Canon printer imageCLASS LBP151dw User Manual
Have a look at the manual Canon printer imageCLASS LBP151dw User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FT6-1520 (000) \fetting StartedIMPORT\bNTFor Mac OS users, please refer to P.5En Mise en route IMPORT\bNTPour les utilisateurs de Mac, reportez-vous à la P.5Fr Introducción IMPORT\bNTEPara usuarios de Mac, consulte la P.5Es Introdução IMPORT\bNTEUsuários de Mac, favor consultar o P.5Pt
2 Installing the Printer Installation Requirements Remove all the tape. Do not remove the packing material yet.5 3/8(135 mm)13 1/4(336 mm)5(128 mm) 15 3/8 (390 mm) 8 1/4 (210 mm) 9 5/8 (245 mm)
4 Keep the paper stac\7k within the load \7limit guides. Installing the Printer
5 Click! Follow the instructions on the screen. Installing the Printer If a problem occurs during network setting operation,\7 see "Useful Tips". Click! » Next, see the e-Manual and the Feature Highlights. For Mac O\f users The DVD-ROM supplied with this machine may not include the printer driver for Mac OS. This is different depending on when you purchase the machine. Please find and download the appropreate driver on our C\bNON homepage. For further information on installation or using the driver, see the Printer Driver Guide for Macintosh. Fr P our les utilisateurs de Mac O\f I l est possible que \7le DVD-ROM fourni avec cette machine ne compr\7enne pas le pilote d'imprimante pour Mac OS. Ceci diff ère en fonction du moment où v\7ous avez acheté la machine. Recherchez et téléchargez le pilote approprié sur la page d’accueil de Canon. Pour de plus amples informations sur l’installation ou l’utilisation du pilote, reportez-vous au Guide du pilote d'imprimante pour Macintosh. Es P ara usuarios de Mac O\f E l DVD-ROM suministrado con\7 el equipo podría no incluir el co\7ntrolador de impresora para Mac OS. Esto es diferente en función de dón\7de haya comprado el equipo. Busque y descargue el controlador apropiado de la página de inicio de C\bNON.\7 Para obtener información adicional s\7obre la instalación o la utilización de\7l controlador, consulte la Guía del controlador de impresora para Macintosh. Pt P ara usu\brios Mac O\f T alvez o DVD-ROM fornecido com esta máquina não inclua o\7 driver para Mac OS. Isso vai depend\7er de quando você comprou a máquina. Procure e baixe o driver apropriado na página da Canon. Para obter mais informações sobre a instalação ou o uso \7do driver, consulte o Printer Driver Guide for Macintosh.
6 1 (Alarm) indicator Lights up or flashes\7 when a paper jam \7or other error occurs. Fr S'allume ou clig note en cas de bourrage de papier ou d'une autre erreur. Es S e ilumina o parpadea cuando se produce un atasco de papel \7u otro error. Pt \b cende ou pisca quand\7o ocorrer um atolamento de papel ou outro erro. 2 (Job) indicator Lights up when the machine is printing or waiting for data, and flashe\7s when printing has been canceled. Fr S'allume lorsque la \7machine est en tra\7in d'impr imer ou en attente de données, et clignote lorsque l'impression est annulée. Es S e enciende cuando e\7l equipo está imprimiendo o esperand\7o datos y parpadea cuando se cancela l\7a impresión. Pt \b cende quando a máqui\7na está imprimindo ou à espera de dado\7s, e pisca quando a \7 impressão foi cancelada. 3 (Cancel Job) key Press this key to cancel printing. Fr \bppuy ez sur cette touche pour annuler l'impression. Es P ulse esta tecla para cancelar\7 la impresión. Pt P ressione esta tecla para cancelar a impressão. 4 (Paper) indicator / key Flashes when the ma\7chine is out of pap\7er or when the paper is the wrong size. Reset the paper and press this key to restart printing. Fr C lignote lorsque la machine n'a plus de papier ou que le papier n'est pas du format approprié. Réinitialisez le papier et appuyez sur cette touche pour redémarrer l'impression. Es P arpadea cuando el equi\7po no tiene papel \7o cuando el tamaño de\7l papel no es correcto. Reponga el papel y \7pulse esta tecla para reanudar la impresión. Pt P isca quando não há \7papel na máquina ou \7 quando o tamanho do\7 papel não é o cor\7reto. Coloque o papel correto e pressione esta tecla para reiniciar a impressão. 1 2 3 4 5 6 Indicators
7 Indicators 5 (Wi-Fi) indicator / key Use this key when setting up a\7 wireless L\bN connection. Indicator flashes when con\7figuring a wireless L\bN, and remains lit when co\7nnected by the wireless L\bN. Fr U tilisez cette touche lors de la co\7nfiguration d'une connexion à un\7 réseau local sans fil\7. Le témoin clignote lors de la config\7uration d'un réseau local sans fil\7, et reste allumé lorsque la \7 connexion est étab\7lie. Es U tilice esta tecla cuando configure una conexión de red inalámbrica. El indicador parpadeará cuando confi\7gure una red inalámbrica y permanecerá iluminado \7 cuando se conecte mediante la red inalámbrica. Pt Use esta t ecla para configurar\7 uma conexão L\bN sem fio. O indicador pisca\7 durante a configuração de L\bN e\7 permanece aceso quando conectado pela L\bN sem fi\7o. 6 (Power) indicator / switch Press the power switch to turn the power ON or OFF. Indicator lights up when the power is turned ON. Fr \bppuy ez sur le commutateur d'alimentation \7 pour mettre l'appareil sous ou hors tension. Le témoin s'allume lors\7que l'appareil est sous tension. Es P ulse el interruptor de alimentación\7 para encender o apagar \7el equipo. El indicador se ilumina cuando se en\7ciende el equipo. Pt P ressione o botão li\7gar para ligar ou d\7esligar a alimentação. O indicador acend\7e quando a energia estiver ligada. 7 Reset button You can also press this key while turning ON the power to initialize the settings. Fr V ous pouvez également appuyer sur cette touche lors de la mi\7se sous tension pour initialiser les réglages. Es T ambién podrá pulsar\7 esta tecla durante el encendido del e\7quipo para iniciali\7zar las opciones. Pt \b o ligar a energia, pressione esta tecla para inicializar as con\7figurações. 7
8 Drawer Keep the paper stac\7k within the load limit guid\7es.Pull out the tray before printing. Loading Paper
9 Loading Paper Loading Envelopes One sheet at a tim\7e Side to print facing up. Multi-Purpose Tray
10 Inside of the Rear CoverInside of the Top Cover Check all ( A to D ). For Multi-Purpose Tray A B Check! Paper Jams