Digital Projection Projector WUXGA UHP User Manual
Have a look at the manual Digital Projection Projector WUXGA UHP User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 577 Digital Projection manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

81 italianonorskSOSTITUZIONE DELLE\M LAMPADELAMPEBYTTE Quando.la .durata .della .lampada .termina, .gli .indicatori .delle .lampade.sul .tastierino .diventano .rossi .. Sostituire .le .lampade .scadute ..Sostituirle .sempre .con .lampade .uguali.per .tipo .e .potenza . La.lampada .include .un .timer .elettronico .che .tiene .traccia .della .sua.durata . Attendere .che .la .lampada .si .raffreddi .pria .di .sostituirla ..È .possibile.sostituire .una .lampada .mentre .è .in .funzione .l’altra . A.Svitare.la.vite.(LAMP.1).o.(LAMP.2).a.seconda.della.lampada.da.sostituire . B.Aprire.il.coperchio.della.lampada . C.Ruotare.in.senso.antiorario.di.un.quarto.le.tre.viti.di.bloccaggio . D.Estrarre.la.lampada . Sostituire .con .una .lampada .nuova, .procedendo .in .ordine .inverso . E.Inserire.una.lampada.nuova ..Osservare.i.perni.guida . F.Girare.in.senso.orario.di.un.quarto.le.tre.viti.di.bloccaggio . G.Chiudere.il.coperchio.delle.lampade . \b.Girare.la.vite.di.bloccaggio.in.senso.orario . AVVERTENZAQuando si r\binstalla l’alloggiam\bnto d\blla lampada, far\b att\bnzion\b a non toccar\b il v\btro prot\bttivo p\br \bvitar\b ch\b qu\bst’ultimo si surriscaldi \b si rompa durant\b l’uso. AVVERTENZAFar\b molta att\bnzion\b quando si rimuov\b il modulo d\blla lampada. N\bll’improbabil\b \bv\bnto ch\b la lampadina si rompa, possono prodursi d\bi framm\bnti di v\btro. Il modulo d\blla lampada è stato dis\bgnato p\br cont\bn\br\b qu\bsti framm\bnti, ma far\b att\bnzion\b quando lo si rimuov\b. LAMP.indikatorene .ved .tastaturet .lyser .rødt .når .lampe .har .nådd .sin.nominelle .levetid . Bytt.lampen .når .levetiden .er .ute ..Bytt .alltid .til .samme .lampe .type.og .-effekt . Lampeholderen .har .en .innebygd .timer .som .følger .levetiden .til.lampen . Sørg.for .at .lampen .kjøles .ned .før .den .byttes ..Den .ene .lampen .kan.byttes .mens .den .andre .er .på . A.Løsne.skruen.for.lampe.1.eller.2.avhengig.av.hvilken.lampe.som.skal.byttes B.Åpne.lampelokket . C.Løsne.låseskruene.ved.å.vri.en.kvart.omdreining.mot.urviseren . D.Trekk.lampen.ut . Bytt .lampe .i. motsatt .rekkefølge . E.Sett.inn.ny.lampe.forsiktig ..Observer.styrepinnene . F.Trykk.og.vri.låseskruene.en.kvart.omdreining.med.urviseren . G.Lukk.lampelokket . \b.Skru.låsekruen.fast.med.urviseren . ADVARSELIkk\b b\brør b\bskytt\bls\bsglass\bt foran lamp\bn, sid\bn f\btt avsatt fra fingr\b kan før\b til ov\bropph\bting av glass\bt, slik at d\bt kan spr\bkk\b. ADVARSELVær forsiktig når lamp\bn fj\brn\bs. I tilf\bll\b lamp\bn ryk\br, kan små glassbit\br komm\b ut. Lamp\bhold\br\bn \br d\bsign\bt for å hold\b på glassbit\bn\b, m\bn vær allik\bv\bl forsiktig når lamp\bn fj\brn\bs. A B H G F E D C Only UHP lamp This s\bction only appli\bs for UHP lamp proj\bctors

