Home > Canon > Printer > Canon printer imageCLASS MF227dw User Manual

Canon printer imageCLASS MF227dw User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon printer imageCLASS MF227dw User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							51
    Pt
    Especifi  cação das confi  gurações iniciais
    Siga as instruções no ecrã, confi  gure o idioma e a hora. Para 
    detalhes sobre como navegar no menu e sobre como inserir 
    números, consulte “Navegação pelo menu e pelo método de 
    entrada de texto” (
      P.50).
    Language
     English
     French
     Portuguese
     Spanish
     EnglishConfig. Atuais Hora
    08/08 2014 10:00 AM(0:00-12:59)
    Aplicar
    Escolha do método de conexão da máquina 
     
    ●Conexão via LAN com fi  oVocê pode conectar a máquina a um roteador com fi  o. Use 
    cabos de LAN para conectar a máquina a um roteador de fi  o 
    (ponto de acesso).
       Conecte o computador ao roteador por meio de um cabo ou de  modo sem fi  o.
       Verifi que se há uma porta disponível no roteador para conectar a 
    máquina e o computador.
       Tenha à mão um cabo de LAN de par trançado categoria 5 ou  superior.
     
    ●
    Conexão via cabo USBÉ possível conectar a máquina ao computador por meio de 
    um cabo USB.
       Certifi que-se de que o cabo USB que você usa tem a 
    seguinte  marca.
     
    ●
    Conexão via LAN sem fi  o
    (Somente MF229dw/MF227dw/MF217w)
    Você pode conectar a máquina a um roteador sem fi  o*. 
    Uma vez que está conectado sem fi os, não precisa de cabos 
    LAN.
    *  Um roteador (ponto de acesso) sem fi  o compatível com o padrão 
    IEEE802.11b/g/n é necessário.
       Conecte o computador ao roteador por meio de um cabo ou de  modo sem fi  o.
    Verifi  que se o seu roteador tem um botão
    Escolha entre os dois métodos a seguir dependendo do 
    roteador (ponto de acesso) que está sendo usado.
     
    ●Há um botão.
    A confi  guração poderá ser feita facilmente se o 
    roteador (ponto de acesso) possuir um botão e 
    se a marca estiver presente no roteador. 
     
    ●Não há botão.
    Se não há botão em seu roteador (ponto de acesso), 
    você pode selecionar SSID manualmente e completar as 
    confi  gurações.
    NOTA
    •  Se estiver tentando instalar seu novo dispositivo por  uma conexão de Rede sem fi  o, você poderá encontrar 
    um vídeo ou manuais por escrito com instruções passo a 
    passo para ajudá-lo durante o processo na seguinte URL:
    www.usa.canon.com/WirelessHelp
    Ver esses manuais garantirá uma confi  guração tranqüila 
    do dispositivo em seu ambiente sem fi  o existente.
    Escolher o Método para Conectar: 
    Através de LAN sem fi  o ou outro método
     
    ●MF229dw/MF227dw/MF217w
    Deseja usar a LAN sem fio
    para conectar à rede?
    As configurações podem ser
    definidas mais tarde.
    Sim NãoConfig. Atuais Hora
     Carregue a bateria p
     24 horas para salvar
     as configurações de
     hora. Depois de
    1/3
    Fechar  
    Sim
    Não
    Há um botão.  Inicie na etapa 4 do “Modo de pressionamento de  botão” (P.53).
    Não há botão.
      Inicie na etapa 4 do “Confi  gurar o Ponto de acesso 
    manualmente” (P.53).
    Conecte ao computador via LAN com fi  o
      Prossiga para “Conexão via LAN com fi o” (P.52).
    Conecte ao computador por meio de um cabo USB
      Prossiga para “Conexão via cabo USB” (P.52).
    Conecte ao computador via LAN sem fi  o 
    posteriormente
      Prossiga para “Conexão via LAN sem fi  o
    (Somente MF229dw/MF227dw/MF217w)” (P.52).
     
    ●MF216n
    Config. Atuais Hora
     Carregue a bateria p
     24 horas para salvar
     as configurações de
     hora. Depois de
    1/3
    Fechar
    Conecte ao computador via LAN com 
    fi  o
      Prossiga para “Conexão via LAN com 
    fi  o” (P.52).
    Conecte ao computador por meio de 
    um cabo USB
      Prossiga para “Conexão via cabo  USB” (P.52). 
    						
