Canon printer imageCLASS MF419dw User Manual
Have a look at the manual Canon printer imageCLASS MF419dw User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 Pt Especificação das configurações iniciais Na primeira vez em que ligar o computador, siga as instruções na tela. Para obter mais detalhes sobre como navegar no menu e sobre como inserir números, consulte “Navegação pelo menu e pelo método de entrada de texto” ( P.50). ● Faça as configurações, iniciando com o idioma até a data e a hora Siga as instruções da tela, configure o idioma, a região, o fuso horário, a data e a hora. Language Chinese (Simplified) Portuguese Italian German Chinese (Traditional) KoreanConfigurações Atuais Data/Hora Aplicar 10/10 2015 10:26AM (0:00-12:59) Escolha do método de conexão da máquina ao computador ● Conexão via LAN com fio Você pode conectar a máquina ao computador por meio de um roteador com fio. Use cabos de LAN para conectar a máquina a um roteador (ponto de acesso) com fio. Conecte o computador ao roteador por meio de um cabo ou de modo sem fio. Verifique se há uma porta disponível no roteador para conectar a máquina e o computador. Tenha à mão um cabo de LAN de par trançado categoria 5 ou superior. ● Conexão via cabo USBÉ possível conectar a máquina ao computador por meio de um cabo USB. Certifique-se de que o cabo USB que você usa tem a seguinte marca. ● Conexão via LAN sem fioVocê pode conectar a máquina ao computador por meio de um roteador sem fio*. Uma vez que você estiver conectado sem fios, não precisará usar cabos LAN. * É necessário usar um roteador (ponto de acesso) sem fio compatível com o padrão IEEE802.11b/g/n. Conecte o computador ao roteador por meio de um cabo ou de modo sem fio. Verifique se o seu roteador tem um botão Escolha um dos dois métodos a seguir dependendo do roteador (ponto de acesso) que está sendo usado. ● Há um botão. A configuração poderá ser feita facilmente se o roteador (ponto de acesso) possuir um botão e se a marca estiver presente no roteador. ● Não há botão.Se não houver um botão em seu roteador (ponto de acesso), você pode selecionar o SSID manualmente e fazer as configurações. NOTA • Se estiver tentando instalar seu novo dispositivo por uma conexão de rede sem fio, você encontrará na URL www.usa.canon.com/WirelessHelp um vídeo e manuais com instruções passo a passo para ajudá-lo nesse processo. A visualização desses manuais garantirá uma configuração tranquila do dispositivo em seu ambiente sem fio existente. ● Conexão diretaConecte um dispositivo móvel à máquina de modo sem fio e diretamente sem roteamento por meio de um roteador (ou ponto de acesso) de LAN sem fio Manual eletrônico “Rede” ► “Configurando as definições para conexão direta (modo de ponto de acesso)” Escolhendo um método de conexão: através de LAN sem fio ou outro método Sim Não Deseja usar a LAN sem fio para conectar o computador? As configurações podem ser definidas depois. Sim Há um botão. Inicie na etapa 4 do “Modo de pressionamento de botão” (P.53). Não há botão. Inicie na etapa 4 do “Configurando o ponto de acesso manualmente” (P.54). Não Conecte ao computador via LAN com fio Prossiga para “Conexão via LAN com fio” (P.52). Conecte ao computador por meio de um cabo USB Prossiga para “Conexão via cabo USB” (P.52). Conecte ao computador via LAN sem fio posteriormente Prossiga para “Conexão via LAN sem fio” (P.53).