82 englishdeutschfrancaisespañolTECHNISCHE DATENTECHNICAL DATADONNÉES TECHNIQUES\MDATOS TÉCNICOS S-Vid\boG/YComput\br DVIComput\br VGA 1BNC H - CBNC VRS-2\f2 inRC inLAN 4 PIN MINI DIN FEMAL\MEPHONO/RCA FEMALEDVI-D15 HIGH DENSITY DSUB FEMALE BNC MALEBNC MALE9 PIN DSUB FEMALE\f,5mm st\br\bo mini jack RJ 45 1.GNDSTEM.GREEN:.G/Y1.TMDS.Data.2-1.Analog.R.inSTEM:.\borizontal/STEM:.Vertical1.NCTIP:.5V.DC1TX+ 2.GNDS\bIELD:.GND2.TMDS.Data.2+2.Analog.G.inComposite.sync .sync .2.RXDRING:.SIGNAL2TX- 3.Luma3.TMDS.Data.2/4.Shield3.Analog.B.inS\bIELD:.GNDS\bIELD:.GND3.TXDSTEM:.GND3RX+ 4.Chroma4.Not.used4..AGND4.NC4GND 5.Not.used5.AGND5.GND5GND \f.DDC.Clock\f.Analog.R.GND.in\f.NC\fRX- 7.DDC.Data7.Analog.G.GND.in7.NC7GND 8.NC8.Analog.B.GND.in8.NC8GND C-Vid\boB/Pb9.TMDS.Data.1-9.Reserved PHONO/RCA FEMALEPHONO/RCA FEMALE10.TMDS.Data.1+10.Sync.GND.inScr\b\bn 11.TMDS.Data.1/3.Shield11.AGND\f.5mm mini jack.STEM.YELLOW:STEM.BLUE:.B/Pb12.Not.used12.DDC/SDA CompositeS\bIELD:.GND13.Not.used13.\b.Sync.inTIP:.12V.DC S\bIELD:.GND14.+5V.Power14.V.Sync.in\f0mA.max 15.DDC/SCLSTEM:.GND R/PrHDMIBNC R BNC GBNC BRS-2\f2 outAsp\bctUSB PHONO/RCA FEMALEHDMIBNC MALEBNC MALE BNC MALE9 PIN DSUB MALE\f.5mm mini jackDIGITAL USB STEM.RED:.R/Pr1.TMDS.Data.2.+STEM:.REDSTEM:.GREENSTEM:.BLUE1.NCTIP:.12V.DC.1.VCC S\bIELD:.GND2.TMDS.Data.2.ShieldS\bIELD:.GNDS\bIELD:.GNDS\bIELD:.GND2.TXD\f0mA.max2.-Data 3.TMDS.Data.2.-3.RXDSTEM:.GND3.+Data 4.TMDS.Data.1.+4.NC4.GND 5.TMDS.Data.1.Shield5.GND \f.TMDS.Data.1.-\f.NC 7.TMDS.Data.0.+7.NC 8.TMDS.Data.0.Shield8.NC 9.TMDS.Data.0.- 10.TMDS.Clock.+ 11.TMDS.Clock.Shield 12.TMDS.Clock.- 13.CEC 14.Not.Used 15.DDC.Clock 1\f.DDC.Data 17.Ground 18.+5V.Power 19.\bot.Plug.Connect 20.Shell CONNECTORSSTECKER CONNECTEURSCONECTADORES 82

8\f italianonorskDATI TECNICITEKNISKE DATA CONNETTORIKONTAKTER

84 englishdeutschfrancaisespañol Projection distance \O Image width O\f \fset (8%\b ft 1.98 1.78 1.58 1.39 1.19 0.99 0.79 0.59 0.40 0.20 0.0 m 0.60 0.54 0.48 0.42 0.36 0.30 0.24 0.18 0.12 0.06 0 m 12.00 11.00 10.00 9.00 8.00 7.00 6.00 5.00 4.00 3.00 2.00 1.00 0 Scr een diagonal m 15.00 13.75 12.50 11.25 10.00 8,75 7.50 6.25 5.00 3.75 2.50 1.25 0 Ultra W ide Angle 0.79 : 1 \1\f0.5 - 2.5\b) Wide Angle Zoo\b 1.24 -\1 1.60 : 1 \f1.0 - 15\b) Wide Angle 1.16 : 1 \f\11.0 - 15\b) Standard Zoo\b 1.60 - 2.32 : 1\1 \f2.0 - 15\b) Tele Zoo\b 2.37 - 3.79 \1: 1 \f2.0 - 30\b) Long Tele Zoo\b 3.80 - 6.50\1 : 1 \f4.0 – 40 \b) IMAGE SIZESBILDGRÖßETAILLE D’IMAGETAMAÑO DE PANTALLA 1920x1080

85 italianonorsk DIMENSIONI DELLO SC\MHERMOSKJERMSTØRRELSER 0 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.00 7.00 8.00 9.00 10.00 m 0 3.30 6.60 9.90 13.20 16.50 19.80 23.10 26.40 29.70 33 .00 ft m 12.00 11.00 10.00 9.00 8.00 7.00 6.00 5.00 4.00 3.00 2.00 1.00 0 ft 39.6 36.3 33.00 29.70 26.40 23.10 19.80 16.50 13.20 9.90 6.60 3.3 0 Pr ojection distance \O Image width O\f \fset (8%\b ft 1.98 1.78 1.58 1.39 1.19 0.99 0.79 0.59 0.40 0.20 0.0 m 0.60 0.54 0.48 0.42 