Canon Imageclass Mf216n User Guide
Have a look at the manual Canon Imageclass Mf216n User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 Pt Especifi cação das confi gurações iniciais Siga as instruções no ecrã, confi gure o idioma e a hora. Para detalhes sobre como navegar no menu e sobre como inserir números, consulte “Navegação pelo menu e pelo método de entrada de texto” ( P.50). Language English French Portuguese Spanish EnglishConfig. Atuais Hora 08/08 2014 10:00 AM(0:00-12:59) Aplicar Escolha do método de conexão da máquina ao computador ●Conexão via LAN com fi oVocê pode conectar a máquina ao computador por meio de um roteador de fi o. Use cabos de LAN para conectar a máquina a um roteador de fi o (ponto de acesso). Verifi que se há uma porta disponível no roteador para conectar a máquina e o computador. Tenha à mão um cabo de LAN de par trançado categoria 5 ou superior. ● Conexão via cabo USBÉ possível conectar a máquina ao computador por meio de um cabo USB. Certifi que-se de que o cabo USB que você usa tem a seguinte marca. ● Conexão via LAN sem fi o (Somente MF229dw/MF227dw) Você pode conectar a máquina ao computador por meio de um roteador de fi o*. Uma vez que está conectado sem fi os, não precisa de cabos LAN. * Um roteador (ponto de acesso) sem fi o compatível com o padrão IEEE802.11b/g/n é necessário. Verifi que se o seu roteador tem um botão Escolha entre os dois métodos a seguir dependendo do roteador (ponto de acesso) que está sendo usado. ●Há um botão. A confi guração poderá ser feita facilmente se o roteador (ponto de acesso) possuir um botão e se a marca estiver presente no roteador. ●Não há botão. Se não há botão em seu roteador (ponto de acesso), você pode selecionar SSID manualmente e completar as confi gurações. NOTA • Se estiver tentando instalar seu novo dispositivo por uma conexão de Rede sem fi o, você poderá encontrar um vídeo ou manuais por escrito com instruções passo a passo para ajudá-lo durante o processo na seguinte URL: www.usa.canon.com/WirelessHelp Ver esses manuais garantirá uma confi guração tranqüila do dispositivo em seu ambiente sem fi o existente. Escolher o Método para Conectar: Através de LAN sem fi o ou outro método ●MF229dw/MF227dw Deseja usar a LAN sem fio para conectar à rede? As configurações podem ser definidas mais tarde. Sim NãoConfig. Atuais Hora Carregue a bateria p 24 horas para salvar as configurações de hora. Depois de 1/3 Fechar Sim Não Há um botão. Inicie na etapa 4 do “Modo de pressionamento de botão” (P.53). Não há botão. Inicie na etapa 4 do “Confi gurar o Ponto de acesso manualmente” (P.53). Conecte ao computador via LAN com fi o Prossiga para “Conexão via LAN com fi o” (P.52). Conecte ao computador por meio de um cabo USB Prossiga para “Conexão via cabo USB” (P.52). Conecte ao computador via LAN sem fi o posteriormente Prossiga para “Conexão via LAN sem fi o (Somente MF229dw/MF227dw)” (P.52). ●MF216n Config. Atuais Hora Carregue a bateria p 24 horas para salvar as configurações de hora. Depois de 1/3 Fechar Conecte ao computador via LAN com fi o Prossiga para “Conexão via LAN com fi o” (P.52). Conecte ao computador por meio de um cabo USB Prossiga para “Conexão via cabo USB” (P.52).
