Canon printer Color imageCLASS MF624Cw User Manual
Have a look at the manual Canon printer Color imageCLASS MF624Cw User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 Pt Especifi cação das confi gurações iniciais Na primeira vez em que ligar o computador, siga as instruções na tela. Para obter mais detalhes sobre como navegar no menu e sobre como inserir números, consulte “Navegação pelo menu e pelo método de entrada de texto” ( P.50). ●Faça as confi gurações, iniciando com o idioma até a data e a hora Siga as instruções da tela, confi gure o idioma, a região, o fuso horário, a data e a hora. Language Chinese (Simplified) Portuguese Italian German Chinese (Traditional) KoreanConfigurações Atuais Data/Hora Aplicar 10/10 2015 10:26AM (0:00-12:59) ●Especifi que as confi gurações para conexão USB Recomendamos especifi car corretamente as confi gurações mesmo quando você não estiver usando uma conexão USB. Uma confi guração errada pode impedir que a máquina funcione corretamente. Anterior Próximo Defina as configurações para conexão USB ao PC. Selecione o SO do PC a ser conectado na próxima tela para definição apropriada das configs. de conexão USB. Selecionar SO p/ PC USB Conec. Outro Windows Mac OS Não conecte o cabo USB neste momento. Para especifi car as confi gurações mais tarde, consulte o tópico “Defi nindo a lista de menu” no Manual eletrônico. “Defi nindo a lista de menu” do Manual eletrônico ▶ “Confi gurações de Gerenciamento do Sistema” ●Corrigindo a gradaçãoAo executar a correção de cores, você pode fazer cópias e impressões que reproduzam mais fi elmente as cores e a densidade do documento original. Para obter mais detalhes sobre a correção de cores, consulte o Manual eletrônico. Manual eletrônico “Manutenção” ▶ “Mantendo e melhorando a qualidade de impressão” ▶ “Corrigindo a gradação” \Sim Não Deseja corrigir a cor para obter uma reprodução mais precisa do original? Etapas Iniciar 1. Impr. Img. p/ Ajuste. 2. Dig. Img. p/ Ajuste NOTA • Mesmo se você tiver selecionado na última tela mostrada acima, você pode iniciar a correção de cores quando quiser. Consulte o tópico “Corrigindo a gradação” no Manual eletrônico. Escolha do método de conexão da máquina ao computador ●Conexão via LAN com fi oVocê pode conectar a máquina ao computador por meio de um roteador com fi o. Use cabos de LAN para conectar a máquina a um roteador (ponto de acesso) com fi o. Conecte o computador ao roteador por meio de um cabo ou de modo sem fi o. Verifi que se há uma porta disponível no roteador para conectar a máquina e o computador. Tenha à mão um cabo de LAN de par trançado categoria 5 ou superior. ● Conexão via cabo USBÉ possível conectar a máquina ao computador por meio de um cabo USB. Certifi que-se de que o cabo USB que você usa tem a seguinte marca. ● Conexão via LAN sem fi oVocê pode conectar a máquina ao computador por meio de um roteador sem fi o*. Uma vez que você estiver conectado sem fi os, não precisará usar cabos LAN. * É necessário usar um roteador (ponto de acesso) sem fi o compatível com o padrão IEEE802.11b/g/n. Conecte o computador ao roteador por meio de um cabo ou de modo sem fi o. Verifi que se o seu roteador tem um botão Escolha um dos dois métodos a seguir dependendo do roteador (ponto de acesso) que está sendo usado. ●Há um botão. A confi guração poderá ser feita facilmente se o roteador (ponto de