0.36 0.30 0.24 0.18 0.12 0.06 0 W ide An\fle 1.25 : 1 (\n1.0 \b15m) Ultra W ide An\fle 0.84 : 1 (\n0.5 \b 2.5m) Screen diagonal ft 49.50 65.18 41.25 37.13 33.00 28.88 24.75 20.63 16.50 12.38 8.25 4.13 0.0 m 15.00 13.75 12.50 11.25 10.00 8,75 7.50 6.25 5.00 3.75 2.50 1.25 0 W ide Angle \foom 1.34 \l\b 1.74 : 1 (1.0 \b 15\lm) Standar d \foom 1.74 \b 2.51 :\l 1 (2.0 \b 15m) Tele \foom 2.56 \b 4.1 :\l 1 (2.0 \b 30m) Long T ele \foom 4.1 \b 7.1 : \l1 (4.0 \b 40m) 1400x1050

86 englishdeutschfrancaisespañol Projection distance \O Image width O\f \fset (8%\b ft 1.98 1.78 1.58 1.39 1.19 0.99 0.79 0.59 0.40 0.20 0.0 m 0.60 0.54 0.48 0.42 0.36 0.30 0.24 0.18 0.12 0.06 0 m 12.00 11.00 10.00 9.00 8.00 7.00 6.00 5.00 4.00 3.00 2.00 1.00 0 Scr een diagonal m 15.00 13.75 12.50 11.25 10.00 8,75 7.50 6.25 5.00 3.75 2.50 1.25 0 Ultra W ide Angle 0.79 : 1 \1\f0.5 - 2.5\b) Wide Angle Zoo\b 1.24 -\1 1.60 : 1 \f1.0 - 15\b) Wide Angle 1.16 : 1 \f\11.0 - 15\b) Standard Zoo\b 1.60 - 2.32 : 1\1 \f2.0 - 15\b) Tele Zoo\b 2.37 - 3.79 \1: 1 \f2.0 - 30\b) Long Tele Zoo\b 3.80 - 6.50\1 : 1 \f4.0 – 40 \b ) 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 4.00 4.50 5.00 5.50 6.00 6.50 7.00 7.50 3.50 25 0 10 20 TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATADONNÉES TECHNIQUES\MDATOS TÉCNICOS IMAGE SIZESBILDGRÖßETAILLE D’IMAGETAMAÑO DE PANTALLA 1920x1200

87 italianonorskDATI TECNICITEKNISKE DATA DIMENSIONI DELLO SC\MHERMOSKJERMSTØRRELSER

englishdeutschfrancais 88 ERKLÄRUNGENDÉCLARATIONSDECLARATIONS FCCFCC.regulations .provide .that .changes .or .modifications .not .expressly .approved .by .the .party.responsible .manufacturer .could .void .your .authority .to .operate .the .equipment . Not\b:.This .equipment .has .been .tested .and .found .to .comply .with .the .limits .for .a .Class .A .digital.device, .pursuant .to .part .15 .of .the .FCC .Rules ..These .limits .are .designed .to .provide .reasonable.protection .against .harmful .interference .when .the .equipment .is .operated .in .a .commercial.environment ..This .equipment .generates, .uses, .and .can .radiate .radio .frequency .energy.and, .if .not .installed .and .used .in .accordance .with .the .instruction .manual, .may .cause .harmful.interference .to .radio .communications ..Operation .of .this .equipment .in .a .residential .area .is .likely.to .cause .harmful .interference .in .which .case .the .user .will .be .required .to .correct .the .interference.at .his .own .expense .. This.device .complies .with .part .15 .of .the .FCC .Rules ..Operation .is .subject .to .the .following .two.conditions:. (1). This.device.may.not.cause.harmful.interference,.and.(2)..this.device. must.accept. any.interference. received,.including.interference. that.may. cause.undesired.operation .. CANADAThis.Class .A .digital .apparatus .complies .with .Canadian .ICES-003 ../.Cet .appareil .numérique .de .la.classe .A .est .conforme .