Canon Imageclass Mf6180dw User Guide
Have a look at the manual Canon Imageclass Mf6180dw User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 Es Ajuste del tamaño y el tipo del papel Siga las instrucciones en pantalla para establecer el tamaño y el tipo de papel. Seleccionar papel Bandeja MU LTR:Normal Opciones de papel 1 Opciones de papel Bandeja multiuso Casete 1 Casete 2 Guardar papel person. Especifi cación de la confi guración inicial de fax y conexión del cable del teléfono 1 Especifi que la con fi guración inicial de fax. ¿Configurar el fax? Configurar ahora Configurar más adela... Conecte línea telef. Siga instrucciones de sgte. Pantalla: Conecte línea a A. *Siguiente: Pulse OK Siga la “Guía de con fi guración de fax” para especi fi car el número de fax, el nombre de la unidad y el modo de recepción. Para obtener información detallada sobre el modo de recepción, consulte el e-Manual. En el e-Manual, diríjase a “Fax” ▶ “Uso de las funciones de fax” ▶ “Recepción de faxes” ▶ “Modo RX” Cómo utilizar un nombre de usuario Al enviar un documento, la información del remitente registrada se imprimirá en el papel del destinatario. 2 Conecte un cable de teléfono. Conector de línea telefónica (A) (B) Teléfono Cuando aparezca en pantalla , conecte el cable de teléfono como se indica en la ilustración. 3 Cierre la Guía de con fi guración de fax y reinicie la máquina. ¿Finalizar la Guía de configuración de fax? NoSíAceptar Configurac. acabada. Apague y encienda aliment. principal. Apague la máquina y espere 10 segundos como mínimo antes de volver a encenderla. Los tipos de líneas telefónicas no se detectan automáticamente. Consulte el e-Manual y con fi gure manualmente la línea telefónica. En el e-Manual, diríjase a “Fax” ▶ “Uso de las funciones de fax” ▶ “Cambio de las opciones de fax (opciones que pueden especifi carse utilizando el botón [Menu])” ▶ “Confi guración de opciones de envío” ▶ “Seleccionar tipo línea” Instalación del controlador/el software Instale el controlador y el software utilizando el disco User Software and Manuals CD-ROM. Para obtener información detallada sobre los procedimientos de instalación, consulte la Guía de instalación de controladores MF. También podrá descargar el controlador del sitio web de Canon. Windows Macintosh
42 Es Tareas útiles Puede usar diferentes funciones de la máquina. A continuación se describen las principales funciones que podrá u\ sar rutinariamente. Copia Ampliación/reducción de copias Podrá ampliar o reducir los documentos de tamaño estándar para copiar en papel de tamaño estándar, o especifi car una escala de copia en porcentajes. Copia a doble cara Podrá copiar documentos de una cara en ambas caras del papel. Intercalado Podrá clasi fi car las copias en juegos ordenados por páginas. Diseño de página reducido Podrá reducir varios documentos para copiarlos en una sola hoja. 2 en 1 4 en 1 Copia de tarjetas de identidad Es posible realizar la copia de una tarjeta de dos caras en una sola cara del papel. Fax Envío de documentos directamente desde el ordenador (PC Fax) Además del envío y la recepción habituales de faxes, podrá usar PC fax. Envío Podrá registrar destinos de fax en la libreta de direcciones. Y podrá especifi car destinos con diferentes métodos, lo que le permitirá enviar documentos rápida y fácilmente. • Búsqueda de destinos • Teclas de marcación abreviada • Marcación codifi cada • Grupo de destinos • Servidor de LDAP • Especifi cación desde el historial de envío • Difusión secuencial • Envío diferido Recepción ●Recepción en la memoria Podrá almacenarse en la memoria los documentos recibidos. Podrá imprimir los documentos almacenados en cualquier momento y, si no los necesita, podrá eliminarlos. ●Recepción remota Si se conecta un teléfono externo, podrá cambiar al modo de recepción de fax inmediatamente marcando el número de ID para la recepción de fax; para ello, use los botones de marcación del teléfono durante una llamada telefónica. Impresión Impresión ampliada/reducida Impresión a doble cara Diseño de página reducido Podrá reducir varios documentos para imprimirlos en una sola hoja. 2 en 1 4 en 1 Impresión de cuadernillo Impresión de póster Impresión de marca de agua Vista previa antes de la Impresión Selección de un “Perfi l” Opciones de red Esta máquina viene equipada con una interfaz de red que le permitirá construir con facilidad un entorno de red. Podrá usar las funciones de impresión, PC fax y escaneado en todos los ordenadores que estén conectados con la máquina. La máquina admite el incremento de trabajo efi cazmente como equipo compartido de una ofi cina. Lectura Almacenamiento de documentos desde el panel de control de la máquina 1 3 Documentos Datos 2 Almacenamiento de documentos con las operaciones del ordenador ●Lectura con MF Toolbox 1 23Datos Documentos ●Lectura desde una aplicación ●Lectura con el controlador WIA* Almacenamiento en una memoria USB Podrá guardar en una memoria USB conectada a la máquina los documentos escaneados. Documentos Datos Envío por correo electrónico de documentos escaneados Podrá enviar los documentos escaneados a su aplicación de correo electrónico. DocumentosDatosCorreo electrónico + Envío de documentos escaneados a un servidor de archivos Podrá enviar los documentos escaneados a un servidor de archivos. Documentos Datos Servidor de archivos IU remota Podrá comprender el estado de la máquina desde los ordenadores de la red. Podrá acceder a la máquina y administrar trabajos o especi fi car diversos ajustes desde la red. * Únicamente Windows XP/Vista/7/8