acesso) possuir um botão e se a marca estiver presente no roteador. ●Não há botão.Se não houver um botão em seu roteador (ponto de acesso), você pode selecionar o SSID manualmente e fazer as confi gurações. NOTA • Se estiver tentando instalar seu novo dispositivo por uma conexão de rede sem fi o, você encontrará na URL www.usa.canon.com/WirelessHelp um vídeo e manuais com instruções passo a passo para ajudá-lo nesse processo. A visualização desses manuais garantirá uma confi guração tranquila do dispositivo em seu ambiente sem fi o existente. ●Conexão diretaConecte um dispositivo móvel à máquina de modo sem fi o e diretamente sem roteamento por meio de um roteador (ou ponto de acesso) de LAN sem fi o Manual eletrônico “Rede” ▶ “Confi gurando as defi nições para conexão direta (modo de ponto de acesso)”
52 Pt Escolhendo um método de conexão: através de LAN sem fi o ou outro método SimNão Deseja usar a LAN sem fio para conectar o computador? As configurações podem ser definidas depois. Sim Há um botão. Inicie na etapa 4 do “Modo de pressionamento de botão” (P.53). Não há botão. Inicie na etapa 4 do “Confi gurando o ponto de acesso manualmente” (P.54). Não Conecte ao computador via LAN com fi o Prossiga para “Conexão via LAN com fi o” (P.52). Conecte ao computador por meio de um cabo USB Prossiga para “Conexão via cabo USB” (P.52). Conecte ao computador via LAN sem fi o posteriormente Prossiga para “Conexão via LAN sem fi o” (P.53). Conexão via LAN com fi o Verifi cação antes da confi guração Internet Roteador ou hub Cabo LAN O computador e o roteador (ou o hub) estão conectados corretamente por um cabo de LAN? Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo de rede que você está usando ou entre em contato com o fabricante do dispositivo de rede. As confi gurações de rede no computador foram concluídas? Se o computador não estiver confi gurado corretamente, não será possível usar a conexão de LAN com fi o mesmo após a conclusão das confi gurações a seguir. NOTA • Você não pode conectar ao mesmo tempo a LAN com fi o e a LAN sem fi o. Além disso, a máquina está confi gurada por padrão para “LAN com fi o”. • Quando você se conecta a um ambiente de rede sem proteção de segurança, suas informações pessoais podem ser divulgadas a terceiros. Tome o máximo de cuidado. • Para conectar via LAN no escritório, entre em contato com o administrador de rede. Conexão via LAN com fi o 1 Conecte o cabo da LAN. O endereço IP será confi gurado automaticamente em 2 minutos. Se você pretende confi gurar o endereço IP manualmente, consulte os itens abaixo. Manual eletrônico “Rede” ▶ “Conectando a uma rede” ▶ “Defi nindo um endereço IP” 2 Instale o driver e o software usando o DVD-ROM fornecido. Consulte “Para obter mais detalhes sobre os procedimentos de instalação:” (P.55). Prossiga para “Confi guração do tamanho e do tipo de papel” (P.55). Conexão via cabo USB Instalação do driver e do software Instale o driver e o software usando o DVD-ROM fornecido com a máquina. Consulte “Para obter mais detalhes sobre os procedimentos de instalação:” (P.55). Prossiga para “Confi guração do tamanho e do tipo de papel” (P.55). NOTA • Se você conectou o cabo USB antes da instalação, primeiro remova o cabo USB e depois faça a instalação novamente. Conexão via cabo USB Siga as instruções do Guia de instalação do Driver MF para saber como conectar o cabo USB.