52 Pt Conexão via LAN com fio Verificação antes da configuração InternetRoteador ou hub Cabo LAN O computador e o roteador (ou o hub) estão conectados corretamente por um cabo de LAN? Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo de rede que você está usando ou entre em contato com o fabricante do dispositivo de rede. As configurações de rede no computador foram concluídas? Se o computador não estiver configurado corretamente, não será possível usar a conexão de LAN com fio mesmo após a conclusão das configurações a seguir. NOTA • Você não pode conectar ao mesmo tempo a LAN com fio e a LAN sem fio. Além disso, a máquina está configurada por padrão para “LAN com fio”. • Quando você se conecta a um ambiente de rede sem proteção de segurança, suas informações pessoais podem ser divulgadas a terceiros. Tome o máximo de cuidado. • Para conectar via LAN no escritório, entre em contato com o administrador de rede. Conexão via LAN com fio 1 Conecte o cabo da LAN. O endereço IP será configurado automaticamente em 2 minutos. Se você pretende configurar o endereço IP manualmente, consulte os itens abaixo. Manual eletrônico “Rede” ► “Conectando a uma rede” ► “Definindo um endereço IP” 2 Instale o driver e o software usando o DVD-ROM fornecido. Consulte “Para obter mais detalhes sobre os procedimentos de instalação:” (P.55). Prossiga para “Configuração do tamanho e do tipo de papel” (P.55). Conexão via cabo USB Instalação do driver e do software Instale o driver e o software usando o DVD-ROM fornecido com a máquina. Consulte “Para obter mais detalhes sobre os procedimentos de instalação:” (P.55). Prossiga para “Configuração do tamanho e do tipo de papel” (P.55). NOTA • Se você conectou o cabo USB antes da instalação, primeiro remova o cabo USB e depois faça a instalação novamente. Conexão via cabo USB Siga as instruções do Guia de instalação do Driver MF para saber como conectar o cabo USB.
53 Pt Conexão via LAN sem fio Verificação antes da configuração Roteador de LAN sem fio Internet O computador está conectado ao roteador (ponto de acesso) via cabo de LAN ou LAN sem fio? Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo de rede que você está usando ou entre em contato com o fabricante do dispositivo de rede. As configurações de rede no computador foram concluídas? Se o computador não estiver configurado corretamente, não será possível usar a conexão de LAN sem fio mesmo após a conclusão das configurações a seguir. NOTA • Você não pode conectar ao mesmo tempo a LAN com fio e a LAN sem fio. Além disso, a máquina está configurada por padrão para “LAN com fio”. • Quando você se conecta a um ambiente de rede sem proteção de segurança, suas informações pessoais podem ser divulgadas a terceiros. Tome o máximo de cuidado. • Para conectar via LAN no escritório, entre em contato com o administrador de rede. Verificação do roteador Selecione o método de conexão à LAN sem fio. Escolha um dos dois métodos a seguir dependendo do roteador (ponto de acesso) que está sendo usado. ● Há um botão.Esta máquina suporta WPS (Configuração Protegida Wi-Fi). A configuração poderá ser feita facilmente se o roteador (ponto de acesso) possuir um botão e se a marca estiver presente no roteador. Se não tiver certeza se seu roteador oferece suporte ao WPS ou não, consulte o manual incluído no produto ou entre em contato com o fabricante do produto. ● Não há botão.Se não houver um botão em seu roteador (ponto de acesso), você pode selecionar o SSID manualmente e fazer as configurações. Nesse caso, você precisará lembrar o SSID e a chave de rede do seu roteador (ponto de acesso). Consulte “1 Verifique o SSID ou a chave de rede do roteador/ponto de acesso de LAN sem fio.” (P.54) para saber como descobrir seu SSID e a respectiva chave de rede. Para configurar com o método de código de PIN WPS ou efetuar a configuração manual: Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem fio” Configuração da LAN sem fio Modo de pressionamento de botão 1 Toque em na tela principal. 2 Toque em . 3 Toque em . 4 Leia a mensagem exibida e toque em . 5 Toque em . Configurações da LAN Sem Fio Modo Economia de Energia Configurações de SSID Modo Código PIN WPS Modo Botão WPS Informações da Conexão 6 Toque em . 7 Mantenha o botão pressionado* até que a lâmpada acenda ou pisque. Você deve pressionar o botão WPS dentro de 2 minutos após ter tocado em na etapa 6. * O tempo em que o botão deve ser mantido pressionado varia em função do roteador que está sendo usado. 8 Aguarde aproximadamente 2 minutos após a conexão. O endereço IP é definido nesse intervalo de tempo. Quando uma mensagem de erro for exibida: Toque em para fechar a tela, verifique se a chave de rede está correta e repita as configurações. Se não for possível detectar o ponto de acesso mesmo após tentar novamente, consulte as instruções a seguir. Manual eletrônico “Quando uma mensagem de erro aparece” Ao verificar a conexão de rede: Você pode verificar se a máquina está corretamente conectada à rede usando um computador conectado a uma rede. Manual eletrônico “Visualizando as definições de rede” Para definir o endereço IP manualmente: Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem fio”