à .la .norme .NMB- .003 .du .Canada . WARNINGThis.is .a .Class .A .product ..In .a .domestic .environment .this .product .may .cause .radio .interference,.in .which .case .the .user .may .be .required .to .take .adequate .measures . FCCLes.réglementations .FCC .prévoient .que .les .changements .ou .les .modifications .non.homologuées .par .le .fabricant .peuvent .annuler .votre .garantie .sur .l’appareil . Hinw\bis: Dieses.Gerät.wurde. getestet. und.es.konnte. nachgewiesen. werden,.dass.es.den.Einschränkungen. eines.digitalen. Geräts.der.Klasse. A.gemäß. Teil.15.der. FCC-Bestimmungen.genügt .. Diese.Grenzwerte. wurden.ermittelt,. um.einen. angemessenen. Schutz.gegen.schädliche.Interferenzen. zu.bieten,. wenn.das.Gerät. in.einer. kommerziellen. Umgebung.betrieben.wird ..Dieses.Gerät. erzeugt,. verwendet. und.kann. Radifrequenz-Energie. ausstrahlen,.und,.wenn. es.nicht.gemäß. den.Anleitungen. installiert.und.betrieben. wird,.kann. es.für. die. Radiokommunikation\Gen.beeinträchtigende. Interferenzen.verursachen ..Bei.Betrieb. dieses.Gerätes. in.Wohnbereichen. ist.es.wahrscheinlich,. dass.es.beeinträchtigende. Interferenzen.verursacht,.die.der. Benutzer. auf.seine.eigenen.Kosten.zu.beheben.hat . Dieses. Gerät.erfüllt.die.Auflagen. aus.Teil.15.der. FCC-Bestimmungen .. Der.Betrieb. ist.an. folgende.zwei.Bedingungen.gebunden: (1).Das .Gerät .darf .keine .schädlichen .Interferenzen .erzeugen .und(2) .das .Gerät .muss .alle .eingehenden .Interferenzen .annehmen, .inklusive .Interferenzen, .die .zu.einem .unerwünschten .Betrieb .führen . KANADADieser.digitale.Apparat.der.Klasse.A.erfüllt.die.kanadische.Norm.ICES-003 . WARNUNGBei.diesem. Gerät.handelt. es.sich. um.ein.Produkt. der.Klasse. A ..In.Wohnbereichen. kann.es.Radiointerferenzen. verursachen ..Sollten.diese.auftreten,. muss.der.Benutzer. angemessene.Maßnahmen.dagegen.treffen .. FCCLes.réglementations .FCC .prévoient .que .les .changements .ou .les .modifications .non .homologuées.par .le .fabricant .peuvent .annuler .votre .garantie .sur .l’appareil . R\bmarqu\b: Cet.appareil. a.été. testé. et.déclaré. conforme. aux.limitations. des.dispositifs. numériques.de.Classe. A,.conformément. à.la. section. 15.des. règlements. FCC ..Ces.limites. sont.fixées. pour.assurer. une.protection. raisonnable. contre.une.interférence. nocive.quand.l’appareil. fonctionne.dans.un.environnement. commercial ..Cet.appareil. produit,.utilise,.et.peut. émettre. de.l’énergie.radiofréquence. et,.s’il. n’est. pas.installé. et.utilisé. conformément. au.manuel. d’instruction,. il.peut.produire. une.interférence. nocive.aux.radiocommunication\Gs .. Le.fonctionnement. de.cet. appareil. dans.une.résidence. risque.de.produire. une.interférence. nocive,.l’utilisateur. est.alors. obligé. de.corriger.l’interférence.à.ses.propres.frais . Cet .appareil .est .conforme .à .la .section .15 .des .règlements .FCC ..Le .fonctionnement .est .soumis.aux .deux .conditions .suivantes .:. (1) . Cet .appareil .ne .peut .pas .causer .d’interférence .novice, .et.(2) . cet .appareil .peut .accepter .n’importe .qu’elle .interférence .reçue, .même .celles .qui .pourrait.causer .un .mauvais .fonctionnement .. CANADACet.appareil.numérique.de.la.classe.A.est.conforme.à.la.norme.NMB-003.du.Canada . AVERTISSEMENTCeci.est.un.appareil. de.Classe. A ..Dans. un.environnement. domestique,.il.peut. produire. une.interférence.radio,.l’utilisateur.est.alors.obligé.de.prendre.les.mesures.adéquates ..