53 Pt Conexão via LAN sem fi o Verifi cação antes da confi guração Roteador de LAN sem fi o Internet O computador está conectado ao roteador (ponto de acesso) via cabo de LAN ou LAN sem fi o? Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo de rede que você está usando ou entre em contato com o fabricante do dispositivo de rede. As confi gurações de rede no computador foram concluídas? Se o computador não estiver confi gurado corretamente, não será possível usar a conexão de LAN sem fi o mesmo após a conclusão das confi gurações a seguir. NOTA • Você não pode conectar ao mesmo tempo a LAN com fi o e a LAN sem fi o. Além disso, a máquina está confi gurada por padrão para “LAN com fi o”. • Quando você se conecta a um ambiente de rede sem proteção de segurança, suas informações pessoais podem ser divulgadas a terceiros. Tome o máximo de cuidado. • Para conectar via LAN no escritório, entre em contato com o administrador de rede. Verifi cação do roteador Selecione o método de conexão à LAN sem fi o. Escolha um dos dois métodos a seguir dependendo do roteador (ponto de acesso) que está sendo usado. ●Há um botão.Esta máquina suporta WPS (Confi guração Protegida Wi-Fi). A confi guração poderá ser feita facilmente se o roteador (ponto de acesso) possuir um botão e se a marca estiver presente no roteador. Se não tiver certeza se seu roteador oferece suporte ao WPS ou não, consulte o manual incluído no produto ou entre em contato com o fabricante do produto. ● Não há botão.Se não houver um botão em seu roteador (ponto de acesso), você pode selecionar o SSID manualmente e fazer as confi gurações. Nesse caso, você precisará lembrar o SSID e a chave de rede do seu roteador (ponto de acesso). Consulte “1 Verifi que o SSID ou a chave de rede do roteador/ponto de acesso de LAN sem fi o.” (P.54) para saber como descobrir seu SSID e a respectiva chave de rede. Para confi gurar com o método de código de PIN WPS ou efetuar a confi guração manual: Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem fi o” Confi guração da LAN sem fi o Modo de pressionamento de botão 1 Toque em na tela principal. 2 Toque em . 3 Toque em . 4 Leia a mensagem exibida e toque em . 5 Toque em . Configurações da LAN Sem Fio Modo Código PIN WPS Modo Botão WPS Configurações de SSID Modo Economia de Energia Configurações de Banda Larga Informações da Conexão 6 Toque em . 7 Mantenha o botão pressionado* até que a lâmpada acenda ou pisque. Você deve pressionar o botão WPS dentro de 2 minutos após ter tocado em na etapa 6. * O tempo em que o botão deve ser mantido pressionado varia em função do roteador que está sendo usado. 8 Aguarde aproximadamente 2 minutos após a conexão. O endereço IP é defi nido nesse intervalo de tempo. Quando uma mensagem de erro for exibida: Toque em para fechar a tela, verifi que se a chave de rede está correta e repita as confi gurações. Se não for possível detectar o ponto de acesso mesmo após tentar novamente, consulte as instruções a seguir. Manual eletrônico “Quando uma mensagem de erro aparece” Ao verifi car a conexão de rede: Você pode verifi car se a máquina está corretamente conectada à rede usando um computador conectado a uma rede. Manual eletrônico “Visualizando as defi nições de rede” Para defi nir o endereço IP manualmente: Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem fi o”
54 Pt Confi gurando o ponto de acesso manualmente 1 Verifi que o SSID ou a chave de rede do roteador/ ponto de acesso de LAN sem fi o. • Verifi que o rótulo no roteador de LAN sem fi o. • Você pode verifi car o SSID ou a chave de rede usando o “Assistente de instalação sem fi o Canon MF/LBP” que está incluso no DVD-ROM fornecido com a máquina. 4BNQMF#$% 8&1 #$%& 4BNQMF&()*+ 8114, &%$# 4BNQMF, 8114, #$% Se a informação do roteador de LAN sem fi o não for exibida, clique no botão [Refresh]. Se as informações não forem exibidas quando você clicar no botão [Refresh], verifi que se as confi gurações do roteador (ponto de acesso) de LAN sem fi o do computador estão corretas. 