Home > Canon > Printer > Canon Pixma Mx892 Quick Start Guide

Canon Pixma Mx892 Quick Start Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Pixma Mx892 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    1
    
    XXXXXXXX©CANON INC.2012
    
    5
    
    1
    
    3
    
    4
    
    2
    
    1
    
    2
    
    6
    
    1
    2
    
    1
    
    2
    
    3
    
    series
    Retire las hojas protectoras (protective sheets) y la cinta 
    (tape).
    Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
    Conexión de red: prepare el cable Ethernet o los dispositivos de red, como el router o el punto de acceso, según convenga.
    Conexión USB: es necesario un cable USB 
    (no suministrado).
    Evite que caigan objetos dentro del equipo. Podrían provocar fallos e\
    n el funcionamiento.
    La bandeja de salida del papel (Paper Output Tray) se abre automáticamente al comenzar la impresión. Mantenga la parte frontal de la bandeja libre de obstác\
    ulos.
    •
    •
    No conecte aún el cable USB o Ethernet.
    Conecte el cable de alimentación.55
    Pulse el botón ACTIVADO (ON).66
    Abra la bandeja de salida del papel 
    (Paper Output Tray).
    11
    Retire las hojas y la cinta naranja (orange tape) y el material de pro\
    tección (protective material).33
    Cierre la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover).44
    P r e p a r a t i v o s
    E l e m e n t o s 
    s u m i n i s t r a d o s
    Levante la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover), y suj\
    étela con el soporte de la 
    unidad de escaneado (Scanning Unit Support).
     ¡La cubierta de documentos (Document Cover) debe estar cerrada para\
     levantar la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover)!
    22
    ¡Léame en primer lugar!
    Consérvelo a mano para utilizarlo 
    como referencia en el futuro.
    Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE. UU. y/u otros países.Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE. UU. y/u otros países.Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort y Bonjour son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países.
    •
    •
    •
    Número de modelo: K10376 (MX892)
    Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del punto de acceso* y del 
    ordenador.
    (* necesario para LAN inalámbrica)
    Guía de inicio
    ESPAÑOL
    Equipo multifunción para oficina Canon Inkjet
    Ayuda de Canon
    Asistencia técnica por correo electrónico:  
    www.usa.canon.com/support
    Asistencia técnica gratuita: 1-800-OK-CANON
    Esta opción proporciona asistencia telefónica técnica personal, sin cargo por servicio, de lunes a viernes (excepto festivos), durante el periodo de garantía.
    Se dispone de un dispositivo telefónico auxiliar para sordos (TDD) en 1-866-251-3752.
    Remove the protective sheets and tape.
    Check the included items.
    Network connection: Prepare the Ethernet cable or network devices such as a router or an access point as necessary.
    USB connection: A USB cable (not included) is required.
    Do not allow objects to fall inside the machine. These could cause malfunction.
    The Paper Output Tray opens automatically as printing starts. Keep the front of the tray c\
    lear of any obstacles.
    •
    •
    Do not connect the USB or Ethernet cable yet.
    Connect the power cord.55
    Press the ON button.66
    Open the Paper Output Tray.11
    Remove the orange tape and protective material.33
    Close the Scanning Unit / Cover.44
    P r e p a r a t i o n
    I n c l u d e d   I t e m s
    Lift the Scanning Unit / Cover, then fix it with the Scanning Unit Support.
     Document Cover must be closed to lift Scanning Unit / Cover!
    22
    Getting Started
    Read me first!
    Keep me handy for future reference.
    Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort and Bonjour are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
    •
    •
    •
    Model Number: K10376 (MX892)
    To perform setup, place the machine near the access point* and computer.
    (* Required for wireless LAN)
    ENGLISH
    Canon Inkjet Office All-In-One
    Getting Help from Canon
    Email Tech Support — www.usa.canon.com/support
    Toll-Free Tech Support— 1-800-OK-CANON
    This option provides live telephone technical support, free of service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the warranty period.
    Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at 1-866-251-3752.
    QT5-4911-V01PRINTED IN XXXXXXXX
     