    							52
    Pt
     Conexão via LAN com fi o
    Verifi  cação antes da confi  guração
    Internet Roteador
    ou
    hub
    Cabo LAN
    O computador e o roteador (ou o hub) estão conectados 
    corretamente por um cabo de LAN?
    Para obter mais informações, consulte o manual de instruções 
    do dispositivo de rede que você está usando ou entre em 
    contato com o fabricante do dispositivo de rede.
    As confi  gurações de rede no computador foram 
    concluídas?
    Se o computador não estiver confi gurado corretamente, não 
    será possível usar a conexão de LAN com fi  o mesmo após a 
    conclusão das confi  gurações a seguir.
    NOTA
    •  Você não pode conectar ao mesmo tempo a LAN de fi  o 
    e a LAN sem fi  o. Além disso, a máquina está confi  gurada 
    por padrão para "LAN de fi  o".
    •  Quando você se conecta a um ambiente de rede sem a  proteção de segurança, a sua informação pessoal pode 
    ser divulgada para terceiros. Por favor tenha cuidado.
    •  Para conectar via LAN no escritório, entre em contato  com o administrador de rede.
    Conexão via LAN com fi  o
    1 Conecte o cabo da LAN.
    O endereço IP será confi gurado automaticamente em 
    2 minutos. Se você pretender confi  gurar o endereço IP 
    manualmente, consulte os itens abaixo.
      Manual eletrônico “Rede” ▶ “Conectando a uma rede” ▶  “Defi  nindo um endereço IP”
    2 Instale o driver e o software usando o DVD-ROM 
    Software de Usuário e Manuais.
     Consulte “Para detalhes sobre os procedimentos de 
    instalação:” (P.55).
     Prossiga para “Confi  guração do tamanho e do tipo de 
    papel” (P.55).
     Conexão via cabo USB
    Conecte o cabo USB após instalar os drivers MF e o MF 
    Toolbox.
    NOTA
    •  Se você conectou o cabo USB antes de instalar os  Drivers MF, consulte o Guia de instalação do Driver MF.
    1 Instale o driver e o software usando o DVD-ROM 
    Software de Usuário e Manuais.
     Consulte “Para detalhes sobre os procedimentos de 
    instalação:” (P.55).
    2 Conecte o cabo USB.
     Prossiga para “Confi  guração do tamanho e do tipo de 
    papel” (P.55).
     Conexão via LAN sem fi  o
    (Somente MF229dw/MF227dw/MF217w)
    Verifi  cação antes da confi  guração
    Roteador de LAN 
    sem fi o
    Internet
    O computador está conectado ao roteador (ponto de 
    acesso) via cabo de LAN ou LAN sem fi  o?
    Para obter mais informações, consulte o manual de instruções 
    do dispositivo de rede que você está usando ou entre em 
    contato com o fabricante do dispositivo de rede.
    As confi   gurações de rede no computador foram 
    concluídas?
    Se o computador não estiver confi gurado corretamente, não 
    será possível usar a conexão de LAN sem fi  o mesmo após a 
    conclusão das confi  gurações a seguir. 
    						
    							53
    Pt
    NOTA
    •  Você não pode conectar ao mesmo tempo a LAN de fi o 
    e a LAN sem fi  o. Além disso, a máquina está confi  gurada 
    por padrão para "LAN de fi  o".
    •  Quando você se conecta a um ambiente de rede sem a 
    proteção de segurança, a sua informação pessoal pode ser 
    divulgada para terceiros. Por favor tenha cuidado.
    •  Para conectar via LAN no escritório, entre em contato com o administrador de rede.
    Verifi   cação do roteador
    Selecione o método de conexão à LAN sem fi  o. Escolha entre 
    os dois métodos a seguir dependendo do roteador (ponto de 
    acesso) que está sendo usado. 
     
    ●Há um botão.Essa máquina suporta WPS 
    (Confi  guração Protegida Wi-Fi). 
    A confi  guração poderá ser feita 
    facilmente se o roteador (ponto 
    de acesso) possuir um botão e 
    se a marca 
     estiver 
    presente               no roteador.
       Se não tiver certeza se seu roteador oferece suporte ao WPS ou  não, consulte o manual incluído no produto ou entre em contato 
    com o fabricante do produto.
     