2 Anote o nome do SSID e da chave de rede exibidos na etapa 1. Quando forem exibidos vários pontos de acesso, anote todos os SSID exibidos. SSID Às vezes o SSID está escrito como nome de rede ou nome do ponto de acesso. Se existirem vários SSIDs, anote-os todos. Chave de rede Algumas vezes é escrita como PIN, chave WEP, frase de acesso WPA/WPA2, PSK ou chave pré-compartilhada. 3 Toque em na tela principal. 4 Toque em . Se surgir uma tela pedindo para inserir um PIN de Gerenciamento do Sistema, insira o PIN correto usando as teclas numéricas e toque em . 5 Toque em . 6 Leia a mensagem exibida e toque em . 7 Toque em . 8 Toque em . Configurações de SSID Inserir Manualmente Selecionar Ponto de Acesso 9 Selecione um roteador de LAN sem fi o. Se houver vários SSIDs exibidos, selecione o ID listado primeiro (aquele com o sinal mais forte). 10 Digite a chave de rede que você anotou. Digite a chave de rede usando o teclado numérico e toque em . Chave WEP (5-26 Caracteres) A Aplicar A/a/12 XXXXXXXXXXXXX 11 Toque em . 12 Quando a tela for exibida, aguarde até que o indicador de Wi-Fi pare de piscar e fi que aceso. 13 Aguarde aproximadamente 2 minutos após a conexão. O endereço IP é defi nido nesse intervalo de tempo. Quando uma mensagem de erro for exibida: Toque em para fechar a tela, verifi que se a chave de rede está correta e repita as confi gurações. Se não for possível detectar o ponto de acesso mesmo após tentar novamente, consulte as instruções a seguir. Manual eletrônico “Quando uma mensagem de erro aparece” Para defi nir o endereço IP manualmente: Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem fi o”
55 Pt Confi guração do tamanho e do tipo de papel Siga as instruções na tela para defi nir o tamanho e o tipo do papel. Início Impressão Segura Configs. de Papel Cópia do Cartão ID Configs. Tela Início Catálogo MenuConfigurações de Papel Gaveta 1 Bandeja Multiuso Registrar Papel Personalizado Selecionar Tamanhos Usados com Especifi cação das confi gurações iniciais do fax e conexão do cabo telefônico (somente MF628Cw) 1 Especifi que as confi gurações iniciais do fax. Início Copiar Fax Impr. de Mídia Mem. Digitaliz. Catálogo MenuQuando você deseja realizar a configuração de fax? Configurar Depois Configurar Agora Siga o “Guia de Confi guração do Fax” para especifi car um número de fax, o nome da unidade e um modo de recepção. Para obter mais detalhes sobre o modo de recepção, consulte o Manual eletrônico. Manual eletrônico “Envio de faxes” ▶ “Confi gurando as confi gurações iniciais para as funções de fax” ▶ “Decidindo qual modo de recepção de fax utilizar” Como usar um nome de usuário Quando você envia um documento, as informações do remetente que você registrou são impressas no papel do destinatário. 2 Conecte um cabo telefônico. Conector de linha telefônica Telefone Quando a mensagem aparecer na tela, conecte o cabo telefônico conforme mostrado na ilustração. 3 Saia do Guia de Confi guração do Fax e reinicie a máquina. Sim Não Deseja encerrar o Guia de Configuração do Fax?OK DESLIGUE e LIGUE para aplicar as configurações. Desligue a máquina e aguarde pelo menos 10 segundos antes de ligá-la novamente. Os tipos de linha telefônica não são detectados automaticamente. Consulte o Manual eletrônico e confi gure a linha telefônica manualmente. Manual eletrônico “Defi nindo a lista de menu” ▶ “Confi gurações de Fax” ▶ “Confi gurações Básicas” ▶ “Selecionar Tipo de Linha” Para obter mais detalhes sobre os procedimentos de instalação: Instale o driver e o software usando o DVD-ROM fornecido. Para obter mais detalhes sobre os procedimentos de instalação, consulte o Guia de instalação do Driver MF. Você pode também baixar o driver do site da Canon. Windows MacOS Para usuários Mac: Talvez o DVD-ROM fornecido com esta máquina não inclua o driver para Mac OS. Isso vai depender de quando você comprou a máquina. Procure e baixe o driver apropriado de nossa página da Canon. Para obter mais informações sobre a instalação ou o uso do driver, consulte o Guia de instalação do Driver MF fornecido com o mesmo.
