Home > Canon > Printer > Canon Pixma Mx360 Quick Start Guide

Canon Pixma Mx360 Quick Start Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Pixma Mx360 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    54
    
    Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga clic en Instalación personalizada (Custom Install).•
    Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla.
    Haga clic en Instalación simple (Easy Install).Haga clic en Instalar (Install).
    Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software.
    Click Easy Install.
    The drivers, application software, and on-screen manuals are installed.
    Click Install.
    If you want to select particular items to install, click Custom Install.•
    Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation.
     
    						
    							
    Serial No.* * * * * * * * *
    
    B
    0
    Información importante para la instalación
    Puerto USBSi el número de serie no aparece en la pantalla de registro, introduzca el que viene en el interior del equipo.Si aparece la pantalla Extended Survey Program
    Si desea admitir Extended Survey Program, haga clic en Aceptar (Agree). Si hace clic en No aceptar (Do not agree), Extended Survey Program no se instalará. (Esto no afecta al funcionamiento del equipo).
    Cuando aparezca la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), conecte el equipo al ordenador mediante un cable USB. Después de conectar el cable, ENCIENDA EL EQUIPO.  El puerto USB se encuentra junto a la parte posterior central del equipo.
    Si está encendido, el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) se desplazará cuando se abra la unidad de escaneado (cubierta) (B).
    •
    USB Port
    When the Printer Connection screen appears, connect the machine to the computer with a USB cable. After connecting the cable, TURN ON THE MACHINE.  The USB Port is located near the center on the back of the machine.  
    Important Information for the Installation
    If the serial number is not displayed on the registration screen, input the number found inside the machine.
    If the power is on, the FINE Cartridge Holder will move when the Scanning Unit (Cover) (B) is opened.
    •
    If the Extended Survey Program screen appears
    If you can agree to Extended Survey Program, click Agree. If you click Do not agree, the Extended Survey Program will not be installed. (This has no effect on the machine's functionality.)
     
    						
    							
    67
    
    Es necesario reiniciar el ordenador antes de escanear por primera vez mediante el panel de control del equipo.
    Para Macintosh
    Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación.
    Solution Menu EX se iniciará al hacer clic en OK en el cuadro 
    de  diálogo Canon Solution Menu EX.
    Para Macintosh
    Se iniciará Solution Menu EX.
    Para Windows
    Los botones que muestre Solution Menu EX pueden variar en función del 
    país o la región de adquisición.•
    Extraiga el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y guárdelo en un lugar seguro.
    Enhorabuena. El proceso de instalación ha finalizado. Para obtener información sobre Solution Menu EX y el manual en pantalla, consulte la página 22. Para empezar a utilizar el equipo, consulte la página 23.
    Instalación del Controlador de impresora XPS (XPS Printer Driver)
    En Windows 7 y Windows Vista SP1 o posterior, también se puede instalar el Controlador de impresora XPS (XPS Printer Driver). Para instalarlo, ejecute a partir de  de la página 17 de "5 Instalación del software". Haga clic en Instalación personalizada (Custom Install) en  y, a continuación, seleccione Controlador de impresora XPS (XPS Printer Driver) en la pantalla Instalación personalizada (Custom Install).Para conocer todos los detalles sobre las prácticas funciones del controlador de impresora XPS (XPS Printer Driver), consulte el manual en pantalla: Guía avanzada.
    Click Exit to complete the installation.
    It is necessary to restart the computer before scanning using the Operation Panel on the machine for the first time.
    For Macintosh
    Congratulations! Setup is complete. To learn more about the Solution Menu EX and on-screen manual, proceed to page 22. To start using the machine, proceed to page 23.
    Remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place.
    The buttons displayed on Solution Menu EX may vary depending on the country or region of purchase.•
    For Windows
    Solution Menu EX starts.
    For Macintosh
    Solution Menu EX starts when clicking OK in the Canon Solution Menu EX dialog.
    Installing the XPS Printer Driver
    In Windows 7 and Windows Vista SP1 or later, the XPS Printer Driver can be installed additionally. To install, perform from  on page 17 in "5 Install the Software". Click Custom Install in , then select XPS Printer Driver in the Custom Install screen.For details on useful functions of the XPS Printer Driver, refer to the on-screen manual: Advanced Guide.
     