    ●
     Não há botão.Se não há botão em seu roteador 
    (ponto de acesso), você pode 
    selecionar SSID manualmente 
    e completar as confi  gurações. 
    Nesse caso, você precisa lembrar 
    o SSID e a chave de rede do seu 
    roteador (ponto de acesso).
    Consulte “1 Verifi  cação do SSID ou da Chave de rede de um 
    roteador/ponto de acesso de LAN sem fi  o.” (P.53) para saber 
    como descobrir seu SSID e a respectiva chave de rede.
    Para confi   gurar com o método de código de PIN WPS ou 
    efetuar a confi  guração manual:
       Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem fi  o”
     Confi  guração da LAN sem fi  o
    (Somente  MF229dw/MF227dw/MF217w)
     Modo de pressionamento de botão
    1 Toque em  no Ecrã principal.
    2 Toque em .
    3 Toque em .
    4 Leia a mensagem que é exibida e toque em .
    5 Toque em .
    Config. da LAN Sem Fio
     Modo do Botão WPS
     Modo do Código PIN WPS
     Configurações de SSID
     Modo de Economia de Energia
     Informações da LAN Sem Fio
    6 Toque em .
    7 Pressione sem soltar* o botão até que a lâmpada 
    acenda ou pisque.
    Você deve pressionar o botão WPS dentro de 2 minutos 
    após ter tocado em  na etapa 6.
    *   O tempo durante o qual o botão deve ser mantido pressionado 
    varia em função do roteador que está sendo usado.
    8 Aguarde aproximadamente 2 minutos após a 
    conexão.
    O endereço IP é defi  nido nesse intervalo de tempo.
    Quando uma mensagem de erro for exibida:
    Toque em  para fechar o ecrã, verifi  que se a chave 
    de rede está correta ou não e repita as confi  gurações. 
    Se não for possível detectar o ponto de acesso mesmo 
    após tentar novamente, consulte as instruções a seguir.
      Manual eletrônico “Quando uma mensagem de erro  aparece”
    Ao verifi   car a conexão de rede:
    Você pode verifi  car se a máquina está conectada à rede 
    corretamente usando um computador conectado a uma 
    rede.
      Manual eletrônico “Visualizando as defi nições de rede”
    Para defi   nir o endereço IP manualmente:
      Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem fi  o”
     Confi  gurar o Ponto de acesso manualmente
    1  Verifi cação do SSID ou da Chave de rede de um 
    roteador/ponto de acesso de LAN sem fi  o.
    • Verifi  que o rótulo no roteador LAN sem fi  o.
    •  Você pode verifi  car o SSID ou a chave de rede usando 
    o “Assistente de confi  guração Canon MF/LBP sem fi  o”, 
    o qual faz parte do DVD-ROM Software de Usuário e 
    Manuais fornecido com a máquina. 
    						
    							54
    Pt
    4BNQMF#$%8&1 #$%&
    4BNQMF&()*+ 8114, &%$#
    4BNQMF, 8114, #$%
    Se a informação para o roteador de LAN sem fi o não for 
    exibida, clique no botão [Refresh]. Se as informações não 
    forem exibidas quando você clicar no botão [Refresh], 
    verifi que se as confi  gurações de roteador (ponto de 
    acesso) de LAN sem fi  o do computador estão corretas.
    2 Escreva o nome do SSID e da chave de rede exibidas 
    na etapa 1. Quando vários pontos de acesso são 
    exibidos, escreva todos os SSID exibidos.
    SSID
    Por vezes está escrito como nome de rede ou nome 
    do ponto de acesso. Se existirem vários SSID, por favor 
    escreva-os todos.
    Chave de rede
    Algumas vezes é escrita como PIN, chave WEP, frase de 
    acesso WPA/WPA2, PSK ou chave pré-compartilhada.
    3 Toque em  no Ecrã principal.
    4 Toque em .
    Se surgir um ecrã pedindo-lhe para inserir um PIN de 
    Gerenciamento do Sistema, insira o PIN correto usando as 
    teclas numéricas e toque em .
    5 Toque em .
    6 Leia a mensagem que é exibida e toque em .
    7 Toque em .
    8 Toque em .
    Configurações de SSID
     Selecionar Ponto de Acesso
     Inserir Manualmente
    9 Selecione um roteador LAN sem fi  o.
    Se houver vários SSIDs exibidos, selecione o ID listado 
    primeiro (aquele com o sinal mais forte).
    10 Insira a chave de rede que escreveu.
    Insira a chave de rede usando o teclado numérico e toque 
    em .
    Ch WEP (5-26 Carac.)
    A
    XXXXXXX
    Aplicar
    A/a/12 Símbolo
    11 Toque em .
    12 Depois que a tela  for exibida, 
    aguarde até que o indicador de Wi-Fi pare de piscar 
    e ligue.
    13 Aguarde aproximadamente 2 minutos após a 
    conexão.
    O endereço IP é defi  nido nesse intervalo de tempo.
    Quando uma mensagem de erro for exibida:
    Toque em  para fechar o ecrã, verifi  que se a chave 
    de rede está correta ou não e repita as confi  gurações. 
    Se não for possível detectar o ponto de acesso mesmo 
    após tentar novamente, consulte as instruções a seguir.
       Manual eletrônico “Quando uma mensagem de erro  aparece”
    Para defi   nir o endereço IP manualmente:
       Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem fi  o” 
    						