54 Pt Configurando o ponto de acesso manualmente 1 Verifique o SSID ou a chave de rede do roteador/ ponto de acesso de LAN sem fio. • Verifique o rótulo no roteador de LAN sem fio. • Você pode verificar o SSID ou a chave de rede usando o “Assistente de instalação sem fio Canon MF/LBP” que está incluso no DVD-ROM fornecido com a máquina. 4BNQMF#$% 8&1 #$%& 4BNQMF&()*+ 8114, &%$# 4BNQMF, 8114, #$% Se a informação do roteador de LAN sem fio não for exibida, clique no botão [Refresh]. Se as informações não forem exibidas quando você clicar no botão [Refresh], verifique se as configurações do roteador (ponto de acesso) de LAN sem fio do computador estão corretas. 2 Anote o nome do SSID e da chave de rede exibidos na etapa 1. Quando forem exibidos vários pontos de acesso, anote todos os SSID exibidos. SSID Às vezes o SSID está escrito como nome de rede ou nome do ponto de acesso. Se existirem vários SSIDs, anote-os todos. Chave de rede Algumas vezes é escrita como PIN, chave WEP, frase de acesso WPA/WPA2, PSK ou chave pré-compartilhada. 3 Toque em na tela principal. 4 Toque em . Se surgir uma tela pedindo para inserir um PIN de Gerenciamento do Sistema, insira o PIN correto usando as teclas numéricas e toque em . 5 Toque em . 6 Leia a mensagem exibida e toque em . 7 Toque em . 8 Toque em . Configurações de SSID Inserir Manualmente Selecionar Ponto de Acesso 9 Selecione um roteador de LAN sem fio. Se houver vários SSIDs exibidos, selecione o ID listado primeiro (aquele com o sinal mais forte). 10 Digite a chave de rede que você anotou. Digite a chave de rede usando o teclado numérico e toque em . Chave WEP (5-26 Caracteres) A Aplicar A/a/12 # XXXXXXXXXXXXX 11 Toque em . 12 Quando a tela for exibida, aguarde até que o indicador de Wi-Fi pare de piscar e fique aceso. 13 Aguarde aproximadamente 2 minutos após a conexão. O endereço IP é definido nesse intervalo de tempo. Quando uma mensagem de erro for exibida: Toque em para fechar a tela, verifique se a chave de rede está correta e repita as configurações. Se não for possível detectar o ponto de acesso mesmo após tentar novamente, consulte as instruções a seguir. Manual eletrônico “Quando uma mensagem de erro aparece” Para definir o endereço IP manualmente: Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem fio”
55 Pt Configuração do tamanho e do tipo de papel Siga as instruções na tela para definir o tamanho e o tipo do papel. InícioImpressão Segura Configs. de Papel Cópia do Cartão ID Configs. Tela Início Catálogo MenuConfigurações de Papel Gaveta 1 Bandeja Multiuso Gaveta 2 Registrar Papel Personalizado Selecionar Tamanhos Usados com Frequência Especificação das configurações iniciais do fax e conexão do cabo telefônico 1 Especifique as configurações iniciais do fax. Início Copiar Fax Impr. de Mídia Mem. Digitaliz. Catálogo MenuQuando você deseja realizar a configuração de fax? Configurar Depois Configurar Agora Siga o “Guia de Configuração do Fax” para especificar um número de fax, o nome da unidade e um modo de recepção. Para obter mais detalhes sobre o modo de recepção, consulte o Manual eletrônico. Manual eletrônico “Envio de faxes” ► “Configurando as configurações iniciais para as funções de fax” ► “Decidindo qual modo de recepção de fax utilizar” Como usar um nome de usuário Quando você envia um documento, as informações do remetente que você registrou são impressas no papel do destinatário. 2 Conecte um cabo telefônico. Conector de linha telefônica Telefone Quando a mensagem aparecer na tela, conecte o cabo telefônico conforme mostrado na ilustração. 3 Saia do Guia de Configuração do Fax e reinicie a máquina. Sim Não Deseja encerrar o Guia de Configuração do Fax?OK DESLIGUE e LIGUE para aplicar as configurações. Desligue a máquina e aguarde pelo menos 10 segundos antes de ligá-la novamente. Os tipos de linha telefônica não são detectados automaticamente. Consulte o Manual eletrônico e configure a linha telefônica manualmente. Manual eletrônico “Definindo a lista de menu” ► “Configurações de Fax” ► “Configurações Básicas” ► “Selecionar Tipo de Linha” Para obter mais detalhes sobre os procedimentos de instalação: Instale o driver e o software usando o DVD-ROM fornecido. Para obter mais detalhes sobre os procedimentos de instalação, consulte o Guia de instalação do Driver MF. Você pode também baixar o driver do site da Canon. Windows MacOS Para usuários Mac: Talvez o DVD-ROM fornecido com esta máquina não inclua o driver para Mac OS. Isso vai depender de quando você comprou a máquina. Procure e baixe o driver apropriado de nossa página da Canon. Para obter mais informações sobre a instalação ou o uso do driver, consulte o Guia de instalação do Driver MF fornecido com o mesmo.