    						
    							
    2
    
    1
    
    2
    
    8
    
    1
    
    2
    
    3
    
    5
    
    6
    
    1
    
    2
    
    2
    
    4
    
    (B)(A)
    12
    7
    1
    2
    1
    2
    BK:CLI-226BK   4546B001
    M: CLI-226M    4548B001
    C: CLI-226C    4547B001
    PGBK: PGI-225PGBK  4530B001
    Y: CLI-226Y     4549B001
    Cuando aparezca esta pantalla, 
    pulse el botón OK.
    88
    Abra la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover) como en  - .11
    Gire y retire la tapa naranja.
     (A) No presione los laterales si la ranura en forma de L está bloqueada.
     (B) ¡No tocar!
    33
    Introduzca y empuje hacia abajo el depósito de tinta (ink tank) en la ranura del color correspondiente.
    Compruebe que la lámpara de tinta (ink lamp) está encendida y coloque el siguiente depósito de tinta (ink tank).
    44
    Compruebe que todas las 
    lámparas están encendidas.
    55
    Si aparece un mensaje de error, compruebe que el depósito de tinta (ink tank) está instalado correctamente.
    Cierre la cubierta/unidad de 
    escaneado (Scanning Unit / Cover) 
    como en  - .
    Espere aproximadamente de 3 a 4 minutos hasta que desaparezca la pantalla y continúe.
    66
    Aquí deben instalarse los depósitos de tinta 
    (ink tanks).
     No toque hasta que se detenga.
    Seleccione su idioma y, a 
    continuación, pulse el botón OK.
    77
    Para cambiar el ajuste de idioma, pulse el botón Atrás (Back).
    Retire totalmente la cinta naranja (orange tape).
    Retire el envoltorio protector.22
    Botón Atrás (Back)
    Los depósitos de tinta (ink tanks) siguientes son 
    compatibles con este equipo.
    I n f o r m a c i ó n 
    p a r a   p e d i d o s
    Llame al 1-800-OK-CANON para buscar un distribuidor cerca de usted o vis\
    ite la 
    tienda en línea de Canon en www.shop.usa.canon.com
    Número para pedidos
    Open the Scanning Unit / Cover as in  - .11
    Twist and remove the orange cap.
     (A) Do not press the sides when the L-shaped groove is blocked.
     (B) Do not touch!
    33
    Insert and push down the ink tank into the matching color slot.
    Check that the ink lamp is lit, then install the next ink tank.
    44
    Check that all lamps are lit.55
    If an error message appears, check that the ink tank is installed correctly.
    Close the Scanning Unit / Cover as 
    in  - .
    Wait for about 3 to 4 minutes until this screen disappears, then proceed.
    66
    When this screen is displayed, 
    press the OK button.
    88
    Remove the orange tape completely.
    Remove the protective wrap.22
    This is where the ink tanks are to be installed.
     Do not touch it until it stops.
    Select your language, then press 
    the OK button.
    77
    To change the language setting, press the Back button.
    Back button
    The following ink tanks are compatible with this machine.
    O r d e r i n g 
    I n f o r m a t i o n
    Call 1-800-OK-CANON to locate a dealer near you, or visit the Canon onli\
    ne store at 
    www.shop.usa.canon.com
    Order #
     
    						
    							