52 Pt Conexão via LAN com fi o Verifi cação antes da confi guração Internet Roteador ou hub Cabo LAN O computador e o roteador (ou o hub) estão conectados corretamente por um cabo de LAN? Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo de rede que você está usando ou entre em contato com o fabricante do dispositivo de rede. As confi gurações de rede no computador foram concluídas? Se o computador não estiver confi gurado corretamente, não será possível usar a conexão de LAN com fi o mesmo após a conclusão das confi gurações a seguir. NOTA • Você não pode conectar ao mesmo tempo a LAN de fi o e a LAN sem fi o. Além disso, a máquina está confi gurada por padrão para "LAN de fi o". • Quando você se conecta a um ambiente de rede sem a proteção de segurança, a sua informação pessoal pode ser divulgada para terceiros. Por favor tenha cuidado. • Para conectar via LAN no escritório, entre em contato com o administrador de rede. Conexão via LAN com fi o 1 Conecte o cabo da LAN. O endereço IP será confi gurado automaticamente em 2 minutos. Se você pretender confi gurar o endereço IP manualmente, consulte os itens abaixo. Manual eletrônico “Rede” ▶ “Conectando a uma rede” ▶ “Defi nindo um endereço IP” 2 Instale o driver e o software usando o DVD-ROM Software de Usuário e Manuais. Consulte “Para detalhes sobre os procedimentos de instalação:” (P.55). Prossiga para “Confi guração do tamanho e do tipo de papel” (P.55). Conexão via cabo USB Conecte o cabo USB após instalar os drivers MF e o MF Toolbox. NOTA • Se você conectou o cabo USB antes de instalar os Drivers MF, consulte o Manual de instalação do Driver MF. 1 Instale o driver e o software usando o DVD-ROM Software de Usuário e Manuais. Consulte “Para detalhes sobre os procedimentos de instalação:” (P.55). 2 Conecte o cabo USB. Prossiga para “Confi guração do tamanho e do tipo de papel” (P.55). Conexão via LAN sem fi o (Somente MF229dw/MF227dw) Verifi cação antes da confi guração Roteador de LAN sem fi o Internet O computador está conectado ao roteador (ponto de acesso) via cabo de LAN ou LAN sem fi o? Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo de rede que você está usando ou entre em contato com o fabricante do dispositivo de rede. As confi gurações de rede no computador foram concluídas? Se o computador não estiver confi gurado corretamente, não será possível usar a conexão de LAN sem fi o mesmo após a conclusão das confi gurações a seguir.
53 Pt NOTA • Você não pode conectar ao mesmo tempo a LAN de fi o e a LAN sem fi o. Além disso, a máquina está confi gurada por padrão para "LAN de fi o". • Quando você se conecta a um ambiente de rede sem a proteção de segurança, a sua informação pessoal pode ser divulgada para terceiros. Por favor tenha cuidado. • Para conectar via LAN no escritório, entre em contato com o administrador de rede. Verifi cação do roteador Selecione o método de conexão à LAN sem fi o. Escolha entre os dois métodos a seguir dependendo do roteador (ponto de acesso) que está sendo usado. ●Há um botão.Essa máquina suporta WPS (Confi guração Protegida Wi-Fi). A confi guração poderá ser feita facilmente se o roteador (ponto de acesso) possuir um botão e se a marca estiver presente no roteador. Se não tiver certeza se seu roteador oferece suporte ao WPS ou não, consulte o manual incluído no produto ou entre em contato com o fabricante do produto. ● Não há botão.Se não há botão em seu roteador (ponto de acesso), você pode selecionar SSID manualmente e completar as confi gurações. Nesse caso, você precisa lembrar o SSID e a chave de rede do seu roteador (ponto de acesso). Consulte “1 Verifi cação do SSID ou da Chave de rede de um roteador/ponto de acesso de LAN sem fi o.” (P.53) para saber como descobrir seu SSID e a respectiva chave de rede. Para confi gurar com o método de código de PIN WPS ou efetuar a confi guração manual: Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem fi o” Confi guração da LAN sem fi o (Somente MF229dw/MF227dw) Modo de pressionamento de botão 1 Toque em no Ecrã principal. 2 Toque em . 3 Toque em . 4 Leia a mensagem que é exibida e toque em . 5 Toque em . Config. da LAN Sem Fio Modo do Botão WPS Modo do Código PIN WPS Configurações de SSID Modo de Economia de Energia Informações da LAN Sem Fio 6 Toque em . 7 Pressione sem soltar* o botão até que a lâmpada acenda ou pisque. Você deve pressionar o botão WPS dentro de 2 minutos após ter tocado em na etapa 6. * O tempo durante o qual o botão deve ser mantido pressionado varia em função do roteador que está sendo usado. 8 Aguarde aproximadamente 2 minutos após a conexão. O endereço IP é defi nido nesse intervalo de tempo. Quando uma mensagem de erro for exibida: Toque em para fechar o ecrã, verifi que se a chave de rede está correta ou não e repita as confi gurações. Se não for possível detectar o ponto de acesso mesmo após tentar novamente, consulte as instruções a seguir. Manual eletrônico “Quando uma mensagem de erro aparece” Ao verifi car a conexão de rede: Você pode verifi car se a máquina está conectada à rede corretamente usando um computador conectado a uma rede. Manual eletrônico “Visualizando as defi nições de rede” Para defi nir o endereço IP manualmente: Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem fi o” Confi gurar o Ponto de acesso manualmente 1 Verifi cação do SSID ou da Chave de rede de um roteador/ponto de acesso de LAN sem fi o. • Verifi que o rótulo no roteador LAN sem fi o. • Você pode verifi car o SSID ou a chave de rede usando o “Assistente de confi guração Canon MF/LBP sem fi o”, o qual faz parte do DVD-ROM Software de Usuário e Manuais fornecido com a máquina.
