Creative Itrigue 3400 Manual
Have a look at the manual Creative Itrigue 3400 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 28 Creative manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
July © 2004. Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo, I-Trigue and MuVo are either registered trademarks or trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and other countries. All other logos, brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such. All specifications are subject to change without notice. Use of this product is subject to a limited warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured. P/N 03MF023500001 Rev. A Please refer to the enclosed Technical Support leaflet. Veuillez vous reporter ci-jointe à la brochure concernant le supporte technique. Bitte beziehen Sie sich auf das beiliegende technische Begleitbuch. Consultare il depliant allegato contenente informazioni sull’assistenza tecnica. Consulte el folleto incluido de Asistencia Técnica. Zie de bijgevoegde instructies voor informatie over de technische dienst. Consulte o folheto de Assitência Técnica incluído. Vedlagt finner du en veiledning om kundestøtte. Katso tuotteen mukana tullutta Tekninen tuki -lehtistä. Var god se den bifogade Tekniska support handboken. Se den vedlagte tekniske support brochure. Prosím, prostudujte prilozeny letak technicke podpory. Proszë zapoznaç sië z za¬åconå broszurå Pomoc Techniczna. Ñì. ïpèëaãaåìûé ëècòîê Òexíè÷ecêaÿ ïîääepæêa. Olvassa el a mellékelt Technikai segítségnyújtás címü lapot. Warranty & Technical Support Specifications Creative I-Trigue 3400 Satellite speaker: 8.5 watts RMS per channel Subwoofer: 24 watts RMS Signal-to-Noise Ratio: 80dB Frequency Response: 30Hz - 20kHz These specifications apply to Creative I-Trigue 3400 operating from the supplied 12V AC 4.2A power adapter. Important Notice The serial number for your Creative I-Trigue 3400 is located on the subwoofer. Please write this number down and keep it in a secure place.Technische DatenCreative I-Trigue 3400 Satellitenlautsprecher: 8.5 Watt RMS pro Kanal Tieftonlautsprecher: 24 Watt RMS Rauschabstand: 80dB Frequenzgang: 30Hz bis 20kHz Diese technischen Daten treffen auf Creative I-Trigue 3400 zu, das von dem mitgelieferten Netzadapter (12V Wechselstrom 4.2A) betrieben wird. Wichtiger Hinweis Die Seriennummer des Creative I-Trigue 3400 befindet sich auf dem Subwoofer. Notieren Sie diese Nummer, und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.Specifiche tecnicheCreative I-Trigue 3400 Altoparlante satellite: 8.5 Watt RMS per canale Subwoofer: 24 Watt RMS Rapporto segnale-rumore (SNR): 80dB Risposta frequenza: da 30Hz a 20kHz Queste specifiche si riferiscono al modello Creative I-Trigue 3400 alimentato con l’adattatore di corrente 12V AC 4.2A fornito. Avviso importante Il numero di serie di Creative I-Trigue 3400 è situato sul subwoofer. Annotare questo numero e conservarlo in un posto sicuro.SpecificatiesCreative I-Trigue 3400 Satellietluidspreker: 8.5 watt RMS per kanaal Subwoofer: 24 watt RMS