43 Es Eliminación de atascos de papel Si aparece la siguiente pantalla, es posible que se haya producido un atasco de papel en el alimentador o en alguna parte de la máquina. Siga las instrucciones en pantalla para retirar el documento o el papel atascado. Este manual indica solamente las áreas en las que se producen los atascos de papel. Para obtener información detallada sobre cada función, consulte el e-Manual. Atasco de papel.Pulse [ ] paramostrar pasos. Unidad de doble cara Tapa posterior Área de salida Tapa frontal Guía de transporte de doble cara Bandeja multiuso Cassette de papel Alimentador
44 Es Sustitución del cartucho de tóner Los cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando el tóner esté a punto de agotarse o se haya agotado completamente en medio de la ejecución de un trabajo, aparecerá un mensaje en la pantalla o podrían producirse los siguientes problemas. Lleve a cabo la acción adecuada pertinente. Cuando aparezca un mensaje Cuando el tóner esté a punto de agotarse durante la ejecución de un trabajo, aparecerá un mensaje en la pantalla. MensajeCuando se muestre el mensaje en la pantalla Descripción y soluciones Cuando sea necesario sustituir pronto un cartucho de tóner. Agite el cartucho de tóner para distribuir el tóner uniformemente en el interior del mismo. En el e-Manual, consulte “Antes de sustituir el cartucho de tóner” Le recomendamos sustituir el cartucho de tóner antes de imprimir documentos de gran volumen. En el e-Manual, consulte “Sustitución del cartucho de tóner” Cuando aparezcan rayas blancas en la impresión o la impresión esté parcialmente descolorida: Cuando aparezcan rayas blancas en la impresión o la impresión esté parcialmente descolorida, el cartucho de tóner estará a punto de agotarse, aunque no aparezcan mensajes en la pantalla. Cuando la calidad de impresión sea inaceptable, consulte lo siguiente para resolver el problema. Si aparecen rayas blancas en la impresión o la impresión está parcialmente descolorida Cuando el tóner esté casi agotado, aparezcan rayas blancas en la impresión o la impresión esté parcialmente descolorida. Si queda poco tóner, no aparecerá ningún mensaje en la pantalla. Sustituya el cartucho de tóner cuando aparezcan rayas blancas en la impresión o algunas partes de la impresión estén parcialmente descoloridas. No lleve a cabo el en las situaciones anteriores. Aunque intente ajustar utilizando esta función, la condición podría no mejorar. Cuando se produzca este problema: Lleve a cabo los pasos del siguiente procedimiento antes de sustituir el cartucho de tóner. La máquina seguirá imprimiendo hasta que el tóner se agote totalmente. En el e-Manual, consulte “Antes de sustituir el cartucho de tóner” Si la calidad de impresión sigue siendo inaceptable: Si el problema persiste tras haber llevado a cabo los pasos del siguiente procedimiento, sustituya el cartucho de tóner. En el e-Manual, consulte “Sustitución del cartucho de tóner”
45 Es Símbolos utilizados en este manual ADVERTENCIA Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias. ATENCIÓN Indica una precaución relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas precauciones. IMPORTANTE Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estos puntos atentamente para utilizar correctamente el equipo y evitar así su deterioro o el de otros elementos. Teclas y botones utilizados en este manual Los siguientes nombres de teclas y símbolos son algunos ejemplos de cómo se expresa en este manual cómo deben pulsarse las teclas. • Teclas del panel de control: [Icono de tecla] + (Nombre de tecla) Ejemplo: [ ] (Stop) • Aparece en pantalla: • Botones y elementos en la pantalla del ordenador: [Preferencias] Ilustraciones y pantallas utilizadas en este manual Las ilustraciones y las pantallas que se utilizan en este manual pertenecen a imageCLASS MF6180dw a menos que se especi fi que lo contrario. Instrucciones de seguridad importantes Lea atentamente las “Instrucciones de seguridad importantes” de este manual y del e-Manual antes de poner en funcionamiento la máquina. Estas instrucciones pretenden prevenir lesiones al usuario y a otras personas, así