    							55
    Pt
     Confi  guração do tamanho e do tipo de 
    papel
    Siga as instruções na tela para defi nir o tamanho e o tipo do 
    papel.
    Conf. Papel Início
    Config Iníc
    Econômica Menu Scan  PC1
    2/4
    Configurações de Papel
        Bandeja MP
        Gaveta 1
     Selecionar Tamanhos de Pap.
    ..
     Especifi  cação das confi   gurações iniciais do 
    fax e conexão do cabo telefônico 
    1 Especifi que as confi  gurações iniciais do fax.
    Copiar Início
    Fax
    Digitaliz. Menu End. Catál.
    1/4
    Executar Configuração 
    do Fax?
    Configurar Agora
    Configurar Depois
    Siga o "Manual de Confi
     guração de Fax” para especifi  car 
    um número de fax, o nome da unidade e um modo de 
    recepção. Para mais detalhes sobre o modo de recepção, 
    consulte o Manual eletrônico.
      Manual eletrônico “Envio de faxes” ▶ “Confi  gurando as 
    confi  gurações iniciais para as funções de fax” ▶“Decidindo 
    qual modo de recepção de fax utilizar”
    Como usar um nome de usuário
    Quando você envia um documento, as informações do 
    remetente que você registrou são impressas no papel do 
    destinatário.
    2 Conecte um cabo telefônico.
    A
    B
    Conector de linha telefônica
    Telefone
    Quando a mensagem  for 
    exibida na tela, conecte o cabo telefônico conforme 
    mostrado na ilustração.
    3 Saia do Manual Confi  g. Fax e reinicie a máquina.
    Deseja encerrar o Guia de 
    Configuração do Fax?
    Sim NãoDESLIGUE e LIGUE para
    aplicar as configurações.
    OK
    Desligue a máquina e aguarde pelo menos 10 segundos 
    antes de Ligá-la novamente. Os tipos de linha telefônica 
    não são detectados automaticamente. Consulte o Manual 
    eletrônico e confi  gure a linha manualmente.
      Manual eletrônico “Defi  nindo a lista de menu” ▶ 
    “Confi  gurações de Fax”  ▶ “Confi gurações Básicas”  ▶ 
    “Selecionar Tipo de Linha”
     Para detalhes sobre os procedimentos de 
    instalação:
    Instale o driver e o software usando o DVD-ROM 
    Software de Usuário e Manuais. Para detalhes sobre os 
    procedimentos de instalação, consulte o Guia de instalação 
    do Driver MF.
       Você pode também baixar o driver da página web da Canon.
    Windows Macintosh
     Para usuários Macintosh:
    O DVD-ROM fornecido com essa máquina pode não 
    incluir o driver da impressora para o MacOS. Isso difere 
    dependendo de quando comprou a máquina. Por favor 
    procure e baixe o driver apropriado na nossa página 
    Canon. Par mais informação sobre a instalação ou como 
    usar o driver, consulte o Guia de instalação do Driver MF, 
    que vem junto. 
    						
    							56
    Pt
    Tarefas úteis
    Você pode usar várias funções com essa máquina. As funções a seguir são um resumo das funções principais que você pode usar no 
    dia a dia.
    Cópia
    Cópias ampliadas/reduzidas
    É possível ampliar ou reduzir 
    documentos de tamanho padrão 
    para copiá-los em papéis de tamanho 
    padrão ou ainda especifi car o fator de 
    escala na forma de um percentual.
    Cópia em frente e verso*
    É possível copiar documentos com um 
    lado impresso em ambos os lados do 
    papel.
    Ordenação
    Você pode ordenar as cópias em 
    conjuntos organizados pela ordem das 
    páginas.
    Layout reduzido
    Você pode reduzir vários documentos 
    para copiá-los em uma única folha de 
    papel.
    2 em 1 4 em 1
    Copia de documentos de identidade
    É possível copiar os dois lados de um 
    documento de identidade em um único 
    lado do papel.
    Fax
    Envio de documentos diretamente de 
    um computador (PC Fax)
    Além do envio e recebimento de fax 
    da forma convencional, você também 
    pode usar o PC Fax.
    Envio
    Você pode registar os destinos de 
    fax no livro de endereços. Você pode 
    especifi car os destinos usando vários 
    métodos, permitindo-lhe assim enviar 
    documentos rápida e facilmente.
    • Pesquisa de destinos
    •  Botões de um toque
    •  Discagem codifi  cada
    •  Grupo de destino
    •  Especifi  cação do histórico de envio
    •  Transmissão sequencial
    Recebimento
     
    ●Recebimento na memória 
    Você pode armazenar os documentos 
    recebidos na memória. Você pode 
    imprimir os documentos armazenados 
    a qualquer momento e excluí-los 
    quando eles não são mais necessários.
     