56 Pt Tarefas úteis Você pode usar várias funções com esta máquina. As funções a seguir são um resumo das funções principais que você pode usar no dia a dia. Cópia Cópias ampliadas/reduzidas É possível ampliar ou reduzir documentos de tamanho padrão para copiá-los em papéis de tamanho padrão ou ainda especificar o fator de escala na forma de um percentual. Cópia em frente e verso É possível copiar documentos com apenas um lado impresso em ambos os lados do papel. Ordenação Você pode ordenar as cópias em conjuntos organizados pela ordem das páginas. Layout reduzido Você pode reduzir vários documentos para copiá-los em uma única folha de papel. 2 em 14 em 1 Copia de documentos de identidade É possível copiar os dois lados de um documento de identidade em um único lado do papel. Fax Envio de documentos diretamente de um computador (PC Fax) Além do envio e recebimento de fax da forma convencional, você também pode usar o PC Fax. Envio Você pode registrar os destinos de fax no livro de endereços. É possível especificar os destinos usando vários métodos, permitindo assim enviar documentos rápida e facilmente. • Pesquisa de destinos • Lista de favoritos • Discagem codificada • Grupo de destino • Servidor LDAP • Especificação do histórico de envios • Transmissão sequencial Recebimento ● Recebimento na memória Você pode armazenar os documentos recebidos na memória. Você pode também imprimir os documentos armazenados a qualquer momento e excluí-los quando eles não forem mais necessários. ● Recebimento remoto Se você estiver conectado a um telefone externo, poderá mudar para o modo de recebimento de fax imediatamente no meio da chamada telefônica, pressionando os botões de discagem do telefone para discar o número de ID para recebimento do fax. I-Fax Você pode enviar e receber faxes através da Internet. Os documentos são convertidos em imagens TIFF e enviados como anexos de e-mail sem usar uma linha telefônica. Impressão Impressão ampliada/reduzida Impressão em frente e verso Layout reduzido Você pode reduzir vários documentos para imprimi-los em uma única folha de papel. 2 em 1 4 em 1 Impressão de livretos Impressão de pôsteres Impressão de marcas-d’água Pré-visualização antes da Impressão Seleção de um “Perfil” Configurações de Rede Esta máquina está equipada com uma interface de rede onde você pode facilmente construir um ambiente de rede. Você pode imprimir um documento, utilizar um fax PC e usar a procura de rede em todos os computadores que estejam conectados à máquina. É possível usar a máquina como uma máquina compartilhada para aumentar a eficiência do trabalho no escritório. Digitalização Gravação de documentos via painel de operação da máquina Documentos Dados Gravação de documentos via operações de um computador ● Digitalização com o MF Scan Utility ● Digitalização a partir de um aplicativo ● Digitalização com o driver WIA* Documentos Dados Salvando em uma memória USB Você pode salvar documentos digitalizados em uma memória USB conectada à máquina. Documentos Dados Enviando documentos digitalizados por e-mail Você pode enviar documentos digitalizados ao seu aplicativo de e-mails. DocumentosDados E-mail + Enviando documentos digitalizados a um servidor de arquivos Você pode enviar documentos digitalizados a um servidor de arquivos. Documentos Dados Servidor de arquivos UI Remota Você pode ver a condição da máquina a partir dos computadores na rede. Você pode acessar a máquina e gerenciar trabalhos ou especificar várias configurações através da rede. * Somente Windows Vista/7/8