56 Pt Tarefas úteis Você pode usar várias funções com esta máquina. As funções a seguir são um resumo das funções principais que você pode usar no dia a dia. Cópia Cópias ampliadas/reduzidas É possível ampliar ou reduzir documentos de tamanho padrão para copiá-los em papéis de tamanho padrão ou ainda especifi car o fator de escala na forma de um percentual. Ordenação Você pode ordenar as cópias em conjuntos organizados pela ordem das páginas. Layout reduzido Você pode reduzir vários documentos para copiá-los em uma única folha de papel. 2 em 1 4 em 1 Copia de documentos de identidade É possível copiar os dois lados de um documento de identidade em um único lado do papel. Fax Envio de documentos diretamente de um computador (PC Fax)* Além do envio e recebimento de fax da forma convencional, você também pode usar o PC Fax. Envio* Você pode registrar os destinos de fax no livro de endereços. É possível especifi car os destinos usando vários métodos, permitindo assim enviar documentos rápida e facilmente. • Pesquisa de destinos • Lista de favoritos • Discagem codifi cada • Grupo de destino • Servidor LDAP • Especifi cação do histórico de envios • Transmissão sequencial Recebimento* ●Recebimento na memória Você pode armazenar os documentos recebidos na memória. Você pode também imprimir os documentos armazenados a qualquer momento e excluí-los quando eles não forem mais necessários. ●Recebimento remoto Se você estiver conectado a um telefone externo, poderá mudar para o modo de recebimento de fax imediatamente no meio da chamada telefônica, pressionando os botões de discagem do telefone para discar o número de ID para recebimento do fax. I-Fax Você pode enviar e receber faxes através da Internet. Os documentos são convertidos em imagens TIFF e enviados como anexos de e-mail sem usar uma linha telefônica. Impressão Impressão ampliada/reduzida Layout reduzido Você pode reduzir vários documentos para imprimi-los em uma única folha de papel. 2 em 1 4 em 1 Impressão de pôsteres Impressão de marcas-d’água Pré-visualização antes da Impressão Seleção de um “Perfi l” Confi gurações de Rede Esta máquina está equipada com uma interface de rede onde você pode facilmente construir um ambiente de rede. Você pode imprimir um documento, utilizar um fax PC e usar a procura de rede em todos os computadores que estejam conectados à máquina. É possível usar a máquina como uma máquina compartilhada para aumentar a efi ciência do trabalho no escritório. Digitalização Gravação de documentos via painel de operação da máquina Documentos Dados Gravação de documentos via operações de um computador ●Digitalização com o MF Scan Utility ●Digitalização a partir de um aplicativo ●Digitalização com o driver WIA** Documentos Dados Salvando em uma memória USB Você pode salvar documentos digitalizados em uma memória USB conectada à máquina. Documentos Dados Enviando documentos digitalizados por e-mail Você pode enviar documentos digitalizados ao seu aplicativo de e-mails. DocumentosDados E-mail + Enviando documentos digitalizados a um servidor de arquivos Você pode enviar documentos digitalizados a um servidor de arquivos. Documentos Dados Servidor de arquivos UI Remota Você pode ver a condição da máquina a partir dos computadores na rede. Você pode acessar a máquina e gerenciar trabalhos ou especifi car várias confi gurações através da rede. * Somente MF628Cw ** Somente Windows Vista/7/8
57 Pt Eliminação de obstruções de papel Se a tela a seguir aparecer, isso signifi ca que ocorreu um atolamento de papel no alimentador ou dentro da máquina. Siga o procedimento exibido na tela para remover o documento atolado ou o papel. Este manual indica somente áreas onde ocorrem atolamentos de papel. Para obter mais detalhes sobre cada função, consulte o Manual eletrônico.Obstrução de papel. Próximo Pressione [Próximo] para exibir as etapas. Ranhura de alimentação manualGaveta de papel Parte traseira Alimentador Área de saída