    ●Recebimento remoto
    Se você estiver conectado a um 
    telefone externo, poderá mudar 
    para o modo de recebimento de fax 
    imediatamente no meio da chamada 
    telefônica ao pressionar os botões de 
    discagem do telefone para discar o 
    número de ID para recebimento do fax.
    Impressão
    Impressão ampliada/reduzida
    Impressão em frente e verso*
    Layout reduzido
    Você pode reduzir vários documentos 
    para imprimi-los em uma única folha 
    de papel.
    2 em 1 4 em 1
    Impressão de livretos*
    Impressão de pôsteres
    Impressão de marcas-d’água
    Pré-visualização antes da
    Impressão
    Seleção de um “Perfi l”
    Confi  gurações de Rede
    Essa máquina está equipada com um 
    interface de rede onde você pode 
    facilmente construir um ambiente 
    de rede. Você pode imprimir um 
    documento, utilizar um fax PC e 
    usar a procura de rede em todos os 
    computadores que estejam conectado 
    com a máquina. É possível usar a 
    máquina para aumentar a efi  ciência 
    do trabalho como uma máquina 
    compartilhada no escritório.
    Digitalização
    Gravação de documentos via painel 
    de operação da máquina
    1
    3
    Documentos
    Dados2
    Gravação de documentos via 
    operações de um computador
     
    ●Digitalização com o MF Toolbox
    1
    23Dados Documentos
     
    ●Digitalização a partir de um 
    aplicativo
     
    ●Digitalização com o driver WIA**
    UI Remota
    Você pode ver a condição da máquina 
    a partir dos computadores na rede. 
    Você pode acessar a máquina e 
    gerir trabalhos ou especifi  car várias 
    confi  gurações através da rede.
    * Somente MF229dw/MF227dw
    ** Somente Windows XP/Vista/7/8 
    						
    							57
    Pt
    Eliminação de obstruções de papel
    Se o ecrã a seguir surgir, ocorreu um atolamento de papel no alimentador ou dentro da 
    máquina. Siga o procedimento exibido no ecrã para remover o documento atolado ou 
    o papel. Esse manual indica somente áreas onde ocorrem atolamentos de papel. Para 
    detalhes sobre cada função, consulte o Manual eletrônico.   Obstrução de papel.
    Pressione [Próximo] para
    exibir as etapas.
    AnteriorPróximo
    Dentro da máquinaRanhura do alimentador manual
    Gaveta de papel
    Tampa traseira
    (somente MF229dw/MF227dw)
     
