Canon Pixma Mx452 Quick Start Guide
Have a look at the manual Canon Pixma Mx452 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1 XXXXXXXX© CANON INC. 2013 1 2 1 3 5 6 3 4 2 7 1 2 2 1 series series Retire la cinta. Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos. P r e p a r a t i v o s E l e m e n t o s s u m i n i s t r a d o s Abra la cubierta delantera, la bandeja de salida del papel y la cubierta de documentos. 11 No conecte aún el cable USB. Conecte el cable de alimentación.55 Pulse el botón ACTIVADO (ON).66 Retire la cinta naranja y el material de protección.33 Cierre la tapa de salida del papel y la cubierta de documentos. 44 Abra la tapa de salida del papel.22 Seleccione su idioma y, a continuación, pulse el botón OK. 77 Para cambiar el ajuste de idioma, pulse el botón Atrás (Back).Botón Atrás (Back) ¡Léame en primer lugar! Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro. Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del punto de acceso* y del ordenador. (* necesario para LAN inalámbrica) Guía de inicio ESPAÑOL Canon Inkjet Equipo multifunción para oficina Ayuda de Canon Asistencia técnica por correo electrónico: www.usa.canon.com/support Asistencia técnica gratuita: 1-800-OK-CANON Esta opción proporciona asistencia telefónica técnica personal,\ sin cargo por servicio, de lunes a viernes (excepto festivos), durante el periodo de garantía. Se dispone de un dispositivo telefónico auxiliar para sordos (TDD) \ en 1-866-251-3752. Remove the tape. Check the included items. P r e p a r a t i o n I n c l u d e d I t e m s Open the Front Cover, the Paper Output Tray, and the Document Cover. 11 Do not connect the USB cable yet. Connect the power cord.55 Press the ON button.66 Remove the orange tape and protective material.33 Close the Paper Output Cover and the Document Cover. 44 Open the Paper Output Cover.22 Select your language, then press the OK button. 77 To change the language setting, press the Back button. Back button Getting Started Read me first! Keep me handy for future reference. To perform setup, place the machine near the access point* and computer. (* Required for wireless LAN) ENGLISH Canon Inkjet Office All-In-One Getting Help from Canon Email Tech Support — www.usa.canon.com/support Toll-Free Tech Support— 1-800-OK-CANON This option provides live telephone technical support, free of service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the warranty period. Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at 1-866-251-3752. QT5-6107-V01PRINTED IN XXXXXXXX
2 8 1 2 1 2 3 7 5 4 6 Compruebe si aparece esta pantalla. 88 Tenga cuidado con la tinta de la cinta protectora. Desembale el cartucho FINE (FINE Cartridge) y retire la cinta protectora. 33 Compruebe que la cubierta del cabezal se ha abierto automáticamente. Si la cubierta del cabezal está cerrada, cierre la tapa de salida del papel y vuelva a abrirla para abrir la cubierta del cabezal. Abra la bandeja de salida del papel y la tapa de salida del papel. 11 Baje la palanca de bloqueo del cartucho de tinta.22 A la izquierda debe instalarse el cartucho FINE (FINE Cartridge) de col\ or y a la derecha debe instalarse el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro. ¡No tocar! Inserte el cartucho FINE (FINE Cartridge) hasta que se detenga. ¡No lo golpee contra los lados! 44 Si aparece un mensaje de error, compruebe que los cartuchos FINE (FINE Cartridges) están instalados correctamente. Cierre la tapa de salida del papel. Espere aproximadamente de 1 a 2 minutos hasta que desaparezca la pantalla y continúe. 77 Insértelo recto hasta que se detenga. Levante la palanca de bloqueo del cartucho de tinta. 55 Cuando el equipo no se utiliza durante unos 5 minutos, la pantalla se desconecta. Para reactivarla, pulse cualquier botón (excepto el botón ACTIVADO (ON)) en el panel de control. Repita de a para instalar el otro cartucho FINE (FINE Cartridge). 66 Check that this screen is displayed.88 Be careful of ink on the protective tape. Unpack the FINE Cartridge, then remove the protective tape. 33 Check that the Head Cover has opened automatically. If the Head Cover is closed, close the Paper Output Cover and open it again to open the Head Cover. Open the Paper Output Tray and the Paper Output Cover. 11 Lower the Ink Cartridge Lock Lever.22 The left is where the Color FINE Cartridge is to be installed and the ri\ ght is where the Black FINE Cartridge is to be installed. Do not touch! Insert the FINE Cartridge until it stops. Do not knock it against the sides! 44 If an error message appears, check that the FINE Cartridges are installed correctly. Close the Paper Output Cover. Wait for about 1 to 2 minutes until this screen disappears, then proceed. 77 Insert it straight until it stops. Lift the Ink Cartridge Lock Lever.55 The screen turns off if the machine is not operated for about 5 minutes. To restore the display, press any button (except the ON button) on the Operation Panel. Repeat to to install the other FINE Cartridge. 66