54 Pt 4BNQMF#$%8&1 #$%& 4BNQMF&()*+ 8114, &%$# 4BNQMF, 8114, #$% Se a informação para o roteador de LAN sem fi o não for exibida, clique no botão [Refresh]. Se as informações não forem exibidas quando você clicar no botão [Refresh], verifi que se as confi gurações de roteador (ponto de acesso) de LAN sem fi o do computador estão corretas. 2 Escreva o nome do SSID e da chave de rede exibidas na etapa 1. Quando vários pontos de acesso são exibidos, escreva todos os SSID exibidos. SSID Por vezes está escrito como nome de rede ou nome do ponto de acesso. Se existirem vários SSID, por favor escreva-os todos. Chave de rede Algumas vezes é escrita como PIN, chave WEP, frase de acesso WPA/WPA2, PSK ou chave pré-compartilhada. 3 Toque em no Ecrã principal. 4 Toque em . Se surgir um ecrã pedindo-lhe para inserir um PIN de Gerenciamento do Sistema, insira o PIN correto usando as teclas numéricas e toque em . 5 Toque em . 6 Leia a mensagem que é exibida e toque em . 7 Toque em . 8 Toque em . Configurações de SSID Selecionar Ponto de Acesso Inserir Manualmente 9 Selecione um roteador LAN sem fi o. Se houver vários SSIDs exibidos, selecione o ID listado primeiro (aquele com o sinal mais forte). 10 Insira a chave de rede que escreveu. Insira a chave de rede usando o teclado numérico e toque em . Ch WEP (5-26 Carac.) A XXXXXXX Aplicar A/a/12 Símbolo 11 Toque em . 12 Depois que a tela for exibida, aguarde até que o indicador de Wi-Fi pare de piscar e ligue. 13 Aguarde aproximadamente 2 minutos após a conexão. O endereço IP é defi nido nesse intervalo de tempo. Quando uma mensagem de erro for exibida: Toque em para fechar o ecrã, verifi que se a chave de rede está correta ou não e repita as confi gurações. Se não for possível detectar o ponto de acesso mesmo após tentar novamente, consulte as instruções a seguir. Manual eletrônico “Quando uma mensagem de erro aparece” Para defi nir o endereço IP manualmente: Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem fi o”
55 Pt Confi guração do tamanho e do tipo de papel Siga as instruções na tela para defi nir o tamanho e o tipo do papel. Conf. Papel Início Config Iníc Econômica Menu Scan PC1 2/4 Configurações de Papel Bandeja MP Gaveta 1 Selecionar Tamanhos de Pap. .. Especifi cação das confi gurações iniciais do fax e conexão do cabo telefônico 1 Especifi que as confi gurações iniciais do fax. Copiar Início Fax Digitaliz. Menu End. Catál. 1/4 Executar Configuração do Fax? Configurar Agora Configurar Depois Siga o "Manual de Confi guração de Fax” para especifi car um número de fax, o nome da unidade e um modo de recepção. Para mais detalhes sobre o modo de recepção, consulte o Manual eletrônico. Manual eletrônico “Envio de faxes” ▶ “Confi gurando as confi gurações iniciais para as funções de fax” ▶“Decidindo qual modo de recepção de fax utilizar” Como usar um nome de usuário Quando você envia um documento, as informações do remetente que você registrou são impressas no papel do destinatário. 2 Conecte um cabo telefônico. A B Conector de linha telefônica Telefone Quando a mensagem for exibida na tela, conecte o cabo telefônico conforme mostrado na ilustração. 3 Saia do Manual Confi g. Fax e reinicie a máquina. Deseja encerrar o Guia de Configuração do Fax? Sim NãoDESLIGUE e LIGUE para aplicar as configurações. OK Desligue a máquina e aguarde pelo menos 10 segundos antes de Ligá-la novamente. Os tipos de linha telefônica não são detectados automaticamente. Consulte o Manual eletrônico e confi gure a linha manualmente. Manual eletrônico “Defi nindo a lista de menu” ▶ “Confi gurações de Fax” ▶ “Confi gurações Básicas” ▶ “Selecionar Tipo de Linha” Para detalhes sobre os procedimentos de instalação: Instale o driver e o software usando o DVD-ROM Software de Usuário e Manuais. Para detalhes sobre os procedimentos de instalação, consulte o Manual de instalação do Driver MF. Você pode também baixar o driver da página web da Canon. Windows Macintosh Para usuários Macintosh: O DVD-ROM fornecido com essa máquina pode não incluir o driver da impressora para o MacOS. Isso difere dependendo de quando comprou a máquina. Por favor procure e baixe o driver apropriado na nossa página Canon. Par mais informação sobre a instalação ou como usar o driver, consulte o Manual de instalação do Driver MF, que vem junto.