    						
    							
    
    6
    Solution Menu EXEasy-WebPrint EX
    Software de aplicación
    Apertura del manual en pantalla.Inicio de diverso software de aplicación.••
    Solution Menu EX es una puerta de acceso a funciones 
    e información que permiten aprovechar al máximo todas las 
    funciones del equipo. Por ejemplo,
    Cómo abrir el manual en pantalla
    Haga clic en Ayuda y configuración (Help & Settings) y, a continuación, haga clic en este icono para abrir el manual en pantalla.
    Cómo iniciar Solution Menu EX
    Haga clic en este icono del escritorio (Windows) o del Dock (Macintosh) para iniciar Solution Menu EX.
    Para conocer todos los detalles sobre Solution Menu EX, consulte el manual en pantalla: Guía básica.
    Junto con los controladores, en el ordenador se instala diverso software de aplicación. Puede imprimir elementos creativos corrigiendo/mejorando fotos con las aplicaciones. Para obtener más información sobre cómo utilizar el software de aplicación y el equipo, consulte el manual en pantalla.
    Con Easy-WebPrint EX se pueden imprimir fácilmente páginas web en Internet Explorer (Windows) o Safari (Macintosh). Entre otras funciones, incluye:
    Impresión de páginas web reduciendo el tamaño para que se ajuste automáticamente a la anchura del papel sin tener que recortar los bordes.Impresión únicamente de las páginas deseadas mediante su selección en la vista preliminar.Impresión de partes seleccionadas de varias páginas después de editarlas.
    •
    •
    •
    Para conocer todos los detalles sobre Easy-WebPrint EX, consulte el manual en pantalla: Guía básica.
    Solution Menu EX is a gateway to functions and information that allow you to make full use of the machine! For example,
    Various application software are installed on the computer along with the drivers. You can print creative items by correcting/enhancing photos using the application software. For details on how to use the application software and the machine, refer to the on-screen manual.
    Open the on-screen manual.Open various application software.••
    Click Help & Settings, then click this icon to open the on-screen manual.
    How to open the on-screen manualHow to start Solution Menu EX
    Click this icon on the desktop (Windows) or on the Dock (Macintosh) to start Solution Menu EX.
    Application Software
    Use Easy-WebPrint EX to easily print web pages in Internet Explorer (Windows) or Safari (Macintosh). Some of its features include:
    Printing a web page by reducing its size to fit the paper width automatically without cropping edges.Printing only the pages you want by selecting them from preview.Printing selected portions of various pages after editing them.
    •
    ••
    For details on Solution Menu EX, refer to the on-screen manual: Basic Guide.For details on Easy-WebPrint EX, refer to the on-screen manual: Basic Guide.
     
    						
    							
    1
    A
    B
    2C
    
    7
    Pruebe el equipo
    Impresión de fotografías desde un ordenador
    Cargue papel en la bandeja posterior (A) con orientación vertical y la superficie de impresión hacia arriba.
    Asegúrese de que la bandeja de salida del papel (B) está abierta. Si la impresión comienza con la bandeja de salida del papel cerrada, 
    se abre automáticamente.
    En esta sección se explica cómo imprimir imágenes almacenadas en 
    el  ordenador.
    Para conocer todos los detalles, consulte "3 Carga del papel" en la página 12.•Para obtener más información sobre cómo iniciar Solution Menu EX, consulte “6 Software de aplicación” en la página 22.•
    Se inicia Easy-PhotoPrint EX.
    Inicie Solution Menu EX desde el icono Canon Solution Menu EX del escritorio (Windows) o del Dock (Macintosh) y, a continuación, haga clic en Impresión fotográfica (Photo Print) y, seguidamente, en Impresión fotográfica (Photo Print) (C).
    Try Using the Machine
    Load paper in the Rear Tray (A) in portrait orientation with the printing side facing up.
    Make sure that the Paper Output Tray (B) is open. If printing starts while the Paper Output Tray is closed, it will automatically open.This section explains how to print images stored on the computer.
    Print Photos from a ComputerFor details, refer to "3 Load Paper" on page 12.•
    Start Solution Menu EX from the Canon Solution Menu EX icon on the desktop (Windows) or on the Dock (Macintosh), click Photo Print, then click Photo Print (C).
    Easy-PhotoPrint EX starts.
    For details on starting Solution Menu EX, refer to “6 Application Software” on page 22.•
     