57 Pt Eliminação de obstruções de papel Se a tela a seguir aparecer, isso significa que ocorreu um atolamento de papel no alimentador ou dentro da máquina. Siga o procedimento exibido na tela para remover o documento atolado ou o papel. Este manual indica somente áreas onde ocorrem atolamentos de papel. Para obter mais detalhes sobre cada função, consulte o Manual eletrônico.Obstrução de papel.Próximo Pressione [Próximo] para exibir as etapas. Área de saída Interior da máquina Alimentador Bandeja multiuso Gaveta de papel Transporte duplex Parte traseiraParte traseira 1 2 1 2
58 Pt Substituindo os cartuchos de toner Os cartuchos de toner são consumíveis. Quando a quantidade de toner restante em um cartucho está baixa, uma mensagem aparece na tela ou os problemas abaixo podem ocorrer. Realize a ação apropriada de acordo. Quando uma mensagem é exibida A máquina mostra uma mensagem quando a quantidade de toner restante no cartucho está baixa. MensagemQuando a mensagem for exibida na tela Descrição e soluções Prepare um cartucho. A quantidade restante no cartucho de toner está ficando baixa. Verifique o nível de toner restante no cartucho de toner e substitua-o por um novo antes de imprimir documentos de alto volume. Manual eletrônico “Substituindo os cartuchos de toner” O cartucho chegou ao fim da vida útil. Subst. recomendada.O cartucho de toner atingiu o fim de sua vida útil. Se esta mensagem não desaparecer, substitua o cartucho de toner. Você pode continuar a imprimir, mas a qualidade de impressão não é garantida. Manual eletrônico “Substituindo os cartuchos de toner” Se a qualidade das impressões for ruim Se as suas impressões começarem a apresentar as falhas a seguir, isso significa que um de seus cartuchos de toner está quase no fim. Troque o cartucho de toner que está quase vazio mesmo que nenhuma mensagem esteja sendo exibida. Riscos aparecem Parcialmente desvanecido Densidade desigual Imagens remanescentes aparecem nas áreas em branco Pontos branços aparecem
59 Pt Símbolos utilizados neste manual ATENÇÃO Indica um aviso relativo a operações que, se não forem efetuadas corretamente, podem provocar a morte ou ferimentos. Para utilizar a máquina com segurança, preste sempre atenção a esses avisos. CUIDADO Indica um cuidado relativo a operações que, se não forem efetuadas corretamente, podem provocar ferimentos. Para utilizar a máquina com segurança, preste sempre atenção a esses avisos de cuidado. IMPORTANTE Indica requisitos e restrições operacionais. Não se esqueça de ler esses itens com cuidado para poder operar a máquina corretamente e evitar danos à máquina ou à propriedade. Teclas e botões utilizados neste manual Os símbolos e nomes de teclas a seguir são alguns exemplos de como as teclas a serem pressionadas são expressas neste manual. • Teclas do painel de operação: [Ícone da tecla] Exemplo: • Visor: • Botões e itens na tela do computador: [Preferências] Ilustrações e telas utilizadas neste manual As ilustrações e exibições usadas neste manual referem-se ao modelo imageCLASS MF419dw, a menos que especificado de outra maneira. Instruções de segurança importantes Leia com muita atenção as “Instruções de segurança importantes” neste manual e no Manual eletrônico antes de operar a máquina. Como essas instruções destinam-se a impedir ferimentos ao usuário e a outras pessoas e a impedir a destruição de propriedade, preste sempre atenção a elas e aos requisitos de operação. Observe que você é o responsável por quaisquer danos causados pela não observância das instruções aqui fornecidas, pelo uso do dispositivo para qualquer finalidade à qual ele não se destina ou por reparos ou alterações feitos por qualquer