    ●MF229dw 
    ●MF227dw/MF217w/MF216n
    Alimentador 
    						
    							58
    Pt
    Substituição do cartucho de toner
    Os cartuchos de toner são consumíveis. Quando o toner está quase acabando ou acaba completamente no meio de um trabalho, uma 
    mensagem é mostrada na tela ou os problemas abaixo podem ocorrer. Realize a ação apropriada de acordo.
    Quando uma mensagem é exibida
    Quando o toner estiver quase acabando no meio de um trabalho, uma mensagem será mostrada na tela.
    MensagemQuando a mensagem for 
    exibida na tela Descrição e soluções
     Quando o cartucho 
    de toner precisar de 
    substituição em breve. Agite o cartucho de toner para distribuir o toner por igual em seu interior.
     Manual eletrônico “Antes de substituir o cartucho de toner”
    Recomendamos substituir o cartucho de toner antes de imprimir volumes de 
    documentos elevados.
     Manual eletrônico “Como substituir os cartuchos de toner”
    Quando o cartucho de 
    toner chegou ao fi
     nal de 
    sua vida. Agite o cartucho de toner para distribuir o toner por igual em seu interior.
     Manual eletrônico “Antes de substituir o cartucho de toner”
    Se a mensagem não desaparecer, substitua o cartucho de toner.
     Manual eletrônico “Como substituir os cartuchos de toner”
    Se essa mensagem for exibida, o fax a receber será armazenado na memória 
    sem ser imprimido. Além disso, podem ser impressos relatórios, mesmo que 
    eles sejam confi
     gurados para serem impressos automaticamente.
    Se  em  está confi  gurado para , contudo, a impressão 
    continuará, mas listras brancas e borrões podem surgir nas impressões.
     Manual eletrônico “Imprimindo listas e relatórios”
     Manual eletrônico “Defi  nindo a lista de menu”
    Quando surgirem listras brancas nas impressões ou algumas partes estiverem desbotadas:
    Quando surgirem listras brancas nas impressões ou algumas partes estiverem desbotadas, isso signifi  ca que o cartucho de toner 
    está quase chegando ao fi m de sua vida útil, mesmo que nenhuma mensagem esteja aparecendo no ecrã. Quando a qualidade da 
    impressão for inaceitável, consulte o seguinte para corrigir o problema.
    Quando listras brancas surgirem nas impressões ou as impressões estiverem parcialmente desbotadas
    Quando o toner está quase acabando, listras brancas surgem nas impressões ou elas se tornam parcialmente esmaecidas.
    Não surge nenhuma mensagem no ecrã, se o toner estiver 
    quase acabando. Substitua o cartucho de toner quando listras 
    brancas surgem nas impressões ou elas se tornam parcialmente 
    esmaecidas.
    Quando este problema ocorrer:
    Sigas as etapas no procedimento abaixo antes de substituir o cartucho de toner. A máquina continua a impressão até que o toner 
    acabe completamente.
     Manual eletrônico “Antes de substituir o cartucho de toner”
    Se a qualidade da impressão ainda for inaceitável:
    Se o problema persistir depois de você ter seguido as etapas do procedimento abaixo, substitua o cartucho de toner.
     Manual eletrônico “Como substituir os cartuchos de toner” 
    						
    							59
    Pt
    Símbolos utilizados neste manual
      ATENÇÃO
    Indica operações que requerem atenção que podem conduzir a morte 
    ou ferimentos em pessoas, se não forem corretamente realizadas. Para 
    usar a máquina em segurança, tenha sempre atenção a esses avisos.
      CUIDADO
    Indica operações que requerem cuidado que podem conduzir 
    ferimentos em pessoas, se não forem corretamente realizadas. Para usar 
    a máquina em segurança, tenha sempre atenção a esses cuidados.
      IMPORTANTE
    Indica requisitos operacionais e restrições. Tenha o cuidado de ler esses 
    itens cuidadosamente para operar a máquina corretamente e evite 
    danifi car a máquina ou outra propriedade.
    Teclas e botões utilizados neste manual
    Os símbolos e nomes de teclas a seguir são alguns exemplos de como as 
    teclas a serem pressionadas são explicadas neste manual.
    •  Teclas do painel de operações: [Ícone da tecla]  Exemplo: 
    • Visor: 
    •  Botões e itens na tela do computador: [Preferências]
    Ilustrações e telas utilizadas neste manual
    As ilustrações e as exibições usadas nesse manual referem-se ao modelo 
    imageCLASS MF229dw, a menos que especifi  cado.
    Instruções de segurança importantes
    Leia com muita atenção as “Instruções de segurança importantes” neste 
    manual e no Manual eletrônico antes de operar a máquina.
    Como estas instruções destinam-se a impedir ferimentos ao usuário e a 
    outras pessoas e a impedir a destruição de propriedade, preste sempre 
    atenção a elas e aos requisitos de operação.
    Observe que você é o responsável por quaisquer danos causados pela 
    não observância das instruções aqui fornecidas, pelo uso do dispositivo 
    para qualquer fi nalidade à qual ele não se destina ou por reparos ou 
    alterações feitos por qualquer outra pessoa diferente de um técnico 
    autorizado Canon.
    Instalação
      ATENÇÃO
    •  Não instale a máquina próximo de substâncias infl amáveis tais como  produtos baseados em álcool ou dissolventes. Se essas substâncias 
    entrarem em contato com os componentes elétricos dentro da 
    máquina, eles poderão incendiar e causar incêndio ou aumentar o 
    risco de choques elétricos.
    •  Não coloque colares e outros objetos metálicos ou vasos contendo  líquido na máquina. Se substâncias estranhas entrarem em contato 
    com os componentes elétricos internos da máquina, isso poderá 
    resultar em um incêndio ou choques elétricos.
    Se alguma dessas substâncias vazar na máquina, desligue a energia 
    da máquina de imediato e contacte o seu representante Canon local.
    •  Não use próximo de nenhum equipamento médico. As ondas de  rádio emitidas por esta máquina podem interferir com equipamentos 
    médicos, o que poderá causar acidentes graves.
      CUIDADO
    •  Não instale a máquina nas condições a seguir. Ao fazê-lo poderá  resultar em ferimentos pessoais, incêndio ou choque elétrico.
     −
    Local instável
     