56 Pt Tarefas úteis Você pode usar várias funções com essa máquina. As funções a seguir são um resumo das funções principais que você pode usar no dia a dia. Cópia Cópias ampliadas/reduzidas É possível ampliar ou reduzir documentos de tamanho padrão para copiá-los em papéis de tamanho padrão ou ainda especifi car o fator de escala na forma de um percentual. Cópia em frente e verso* É possível copiar documentos com um lado impresso em ambos os lados do papel. Ordenação Você pode ordenar as cópias em conjuntos organizados pela ordem das páginas. Layout reduzido Você pode reduzir vários documentos para copiá-los em uma única folha de papel. 2 em 1 4 em 1 Copia de documentos de identidade É possível copiar os dois lados de um documento de identidade em um único lado do papel. Fax Envio de documentos diretamente de um computador (PC Fax) Além do envio e recebimento de fax da forma convencional, você também pode usar o PC Fax. Envio Você pode registar os destinos de fax no livro de endereços. Você pode especifi car os destinos usando vários métodos, permitindo-lhe assim enviar documentos rápida e facilmente. • Pesquisa de destinos • Botões de um toque • Discagem codifi cada • Grupo de destino • Especifi cação do histórico de envio • Transmissão sequencial Recebimento ●Recebimento na memória Você pode armazenar os documentos recebidos na memória. Você pode imprimir os documentos armazenados a qualquer momento e excluí-los quando eles não são mais necessários. ●Recebimento remoto Se você estiver conectado a um telefone externo, poderá mudar para o modo de recebimento de fax imediatamente no meio da chamada telefônica ao pressionar os botões de discagem do telefone para discar o número de ID para recebimento do fax. Impressão Impressão ampliada/reduzida Impressão em frente e verso* Layout reduzido Você pode reduzir vários documentos para imprimi-los em uma única folha de papel. 2 em 1 4 em 1 Impressão de livretos* Impressão de pôsteres Impressão de marcas-d’água Pré-visualização antes da Impressão Seleção de um “Perfi l” Confi gurações de Rede Essa máquina está equipada com um interface de rede onde você pode facilmente construir um ambiente de rede. Você pode imprimir um documento, utilizar um fax PC e usar a procura de rede em todos os computadores que estejam conectado com a máquina. É possível usar a máquina para aumentar a efi ciência do trabalho como uma máquina compartilhada no escritório. Digitalização Gravação de documentos via painel de operação da máquina 1 3 Documentos Dados2 Gravação de documentos via operações de um computador ●Digitalização com o MF Toolbox 1 23Dados Documentos ●Digitalização a partir de um aplicativo ●Digitalização com o driver WIA** UI Remota Você pode ver a condição da máquina a partir dos computadores na rede. Você pode acessar a máquina e gerir trabalhos ou especifi car várias confi gurações através da rede. * Somente MF229dw/MF227dw ** Somente Windows XP/Vista/7/8
57 Pt Eliminação de obstruções de papel Se o ecrã a seguir surgir, ocorreu um atolamento de papel no alimentador ou dentro da máquina. Siga o procedimento exibido no ecrã para remover o documento atolado ou o papel. Esse manual indica somente áreas onde ocorrem atolamentos de papel. Para detalhes sobre cada função, consulte o Manual eletrônico. Obstrução de papel. Pressione [Próximo] para exibir as etapas. AnteriorPróximo Dentro da máquinaRanhura do alimentador manual Gaveta de papel Tampa traseira (somente MF229dw/MF227dw) ●MF229dw ●MF227dw/MF216n Alimentador
