Home > Canon > Printer > Canon printer PIXMA MG3222 User Manual

Canon printer PIXMA MG3222 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon printer PIXMA MG3222 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    1
    
    XXXXXXXX© CANON INC. 2013
    
    5
    
    6
    
    1
    
    3
    
    4
    
    2
    
    1
    
    2
    
    series
    series
    1
    2
    3
    4
    5
    Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
    Conexión de red: 
    Prepare los dispositivos de red, como el router o el punto de acceso, según convenga.
    No conecte aún el cable USB.
    Conecte el cable de alimentación.55
    Pulse el botón ACTIVADO (ON).66
    Abra la cubierta delantera y la 
    bandeja de salida del papel.
    11
    Retire la cinta naranja y el material de protección.33
    Cierre la tapa de salida del papel.44
    P r e p a r a t i v o s
    E l e m e n t o s 
    s u m i n i s t r a d o s
    Abra la tapa de salida del papel.22
    Si aparece E > 4 > 0 en la pantalla, pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar el equipo y repita desde .
    ¡Léame en primer lugar!
    Consérvelo a mano para utilizarlo 
    como referencia en el futuro.
    Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Micro\
    soft Corporation en EE. UU. y/u otros países.Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsof\
    t Corporation en EE. UU. y/u otros países.Mac, Mac OS, AirPort y Bonjour son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países.
    •
    •
    •
    Número de modelo: K10381
    Guía de inicio
    ESPAÑOL
    Equipo multifunción fotográfico Canon Inkjet
    Ayuda de Canon
    Asistencia técnica por correo electrónico: 
    www.usa.canon.com/support
    Asistencia técnica gratuita: 1-800-OK-CANON
    Esta opción proporciona asistencia telefónica técnica personal,\
     sin cargo por servicio, de lunes a viernes (excepto festivos), durante el periodo de garantía.
    Se dispone de un dispositivo telefónico auxiliar para sordos (TDD) en 1-866-251-3752.
    Check the included items.
    Network connection: 
    Prepare network devices such as a router or an access point as necessary.
    Do not connect the USB cable yet.
    Connect the power cord.55
    Press the ON button.66
    Open the Front Cover and the 
    Paper Output Tray.
    11
    Remove the orange tape and protective material.33
    Close the Paper Output Cover.44
    P r e p a r a t i o n
    I n c l u d e d   I t e m s
    Open the Paper Output Cover.22
    If E > 4 > 0 are displayed on the screen, press the ON button to turn OFF the machine, then redo from .
    Getting Started
    Read me first!
    Keep me handy for future reference.
    Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.Mac, Mac OS, AirPort and Bonjour are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
    •
    •
    •
    Model Number: K10381
    ENGLISH
    Canon Inkjet Photo All-In-One
    Getting Help from Canon
    Email Tech Support — www.usa.canon.com/support
    Toll-Free Tech Support— 1-800-OK-CANON
    This option provides live telephone technical support, free of service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the warranty period.
    Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at 1-866-251-3752.
    QT5-5590-V01PRINTED IN XXXXXXXX 
    						