como daños al equipo; por lo tanto, preste siempre atención a estas instrucciones y requisitos operativos. Tenga en cuenta que será responsable de todos los daños provocados como consecuencia del incumplimiento de las instrucciones proporcionadas en este documento, como consecuencia del uso de este dispositivo con cualquier propósito para el que éste no esté destinado o como consecuencia de las reparaciones o alteraciones realizadas por cualquier persona que no sea un técnico autorizado por Canon. Instalación ADVERTENCIA • No instale la máquina cerca de sustancias in fl amables, como productos a base de alcohol o disolventes. Si estas sustancias entran en contacto con las partes eléctricas dentro de la máquina, es posible que las sustancias se enciendan y provoquen un incendio o que se incremente el riesgo de descargas eléctricas. • No coloque sobre la máquina collares ni otros objetos metálicos, ni recipientes con líquido. Si alguna sustancia extraña entrara en contacto con los componentes eléctricos del interior de la máquina, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Si alguna de estas sustancias cayera dentro de la máquina, apáguela inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor local de Canon. • No utilice equipos médicos cerca de la máquina. Es posible que las ondas de radio emitidas por la máquina inter fi eran con estos equipos médicos, lo que podría provocar accidentes graves. ATENCIÓN • No instale la máquina en los siguientes lugares. Si lo hace, podría sufrir lesiones físicas o podrían producirse incendios y descargas eléctricas. − Lugares inestables − Lugares sujetos a vibraciones excesivas − Lugares en los que pudieran quedar bloqueadas las ranuras de ventilación (demasiado cerca de la pared, sobre una cama, sobre una alfombra mullida u otros objetos similares) − Lugares húmedos o polvorientos − Lugares al aire libre o en los que la máquina quede expuesta a la luz solar directa − Lugares sometidos a altas temperaturas − Lugares próximos a llamas abiertas − Lugares con sistemas de ventilación insu fi cientes • Si bien la máquina produce ozono durante su funcionamiento, éste no tiene ningún efecto sobre el cuerpo humano. No obstante, si usa la máquina durante períodos prolongados, veri fi que que el lugar de instalación esté bien ventilado. • No conecte la máquina con cables no aprobados. Si lo hace, correrá el riesgo de que se produzcan incendios y descargas eléctricas. • Las máquinas que llevan incorporado un disco duro podrían no funcionar correctamente si se utilizan en altitudes elevadas, de unos 3.000 metros o más por encima del nivel del mar. Suministro eléctrico ADVERTENCIA • No utilice cables de alimentación distintos al proporcionado, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • No modi fi que ni doble el cable de alimentación, tampoco tire de él con fuerza. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Los cables de alimentación dañados pueden provocar incendios y descargas eléctricas. • No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas ya que podría sufrir descargas eléctricas. • No use cables alargadores ni regletas múltiples con la máquina. Si lo hace, correrá el riesgo de que se produzcan incendios y descargas eléctricas. • No enrolle ni anude el cable de alimentación, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Inserte el enchufe completamente en la toma de corriente de CA. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Retire por completo el enchufe de la toma de corriente durante tormentas eléctricas. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios y descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. ATENCIÓN • Use solamente el suministro eléctrico que cumpla con los requisitos de tensión indicados en este documento. De lo contrario, correrá el riesgo de que se produzcan incendios y descargas eléctricas. • No obstruya la toma de corriente mientras la máquina esté enchufada, de manera que pueda desconectarse el cable de alimentación con facilidad en caso de emergencia. Manipulación ADVERTENCIA • No desmonte ni modi fi que la máquina. En el interior de la máquina hay componentes con alta temperatura y alta tensión que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. • No permita que los niños toquen el cable de alimentación, los cables ni los componentes eléctricos, ni permita que jueguen con ellos. De lo contrario, es posible que sufran lesiones físicas. • Póngase en contacto con un distribuidor autorizado local de Canon si la máquina hace ruidos inusuales, emite olores raros, desprende humo o levanta una temperatura excesiva. El uso continuado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • No utilice aerosoles in fl amables cerca de la máquina. Si alguna sustancia infl amable entrara en contacto con los componentes eléctricos del interior de la máquina, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