58 Pt Substituindo os cartuchos de toner Os cartuchos de toner são consumíveis. Quando a quantidade de toner restante em um cartucho está baixa, uma mensagem aparece na tela ou os problemas abaixo podem ocorrer. Realize a ação apropriada de acordo. Quando uma mensagem é exibida A máquina mostra uma mensagem quando a quantidade de toner restante no cartucho está baixa. MensagemQuando a mensagem for exibida na tela Descrição e soluções Prepare o cartucho *. O cartucho de toner precisa de substituição em breve. Recomendamos verifi car o nível do toner restante e substituir o cartucho por um novo antes de imprimir um alto volume de documentos. Manual eletrônico “Substituindo os cartuchos de toner” Se essa mensagem for exibida, o fax a receber será armazenado na memória sem ser impresso. Além disso, pode ser que os relatórios não sejam impressos, mesmo que eles estejam confi gurados para impressão automática. Se a opção em estiver defi nida como , a impressão continuará, mas os faxes poderão fi car desvanecidos ou borrados. Manual eletrônico “Imprimindo listas e relatórios” Manual eletrônico “Defi nindo a lista de menu” Fim da Vida Útil Cart Toner O cartucho de toner atingiu o fi m de sua vida útil. Se esta mensagem não desaparecer, substitua o cartucho de toner. Você pode continuar a imprimir, mas a qualidade de impressão não é garantida. Manual eletrônico “Substituindo os cartuchos de toner” * Preto, amarelo, magenta ou ciano aparecerá em . Se a qualidade das impressões for ruim Se as suas impressões começarem a apresentar as falhas a seguir, isso signifi ca que um de seus cartuchos de toner está quase no fi m. Troque o cartucho de toner que está quase vazio mesmo que nenhuma mensagem esteja sendo exibida. Aparecem manchas brancas Parcialmente desvanecido Densidade desigual O toner borra e aparecem respingos Os espaços em branco do original fi cam ligeiramente coloridos
59 Pt Símbolos utilizados neste manual ATENÇÃO Indica um aviso relativo a operações que, se não forem efetuadas corretamente, podem provocar a morte ou ferimentos. Para utilizar a máquina com segurança, preste sempre atenção a esses avisos. CUIDADO Indica um cuidado relativo a operações que, se não forem efetuadas corretamente, podem provocar ferimentos. Para utilizar a máquina com segurança, preste sempre atenção a esses avisos de cuidado. IMPORTANTE Indica requisitos e restrições operacionais. Não se esqueça de ler esses itens com cuidado para poder operar a máquina corretamente e evitar danos à máquina ou à propriedade. Teclas e botões utilizados neste manual Os símbolos e nomes de teclas a seguir são alguns exemplos de como as teclas a serem pressionadas são expressas neste manual. • Teclas do painel de operação: [Ícone da tecla] Exemplo: • Visor: • Botões e itens na tela do computador: [Preferências] Ilustrações e telas utilizadas neste manual As ilustrações e exibições usadas neste manual referem-se ao modelo Color imageCLASS MF628Cw, a menos que especifi cado de outra maneira. Instruções de segurança importantes Leia com muita atenção as “Instruções de segurança importantes” neste manual e no Manual eletrônico antes de operar a máquina. Como essas instruções destinam-se a impedir ferimentos ao usuário e a outras pessoas e a impedir a destruição de propriedade, preste sempre atenção a elas e aos requisitos de operação. Observe que você é o responsável por quaisquer danos causados pela não observância das instruções aqui fornecidas, pelo uso do dispositivo para qualquer fi nalidade à qual ele não se destina ou por reparos ou alterações feitos por qualquer outra pessoa que não seja um técnico autorizado Canon. Instalação ATENÇÃO • Não instale a máquina próximo de substâncias infl amáveis tais como produtos baseados em álcool ou solventes. Se essas substâncias entrarem em contato com os componentes elétricos dentro da máquina, estes poderão incendiar e causar incêndio ou aumentar o risco de choques elétricos. • Não deixe cair colares, objetos metálicos ou recipientes contendo líquido dentro da máquina. Se substâncias estranhas entrarem em contato com os componentes elétricos internos da máquina, isso poderá resultar em um incêndio ou choques elétricos. Se alguma dessas substâncias cair dentro da máquina, desligue imediatamente a