    − Local sujeito a vibrações excessivas
     
    − Local em que as aberturas de ventilação possam ser bloqueadas 
    (muito próximo a paredes, camas, tapetes e outros objetos 
    semelhantes)
     
    − Local úmido ou empoeirado
     
    − Local exposto à luz solar direta ou em um ambiente externo
     
    − Local sujeito a altas temperaturas
     − Local próximo a chamas abertas
     
    − Local com pouca ventilação
    •  Embora seja criado ozono durante o funcionamento da máquina, ele  não tem qualquer efeito sobre o corpo humano. Contudo, se você 
    tencionar usar a máquina por longos períodos de tempo, certifi  que-
    se de que o local de instalação está bem ventilado.
    •  Não conecte cabos não aprovados na máquina. Ao fazê-lo poderá  resultar em incêndio ou em choque elétrico.
    •  Os equipamentos com disco rígido podem não funcionar  corretamente em altitudes elevadas, a partir de 3.000 metros acima 
    do nível do mar.
    Alimentação elétrica
      ATENÇÃO
    •  Não utilize cabos de alimentação diferentes daqueles fornecidos, já  que isso pode resultar em incêndios ou choques elétricos.
    • Não modifi  que nem dobre o cabo de alimentação nem o puxe com 
    demasiada força. Não coloque objetos pesados sobre o cabo de 
    alimentação. Danifi car o cabo de alimentação poderá resultar em 
    incêndio ou em choque elétrico.
    •  Não conecte ou desconecte o plugue de energia com as mãos  molhadas, pois isso pode resultar em choques elétricos.
    •  Não utilize cabos de extensão ou fi  chas com várias tomados com 
    essa máquina. Ao fazê-lo poderá resultar em incêndio ou em choque 
    elétrico.
    •  Não enrole ou amarre o cabo de alimentação com um nó, já que isso  pode resultar em incêndios ou em choques elétricos.
    •  Coloque o plug de alimentação totalmente na saída do alimentador  AC. Não fazê-lo poderá resultar em incêndio ou em choque elétrico.
    •  Remova o plug de alimentação totalmente da saída do alimentador  durante uma tempestade. Não fazê-lo poderá resultar em incêndio, 
    choque elétrico ou mau funcionamento.
      CUIDADO
    •  Utilize apenas uma fonte de alimentação que respeite os requisitos  de voltagem aqui referidos. Não fazê-lo poderá resultar em um 
    incêndio ou em choque elétrico.
    •  Não obstrua a tomada elétrica quando o equipamento estiver  conectado. Assim, você poderá desconectar o cabo rapidamente em 
    caso de emergência.
    Manuseio
      ATENÇÃO
    •  Não desmonte nem modifi  que a máquina. Existem componentes 
    de alta temperatura e alta voltagem dentro da máquina que podem 
    causar um incêndio ou choque elétrico.
    •  Não permita que crianças toquem ou brinquem com o cabo de  alimentação ou cabos ou os componentes internos ou elétricos. Ao 
    fazê-lo poderá resultar em ferimentos pessoais sérios.
    •  Por favor, entre em contato com um revendedor autorizado Canon  se a máquina fi zer algum barulho fora do normal, emitir odores 
    incomuns ou liberar fumaça ou calor excessivos. O uso continuo 
    poderá resultar em um incêndio ou em choque elétrico. 
    •  Não use sprays infl  amáveis junto da máquina. Se substâncias 
    infl  amáveis entrarem em contato com os componentes elétricos 
    internos da máquina, isso poderá resultar em um incêndio ou 
    choques elétricos. 
    						
    							60
    Pt
      CUIDADO
    •  Para sua segurança, desconecte o cabo de alimentação se a máquina  não for usada por um longo período de tempo.
    •  Cuidado ao abrir e fechar tampas para evitar ferimentos em suas  mãos.
    •  Mantenha as mãos e as roupas afastadas dos rolos da área de saída.  Se os rolos pegarem suas mãos ou roupas, poderá sofrer ferimentos 
    pessoais.
    •  O interior da máquina e a r anhura de saída está bastante quente 
    durante e imediatamente depois de ser usado. Evite o contato com 
    essas áreas para evitar queimaduras. Além disso, o papel impresso 
    pode estar quente logo depois de sair, por isso tenha cuidado ao 
    manuseá-lo. Não fazê-lo poderá resultar em queimaduras.
    •  O feixe de laser pode ser prejudicial para o corpo humano. O feixe de  laser está confi nado na unidade de digitalização laser por uma capa, 
    pelo que não existe nenhum perigo de raio laser escapar durante 
    o normal funcionamento da máquina. Leia as recomendações e 
    instruções de segurança abaixo.
     − Nunca abra tampas além das indicadas neste manual.
     