46 Es ATENCIÓN • Para su seguridad, desconecte el cable de alimentación si no va a utilizar la máquina durante períodos prolongados. • Sea precavido cuando abra y cierre las tapas para evitar lesionarse las manos. • Mantenga las manos y la ropa alejadas de los rodillos del área de salida. Podría sufrir lesiones físicas si se pillara las manos o la ropa con los rodillos. • Durante el uso, o inmediatamente después, el interior de la máquina y la ranura de salida alcanzan mucha temperatura. Evite el contacto con estas áreas para prevenir quemaduras. Asimismo, el papel impreso también puede estar caliente inmediatamente después de la impresión, sea cuidadoso cuando lo manipule. De lo contrario, es posible que sufra quemaduras. • El haz de láser puede ser perjudicial para el cuerpo humano. Como el haz de láser está con fi nado bajo una tapa en la unidad de escáner láser, no existe peligro de que el haz de láser escape durante el funcionamiento normal de la máquina. Lea las siguientes observaciones e instrucciones para garantizar la seguridad. − No abra nunca tapas que no se indiquen en este manual. − No retire la etiqueta de precaución adherida a la tapa de la unidad de escáner láser. − Si el haz de láser escapara y entrara en contacto con sus ojos, la exposición al mismo podría causarle daños oculares. • Si utiliza esta máquina con procedimientos de control, ajuste y operación diferentes a los que fi guran en este manual, esto podría resultar en una peligrosa exposición a la radiación. • Esta máquina está con fi rmada como un producto láser de clase 1 en IEC60825-1:2007. Mantenimiento e inspecciones ADVERTENCIA • Antes de realizar la limpieza de la máquina, apague la máquina y desconecte el cable de alimentación. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios y descargas eléctricas. • Desconecte el enchufe de la toma de corriente periódicamente y limpie el área que rodea la base de los conectores metálicos del enchufe y la toma de corriente con un paño seco para retirar todo el polvo y la suciedad. En condiciones húmedas, la acumulación de polvo podría provocar cortocircuitos e incendios. • Use un paño bien escurrido humedecido con agua para limpiar la máquina. Use solamente agua para humedecer el paño. No use alcohol, benceno, disolvente u otras sustancias in fl amables. Si alguna sustancia entrara en contacto con los componentes eléctricos del interior de la máquina, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • Verifi que periódicamente que no estén dañados el cable de alimentación y el enchufe. Inspeccione la máquina para veri fi car que no presente oxidación, indentaduras, rayas ni grietas, ni que esté generando calor en exceso. El uso de equipos con tareas de mantenimiento insufi cientes puede tener como resultado incendios y descargas eléctricas. Consumibles ADVERTENCIA • No tire los cartuchos de tóner usados al fuego. El tóner podría prenderse y provocar quemaduras o un incendio. • Si accidentalmente se derrama o dispersa tóner, límpielo cuidadosamente con un paño suave y húmedo a fi n de prevenir la inhalación de polvo de tóner. No use nunca una aspiradora para limpiar el tóner. Al hacerlo, podría provocar el mal funcionamiento en la aspiradora, o tener como resultado una explosión de polvo debido a las descargas estáticas. ATENCIÓN • Mantenga los cartuchos de tóner y otros consumibles fuera del alcance de los niños. Si alguien ingiere tóner, acuda de inmediato al médico o a un centro de control de intoxicaciones. • No intente desmontar el cartucho de tóner. El tóner podría esparcirse y entrarle en los ojos o en la boca. Si el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al médico. • Si el cartucho de tóner tiene una fuga de tóner, procure no inhalarlo ni deje que entre en contacto directo con su piel. Si el tóner entra en contacto con la piel, lávese de inmediato con jabón. Si inhala tóner o se le irrita la piel, acuda de inmediato al médi\ co o a un centro de control de intoxicaciones. Otros ADVERTENCIA • Si utiliza un marcapasos cardíaco: Esta máquina genera un campo magnético de bajo nivel. Si siente anomalías en su cuerpo mientras usa la máquina, aléjese y acuda inmediatamente a un médico. Equipo telefónico Cuando utilice equipos telefónicos, deberá respetar siempre las precauciones de seguridad básicas a fi n de reducir los riesgos de incendios, descargas eléctricas y lesiones físicas, incluidas las siguientes precauciones: 1. No use esta máquina cerca del agua (p. ej., cerca de una bañera, un fregadero o una pila de lavar), en un sótano húmedo ni cerca de una piscina. 2. No use el teléfono durante tormentas eléctricas, ya que es posible que se produzcan descargas eléctricas a causa de los rayos. 3. No use el teléfono para denunciar una pérdida de gas en las proximidades de la fuga.