energia da mesma e entre em contato com o representante Canon local. • Não use a máquina próxima a nenhum equipamento médico. As ondas de rádio emitidas por esta máquina podem interferir com equipamentos médicos, o que poderá causar acidentes graves. CUIDADO • Não instale a máquina nas condições a seguir. Se você fi zer isso, poderão ocorrer ferimentos, incêndios ou choques elétricos. − Local instável − Local sujeito a vibrações excessivas − Local em que as ranhuras de ventilação possam ser bloqueadas (muito próximo a paredes, camas, tapetes e outros objetos semelhantes) − Local úmido ou empoeirado − Local exposto à luz solar direta ou em um ambiente externo − Local sujeito a altas temperaturas − Local próximo a chamas abertas − Local com pouca ventilação • Embora seja emitido ozônio durante o funcionamento da máquina, ele não tem qualquer efeito sobre o corpo humano. Contudo, se você tenciona usar a máquina por longos períodos de tempo, certifi que- se de que o local de instalação esteja bem ventilado. Evite também locais onde as pessoas estariam expostas a emissões da máquina. • Não conecte cabos não aprovados na máquina. Se você fi zer isso, poderão ocorrer incêndios ou choques elétricos. • Máquinas com disco rígido podem não funcionar corretamente em altitudes elevadas, a partir de 3.000 metros acima do nível do mar. Alimentação elétrica ATENÇÃO • Não utilize cabos de alimentação diferentes daqueles fornecidos, já que isso pode resultar em incêndios ou choques elétricos. • O cabo de alimentação fornecido serve para uso com esta máquina. Não conecte o cabo de alimentação em outros dispositivos. • Não modifi que nem dobre o cabo de alimentação nem o puxe com demasiada força. Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação. Danifi car o cabo de alimentação poderá resultar em incêndio ou em choque elétrico. • Não conecte ou desconecte o plugue de energia com as mãos molhadas, pois isso pode resultar em choques elétricos. • Não utilize nesta máquina cabos de extensão ou fi ltros de linha com várias tomadas. Se você fi zer isso, poderão ocorrer incêndios ou choques elétricos. • Não enrole nem amarre o cabo de alimentação com um nó, já que isso pode resultar em incêndios ou em choques elétricos. • Insira o plugue de alimentação totalmente na saída do alimentador de CA. Se você não fi zer isso, poderão ocorrer incêndios ou choques elétricos. • Remova o plugue de alimentação totalmente da saída do alimentador durante uma tempestade. Se você não fi zer isso, poderão ocorrer um incêndio, choques elétricos ou mau funcionamento. CUIDADO • Utilize apenas uma fonte de alimentação que respeite os requisitos de tensão aqui referidos. Se você não fi zer isso, poderão ocorrer um incêndio ou choques elétricos. • Instale esta máquina perto da tomada elétrica e deixe espaço sufi ciente ao redor do plugue de energia para que você possa desconectá-lo facilmente em caso de emergência. Manuseio ATENÇÃO • Não desmonte nem modifi que a máquina. Existem componentes de alta temperatura e alta tensão dentro da máquina que podem causar um incêndio ou choque elétrico. • Não permita que crianças toquem ou brinquem com o cabo de alimentação, com os outros cabos, com os componentes internos ou com os componentes elétricos. Se isso for feito, poderão ocorrer sérios ferimentos. • Por favor, entre em contato com um revendedor autorizado Canon se a máquina fi zer algum barulho fora do normal, emitir odores incomuns ou liberar fumaça ou calor excessivos. O uso contínuo poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