Signaal/ruisverhouding: 80dB Frequentieweergave: 30Hz tot 20kHz Deze specificaties hebben betrekking op de Creative I-Trigue 3400 in combinatie met de meegeleverde voedingsadapter 12V AC 4.2A. Belangrijke kennisgeving U vindt het serienummer voor uw Creative I-Trigue 3400 op de subwoofer. Noteer dit nummer en bewaar het op een veilige plaats.EspecificaçõesCreative I-Trigue 3400 Coluna satélite: 8.5 watts RMS por canal Subwoofer: 24 watts RMS Relação sinal/ruído 80dB Resposta de frequência: 30Hz a 20kHz Estas especificações aplicam-se ao Creative I-Trigue 3400 utilizado com o adaptador de corrente de 12V CA 4.2A. Aviso importante O número de série do sistema de colunas Creative I-Trigue 3400 está localizado no subwoofer. Anote este número e guarde-o em local seguro.SpécificationsCreative I-Trigue 3400 Haut-parleur satellite: 8.5 watts RMS par canal Caisson de basse: 24 watts RMS Rapport signal/bruit: 80dB Réponse en fréquence: 30Hz - 20kHz Ces spécifications sappliquent au modèle Creative I-Trigue 3400 fonctionnant avec la prise dalimentation 12V c.a. 4.2 A fournie. Avis important Le numéro de série de votre I-Trigue 3400 de Creative se trouve sur le caisson de basses. Veuillez prendre ce numéro en note et le conserver en lieu sûr.EspecificacionesCreative I-Trigue 3400 Altavoz auxiliar: 8.5 vatios de carga eficaz por canal Altavoz de graves: 24 vatios de carga eficaz Relación de señal a ruido: 80dB Respuesta de frecuencias: 30Hz a 20kHz Estas especificaciones se aplican para el uso del Creative I-Trigue 3400 con el adaptador de alimentación de 12V CA 4.2A suministrado. Aviso importante El número de serie para Creative I-Trigue 3400 se encuentra en el altavoz de graves. Anote este número y guárdelo. SpecifikationerCreative I-Trigue 3400 Satellithøjttaler: 8.5 Watt RMS pr. kanal Subwoofer: 24 Watt RMS Signal/støjforhold: 80dB Frekvensrespons: 30Hz til 20kHz Disse specifikationer gælder Creative I-Trigue 3400 der får strøm fra en12V/ 4.2A lysnetadapter. Vigtig meddelelse På Creative I-Trigue 3400er serienummeret anbragt på subwooferen. Noter nummeret ned, og opbevar det et sikkert sted. SpesifikasjonerCreative I-Trigue 3400 Satellitthøyttaler: 8.5 W RMS per kanal Subwoofer: 24 W RMS Signalstøyfrekvens: 80dB Frekvensgang: 30Hz til 20kHz Disse spesifikasjonene gjelder for Creative I-Trigue 3400 drevet med strømforsyningen 12V AC 4.2A som følger med. Viktig merknad Serienummeret for Creative I-Trigue 3400 befinner seg på subwooferen. Skriv ned dette nummeret, og oppbevar det på et sikkert sted. UppgifterCreative I-Trigue 3400 Satellithögtalare: 8.5 Watt effektivvärde per kanal Subwoofer: 24 Watt effektivvärde Signal/störningsförhållande: 80dB Frekvensområde: 30Hz till 20kHz Dessa uppgifter avser Creative I-Trigue 3400 vid användning med den bifogade 12V AC 4.2A - strömadaptern. Viktigt meddelande Serienumret för din Creative I-Trigue 3400 hittar du på subwoofern. Anteckna numret och förvara det säkert.Tekniset tiedotCreative I-Trigue 3400 Satelliittikaiutin: 8.5 wattia RMS / kanava Subwoofer: 24 wattia RMS Signaali-kohinasuhde: 