    						
    							
    3645
    
    Si utiliza Windows, se iniciará la impresión.Si utiliza Macintosh, haga clic en Imprimir (Print) en el cuadro de diálogo Imprimir (Print) para iniciar la impresión.
    Haga clic en Imprimir (Print).
    Para obtener más información, consulte el manual en pantalla: Guía avanzada.
    Es posible que el equipo haga ruido al suministrar el papel. Esto es normal.•
    Seleccione una carpeta que contenga imágenes y, a continuación seleccione la imagen que desee imprimir.
    Cuando se selecciona una imagen, el número de copias se establece en “1”.
    Haga clic en Seleccionar papel (Select Paper) y, a continuación, seleccione la configuración de Tamaño de papel (Paper Size) y Tipo de soporte (Media Type) que coincida con el papel cargado.
    Haga clic en Diseño/Imprimir (Layout/Print) y, a continuación, seleccione un diseño para la imagen.
    Select a folder containing images, then select an image you want to print.
    When an image is selected, the number of copies is set to “1”.
    Click Print.
    If you are using Windows, printing will start.If you are using Macintosh, click Print on the Print dialog box to start printing.
    For more information, refer to the on-screen manual: Advanced Guide.
    Click Select Paper, then select the Paper Size and Media Type settings that match the loaded paper.
    Click Layout/Print, then select a layout for the image.
    The machine may make operating noise when feeding paper. This is normal operation.
    •
     
    						
    							
    1
    2
    3
    
    F
    GEC
    D
    B
    A
    123
    
    Realice una prueba de copia
    Asegúrese de que la bandeja de salida del papel (A) está abierta. Si la impresión comienza con la bandeja de salida del papel cerrada, se abre automáticamente.En esta sección se describe cómo se realiza una copia estándar.
    Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta.
    Para conocer todos los detalles, consulte "3 Carga del papel" en la página 12.
    •
    Abra la cubierta de documentos (B) y coloque después el documento boca abajo y alinéelo con la marca de alineación (C).
    No coloque ningún objeto que pese 4,4 lb/2,0 kg o más en el cristal de la platina (D), ni presione el documento con una fuerza superior a 4,4 lb/2,0 kg. El escáner podría funcionar incorrectamente o romperse el cristal.
    •
    1. Cierre la cubierta de documentos.
    2.  Pulse el botón 
    COPIA (COPY) (E).
      Comenzará la copia. No abra la cubierta de documentos hasta que finalice la copia. Retire el documento después de imprimir.
     
    Aparece la pantalla de espera de copia.
    3. Pulse el botón Color (F) para hacer copias en color o el botón Negro (Black) (G) para hacer copias en blanco y negro.
    Cierre la cubierta de documentos con cuidado, sujetándola firmemente porque es pesada.•
    Para obtener información sobre el procedimiento de copia en papel distinto del papel normal, consulte “Copia” en el manual en pantalla: Guía avanzada.
    Open the Document Cover (B), then place the document face-down and align it with the Alignment Mark (C).
    Load A4 or Letter-sized plain paper.
    Make sure that the Paper Output Tray (A) is open. If printing starts while the Paper Output Tray is closed, it will automatically open.This section describes how to perform a standard copy.
    Try Copying
    Do not place objects weighing 4.4 lb / 2.0 kg or more on the Platen Glass (D), or do not apply pressure to the document by pressing on it with a force exceeding 4.4 lb / 2.0 kg. The scanner may malfunction or the glass may break.
    •
    For details, refer to “3 Load Paper” on page 12.
    •
    1.  Close the Document Cover.
    2.  Press the 
    COPY button (E).
      Copying will start. Do not open the Document Cover until copying is complete. Remove the document after printing.
     The copy standby screen is displayed.
    3. Press the Color button (F) to make color copies or the Black button (G) to make black-and-white copies.
    Close the Document Cover gently, holding it firmly, because it is heavy.•
    For the procedure to copy on paper other than plain paper, refer 
    to "Copying" in the on-screen manual: Advanced Guide.
     