60 Pt • Não use sprays infl amáveis perto da máquina. Se substâncias infl amáveis entrarem em contato com os componentes elétricos internos da máquina, isso poderá resultar em um incêndio ou choques elétricos. CUIDADO • Para a sua segurança, desconecte o cabo de alimentação caso a máquina não venha a ser utilizada por um longo período de tempo. • Cuidado ao abrir e fechar as tampas para evitar ferimentos em suas mãos. • Mantenha as mãos e as roupas afastadas dos rolos da área de saída. Se os rolos prenderem suas mãos ou roupas, você poderá sofrer ferimentos. • O interior da máquina e a r anhura de saída está bastante quente durante e imediatamente depois de ser usado. Evite o contato com essas áreas para evitar queimaduras. Além disso, o papel impresso pode estar quente logo depois de sair, por isso tenha cuidado ao manuseá-lo. Não fazê-lo poderá resultar em queimaduras. • O feixe de laser pode ser prejudicial para o corpo humano. O feixe de laser está confi nado na unidade de digitalização laser por uma capa, pelo que não existe nenhum perigo de raio laser escapar durante o normal funcionamento da máquina. Leia as recomendações e instruções de segurança abaixo. − Nunca abra tampas além das indicadas neste manual. − Não remova a etiqueta de cuidado colocada na tampa da unidade de digitalização a laser. − Se o feixe de laser escapar e atingir seus olhos, a exposição poderá causar danos. • Se você utilizar a máquina de outro modo diferente dos procedimentos de controle, ajuste e operação descritos neste manual, isso poderá resultar em exposição a radiação perigosa. • Essa máquina está confi rmada como produto a laser Classe 1 de acordo com a norma IEC60825-1:2007. Manutenção e inspeções ATENÇÃO • Desligue a máquina e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de limpar. Não fazê-lo poderá resultar em um incêndio ou em um choque elétrico. • Desconecte o plugue da tomada elétrica periodicamente e limpe a área ao redor dos pinos metálicos do plugue e a tomada elétrica com um pano seco para remover poeira e a sujeira. Quando úmido, a poeira acumulada pode causar curto-circuitos ou incêndios. • Use um pano úmido, bem espremido para limpar a máquina. Umedeça os panos de limpeza apenas com água. Não use álcool, benzina, dissolventes ou outras substâncias infl amáveis. Se essas substâncias entrarem em contato com os componentes elétricos internos da máquina, isso poderá resultar em um incêndio ou choques elétricos. • Verifi que o cabo de alimentação e plugue regularmente para evitar danos. Verifi que se a máquina tem ferrugem, orifícios, riscos, fendas ou se produz demasiado calor. O uso de equipamento sem manutenção poderá resultar em um incêndio ou em choque elétrico. Consumíveis ATENÇÃO • Não descarte os cartuchos de toner usados no fogo. Isso pode causar ignição e resultar em queimaduras ou incêndio. • Se você acidentalmente entornar ou espalhar toner, cuidadosamente limpe o toner espalhado com um pano suave e úmido e evite inalar o pó do toner. Nunca use um aspirador para limpar o toner solto. Ao fazê-lo poderá causar o mau funcionamento do aspirador ou resultar numa explosão de pó devido a descargas estáticas. CUIDADO • Mantenha os cartuchos de toner e outros consumíveis fora do alcance de crianças. Se ingerir toner, consulte um médico ou um centro de envenenamento imediatamente. • Não tente desmontar o cartucho de toner. O toner pode espalhar e entrar nos seus olhos ou boca. Se o toner entrar nos seus olhos ou boca, lave-os de imediato em água fria e consulte um médico. • Se toner vazar do cartucho de toner, evite inalá-lo nem o deixe entrar em contato com sua pele. Se o toner entrar em contato com a sua pele, lave-a de imediato com sabão. Se inalar toner ou se a sua pele fi car irritada devido ao contato com o toner, consulte um médico ou um centro de envenenamento imediatamente. Outros ATENÇÃO • Se você utiliza um marca-passo cardíaco: Esta máquina gera um campo magnético de baixo nível. Se você sentir qualquer anomalia em seu corpo enquanto usa a máquina, por favor afaste-se da máquina e consulte o seu médico imediatamente. Equipamento telefônico Ao usar o equipamento telefônico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas para reduzir o risco de incêndio, choques elétricos e ferimentos, entre elas: 1. Não use esta máquina perto de água (por exemplo, perto de banheiras, pias de cozinha ou tanques de lavar roupa), em porões úmidos ou perto de piscinas. 2. Evite usar o telefone durante tempestades elétricas, pois há um risco remoto de choques elétricos causados por raios. 3. Não use o telefone para relatar um vazamento de gás se estiver perto do vazamento.