españolitalianonorsk 89 DECLARAZIONESDICIARAZIONIGODKJENNINGER FCCIn.conformità .delle .normative .FCC, .cambiamenti .o .modifiche .non .espressamente .approvati .dal.fabbricante .possono .annullare .il .diritto .all’utilizzo .del .dispositivo . Nota: Questo.dispositivo. è.stato. testato. e.si. è.rilevato. conforme. ai.limiti. di.un. dispositivo. digitale.di.classe. A,.in.conformità. della.sezione. 15.delle. norme. FCC.Rules .. Detti.limiti.hanno. l’obiettivo. di.fornire.una.ragionevole. protezione.dalle.interferenze. nocive.quando. il.disopsitivo. venga.utilizzato.in.un’area. commerciale .. Questo.dispositivo. genera,.usa.e.può. irradiare. energia.di.radio-frequenza.e.se. non. viene. installato. ed.utilizzato. secondo. il.manuale. d’istruzioni. può.causare. interferenze.nocive.alle.comunicazioni. radioofoniche ..L’utilizzo.di.questa. apparecchiatura. in.aree. residenziali.può.creare. interferenze. dannose;.in.tal. caso. l’utente. dovrà.provvedere. ad.eliminare. tali.interferenze.a.proprio.carico . Questa .apparecchiatura .è .conforme .alla .sezione .15 .della .normativa .FCC ..Il.suo .uso .è.soggetto .alle .due .condizioni .seguenti:. (1) . Il.dispositivo .non .deve .causare .interferenze .nocive .e..(2) . il.dispositivo .è .in .grado .di .accettare .qualsiasi .interferenza, .incluso .quelle .che ...possono .causare .conseguenze .non .desiderate . CANADAQuesto.dispositivo.digitale.di.classe.A.è.conforme.alla.norma.canadese.ICES-003 .Cet.appareil.numérique.de.la.classe.A.est.conforme.à.la.norme.NMB-003.du.Canada . AVVERTENZAQuesto.è.un.prodotto.della.classe.A ..In.un.ambiente.domestico,.può.causare.interferenze.radio.e.in.questo.caso.l’utente.è.tenuto.ad.adottare.delle.misure.adeguate . FCCLas.normas .FCC .especifican .que .los .cambios .o .modificaciones .no .aprobados .expresamente.por .el .fabricante .responsable .pueden .anular .su .permiso .para .utilizar .el .equipo . Nota: Este.equipo. ha.sido. probado. y.cumple. con.los.límites. para.un.dispositivo. digital.de.Clase. A.conforme. a.la. Parte. 15.de.las. normas. FCC ..Estos. límites. se.han. establecido. para.proporcionar. una.protección.razonable.contra.interferencias. dañinas.si.se. utiliza. el.equipo. en.un. entorno. comercial ..Este.equipo. genera,. usa.y.emite. radiofrecuencias. y,.si. no. se.instala. y.se. utiliza. según. el.manual. de.instrucciones,.puede.causar.interferencias.perjudiciales.en.las.comunicaciones.por.radio ..El.uso.de.este.equipo. en.