47 Es Avisos legales Limitaciones legales sobre el uso del producto y el uso de imágenes El uso del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo ciertos documentos y el empleo de tales imágenes escaneadas, impresas o reproducidas de otro modo con su producto, podría estar prohibido por la ley e infringir las leyes del código penal y/o civil. A continuación se presenta una lista no exhaustiva de estos documentos. Si no está seguro sobre la legalidad del empleo del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo cualquier documento en particular y/o sobre el empleo de las imágenes escaneadas, impresas o de otro modo reproducidas, deberá consultar previamente a un asesor legal para que le oriente. − Papel moneda − Giros postales − Certifi cados de depósito − Sellos postales (matasellados o no) − Chapas o insignias de identi fi cación − Documentos de servicio selectivo o de llamamiento fi las − Cheques o letras de cambio emitidos por organismos gubernamentales − Licencias de vehículos motorizados y certi fi cados de titularidad − Cheques de viaje − Cupones de alimentos − Pasaportes − Documentos de inmigración − Sellos de ingresos fi scales (matasellados o no) − Bonos u otros certi fi cados de endeudamiento − Certifi cados bursátiles − Obras protegidas por los derechos de la propiedad intelectual/ Obras de arte sin permiso del propietario de los derechos de autor FCC (Federal Communications Commission) imageCLASS MF6180dw: F166102 imageCLASS MF6160dw: F166102 Contiene el ID de la FCC del módulo de transmisor: AZDFM48944 Este dispositivo es conforme a la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no podrá causar interferencias nocivas y 2. Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que pudieran provocar un funcionamiento no deseado. ADVERTENCIA DE LA FCC Los cambios o modi fi caciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. NOTA Este equipo ha sido probado y se ha veri fi cado que satisface los límites para dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de las Normativas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perturbadoras cuando se utiliza el equipo en zonas residenciales. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perturbadoras en radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que las interferencias no ocurran en una instalación en particular. Si este equipo ocasionara interferencias perturbadoras en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagándolo y encendiéndolo, se aconseja al usuario que trate de solucionar las interferencias con una o más de las medidas siguientes: • Reoriente o cambie la posición de la antena de recepción. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto que al que se haya conectado el receptor. • Consulte a su distribuidor autorizado Canon o a un técnico especializado en radio/TV para que le ofrezca sus servicios al respecto. Este transmisor no deberá ubicarse o utilizarse conjuntamente con otras antenas o transmisores. Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de la FCC/IC establecidos para un entorno no controlado y es conforme a las Directrices de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC en su suplemento C a OET65 y a la norma RSS-102 de la normativa sobre exposición a radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo deberá instalarse y utilizarse manteniendo el elemento de irradiación a una distancia mínima de 20 cm del cuerpo (excluyendo las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos). Es necesario emplear cable apantallado para satisfacer los límites de clase B de la Subparte B de la Parte 15 de las Normativas de la FCC. No efectúe ningún cambio ni modi fi cación en el equipo a menos que se especi fi que expresamente en este manual. Si efectuara dichos cambios o modi fi caciones, podría obligársele a dejar de utilizar el equipo. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park, Melville, NY 11747 Nº de tel.: 1-800-OK-CANON
48 Es Usuarios en EE.UU. Requisitos previos a la instalación para equipos de fax de Canon A. Ubicación Proporcione una mesa, un armario o un escritorio adecuado para la máquina. Consulte el e-Manual para obtener las dimensiones y el peso específi cos. B. Información sobre pedidos 1. Deberá utilizar una línea telefónica única (pulsos-tonos o rotatoria). 2. Solicite una toma telefónica de pared RJ11-C (USOC), que deberá ser instalada por la compañía telefónica. Si no dispone de una toma de pared RJ11-C, el uso del teléfono/fax resultará imposible. 