80dB Taajuusalue: 30–20 000 Hz Nämä tiedot koskevat mallia Creative I-Trigue 3400, 12V:n AC 4.2A virtalähteellä. Tärkeä huomautus Creative I-Trigue 3400:n sarjanumero on subwoofer-kaiuttimessa. Kirjoita tämä numero ylös ja säilytä se huolellisesti. SpecyfikacjeCreative I-Trigue 3400 G¬oßnik satelitarny: Moc RMS 8.5 W na kana¬ G¬oßnik niskotonowy: 24 W RMS Stosunek sygna¬/szum: 80dB Pasmo przenoszenia: 30Hz do 20kHz Niniejsze specyfikacje odnoszå sië do zestawu Creative I-Trigue 3400 dzia¬ajåcego z do¬àczonym zasilaczem prådu zmiennego 12V/4.2A. WaΩna informacja Numer seryjny g¬oßnika Creative I-Trigue 3400jest podany na g¬oßniku niskotonowym. Numer ten naleΩy zapisaç i przechowywaç w bezpiecznym miejscu.SpecifikaceCreative I-Trigue 3400 Satelitní reproduktor: RMS 8.5 W na kanál Basovÿ reproduktor (Subwoofer): RMS 24W Odstup signál/ßum: 80dB Frekvenãní rozsah: 30Hz aΩ 20kHz Tyto specifikace platí pro reproduktorovou soustavu Creative I-Trigue 3400 pñi pouΩití s dodávanÿm zdrojem 12 V ~ 4.2A. DûleΩité upozornêní Sériové ãíslo zañízení Creative I-Trigue 3400 je umístêno na subwooferu. Toto ãíslo si poznamenejte a uloΩte je na bezpeãném místê.Texíè÷ecêe ïapaìeòpûCreative I-Trigue 3400 Caòeëëèòíûé ãpoìêoãoâpèòeëü: 8.5 Âò ∞ôô. ía êaíaë Íèçêo÷acòoòíûé ãpoìêoãoâopèòeëü: 24 Âò ∞ôô. Îòíîøåíèå ñèãíaë/øóì: 80 äÁ Äèaïaçîí âîñïpîèçâîäèìûõ ÷añòîò: îò 30 Ãö äî 20 êÃö Òexíè÷ecêèe ïapaìeòpû ïpèâoäÿòcÿ äëÿ ycèëèòeëÿ Creative I-Trigue 3400 c ÿèòaíèeì oò ïocòaâëÿeìoão â êoìïëeêòe aäaïòepa 12  ïepeìeííoão òoêa 4.2 A. Baæíaÿ èíôopìaöèÿ Cepèéíûé íoìep âaøeé cècòeìû Creative I-Trigue 3400 yêaçaí ía íèçêo÷acòoòíoé êoëoíêe. 3aïèøèòe ∞òoò íoìep è xpaíèòe â íaäeæíoì ìecòe.Müszaki adatokCreative I-Trigue 3400 Szatellit hangszóró: 8.5 W RMS csatornánként Mélysugárzó: 24 watt (RMS) Jel/zaj arány: 80 dB Frekvenciatartomány: 30 Hz - 20 kHz Ezek az adatok a Creative I-Trigue 3400 készülékre vonatkoznak a hozzá kapott tápegység (12V AC és 4.2A) használata mellett. Fontos Creative I-Trigue 3400 rendszerének sorozatszáma a Mélysugárzó található. Írja fel ezt a számot, és tartsa biztos helyen. English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português Norsk Suomi Svenska Danskå åe es sk ky y Polski P Pó óñ ññ ñê êè èé é Magyar
VOL/OFFMAX10 5 9 11 4 6 21 7 8 7 12 * * * 8a * Optional Facultatif Optional Opzionale Opcional Optioneel Opcional Ekstrautstyr Valinnainen Tillbehör Valgfri Volitelné Opcjonalnie äîïîëíèòåëüíî Opcionális 2 3 4 5 6 7 8 8b 1 9 Right Satellite Speaker Left Satellite Speaker To Wall Outlet (Disconnect when not in use for several days) Power Supply Adapter(Types of adapter may vary in different countries) Subwoofer To Analog Audio Source Optional: Audio / Video cable is normally provided with TV, DVD or game console Volume Control Unit With 3.5mm (1/8”)Headphone Jack ( ) Auxiliary Line-in : For Audio Devices Volume Control with Power ON/OFF Switch Bass Level Control To Portable Audio Devices (Optional) Headphones (Optional) Haut-parleur satellite droit Haut-parleur satellite gauche Vers la prise murale (Déconnectez le système