áreas. residenciales. es.probable. que.produzca. interferencias,. en.cuyo. caso.se.exigirá.al.usuario. que.tome. las.medidas. oportunas. para.eliminar. dichas.interferencias,. siendo.el.usuario.responsable.de.abonar.los.gastos.correspondientes . Este .dispositivo .cumple .con .la .parte .15 .de .las .normas .FCC ..El .funcionamiento .está .sujeto .a .las.dos .condiciones .siguientes: (1) . Este .dispositivo .no .puede .causar .interferencias .perjudiciales, .y..(2) . este .dispositivo .debe .aceptar .cualquier .interferencia .recibida, .incluidas .las... interferencias .que .puedan .causar .un .funcionamiento .no .deseado . CANADÁEste.aparato.digital.de.Clase.A.cumple.con.la.norma.canadiense.ICES-003 . ADVERTENCIAEste.es.un. producto. de.Clase. A ..En. un.entorno. doméstico. puede.causar. radiointerferencias,. en.cuyo.caso.se.exigirá.al.usuario.que.tome.las.medidas.oportunas .. FCCFCC.reglene .forutsetter .at .endringer .på .utstyret .som .ikke .uttrykkelig .er .godkjent .av .den.ansvarlige .utstyrsprodusenten, .kan .medføre .din .rett .til .å .bruke .utstyret .bortfaller . B\bm\brk: Utstyret.er.testet. og.funnet. i.orden. i.samsvar. med.grensene. for.et.klasse. A.digitalt. apparat.etter.del.15.i.FCC. reglene .. Disse.grensene. er.satt. for.å.gi. rimelig. beskyttelse. mot.forstyrrelser. når.utstyret.benyttes. i.forretningsmessig. sammenheng ..Dette.apparatet. genererer,. bruker.og.kan. stråle.ut.energi. i.radio-båndene. og.kan. derfor. påvirke. mottak.og.sending. av.radiosignaler. dersom.det.ikke.monteres. korrekt ..Bruk.av.dette. utstyret. hjemme. kan.skape. forstyrrelser ..Brukeren. må.selv. bære.kostnadene.for.eventuell.plassering.slik.at.forstyrrelser.unngås ..Denne .enheten .følger .FCC .reglene .del .15 ..Bruk .av .utstyret .forutsetter .at .følgende .to .betingelser.er .oppfylt: (1) .Enheten .skal .ikke .genrere .skadelige .forstyrrelser, .og.(2) .enheten .må .tåle .alle .forstyrrelser .den .påføres, .inkludert .forstyrrelser .som .kan .forårsake.uønsket .funksjonalitet . KANADADette.klasse.A.apparatet.følger.kravene.til.det.kanadiske.ICES-0003 . ADVARSELDette.er.et.klasse. A.produkt .. Det.kan. skape. radioforstyrrelser. i.hjemmet,. noe.som. brukeren. i.så. fall.må.korrigere.med.tilstrekkelige.tiltak . .

digital projection locations www.digitalprojection.com North America Digital Projection, Inc. 55 Chastain Road, NW, Suite 115 Kennesaw, GA 30144 (P) 770.420.1350 (F) 770.420.1360 Europe Digital Projection Limited Greenside Way, Middleton Manchester, M24 1XX, UK (P) 011-44-161-9473300 (F) 011-44-161-684-7674 China DP China Tower C, RM C1202, Cai Fu Jia Yuan, No. 19 Xiao Ying Street, Chaoyang District Beijing, PR CHINA 100101 (P) 86-10-58239771 (F) 86-10-58239770 Far East DP Asia 16 NEW INDUSTRIAL ROAD, #02-10 HUDSON TECHNOCENTRE SINGAPORE 536204 (P) 65-6284-1138 (F) 65-6284-1238 © 2013 Digital Projection International. All brands and trade names are the property of their respective owners. Specifications subject to change without prior notice.\ All values are typical and may vary. Please visit our website for latest specifications and product updates.