58 Pt Substituição do cartucho de toner Os cartuchos de toner são consumíveis. Quando o toner está quase acabando ou acaba completamente no meio de um trabalho, uma mensagem é mostrada na tela ou os problemas abaixo podem ocorrer. Realize a ação apropriada de acordo. Quando uma mensagem é exibida Quando o toner estiver quase acabando no meio de um trabalho, uma mensagem será mostrada na tela. MensagemQuando a mensagem for exibida na tela Descrição e soluções Quando o cartucho de toner precisar de substituição em breve. Agite o cartucho de toner para distribuir o toner por igual em seu interior. Manual eletrônico “Antes de substituir o cartucho de toner” Recomendamos substituir o cartucho de toner antes de imprimir volumes de documentos elevados. Manual eletrônico “Como substituir os cartuchos de toner” Quando o cartucho de toner chegou ao fi nal de sua vida. Agite o cartucho de toner para distribuir o toner por igual em seu interior. Manual eletrônico “Antes de substituir o cartucho de toner” Se a mensagem não desaparecer, substitua o cartucho de toner. Manual eletrônico “Como substituir os cartuchos de toner” Se essa mensagem for exibida, o fax a receber será armazenado na memória sem ser imprimido. Além disso, podem ser impressos relatórios, mesmo que eles sejam confi gurados para serem impressos automaticamente. Se em está confi gurado para , contudo, a impressão continuará, mas listras brancas e borrões podem surgir nas impressões. Manual eletrônico “Imprimindo listas e relatórios” Manual eletrônico “Defi nindo a lista de menu” Quando surgirem listras brancas nas impressões ou algumas partes estiverem desbotadas: Quando surgirem listras brancas nas impressões ou algumas partes estiverem desbotadas, isso signifi ca que o cartucho de toner está quase chegando ao fi m de sua vida útil, mesmo que nenhuma mensagem esteja aparecendo no ecrã. Quando a qualidade da impressão for inaceitável, consulte o seguinte para corrigir o problema. Quando listras brancas surgirem nas impressões ou as impressões estiverem parcialmente desbotadas Quando o toner está quase acabando, listras brancas surgem nas impressões ou elas se tornam parcialmente esmaecidas. Não surge nenhuma mensagem no ecrã, se o toner estiver quase acabando. Substitua o cartucho de toner quando listras brancas surgem nas impressões ou elas se tornam parcialmente esmaecidas. Quando este problema ocorrer: Sigas as etapas no procedimento abaixo antes de substituir o cartucho de toner. A máquina continua a impressão até que o toner acabe completamente. Manual eletrônico “Antes de substituir o cartucho de toner” Se a qualidade da impressão ainda for inaceitável: Se o problema persistir depois de você ter seguido as etapas do procedimento abaixo, substitua o cartucho de toner. Manual eletrônico “Como substituir os cartuchos de toner”
59 Pt Símbolos utilizados neste manual ATENÇÃO Indica operações que requerem atenção que podem conduzir a morte ou ferimentos em pessoas, se não forem corretamente realizadas. Para usar a máquina em segurança, tenha sempre atenção a esses avisos. CUIDADO Indica operações que requerem cuidado que podem conduzir ferimentos em pessoas, se não forem corretamente realizadas. Para usar a máquina em segurança, tenha sempre atenção a esses cuidados. IMPORTANTE Indica requisitos operacionais e restrições. Tenha o cuidado de ler esses itens cuidadosamente para operar a máquina corretamente e evite danifi car a máquina ou outra propriedade. Teclas e botões utilizados neste manual Os símbolos e nomes de teclas a seguir são alguns exemplos de como as teclas a serem pressionadas são explicadas neste manual. • Teclas do painel de operações: [Ícone da tecla] Exemplo: • Visor: • Botões e itens na tela do computador: [Preferências] Ilustrações e telas utilizadas neste manual As ilustrações e as exibições usadas nesse manual referem-se ao modelo imageCLASS MF229dw, a menos que especifi cado. Instruções de segurança importantes Leia com muita atenção as “Instruções de segurança importantes” neste manual e no Manual eletrônico antes de operar a máquina. Como estas instruções destinam-se a impedir ferimentos ao usuário e a outras pessoas e a impedir a destruição de propriedade, preste sempre atenção a elas e aos requisitos de operação. Observe que você é o responsável por quaisquer danos causados pela não observância das instruções aqui fornecidas, pelo uso do dispositivo para qualquer fi nalidade à qual ele não se destina ou por reparos ou alterações feitos por qualquer outra pessoa diferente de um técnico autorizado Canon. Instalação