si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant plusieurs jours) Adaptateur dalimentation(le modèle peut varier selon le pays) Caisson de basses Vers la source audio analogique Facultatif: Le câble audio/vidéo est généralement fourni avec un poste de télévision, un lecteur DVD ou une console de jeux. Bouton du volume avec prise casque 3,5 mm ( ) Entrée de ligne auxiliaire : Pour les périphériques audio Contrôle du volume avec interrupteur on/off Bouton de réglage des basses Vers périphériques audio portables (En option) Casque (En option) Altavoz satélite derecho Altavoz satélite izquierdo A la toma de corriente (desconéctelo cuando no se vaya a utilizar durante varios días) Adaptador de alimentación (los tipos de adaptadores pueden variar según el país) Subgrave Fuente de sonido análoga Opcional: El cable de sonido y vídeo normalmente se proporcionan junto con el equipo de TV, DVD o consola de juegos Unidad de control de volumen con 3,5 mm de enchufe de los auriculares ( ) Entrada de linea auxiliar : Para dispositivos de audio Control de volumen con interruptor de encendido Control de nivel de graves A dispositivos de audio portátiles (Opcional) Auriculares (Opcional) Rechter Satellitenlautsprecher Linker Satellitenlautsprecher Zur Steckdose (Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, wenn Sie es mehrere Tage lang nicht verwenden) Netzgerät(Adapter sind von Land zu Land unterschiedlich) Subwoofer Zu den analogen Audio-Quellen Optional: Das AV-Kabel ist in der Regel im Lieferumfang des Fernsehgeräts, des DVD-Players oder der Spielekonsole enthalten Lautstärkenregler mit 3,5 mm Kopfhörerbuchse ( ) Aux-Eingang : für Audiogeräte Lautstärkesteuerung mit Ein-/Aus-Schalter Basssteuerung Zu tragbaren Audiogeräten (Optional) Kopfhörer (Optional) Altoparlante satellite destro Altoparlante satellite sinistro Presa a muro (scollegare se non si utilizza per diversi giorni) Adattatore (I tipi di adattatore possono variare a seconda dei paesi) Subwoofer Sorgente audio analogica Opzionale: il cavo audio/video viene in genere fornito con TV, DVD o console giochi. Unità di controllo volume con jack per cuffie da 3,5 mm ( ) Ingresso linea ausiliaria : per periferiche audio Controllo del volume con linterruttore di accensione Controllo libelo bassi Alle periferiche audio portatili (Facoltativo) Cuffie (Facoltativo) Rechtersatelliet luidspreker Linkersatelliet luidspreker Naar stopcontact (verwijder het apparaat uit het stopcontact als u dit gedurende meerdere dagen niet gebruikt) Voedingsadapter (typen adapter kunnen verschillend zijn in de verschillende landen) Subwoofer Analoge geluidsbron Optioneel: de audio-/videokabel wordt normaalgesproken bij de televisie, de dvd-speler of de gameconsole geleverd. Volume afstandsbediening met aansluiting van 3,5mm voor hoofdtelefoon ( ) Aux Lijn in : voor audioapparaten Volumeregeling met Uit/Aan-schakelaar Basregeling Naar draagbare audioapparaten (Optioneel) Hoofdetelefoon (Optioneel) Alto-falante satélite direito Alto-falante satélite esquerdo Para ligação à tomada