    							
    2
    
    1
    
    2
    
    1
    
    7
    
    5
    
    2
    
    4
    7
    
    6
    
    3
    
    Inserte el cartucho FINE (FINE 
    Cartridge) hasta que se detenga.
     ¡No lo golpee contra los lados!
    44
    Tenga cuidado con la tinta de la cinta protectora.
    Desembale el cartucho FINE 
    (FINE Cartridge) y retire la cinta 
    protectora.
    33
    Abra la bandeja de salida del papel 
    y la tapa de salida del papel.
    11
    Baje la palanca de bloqueo del cartucho de tinta.22
    Insértelo recto hasta que se detenga.
    Levante la palanca de bloqueo del 
    cartucho de tinta.
    55
     ¡No tocar!
    Compruebe si aparece esta pantalla.77
    Repita de  a  para instalar 
    el otro cartucho FINE (FINE 
    Cartridge).
    66
    Asegúrese de que la cubierta 
    del cabezal se ha abierto 
    automáticamente.
    Si la cubierta del cabezal está cerrada, cierre la tapa de salida del papel y vuelva a abrirla para abrir la cubierta del cabezal.
    A la izquierda debe instalarse el cartucho FINE (FINE Cartridge) de col\
    or y a la derecha debe instalarse el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro.
    Si la luz de Alarma (Alarm) está encendida en naranja, compruebe que los cartuchos FINE (FINE Cartridges) estén instalados correctamente.
    Cierre la tapa de salida del papel.
    Espere aproximadamente 20 segundos hasta que aparezca esta pantalla y continúe.
    77
    Cuando el equipo no se utiliza durante unos 5 minutos, la pantalla se desconecta. Para reactivarla, pulse cualquier botón (excepto el botón ACTIVADO (ON)) en el panel de control.
    Insert the FINE Cartridge until it 
    stops.
     Do not knock it against the sides!
    44
    Be careful of ink on the protective tape.
    Unpack the FINE Cartridge, then 
    remove the protective tape.
    33
    Open the Paper Output Tray and 
    the Paper Output Cover.
    11
    Lower the Ink Cartridge Lock Lever.22
    Insert it straight until it stops.
    Lift the Ink Cartridge Lock Lever.55
     Do not touch!
    Check that this screen is displayed.77
    Repeat  to  to install the other 
    FINE Cartridge.
    66
    Check that the Head Cover has 
    opened automatically.
    If the Head Cover is closed, close the Paper Output Cover and open it again to open the Head Cover.
    The left is where the Color FINE Cartridge is to be installed and the right is where the Black FINE Cartridge is to be installed.
    If the Alarm lamp is lit orange, check that the FINE Cartridges are installed correctly.
    Close the Paper Output Cover.
    Wait for about 20 seconds until this screen is displayed, then proceed.
    77
    The screen turns off if the machine is not operated for about 5 minutes. To restore the display, press any button (except the ON button) on the Operation Panel. 
    						
    							
    3
    
    4
    
    1
    
    3
    
    1
    
    3
    
    4
    
    2
    
    2
    
    WPS
    2
    1
    Configuración 
    para papel normal
    Asegúrese de que la bandeja de 
    salida del papel está cerrada y 
    extraiga el soporte del papel.
    11
    Deslice la guía del papel derecha 
    hacia el lado.
    La guía del papel izquierda se mueve al mismo tiempo que la derecha.
    22
    Inserte el papel hasta que se 
    detenga.
    33
    Si parpadean alternativamente en la pantalla E y un número, significa que se ha producido un error.
    S i   a p a r e c e 
    u n   e r r o r   e n   l a 
    p a n t a l l a
    Mantenga pulsado el botón Mantenimiento (Maintenance)  
    del equipo.
    Compruebe que la pantalla parpadea tal como se muestra en la figura.
    11
    Pulse el botón Ajustar a página (Fit to Page) del equipo.22
    Cuando el equipo parpadee tal como se muestra en la figura, 
    mantenga pulsado el botón WPS del punto de acceso.
    33
    Transcurrido un tiempo, cuando aparece esta pantalla y la luz 
    parpadeante de Wi-Fi   se queda fija, la configuración ha 
    finalizado.
    44
    Para obtener información detallada sobre cómo pulsar el botón W\
    PS, consulte el manual del punto de acceso.
    C o n f i g u r a c i ó n 
    d e   l a   L A N 
    i n a l á m b r i c a 
    u t i l i z a n d o   l a 
    f u n c i ó n   W P S
    Si el punto de acceso que está utilizando dispone de un botón WPS,\
     utilice ese botón para conectar el equipo a 
    la LAN inalámbrica.
    Si el punto de acceso no dispone de un botón WPS o no está utiliza\
    ndo 
    una conexión LAN inalámbrica, continúe con .
    Pulse el botón Color o el botón Negro (Black)   del equipo.11
    Espere un momento. A continuación, repita la operación de  .22
    Si se mantiene el error, apague y encienda el punto de acceso y repita la operación de . O continúe con   y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
    Check that the Paper Output Tray 
    is closed, then pull out the Paper 
    Support.
    11
    Slide the right Paper Guide to the 
    end.
    The left Paper Guide moves simultaneously with the right guide.
    22
    Insert paper until it stops.33
    S e t t i n g   P l a i n 
    P a p e r
    If E and a numeric figure flash alternatively on the screen, it means an error.
    Press and hold the Maintenance button  of the machine.
    Check that the screen flashes as shown in the figure.
    11
    Press the Fit to Page button of the machine.22
    When the machine screen flashes as shown in the figure, press 
    and hold the WPS button of the access point.
    33
    After a while, when this screen is displayed and the flashing 
    light of the machine Wi-Fi lamp  turns solid, the setting is 
    completed.
    44
    W h e n   A n   E r r o r 
    A p p e a r s   o n 
    t h e   s c r e e n
    For the details of how to press the WPS button, refer to the manual of t\
    he access point.
    W i r e l e s s   L A N 
    S e t t i n g   U s i n g 
    W P S   f u n c t i o n
    If the access point that you are using has a WPS button, use that button\
     to connect the machine to the wireless 
    LAN.
    If the access point does not have a WPS button or you are not using 
    wireless LAN connection, proceed to .
    Press the Color button or Black button  of the machine.11
    Wait for a while. Then, redo the operation of .22
    If the error persists, turn off and then turn on the access point and redo the operation of . Or proceed to  and follow the instruction shown on the computer screen. 
    						