ATENÇÃO • Não instale a máquina próximo de substâncias infl amáveis tais como produtos baseados em álcool ou dissolventes. Se essas substâncias entrarem em contato com os componentes elétricos dentro da máquina, eles poderão incendiar e causar incêndio ou aumentar o risco de choques elétricos. • Não coloque colares e outros objetos metálicos ou vasos contendo líquido na máquina. Se substâncias estranhas entrarem em contato com os componentes elétricos internos da máquina, isso poderá resultar em um incêndio ou choques elétricos. Se alguma dessas substâncias vazar na máquina, desligue a energia da máquina de imediato e contacte o seu representante Canon local. • Não use próximo de nenhum equipamento médico. As ondas de rádio emitidas por esta máquina podem interferir com equipamentos médicos, o que poderá causar acidentes graves. CUIDADO • Não instale a máquina nas condições a seguir. Ao fazê-lo poderá resultar em ferimentos pessoais, incêndio ou choque elétrico. − Local instável − Local sujeito a vibrações excessivas − Local em que as aberturas de ventilação possam ser bloqueadas (muito próximo a paredes, camas, tapetes e outros objetos semelhantes) − Local úmido ou empoeirado − Local exposto à luz solar direta ou em um ambiente externo − Local sujeito a altas temperaturas − Local próximo a chamas abertas − Local com pouca ventilação • Embora seja criado ozono durante o funcionamento da máquina, ele não tem qualquer efeito sobre o corpo humano. Contudo, se você tencionar usar a máquina por longos períodos de tempo, certifi que- se de que o local de instalação está bem ventilado. • Não conecte cabos não aprovados na máquina. Ao fazê-lo poderá resultar em incêndio ou em choque elétrico. • Os equipamentos com disco rígido podem não funcionar corretamente em altitudes elevadas, a partir de 3.000 metros acima do nível do mar. Alimentação elétrica ATENÇÃO • Não utilize cabos de alimentação diferentes daqueles fornecidos, já que isso pode resultar em incêndios ou choques elétricos. • Não modifi que nem dobre o cabo de alimentação nem o puxe com demasiada força. Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação. Danifi car o cabo de alimentação poderá resultar em incêndio ou em choque elétrico. • Não conecte ou desconecte o plugue de energia com as mãos molhadas, pois isso pode resultar em choques elétricos. • Não utilize cabos de extensão ou fi chas com várias tomados com essa máquina. Ao fazê-lo poderá resultar em incêndio ou em choque elétrico. • Não enrole ou amarre o cabo de alimentação com um nó, já que isso pode resultar em incêndios ou em choques elétricos. • Coloque o plug de alimentação totalmente na saída do alimentador AC. Não fazê-lo poderá resultar em incêndio ou em choque elétrico. • Remova o plug de alimentação totalmente da saída do alimentador durante uma tempestade. Não fazê-lo poderá resultar em incêndio, choque elétrico ou mau funcionamento. CUIDADO • Utilize apenas uma fonte de alimentação que respeite os requisitos de voltagem aqui referidos. Não fazê-lo poderá resultar em um incêndio ou em choque elétrico. • Não obstrua a tomada elétrica quando o equipamento estiver conectado. Assim, você poderá desconectar o cabo rapidamente em caso de emergência. Manuseio ATENÇÃO • Não desmonte nem modifi que a máquina. Existem componentes de alta temperatura e alta voltagem dentro da máquina que podem causar um incêndio ou choque elétrico. • Não permita que crianças toquem ou brinquem com o cabo de alimentação ou cabos ou os componentes internos ou elétricos. Ao fazê-lo poderá resultar em ferimentos pessoais sérios. • Por favor, entre em contato com um revendedor autorizado Canon se a máquina fi zer algum barulho fora do normal, emitir odores incomuns ou liberar fumaça ou calor excessivos. O uso continuo poderá resultar em um incêndio ou em choque elétrico. • Não use sprays infl amáveis junto da máquina. Se substâncias infl amáveis entrarem em contato com os componentes elétricos internos da máquina, isso poderá resultar em um incêndio ou choques elétricos.