    						
    							
    B
    A1
    CD2
    
    Envío de faxes
    Asegúrese de que el tipo de línea telefónica está configurado correctamente. Para obtener información sobre el procedimiento de configuración, consulte “Preparativos para el envío de faxes” en el manual en pantalla: Guía básica.Puede que la configuración no esté disponible en función del país o la región de residencia.
    •
    •
    Pulse el botón FAX (A).
    En esta sección se explica cómo enviar un fax en blanco y negro desde el ADF (alimentador automático de documentos) (B).
    Abra la bandeja de documentos (C) y, a continuación, desplace las guías de documentos (D) hacia ambos bordes.
    Para obtener información sobre los documentos admitidos y la configuración de la calidad de imagen, la densidad (brillo), etc., consulte el manual en pantalla: Guía básica.•
    Press the FAX button (A).
    This section explains how to send a fax in black and white from the ADF (Auto Document Feeder) (B).
    Send Faxes
    Make sure that the telephone line type is set correctly. For the setting procedure, refer to "Preparing for Faxing" in the on-screen manual: Basic Guide.The setting may not be available depending on the country or region of your residence.
    •
    •
    Open the Document Tray (C), then move the Document Guides (D) to both edges.
    For details on supported documents and settings for image quality, density (brightness), etc., refer to the on-screen manual: Basic Guide.•
     
    						
    							
    3
    E
    F45
    
    Inserte el documento hasta que suene un pitido y, a continuación, deslice las guías de documentos izquierda y derecha hacia ambos extremos del documento.
    Coloque el documento boca arriba.•
    Utilice el teclado numérico (E) para introducir el número de fax.Se envía el fax.
    Si no se envía el fax, asegúrese de que la línea telefónica está conectada correctamente y comience de nuevo desde  en la página 26. Para conectar la línea telefónica correctamente, consulte de  a  en la página 5 de “1 Preparación”.
    •
    Para obtener detalles sobre la información del remitente, consulte “Especificación de la configuración básica del fax” en el manual en pantalla: Guía básica.•
    Pulse el botón Negro (Black) (F).
    Para conocer otros procedimientos de envío de fax, consulte “Funciones de fax” en el manual en pantalla: Guía básica.
    Insert the document until a beep sounds, then slide the left and right Document Guides against both ends of the document.
    Place the document face-up.•
    Use the Numeric buttons (E) to enter the fax number.Press the Black button (F).
    The fax is sent.
    If fax sending is unsuccessful, make sure that the telephone line is connected correctly and start again from  on page 26. To connect the telephone line correctly, refer to  to  on page 5 in “1 Preparation”.
    •
    For details on sender information, refer to "Specifying the Basic Settings for Faxing" in the on-screen manual: Basic Guide.•
    For other procedures to send faxes, refer to "Faxing" in the on-screen manual: Basic Guide.
     
    						
    							
    B
    A
    
    8
    Mantenimiento
    Después de un período de uso, la parte interior del equipo se puede manchar de tinta. Para evitar mancharse las manos o la ropa de tinta, se recomienda limpiar la tapa de bloqueo del cartucho de tinta (A) y el interior de la bandeja (B) con un pañuelo de papel o un material similar según convenga. Si la unidad de escaneado (cubierta) se queda abierta durante más de 10 minutos, el soporte del cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) se desplaza a la derecha automáticamente.
    After a period of use, the inside of the machine may become stained with ink. To avoid staining your hands or clothes with ink, it is recommended that you clean the Ink Cartridge Locking Cover (A) and the inside of the tray (B) with a facial tissue or the like as required. If the Scanning Unit (Cover) is left open for more than 10 minutes, the FINE Cartridge Holder moves to the right automatically.
    Maintenance
     
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Pixma Mx360 Quick Start Guide