    − Não remova a etiqueta de cuidado colocada na tampa da unidade 
    de digitalização a laser.
     
    − Se o feixe de laser escapar e atingir seus olhos, a exposição poderá 
    causar danos.
    •  Se você utilizar a máquina de outro modo diferente dos  procedimentos de controle, ajuste e operação descritos neste 
    manual, isso poderá resultar em exposição a radiação perigosa.
    •  Essa máquina está confi  rmada como produto a laser Classe 1 de 
    acordo com a norma IEC60825-1:2007.
    Manutenção e inspeções
      ATENÇÃO
    •  Desligue a máquina e desconecte o cabo de alimentação da tomada  antes de limpar. Não fazê-lo poderá resultar em um incêndio ou em 
    um choque elétrico.
    •  Desconecte o plugue da tomada elétrica periodicamente e limpe  a área ao redor dos pinos metálicos do plugue e a tomada elétrica 
    com um pano seco para remover poeira e a sujeira. Quando úmido, a 
    poeira acumulada pode causar curto-circuitos ou incêndios.
    •  Use um pano úmido, bem espremido para limpar a máquina.  Umedeça os panos de limpeza apenas com água. Não use álcool, 
    benzina, dissolventes ou outras substâncias infl  amáveis. Se essas 
    substâncias entrarem em contato com os componentes elétricos 
    internos da máquina, isso poderá resultar em um incêndio ou 
    choques elétricos.
    • Verifi  que o cabo de alimentação e plugue regularmente para 
    evitar danos. Verifi que se a máquina tem ferrugem, orifícios, riscos, 
    fendas ou se produz demasiado calor. O uso de equipamento sem 
    manutenção poderá resultar em um incêndio ou em choque elétrico.
    Consumíveis
      ATENÇÃO
    •  Não descarte os cartuchos de toner usados no fogo. Isso pode causar  ignição e resultar em queimaduras ou incêndio.
    •  Se você acidentalmente entornar ou espalhar toner, cuidadosamente  limpe o toner espalhado com um pano suave e úmido e evite inalar 
    o pó do toner. Nunca use um aspirador para limpar o toner solto. Ao 
    fazê-lo poderá causar o mau funcionamento do aspirador ou resultar 
    numa explosão de pó devido a descargas estáticas.
      CUIDADO
    •  Mantenha os cartuchos de toner e outros consumíveis fora do  alcance de crianças. Se ingerir toner, consulte um médico ou um 
    centro de envenenamento imediatamente.
    •  Não tente desmontar o cartucho de toner. O toner pode espalhar e  entrar nos seus olhos ou boca. Se o toner entrar nos seus olhos ou 
    boca, lave-os de imediato em água fria e consulte um médico.
    •  Se toner vazar do cartucho de toner, evite inalá-lo nem o deixe entrar  em contato com sua pele. Se o toner entrar em contato com a sua 
    pele, lave-a de imediato com sabão. Se inalar toner ou se a sua pele 
    fi car irritada devido ao contato com o toner, consulte um médico ou 
    um centro de envenenamento imediatamente.
    Outros
      ATENÇÃO
    •  Se você está usando um marca-passo cardíaco: Essa máquina gera um campo magnético de baixo nível. Se você 
    sentir qualquer anomalia em seu corpo enquanto usa a máquina, por 
    favor afaste-se da máquina e consulte o seu médico imediatamente.
    Equipamento telefônico
    Ao usar equipamento telefônico, precauções básicas de segurança 
    devem ser sempre seguidas para reduzir o risco de incêndio, choques 
    elétricos e ferimentos pessoais, entre elas:
    1.  Não use essa máquina perto de água (por exemplo, perto de banheiras, pias de cozinha ou tanques de lavar roupa) ou em porões 
    úmidos ou perto de piscinas.
    2.  Evite usar o telefone durante tempestades elétricas, pois há um risco  remoto de choques elétricos causados por raios. 
    3.  Não use o telefone para relatar um vazamento de gás se estiver perto  do vazamento. 
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon printer imageCLASS MF227dw User Manual