3 4 1 2 3 1 2 4 5 1 2 Si utiliza un punto de acceso compatible con WPS, seleccione Iniciar config. (Start setup) en la pantalla para conectarse a la LAN inalámbrica y, a continuación siga las instrucciones en pantalla. Si elige otra configuración o tiene alguna dificultad con el procedimiento, seleccione Cancelar por ahora (Cancel for now) y continúe con . En , puede seguir las instrucciones de la pantalla del ordenador para conec\ tarse a la LAN inalámbrica o a otro tipo de red.* Configuración para papel normal Compruebe que la bandeja de salida del papel está cerrada y extraiga el soporte del papel. 11 Deslice la guía del papel derecha hacia el lado. La guía del papel izquierda se mueve al mismo tiempo que la derecha. 22 Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo hasta que se detenga. Cuando use papel fotográfico, deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles, consulte el Manual en pantalla o el Manual en línea. C a r g a r p a p e l f o t o g r á f i c o Inserte el papel hasta que se detenga. 33 Ajuste la guía del papel al tamaño del papel utilizado y abra la extensión de la bandeja de salida. 44 Abra la bandeja de salida del papel y el soporte de la salida del papel. 55 Para obtener más información sobre el papel, consulte el Manual en pantalla o el Manual en línea. Si imprime sin abrir la bandeja de salida del papel, provocará un error. If you are using a WPS-compatible access point, select Start setup on the screen to connect to wireless LAN, then follow the on-screen instruction. If you choose other settings or have difficulty with the procedure, select Cancel for now, then proceed to . In , you can follow the instruction on the computer screen to connect to wi\ reless LAN or other kind of network.* Check that the Paper Output Tray is closed, then pull out the Paper Support. 11 Slide the right Paper Guide to the end. The left Paper Guide moves simultaneously with the right guide. 22 S e t t i n g P l a i n P a p e r Insert paper until it stops.33 Adjust the Paper Guide to fit the paper size used, then open the Output Tray Extension. 44 Insert paper with the printable side down until it stops. When using photo paper, machine settings for media type and size should be adjusted. For details, refer to the On-screen Manual or Online Manual. L o a d i n g P h o t o P a p e r Open the Paper Output Tray and the Paper Output Support. 55 Printing without opening the Paper Output Tray causes an error. For information about paper, refer to the On-screen Manual or Online Manual.
5 1 2 Introduzca el CD-ROM en el ordenador. 11 Si el cable USB ya está conectado, desconéctelo. Si aparece un mensaje en el ordenador, haga clic en Cancelar (Cancel). Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar. Para seleccionar un idioma, haga clic en Idioma (Language). 22 Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente: Haga doble clic en (Mi) PC ((My) Computer) > icono de CD-ROM > MSETUP4.EXE. Haga doble clic en el icono de CD-ROM del escritorio. Puede configurar las funciones de fax del equipo ahora o más tarde. Para obtener instrucciones de configuración, consulte la Configuración del equipo para la recepción de fax. Manuales Los cartuchos FINE (FINE Cartridges) siguientes son compatibles con este equipo. I n f o r m a c i ó n p a r a p e d i d o s Llame al 1-800-OK-CANON para buscar un distribuidor cerca de usted o vis\ ite la tienda en línea de Canon en www.shop.usa.canon.com Número para pedidos Insert the CD-ROM into the computer. 11 If the USB cable is already connected, unplug it. If a message appears on the computer, click Cancel. Follow the on-screen instructions to proceed. To select a language, click Language. 22 If the CD-ROM does not autorun: Double-click (My) Computer > CD-ROM icon > MSETUP4.EXE. Double-click the CD-ROM icon on the desktop. You can setup the fax features of the machine now or later. For the setup instructions, refer to Setup for Fax Reception. Manuals The following FINE Cartridges are compatible with this machine. O r d e r i n g I n f o r m a t i o n Call 1-800-OK-CANON to locate a dealer near you, or visit the Canon onli\ ne store at www.shop.usa.canon.com Order # Black: PG-240XXL 5204B001 Color: CL-241XL 5208B001 Black: PG-240XL 5206B001 Color: CL-241 5209B001 Black: PG-240 5207B001