outra pessoa que não seja um técnico autorizado Canon. Instalação ATENÇÃO • Não instale a máquina próximo de substâncias inflamáveis tais como produtos baseados em álcool ou solventes. Se essas substâncias entrarem em contato com os componentes elétricos dentro da máquina, estes poderão incendiar e causar incêndio ou aumentar o risco de choques elétricos. • Não deixe cair colares, objetos metálicos ou recipientes contendo líquido dentro da máquina. Se substâncias estranhas entrarem em contato com os componentes elétricos internos da máquina, isso poderá resultar em um incêndio ou choques elétricos. Se alguma dessas substâncias cair dentro da máquina, desligue imediatamente a energia da mesma e entre em contato com o representante Canon local. • Não use a máquina próxima a nenhum equipamento médico. As ondas de rádio emitidas por esta máquina podem interferir com equipamentos médicos, o que poderá causar acidentes graves. CUIDADO • Não instale a máquina nas condições a seguir. Se você fizer isso, poderão ocorrer ferimentos, incêndios ou choques elétricos. − L ocal instável − L ocal sujeito a vibrações excessivas − L ocal em que as ranhuras de ventilação possam ser bloqueadas (muito próximo a paredes, camas, tapetes e outros objetos semelhantes) − L ocal úmido ou empoeirado − L ocal exposto à luz solar direta ou em um ambiente externo − L ocal sujeito a altas temperaturas − L ocal próximo a chamas abertas − L ocal com pouca ventilação • Embora seja emitido ozônio durante o funcionamento da máquina, ele não tem qualquer efeito sobre o corpo humano. Contudo, se você tenciona usar a máquina por longos períodos de tempo, certifique- se de que o local de instalação esteja bem ventilado. Evite também locais onde as pessoas estariam expostas a emissões da máquina. • Não conecte cabos não aprovados na máquina. Se você fizer isso, poderão ocorrer incêndios ou choques elétricos. • Máquinas com disco rígido podem não funcionar corretamente em altitudes elevadas, a partir de 3.000 metros acima do nível do mar. Alimentação elétrica ATENÇÃO • Não utilize cabos de alimentação diferentes daqueles fornecidos, já que isso pode resultar em incêndios ou choques elétricos. • O cabo de alimentação fornecido serve para uso com esta máquina. Não conecte o cabo de alimentação em outros dispositivos. • Não modifique nem dobre o cabo de alimentação nem o puxe com demasiada força. Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação. Danificar o cabo de alimentação poderá resultar em incêndio ou em choque elétrico. • Não conecte ou desconecte o plugue de energia com as mãos molhadas, pois isso pode resultar em choques elétricos. • Não utilize nesta máquina cabos de extensão ou filtros de linha com várias tomadas. Se você fizer isso, poderão ocorrer incêndios ou choques elétricos. • Não enrole nem amarre o cabo de alimentação com um nó, já que isso pode resultar em incêndios ou em choques elétricos. • Insira o plugue de alimentação totalmente na saída do alimentador de CA. Se você não fizer isso, poderão ocorrer incêndios ou choques elétricos. • Remova o plugue de alimentação totalmente da saída do alimentador durante uma tempestade. Se você não fizer isso, poderão ocorrer um incêndio, choques elétricos ou mau funcionamento. CUIDADO • Utilize apenas uma fonte de alimentação que respeite os requisitos de tensão aqui referidos. Se você não fizer isso, poderão ocorrer um incêndio ou choques elétricos. • Instale esta máquina perto da tomada elétrica e deixe espaço suficiente ao redor do plugue de energia para que você possa desconectá-lo facilmente em caso de emergência.