    3
    4
    
    1
    
    2
    
    3
    
    1
    
    2
    
    3
    
    4
    
    3
    
    2
    
    1
    
    4
    
    5
    
    3
    
    1
    
    2
    
    1
    
    2
    
    3
    
    1
    
    1
    
    2
    
    3
    
    3
    
    1
    2
    
    3
    
    2
    
    Realice la Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment).
    Cuando aparezca esta pantalla, 
    pulse el botón OK.
    33
    Cuando aparezca esta pantalla, 
    cierre la bandeja de salida del papel 
    (Paper Output Tray). A continuación, 
    extraiga el cassette (Cassette).
    11
    Deslice la guía del papel (Paper 
    Guide) a ambos lados y ajuste la 
    guía frontal al tamaño del papel.
    22
    Coloque el papel en el lado 
    derecho y ajuste la guía izquierda 
    al tamaño del papel utilizado.
    33
    Pulse el botón OK.55
    Cargue el papel fotográfico en la bandeja posterior (Rear Tray) únicamente. Cuando use papel 
    fotográfico, deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más 
    detalles, consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
    Configuración 
    para papel normal
    C a r g a r   p a p e l 
    f o t o g r á f i c o
    Abra y extienda el soporte del 
    papel (Paper Support) y, a 
    continuación, inclínelo hacia atrás 
    para que quede colocada.
    11
    Si aparece un mensaje de error, pulse el botón OK y continúe con . Cuando finalice la instalación, consulte el Manual en pantalla para repetir la Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment).
    Al cabo de 5 o 6 minutos, se 
    imprime el patrón en negro y azul. 
    La Alineación de los cabezales de 
    impresión (Print Head Alignment) 
    finaliza.
    44
    Deslice el cassette (Cassette) 
    hacia dentro hasta que haga clic 
    en su lugar.
    44
    Para obtener más información sobre el papel, consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
    Cuando el equipo no se utiliza durante unos 5 minutos, la pantalla LCD se desconecta. Para reactivarla, pulse cualquier botón (excepto el botón ACTIVADO (ON)) en el panel de control (Operation Panel).
    •
    •
    Deslice la guía del papel (Paper Guide) a ambos lados. Cargue el pa\
    pel MP-101 suministrado y, a 
    continuación, ajuste la guía del papel (Paper Guide) a la anchur\
    a del papel.
    22
    Perform the Print Head Alignment.
    Open and extend the Paper 
    Support, then tilt it back in place.
    11
    When this screen is displayed, 
    press the OK button.
    33
    In about 5 to 6 minutes, the blue-
    black pattern is printed. Print Head 
    Alignment is complete.
    44
    When this screen is displayed, 
    close the Paper Output Tray. Then, 
    pull out the Cassette.
    11
    Slide the Paper Guide to the sides, 
    then adjust the front guide to the 
    paper size.
    22
    Place paper on the right side and 
    adjust the left guide to fit the paper 
    size used.
    33
    Slide the Cassette back in until it 
    clicks into place.
    44
    For information about paper, refer to the On-screen Manual which will be installed later.
    The LCD turns off if the machine is not operated for about 5 minutes. To restore the display, press any button (except the ON button) on the Operation Panel.
    •
    •
    Press the OK button.55
    Load photo paper in the Rear Tray only. When using photo paper, machine settings 
    for media type and size should be adjusted. For details, refer to the On-screen 
    Manual which will be installed later.
    S e t t i n g   P l a i n 
    P a p e r
    L o a d i n g   P h o t o 
    P a p e r
    If an error message appears, press the OK button, then proceed to . After installation is complete, refer to the On-screen Manual to redo Print Head Alignment.
    Slide the Paper Guide to both ends. Load the supplied MP-101 paper, then adjust the Paper Guide to 
    fit the paper width.
    22
     
    						
    							