3. Solicite una línea comercial normal al representante comercial de su compañía telefónica. La línea deberá ser una línea de voz normal o equivalente. Utilice una línea por unidad. Línea DDD (Direct Distance Dial, Marcación directa interurbana) -o- Línea IDDD (International Direct Distance Dial, Marcación de larga distancia directa internacional) si se comunica con el extranjero NOTA Canon recomienda una línea individual de acuerdo con la normativa del sector, es decir, teléfonos 2.500 (tonos) o 500 (marcación rotatoria/por pulsos). Podrá utilizarse una extensión dedicada de una unidad de PBX (Private Branch eXchange, Centralita) sin “Llamada en espera” con su unidad de fax. No se recomiendan los sistemas telefónicos de teclas, ya que éstos envían señales no estándar a teléfonos individuales para códigos de llamada y especiales, lo que podría provocar un error del fax. C. Requisitos de alimentación La máquina deberá conectarse únicamente a una toma estándar \ de CA de 120 voltios de tres hilos con conexión a tierra. No conecte la máquina a una toma o línea de alimentación compartida con otros aparatos que causen “ruido eléctrico”. Los equipos de aire acondicionado, las máquinas de escribir eléctricas, las fotocopiadoras y otras máquinas de este tipo generan ruido eléctrico que a menudo interfi ere con los equipos de comunicaciones que envían y reciben documentos. Conexión del equipo Este equipo es conforme a la Parte 68 de la normativa de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA. En el panel posterior de este equipo existe una etiqueta que contiene, entre otras informaciones, un identifi cador del producto en el formato US:AAAEQ##TXXXX. Si se le solicita, deberá proporcionar este número a la compañía telefónica. El REN (Ringer Equivalence Number, Número de equivalencia de dispositivo de timbrado) se utiliza para determinar el número de dispositivos que se pueden conectar a una línea telefónica. Un número de RENs excesivo en una línea telefónica podría tener como resultado que los dispositivos no suenen en respuesta a una llamada entrante. En la mayoría de las zonas, aunque no en todas, el número de RENs no deberá ser superior a cinco (5). Para estar seguro del número de dispositivos que se pueden conectar a una línea telefónica, de acuerdo con lo determinado por el total de RENs, póngase en contacto con su compañía telefónica local. El REN de este producto es parte del identi fi cador del producto con el formato US: AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados por ## son el REN sin el punto decimal (por ej., 10 es el REN de 1). Con este equipo se suministra un cable de línea telefónica y un conector modular en conformidad con la FCC. Este equipo está diseñado para su conexión a la red o al cableado de la instalación telefónica empleando un conector modular en conformidad con la Parte 68. Este equipo no podrá usarse en un servicio de monedas proporcionado por la compañía telefónica. La conexión a números especiales (party lines) está sujeta a las tarifas estatales. En caso de fallo de funcionamiento del equipo Si se produjera algún fallo de funcionamiento del equipo que no pudiera corregirse mediante los procedimientos descritos en esta guía o en el e-Manual, desconecte el equipo del cable de la línea \ telefónica y desconecte el cable de alimentación. El cable de la línea telefónica no deberá volverse a conectar ni tampoco encenderse el interruptor de alimentación hasta que no se haya resuelto totalmente el problema. Los usuarios deberán ponerse en contacto con los Centros de servicio autorizados de Canon para la reparación del equipo. Podrá obtenerse información relativa a las ubicaciones de los Centros de servicio autorizados llamando al Centro de Asistencia al Cliente de Canon (1-800-OK-CANON). Derechos de la compañía telefónica Si este equipo (imageCLASS MF6180dw/MF6160dw) causara daños en la red telefónica, la compañía telefónica podría desconectar temporalmente el servicio. La compañía telefónica también se reserva el derecho a efectuar cambios en las instalaciones y en los servicios que podrían afectar al funcionamiento de este equipo. Cuando dichos cambios sean necesarios, la compañía telefónica deberá proporcionar una notifi cación previa adecuada al usuario. No obstante, si dicha notifi cación previa no fuera posible, la compañía telefónica noti fi cará al cliente a la mayor brevedad. Asimismo, se noti fi cará al cliente su derecho de presentar una reclamación ante la FCC si lo considera necesario. ADVERTENCIA La Ley de Protección de los Consumidores Telefónicos (Telephone Consumer Protection Act) de 1991 establece que es ilegal que cualquier persona utilice un ordenador u otro dispositivo electrónico, incluyendo equipos de FAX, para enviar cualquier mensaje, a menos que dicho mensaje contenga claramente