    							
    5
    
    1
    
    1
    
    2
    
    4
    
    5
    
    1
    
    2
    
    2
    
    Black: PG-240XXL 5204B001
    Color: CL-241XL  5208B001
    Black: PG-240XL  5206B001
    Color: CL-241  5209B001
    Black: PG-240  5207B001
    Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo hasta que se detenga. Cuando use papel fotográfico, 
    deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles, 
    consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
    C a r g a r   p a p e l 
    f o t o g r á f i c o
    Lea el Manual en pantalla en el 
    ordenador
    Introduzca el CD-ROM en el 
    ordenador.
    11
    Si el cable USB ya está conectado, desconéctelo. Si aparece un mensaje en el ordenador, haga clic en Cancelar (Cancel).
    Ajuste la guía del papel al tamaño 
    del papel utilizado y abra la 
    extensión de la bandeja de salida.
    44
    Abra la bandeja de salida del papel 
    y el soporte de la salida del papel.
    55
    Para obtener más información sobre el papel, consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
    Si imprime sin abrir la bandeja de salida del papel, provocará un error.
    Siga las instrucciones que 
    aparezcan en pantalla para 
    continuar.
    Para seleccionar un idioma, haga clic en Idioma (Language).
    22
    Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente:
     Haga doble clic en (Mi) PC ((My) Computer) > icono de CD-ROM > MSETUP4.EXE.
     Haga doble clic en el icono de 
    CD-ROM del escritorio.
    Los cartuchos FINE (FINE Cartridges) siguientes son 
    compatibles con este equipo.
    I n f o r m a c i ó n 
    p a r a   p e d i d o s
    Llame al 1-800-OK-CANON para buscar un distribuidor cerca de usted o vis\
    ite la tienda 
    en línea de Canon en www.shop.usa.canon.com
    Número para pedidos
    Insert paper with the printable side down until it stops. When using photo paper, machine settings for 
    media type and size should be adjusted. For details, refer to the On-screen Manual which will be installed 
    later.
    L o a d i n g   P h o t o 
    P a p e rRead the On-screen Manual on 
    the Computer
    Insert the CD-ROM into the 
    computer.
    11
    If the USB cable is already connected, unplug it. If a message appears on the computer, click Cancel.
    Adjust the Paper Guide to fit the 
    paper size used, then open the 
    Output Tray Extension.
    44
    Open the Paper Output Tray and 
    the Paper Output Support.
    55
    Printing without opening the Paper Output Tray causes an error.
    For information about paper, refer to the On-screen Manual which will be installed later.
    Follow the on-screen instructions 
    to proceed.
    To select a language, click Language.
    22
    If the CD-ROM does not autorun:
     Double-click (My) Computer > CD-ROM icon > MSETUP4.EXE.
     Double-click the CD-ROM icon on the desktop.
    The following FINE Cartridges are compatible with this 
    machine.
    O r d e r i n g 
    I n f o r m a t i o n
    Call 1-800-OK-CANON to locate a dealer near you, or visit the Canon onli\
    ne store at 
    www.shop.usa.canon.com
    Order # 
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon printer PIXMA MG3222 User Manual