eléctrica (desligar se não for utilizado durante vários dias) Transformador (os tipos de transformador podem variar de país para país) Coluna de graves Fonte Áudio Analógica Opcional: o cabo de áudio/vídeo é normalmente fornecido com a TV, DVD ou consola de jogos. Unidade de controlo do volume com ficha de auscultadores de 3,5mm ( ) Entrada de linhas Auxiliary : Para dispositivos de áudio Controle de volume com chave de liga/desliga Controlo do nível de graves Para dispositivos de áudio portátil (Opcional) Auscultadores (Opcional) Høyre satellitthøyttaler Venstre satellitthøyttaler Til stikkontakt (Kople fra når enheten ikke er i bruk på flere dager) Strømforsyningsadapter(Type adapter kan variere fra land til land) Subwoofer Til analoge lydkilder Ekstrautstyr: Audio/video-kabel leveres vanligvis med TV, DVD eller spillkonsoll. Volumkontrollenhet med 3,5 mm jack for hodetelefoner ( ) Auxiliary Line-In : For lydenheter Volumkontroll med av/på-knapp Bassnivåregulering Til bærbare lydenheter (Valgfritt) Hodetelefoner (Valgfritt) Oikea satelliittikaiutin Vasen satelliittikaiutin Pistorasiaan (Irrota, jos järjestelmää ei käytetä useaan päivään) Verkkolaite(verkkolaitteen tyyppi voi vaihdella eri maissa) Subwoofer Analogisiin äänilähteisiin Valinnainen: Audio-/videokaapeli toimitetaan tavallisesti television, DVD- soittimen tai pelikonsolin mukana. Äänenvoimakkuuden säätöyksikkö, jossa on 3,5 mm:n kuulokeliitäntä ( ) Ylimääräinen linjatulo : äänilaitteille Äänenvoimakkuuden säädin, jossa on virtakytkin Bassotoiston tasonsäädin Kannettaviin äänilaitteisiin (Valinnainen) Kuulokkeet (Valinnainen) Höger satellithögtalare Vänster satellithögtalare Till vägguttag (Dra ur sladden om anläggningen inte ska användas på ett par dagar) Strömadapter(adaptertyp kan variera beroende på land) Subwoofer Till analoga ljudkällor Tillbehör: Ljud-/bildkabel medföljer oftast TV:n, DVD- eller spelkonsolen. Volymkontrollenhet med 3,5 mm jack för hörlurar ( ) Hjälplinjeingång : för ljudenheter Volymkontroll med strömbrytare på/av (on/off) Basnivå-kontrol Till bärbara ljudenheter (Valfritt) Hörlurar (Valfritt) Højre satellithøjttaler Venstre satellithøjttaler Til vægstik (Frakobles, hvis enheden ikke skal bruges i flere dage) Strømforsyningsadapter(Adaptertyperne kan variere fra land til land) Subwoofer Til analog Lydkilder Valgfri: Audio/video-kablet følger normalt med tvet, dvden eller spilkonsollen. Lydstyrkekontrolenhed med 3,5 mm bøsning til hovedtelefon ( ) Auxiliary-indgang : Til lydenheder Regulering af lydstyrke med tænd/sluk-kontakt Basniveau Kontrol Til bærbare lydenheder (Valgfri) Hovedtelefoner (Valgfri) Pravÿ satelitní reproduktor Levÿ satelitní reproduktor Do zásuvky ve zdi (odpojit, pokud zañízení nebude nêkolik dní pouΩíváno) Napájecí adaptér (zástrãky stñídavého napájení se lißí podle zemê pouΩití) Rídící reproduktor Analogovÿ zvukovÿ zdroj Volitelné: Kabel pro pñenos zvuku a videa je bêΩnê dodáván s televizním pñijímaãem, pñehrávaãem DVD nebo herní konzolou. Ovladaã hlasitosti se zástrãkou pro sluchátka o prûmêru 3,5 mm ( ) Doplœkovÿ linkovÿ vstup : Pro zvuková zañizení Ovladaã hlasitosti s vypínaãem napájení Ovládání úrovnê basû Pñenosná zvuková zañízení (Volitelné) Sluchátka (Volitelné) Prawy g¬oßnik satelitarny Lewy g¬oßnik satelitarny Do gniazdka sieciowego (naleΩy od¬åczyç, jeßli nie bëdzie uΩywany przez kilka dni) Zasilacz (wtyczka róΩni sië w zaleΩnoßci od kraju) Subwoofer Analogowe ƒród¬o dƒwiëku Opcjonalnie: kabel audio/wideo jest zazwyczaj dostarczany z telewizorem, odtwarzaczem DVD lub konsolå do gier. Jednostka do sterowania g¬oßnoßciå z 3,5- milimetrowym z¬åczem s¬uchawkowym ( ) Wejßcie liniowe urzådzenia dodatkowego : dla urzådzeñ audio Sterowanie g¬oßnoßciå oraz W¬acznik/wy¬acznik zasilania Regulator poziomu basów Do przenoßnych urzådzeñ audio (Opcjonalnie) S¬uchawki (Opcjonalnie) ïpaâûé äèíaìèê ëåâûé äèíaìèê Ê ñåòåâîé pîçåòêå (îòêëp÷èòü, åñëè ñèñòåìa íå èñïîëüçóåòñÿ íåñêîëüêî äíåé) Ääaïòåp ïèòàíèÿ(Êîíñòpóêöèÿ øòåïñåëüíîé âèëêè çaâèñèò îò ñòpaíû) Ñaáâóôåp Aíaëîãîâûé âõîäíîé çâóêîâîé ñèãíaë Äîïîëíèòåëüíî: êaáåëü äëÿ ïåpåäa÷è çâóêa è âèäåîñèãíaëa îáû÷íî ïîñòaâëÿåòñÿ â êîìïëåêòå ñ òåëåâèçîpîì, ïpîèãpûâaòåëåì DVD-äèñêîâ èëè èãpîâîé ïpèñòaâêîé. Påãóëÿòîp ãpîìêîñòè c ãíåçäîì äèaìåòpîì 3,5 ìì äëÿ ïîäêëß÷åíèÿ íaóøíèêîâ ( ) Äîïîëíèòåëûé ëèíåéíûé âxoä : äëÿ ayäèoycòpoécòâ Påãóëÿòîp ãpîìêîñòè ñ âûêëß÷aòåëåì ïèòaíèÿ Ppåãóëÿòîp ópîâíÿ Í≠ Ê ïepeíocíûì ayäèoycòpoécòâaì (äîïîëíèòåëüíî) Hayøíèêè (äîïîëíèòåëüíî) 2 3 4 5 6 7 8 8b 1 9 10 10 Jobb oldali szatellit hangszóró Bal oldali szatellit hangszóró A fali aljzathoz (Húzza ki, ha huzamosabb ideig nem használja a készüléket) Tápegység(Egyes országokban különbözhet a tápegységek típusa) Mélysugárzó Az analóg audioforráshoz Opcionális: Az audio-/videokábel általában a TV, DVD vagy játékkonzol tartozéka. Hanger¡-szabályozó egység 3,5 milliméteres (1/8 inches) fejhallgató kimenettel ( ) Kiegészítö vonalszintü bemenet : Audioeszközök számára Hanger¡sség szabályzó be- és kikapcsolóval Mély frekvenciaszint szabályozó Hordozható audioeszközöhöz(Opcionális) Fejhallgató (Opcionális) Connectivity Diagram Schéma de connexion Diagramm zur Darstellung der Anschlüsse Schema delle connessioni Diagrama de conectividad Aansluitingsschema Diagrama de Ligações Koplingsskjema Liitäntäkaavio Kopplingsbeskrivning Tilslutningsdiagram Schéma zapojení Schemat polaczen Cxeìa ïoäêëß÷eíèÿ Csatlakoztatás 8a8a 11 12 11 12 English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português Norsk Suomi Svenska Danskå åe es sk ky y PolskiP Pó óñ ññ ñê êè èé é Magyar 8a8a8a8a8a8a 8a8a8a8a8a8a8a Suomi Svenska Danskå åe es sk ky y PolskiPóññêèé Magyar English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português Norsk Red Rouge Rot Rosso Rojo Rood Vermelho Rød White Blanc Weiß Bianco Blanco Wit Branco Hvit Yellow Jaune Gelb Giallo Amarillo Geel Amarelo Gul Lime Vert citron Hellgrün Verde Verde Lichtgroen Verde-lima Limegrønn Punainen Röd RødåervenÿCzerwonyÊpañíûéVörös Valkoinen Vit HvidBílÿBia¬yÁåëûéFehér Keltainen Gul GulfilutÿΩó¬tyÆåëòûéSárga Vihreä Grön LimegrønZelenÿ ZielonyÇåëåíûéZöld a b c d a b c d 8b 3