    5
    
    1
    
    2
    
    2
    
    1
    
     No conecte aún el cable USB.
    El sistema le solicitará que lo conecte durante la instalación uti\
    lizando el CD-ROM de instalación (Setup 
    CD-ROM).
    Cierre todas las aplicaciones antes de la instalación.
    Inicie una sesión con una cuenta de administrador.
    Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Intern\
    et. Esto puede implicar gastos de conexión.
    •
    •
    •
    Las pantallas se basan en Windows 7 operating system Home Premium y Mac \
    OS X 10.6.x. Las pantallas 
    reales pueden diferir en función de la versión del sistema operati\
    vo.
    Introduzca el CD-ROM en el 
    ordenador.
    11
    Si el cable USB ya está conectado, desconéctelo. Si aparece un mensaje en el ordenador, haga clic en Cancelar (Cancel).
    Siga las instrucciones que 
    aparezcan en pantalla para 
    continuar.
    Si aparece la pantalla Seleccionar idioma (Select Language), elija uno.
    22
    Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente:
     Haga doble clic en (Mi) PC ((My) Computer) > icono de CD-ROM > MSETUP4.EXE.
     Haga doble clic en el icono de 
    CD-ROM del escritorio.
    Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que 
    aparezcan en la pantalla del ordenador.
    Para utilizar el equipo desde más de un ordenador, instale el software desde el CD-ROM en cada ordenador.
    Para pasar de USB a la conexión de red, reinstale el software desde e\
    l CD-ROM.
    •
    •
    Después de la instalación, se inicia “Solution Menu EX”.
    Para abrir el Manual en pantalla, haga clic en Manual y configuración (Manual & Settings) > Manual en pantalla (On-screen Manual). Consúltelo para detalles sobre las funciones, las operaciones y la \
    resolución de problemas.
    Para la instalación deben estar seleccionados Solution Menu EX y el Manual en pantalla.
    Lea el Manual en pantalla en 
    el ordenador
    C o n f i g u r a c i ó n 
    d e   l a   L A N 
    i n a l á m b r i c a
    Para conectar una LAN inalámbrica, seleccione Iniciar configuración (Start setup) 
    en la pantalla y, a continuación siga las instrucciones en pantalla.
    En las siguientes condiciones:
    Si desea utilizar una conexión cableada o una conexión USB
    Si le surge alguna dificultad con el procedimiento
      
    Seleccione Cancelar por ahora (Cancel for now) y, a continuación continue con .
    Puede realizar la conexión de red siguiendo las instrucciones que se \
    muestran en la pantalla del ordenador en .
    •
    •
    *
    Puede configurar las funciones de fax del equipo más tarde. Para obtener instrucciones de configuración, consulte Configuración del FAX.
     Do not connect the USB cable yet.
    You will be prompted to connect it during the installation using the Setup CD-ROM.
    Quit all applications before installation.
    Log on using an administrator account.
    Internet connection may be required during the installation. Connection \
    fees apply.
    •
    •
    •
    Screens are based on Windows 7 operating system Home Premium and Mac OS \
    X 10.6.x. Actual screens may 
    differ depending on the OS version.
    Insert the CD-ROM into the 
    computer.
    11
    If the USB cable is already connected, unplug it. If a message appears on the computer, click Cancel.
    Follow the on-screen instructions 
    to proceed.
    If the Select Language screen appears, select a language.
    22
    If the CD-ROM does not autorun:
     Double-click (My) Computer > CD-ROM icon > MSETUP4.EXE.
     Double-click the CD-ROM icon on the desktop.
    To complete the installation, follow the on-screen instructions 
    on the computer.
    To use the machine from more than one computer, install the software from the CD-ROM on each computer.
    To switch from USB to network connection, reinstall the software from the CD-ROM.
    •
    •
    Read the On-screen Manual on 
    the Computer
    After the installation, “Solution Menu EX” starts.
    To open the On-screen Manual, click Manual & Settings > On-screen Manual. Refer to it for details on the functions, operations, and troubleshooting tips.
    Solution Menu EX and the On-screen Manual need to be selected for installation.
    To connect to wireless LAN, select Start setup on the screen, then follow the on-
    screen instruction.
    In the following conditions:
    If you want to use wired connection or USB connection
    If you have difficulty with the procedure
       
    Select Cancel for now, then proceed to .
    You can perform network connection by following the instruction shown on the computer screen in .
    •
    •
    *
    S e t t i n g   U p   t h e 
    W i r e l e s s   L A N
    You may setup the fax features of the machine later. For the setup instructions, refer to Setting Up the FAX.
     
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Pixma Mx892 Quick Start Guide