en un margen de la parte superior o inferior de cada página transmitida, o en la primera página de la transmisión, la fecha y la hora de envío y la identi fi cación de la empresa, otra entidad o la persona que envía el mensaje así como el número de teléfono del equipo emisor o dicha empresa, otra entidad o persona (el número de teléfono proporcionado no podrá ser un número 900 ni ningún otro número cuyos cargos sobrepasen las tarifas de transmisión locales o de larga distancia). NOTA Para programar esta información en su máquina, deberá completar el procedimiento para registrar su nombre, número de teléfono de la unidad, hora y fecha de la Introducción. Usuarios en Canadá Requisitos previos a la instalación para equipos de fax de Canon A. Ubicación Proporcione una mesa, un armario o un escritorio adecuado para la máquina. Consulte el e-Manual para obtener las dimensiones y el peso específi cos. B. Información sobre pedidos 1. Deberá utilizar una línea telefónica única (pulsos-tonos o rotatoria). 2. Solicite una toma modular CA11A, que deberá ser instalada por la compañía telefónica. Si la toma CA11A no se encuentra presente, no se podrá efectuar la instalación. 3. Solicite una línea comercial normal al representante comercial de su compañía telefónica. La línea deberá ser una línea de voz normal o equivalente. Utilice una línea por unidad. Línea DDD (Direct Distance Dial, Marcación directa interurbana) -o- Línea IDDD (International Direct Distance Dial, Marcación de larga distancia directa internacional) si se comunica con el extranjero NOTA Canon recomienda una línea individual de acuerdo con la normativa del sector, es decir, teléfonos 2.500 (tonos) o 500 (marcación
49 Es rotatoria/por pulsos). Podrá utilizarse una extensión dedicada de una unidad de PBX (Private Branch eXchange, Centralita) sin “Llamada en espera” con su unidad de fax. No se recomiendan los sistemas telefónicos de teclas, ya que éstos envían señales no estándar a teléfonos individuales para códigos de llamada y especiales, lo que podría provocar un error del fax. C. Requisitos de alimentación La toma de corriente deberá ser un receptáculo de tres dientes con toma de tierra (sencilla o doble). Deberá ser independiente de fotocopiadoras, radiadores, aparatos de aire acondicionado o cualquier equipo eléctrico controlado termostáticamente. El valor nominal es de 115 voltios y 15 amperios. La toma modular CA11A deberá estar relativamente cerca de la toma de corriente para facilitar la instalación. Aviso • Este producto cumple las especifi caciones técnicas industriales canadienses aplicables. • El Ringer Equivalence Number (REN, Número de equivalencia de dispositivo de timbrado) se utiliza para determinar el número máximo de dispositivos que se pueden conectar a una interfaz telefónica. La terminación de una interfaz puede consistir en cualquier combinación de dispositivos, sujeto únicamente al requisito de que la suma de los RENs de todos los dispositivos no deberá ser superior a cinco. • El REN de este producto es 1. • Antes de instalar el equipo, los usuarios deberán asegurarse de que está permitida la conexión a las instalaciones de la compañía de telecomunicaciones local. El equipo deberá instalarse asimismo utilizando un método de conexión aceptable. En algunos casos, el cableado interior de la compañía asociado con un servicio de línea individual podría ampliarse mediante un ensamblaje de conexión homologado (cable telefónico alargador). El cliente deberá ser consciente de que el cumplimiento de las condiciones anteriores podría no impedir el deterioro del servicio en ciertas situaciones. • Las reparaciones de equipos homologados deberán ser efectuadas por un centro de mantenimiento canadiense autorizado designado por el proveedor. Cualquier reparación o modifi cación efectuada por el usuario en este equipo, o los fallos de funcionamiento del equipo, podrían dar lugar a que la compañía telefónica solicite al usuario la desconexión del equipo. • Los usuarios deberán asegurarse por su propia protección de que las conexiones eléctricas de tierra de la instalación eléctrica, las líneas telefónicas y el sistema de tuberías de agua metálicas internas, si existe, estén conectados juntos. Esta precaución puede ser especialmente importante en áreas rurales. ATENCIÓN Los usuarios no deberán intentar hacer este tipo de conexiones por sí mismos sino que deberán ponerse en contacto con la autoridad de inspección eléctrica adecuada, o con un electricista, según \ proceda. NOTA Este equipo es conforme con los límites de la norma canadiense ICES-003 Clase B. D. Acerca de la máquina El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no podrá causar interferencias nocivas y 2. Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia, incluyendo las interferencias que pudieran provocar un funcionamiento no deseado. Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de la IC establecidos para un entorno no controlado y es conforme a la norma RSS-102 de la normativa sobre exposición a radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo deberá instalarse y utilizarse manteniendo el elemento de irradiación a una distancia mínima de 20 cm del cuerpo (excluyendo las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos). Seguridad de láser Esta máquina es conforme a 21 CFR Capítulo 1 Subcapítulo J como producto láser de Clase 1 de acuerdo con la Normativa de rendimiento de radiación (Radiation Performance Standard) del Departamento de Salud y Servicios Humanos (Department of Health and Human Services, DHHS) de los EE.UU. según la Ley de Control de la Radiación para la Salud y la Seguridad (Radiation Control for Health and Safety Act) de 1968. Esto signi fi ca que la máquina no produce radiación peligrosa. Como la radiación que se emite en el interior del producto está cerrada por completo dentro de los alojamientos de protección y las tapas exteriores, el haz de láser no puede escapar de la máquina durante ninguna fase de la utilización por parte del usuario. Normativas del CDRH El Centro para Dispositivos y Salud Radiológica (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) de la Administración de Alimentos y Medicamentos (Food and Drug Administration, FDA) estadounidense implementó normativas para productos láser el 2 de agosto de 1976. Dichas normativas se aplican a los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976. Su cumplimiento es obligatorio para los productos comercializados en los Estados Unidos. ATENCIÓN El uso de controles, ajustes o procedimientos que no se especifi quen en este manual podría tener como resultado una exposición a radiación peligrosa. La etiqueta se encuentra adherida a la máquina de escáner láser ubicada en el interior de la máquina, y no es un área con acceso al usuario.
50 Pt Navegação pelo menu e pelo método de entrada de texto ▲▼◀▶OK Menu Back#CTeclas numéricas Sobre os manuais fornecidos Introdução (este manual): Leia este manual primeiro . Ele descreve o procedimento de instalação da máquina, suas con fi gurações e precauções necessárias. Certifi que-se de ler este manual antes de usar a máquina. Manual de instalação do Driver MF (User Software and Manuals CD-ROM): Leia esse manual em seguida. Ele descreve a instalação do software. Guia de de fi nições de envio (User Software and Manuals CD-ROM): Leia esta seção para saber como defi nir recursos de Envio. Manual eletrônico (User Software and Manuals CD-ROM): Leia o capítulo desejado de acordo com suas necessidades. O Manual eletrônico é categorizado por assunto para tornar fácil encontrar as informações desejadas. Exibição do Manual eletrônico diretamente do CD-ROM 1 Insira o User Software and Manuals CD-ROM no computador. 2 Clique em [Manuais]. 3 Clique em [e-Manual]. Dependendo do sistema operacional utilizado, uma mensagem de proteção de segurança poderá ser mostrada. Se o User Software and Manuals CD-ROM já tiver sido inserido no computador e [Manuais] não for exibido, remova-o e insira-o novamente. Navegação no menu Seleção de itens ou deslocamento do cursor entre os itens do menu Selecione um item usando [ ▲] ou [▼]. Prossiga para a próxima hierarquia usando [OK] ou [ ▶]. Retorne para a hierarquia anterior com [ ] (Back) ou [◀]. Con fi rmação da con fi guração Pressione [OK]. No entanto, quando for mostrado no visor, selecione e pressione [OK]. Método de entrada de texto Alteração do modo de entrada Pressione [ ▼] para selecionar e pressione [OK]. Você também pode pressionar [ ] (Tone) para alterar o modo de entrada. Inserção de texto, símbolos e números Insira com as teclas numéricas ou [ ] (SYMBOLS). Deslocamento do cursor (inserção de espaço) Mova-o com [ ◀] ou [▶]. Mova o cursor para o fi nal do texto e pressione [▶] para inserir um espaço. Exclusão de caracteres Exclua com [ ] (Clear). Pressionar e segurar a tecla [ ] (Clear) exclui todos os caracteres. Inserção de texto, símbolos e números Modo de entrada: Modo de entrada: Modo de entrada: @ . - _ / 1 AÁÀÃBCÇ aáàãbcç 2 DEÉÈÊF deéèêf 3 GHIÍÌ ghiíì 4 JKL jkl 5 MNOÓÒÕÔ mnoóòõô 6 PQRS pqrs 7 TUÚV tuúv 8 WXYZ wxyz 9 (Não disponível)0 - . * # ! “ , ; : ^ ` _ = / | ‘ ? $ @ % & + ˜ ( ) [ ] { } < > (Não disponível) Alteração do modo de entrada Modo de entrada Texto disponível Letras alfabéticas maiúsculas e símbolos Letras alfabéticas minúsculas e símbolos Números