60 Pt CUIDADO • Para sua segurança, desconecte o cabo de alimentação se a máquina não for usada por um longo período de tempo. • Cuidado ao abrir e fechar tampas para evitar ferimentos em suas mãos. • Mantenha as mãos e as roupas afastadas dos rolos da área de saída. Se os rolos pegarem suas mãos ou roupas, poderá sofrer ferimentos pessoais. • O interior da máquina e a r anhura de saída está bastante quente durante e imediatamente depois de ser usado. Evite o contato com essas áreas para evitar queimaduras. Além disso, o papel impresso pode estar quente logo depois de sair, por isso tenha cuidado ao manuseá-lo. Não fazê-lo poderá resultar em queimaduras. • O feixe de laser pode ser prejudicial para o corpo humano. O feixe de laser está confi nado na unidade de digitalização laser por uma capa, pelo que não existe nenhum perigo de raio laser escapar durante o normal funcionamento da máquina. Leia as recomendações e instruções de segurança abaixo. − Nunca abra tampas além das indicadas neste manual. − Não remova a etiqueta de cuidado colocada na tampa da unidade de digitalização a laser. − Se o feixe de laser escapar e atingir seus olhos, a exposição poderá causar danos. • Se você utilizar a máquina de outro modo diferente dos procedimentos de controle, ajuste e operação descritos neste manual, isso poderá resultar em exposição a radiação perigosa. • Essa máquina está confi rmada como produto a laser Classe 1 de acordo com a norma IEC60825-1:2007. Manutenção e inspeções ATENÇÃO • Desligue a máquina e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de limpar. Não fazê-lo poderá resultar em um incêndio ou em um choque elétrico. • Desconecte o plugue da tomada elétrica periodicamente e limpe a área ao redor dos pinos metálicos do plugue e a tomada elétrica com um pano seco para remover poeira e a sujeira. Quando úmido, a poeira acumulada pode causar curto-circuitos ou incêndios. • Use um pano úmido, bem espremido para limpar a máquina. Umedeça os panos de limpeza apenas com água. Não use álcool, benzina, dissolventes ou outras substâncias infl amáveis. Se essas substâncias entrarem em contato com os componentes elétricos internos da máquina, isso poderá resultar em um incêndio ou choques elétricos. • Verifi que o cabo de alimentação e plugue regularmente para evitar danos. Verifi que se a máquina tem ferrugem, orifícios, riscos, fendas ou se produz demasiado calor. O uso de equipamento sem manutenção poderá resultar em um incêndio ou em choque elétrico. Consumíveis ATENÇÃO • Não descarte os cartuchos de toner usados no fogo. Isso pode causar ignição e resultar em queimaduras ou incêndio. • Se você acidentalmente entornar ou espalhar toner, cuidadosamente limpe o toner espalhado com um pano suave e úmido e evite inalar o pó do toner. Nunca use um aspirador para limpar o toner solto. Ao fazê-lo poderá causar o mau funcionamento do aspirador ou resultar numa explosão de pó devido a descargas estáticas. CUIDADO • Mantenha os cartuchos de toner e outros consumíveis fora do alcance de crianças. Se ingerir toner, consulte um médico ou um centro de envenenamento imediatamente. • Não tente desmontar o cartucho de toner. O toner pode espalhar e entrar nos seus olhos ou boca. Se o toner entrar nos seus olhos ou boca, lave-os de imediato em água fria e consulte um médico. • Se toner vazar do cartucho de toner, evite inalá-lo nem o deixe entrar em contato com sua pele. Se o toner entrar em contato com a sua pele, lave-a de imediato com sabão. Se inalar toner ou se a sua pele fi car irritada devido ao contato com o toner, consulte um médico ou um centro de envenenamento imediatamente. Outros ATENÇÃO • Se você está usando um marca-passo cardíaco: Essa máquina gera um campo magnético de baixo nível. Se você sentir qualquer anomalia em seu corpo enquanto usa a máquina, por favor afaste-se da máquina e consulte o seu médico imediatamente. Equipamento telefônico Ao usar equipamento telefônico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas para reduzir o risco de incêndio, choques elétricos e ferimentos pessoais, entre elas: 1. Não use essa máquina perto de água (por exemplo, perto de banheiras, pias de cozinha ou tanques de lavar roupa) ou em porões úmidos ou perto de piscinas. 2. Evite usar o telefone durante tempestades elétricas, pois há um risco remoto de choques elétricos causados por raios. 3. Não use o telefone para relatar um vazamento de gás se estiver perto do vazamento.