60 Pt Manuseio ATENÇÃO • Não desmonte nem modifique a máquina. Existem componentes de alta temperatura e alta tensão dentro da máquina que podem causar um incêndio ou choque elétrico. • Não permita que crianças toquem ou brinquem com o cabo de alimentação, com os outros cabos, com os componentes internos ou com os componentes elétricos. Se isso for feito, poderão ocorrer sérios ferimentos. • Por favor, entre em contato com um revendedor autorizado Canon se a máquina fizer algum barulho fora do normal, emitir odores incomuns ou liberar fumaça ou calor excessivos. O uso contínuo poderá resultar em incêndio ou choque elétrico. • Não use sprays inflamáveis perto da máquina. Se substâncias inflamáveis entrarem em contato com os componentes elétricos internos da máquina, isso poderá resultar em um incêndio ou choques elétricos. CUIDADO • Para a sua segurança, desconecte o cabo de alimentação caso a máquina não venha a ser utilizada por um longo período de tempo. • Cuidado ao abrir e fechar as tampas para evitar ferimentos em suas mãos. • Mantenha as mãos e as roupas afastadas dos rolos da área de saída. Se os rolos prenderem suas mãos ou roupas, você poderá sofrer ferimentos. • O interior da máquina e a ranhura de saída está bastante quente durante e imediatamente depois de ser usado. Evite o contato com essas áreas para evitar queimaduras. Além disso, o papel impresso pode estar quente logo depois de sair, por isso tenha cuidado ao manuseá-lo. Não fazê-lo poderá resultar em queimaduras. • O feixe de laser pode ser prejudicial para o corpo humano. O feixe de laser fica confinado nos compartimentos de proteção e tampas externas, portanto, não há perigo de o feixe de laser escapar durante a operação normal da máquina. Leia as recomendações e instruções de segurança abaixo. − Nunca abr a tampas além das indicadas neste manual. − S e o feixe de laser escapar e atingir seus olhos, a exposição poderá causar danos. • Se você utilizar a máquina de outro modo diferente dos procedimentos de controle, ajuste e operação descritos neste manual, isso poderá resultar em exposição a radiação perigosa. Manutenção e inspeções ATENÇÃO • Desligue a máquina e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de limpar. Não fazê-lo poderá resultar em um incêndio ou em um choque elétrico. • Desconecte o plugue da tomada elétrica periodicamente e limpe a área ao redor dos pinos metálicos do plugue e a tomada elétrica com um pano seco para remover poeira e a sujeira. Quando úmido, a poeira acumulada pode causar curto-circuitos ou incêndios. • Use um pano úmido, bem espremido para limpar a máquina. Umedeça os panos de limpeza apenas com água. Não use álcool, benzina, dissolventes ou outras substâncias inflamáveis. Se essas substâncias entrarem em contato com os componentes elétricos internos da máquina, isso poderá resultar em um incêndio ou choques elétricos. • Verifique o cabo de alimentação e plugue regularmente para evitar danos. Verifique se a máquina tem ferrugem, orifícios, riscos, fendas ou se produz demasiado calor. O uso de equipamento sem manutenção poderá resultar em um incêndio ou em choque elétrico. Consumíveis ATENÇÃO • Não descarte os cartuchos de toner usados no fogo. Isso pode causar ignição e resultar em queimaduras ou incêndio. • Se você acidentalmente entornar ou espalhar toner, cuidadosamente limpe o toner espalhado com um pano suave e úmido e evite inalar o pó do toner. Nunca use um aspirador para limpar o toner solto. Ao fazê-lo poderá causar o mau funcionamento do aspirador ou resultar numa explosão de pó devido a descargas estáticas. CUIDADO • Mantenha os cartuchos de toner e outros consumíveis fora do alcance de crianças. Se ingerir toner, consulte um médico ou um centro de envenenamento imediatamente. • Não tente desmontar o cartucho de toner. O toner pode espalhar e entrar nos seus olhos ou boca. Se o toner entrar nos seus olhos ou boca, lave-os de imediato em água fria e consulte um médico. • Se toner vazar do cartucho de toner, evite inalá-lo nem o deixe entrar em contato com sua pele. Se o toner entrar em contato com a sua pele, lave-a de imediato com sabão. Se inalar toner ou se a sua pele ficar irritada devido ao contato com o toner, consulte um médico ou um centro de envenenamento imediatamente. Outros ATENÇÃO • Se você utiliza um marca-passo cardíaco: Esta máquina gera um campo magnético de baixo nível. Se você sentir qualquer anomalia em seu corpo enquanto usa a máquina, por favor afaste-se da máquina e consulte o seu médico imediatamente. Equipamento telefônico Ao usar o equipamento telefônico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas para reduzir o risco de incêndio, choques elétricos e ferimentos, entre elas: 1. Não use esta máquina per to de água (por exemplo, perto de banheiras, pias de cozinha ou tanques de lavar roupa), em porões úmidos ou perto de piscinas. 2. E vite usar o telefone durante tempestades elétricas, pois há um risco remoto de choques elétricos causados por raios. 3. Não use o t elefone para relatar um vazamento de gás se estiver perto do vazamento.