage lahti toitejuhe: – enne kui hakkate tegema mistahes toimingut lõiketerade juures või enne kui hakkate ummistunud väljalasketoru vabastama; – enne kui hakkate muruniitjat kontrollima, puhastama või seda hooldama; – kui muruniitja saab löögi võõrkehalt. Määrake kindlaks kahjustu- sed ja tehke vajalikud parandused, enne kui uuesti masina kasutu- sele võtate; – kui muruniitja hakkab ebanormaalselt vibreerima uurige kiiresti välja vibratsiooni põhjus ja eemaldage see; – iga kord kui jätate muruniitja järelvalveta; – masina transportimise ajal. 19)Lülitage mootor välja: – alati kui võtate ära või panete külge rohukoguja; – enne kui hakkate reguleerima lõikekõrgust. 20) Töötamise ajal, hoidke end alati ohutus kauguses (vastavalt käe- pidemele) pöörlevast terast. 1) Et olla kindel masina ohutus töötamises, hoidke alati tihedalt kin- nitatuna kõik mutrid ja kruvid. Regulaarne hooldus on ülimalt oluline ohutuse tagamiseks ja selleks, et masin töötaks optimaalselt. 2) Et vähendada tulekahjuohtu, puhastage muruniitja ja eriti mootor, rohujäänustest, lehtedest ja liigsest määrdeõlist.Ärge jätke anumaid niidetud rohuga kinnisesse ruumi. 3) Kontrollige sageli kivikaitset ja rohukogujat, et näha selle kulumist või vigastusi. 4)Kontrollige perioodiliselt elektrijuhtmete seisukorda ja vahe- tage välja, kui need on kahjustatud või isolatsioon on katki.Ärge katsuge kunagi halvasti isoleeritud elektrijuhet, kui see on pinge all. 5) Kasutage töökindaid lõiketerade äravõtmiseks ja tagasipanekuks. 6)Hoolitsege tera tasakaalustamise eest, kui seda teritatakse. Kõik lõiketeraga seotud toimingud (mahavõtmine, teritamine, tasa- kaalustamine, tagasipanek ja/või asendamine) on vastavat etteval- mistust ja vastavaid tööriistu nõudvad tööd; turvalisuse tagamiseks peab neid töid teostama vastavas teeninduskeskuses. 7)Turvalisuse tagamiseks ärge kasutage masinat kunagi, kui mõni osa või juhe on korrast ära või kahjustatud.Osad tuleb välja vahetada ning mitte kunagi parandada. Kasutage origi- naalvaruosi (lõiketerad peavad olema märgistatud ). Mittekvaliteetsed varuosad võivad kahjustada masinat ja olla ohuks teie turvalisusele. 1) Iga kord kui on tarvis masinat liigutada, tõsta, transportida või kal- lutada, tuleb: – panna kätte paksud töökindad; – võtta kinni masina nendest osadest, mis on kindlad, arvestades kaalu ja selle jagunemist; – kasutada masina kaalule, transpordivahendile ja kohale kust masin tuleb võtta või kuhu ta tuleb panna, vastavat arvu inimesi. E) TRANSPORTIMINE D) HOOLDAMINE JA HOIDMINE