Canon I Sensys Lbp6020 Quick Start Guide
Have a look at the manual Canon I Sensys Lbp6020 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1 RT5-0899 (000) XXXXXXXXXX © CANON INC. 2012 PRINTED IN VIETNAM Quick Setup Guide A B B (1) (1)(2)(3) This manual describes only warnings and cautions for the installation anνчd the power supply. Be sure to read "Important Safety Instructions" described in the e-Manνчual (HTML manual) included in the supplied CD-ROM also. Important Safety Instructions User Software Symbols Installation Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these warnings. Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these cautions. Power Supply EnglishFrançais Deutsch Italiano AVERTISSEMENT AVVERTENZA WAARSCHUWING ADVARSEL VARNING OSTRZEŻENIE WARNUNG ADVERTENCIA ADVARSEL VAROITUS ОСТОРЖ\bО Español Nederlands Dansk Norsk Suomi Svenska Русск\fй Polski Confirm the supplied accessories. - Printer Driver - e-Manual - Getting Started Guide * (Arabic, Bulgarian, Croatian, Czech, Estonian, Greek, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Persian, Portuguese, Romanian, Slovakian, Slovenian, Turkish, Ukrainian) - Auto Shutdown Tool * Getting Started Guide is the brief manual. How to display Getting Started Guide * English sample Before installing the printer, read the cautions carefully which are described below. FRA Veuillez d'abord lire ce guide. Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit. Après avoir pris connaissance de son contenu, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin. ITA Leggere questa guida. Leggere questa guida prima di iniziare ad utilizzare il prodotto. Terminata la lettura, conservare la guida in un luogo sicuro per eventuali consultazioni. DUT Lees eerst deze handleiding. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gaat gebruiken. Bewaar de handleiding na het doorlezen op een veilige plaats, zodat u deze later nog kunt raadplegen. NOR Les denne veiledningen først. Les denne veiledningen før du bruker produktet. Oppbevar veiledningen på et trygt sted etter du har lest den, slik at du kan finne den igjen senere. SWE Läs den här handboken först. Läs handboken innan du använder produkten. Spar handboken för framtida bruk när du har läst den. POL Należy najpierw przeczytać niniejszy podręcznik. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy przeczytać niniejszy podręcznik. Po przeczytaniu instrukcji należy ją przechowywać w bezpiecznym miejscu, na wypadek gdyby była potrzebna w przyszłości. GER Bitte lesen Sie dieses Handbuch zuerst. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten. Nachdem Sie das Handbuch gelesen haben, bewahren Sie es zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. SPA Lea esta guía primero. Por favor, lea esta guía antes de usar este producto. Después de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para posteriores consultas. DAN Læs denne vejledning først. Læs denne vejledning, inden du tager produktet i brug. Når du har læst vejledningen, skal du gemme den et sikkert sted til senere brug. FIN Lue tämä opas ensin. Lue tämä opas ennen tuotteen käyttämistä. Kun olet lukenut oppaan, säilytä se myöhempää käyttöä varten. RUS Сначала проч\fтайте это руководство. Пνbрνbд нνfчνfлом рνfботы с дνfнным издνbлиνbм ознνfкомьтνbсь с этим руководством. Ознνfкомившись с руководством, хрνfнитνb νbго в нνfдνbжном мνbстνb для использовνfния в кνfчνbствνb спрνfвочникνf. GER Lesen Sie vor der Installation des Druckers die unten beschriebenen V orsichtshinweise aufmerksam durch. SPA Antes de instalar la impresora, lea atentamente las precauciones que se describen a continuación. DAN Inden du installerer printeren, bedes du læse de forsigtighedsforholdsregler , der beskrives nedenfor, omhyggeligt. FIN Lue huomioitavat asiat huolellisesti ennen tulostimen asentamista. RUS Пνbрνbд устνfновкой принтνbрνf внимνfтνbльно про чтитνb прνbдостνbрνbжνbния, описνfнныνb нижνb. ARA CES Příručka Začínáme poslouží coby stručný návod. HUN Az Első lépések c. kézikönyv a rövidített útmutató. FA S SLK Úvodná príručka je stručný návod na použitie. UKR Посібник з почνfтку роботи - ц νb стислνf інструкція. BUL Първи стъпки νb крνfткото рък оводство. EST Alustusjuhend on lühike kasutusjuhend. LAV Darba sākšanas rokasgrāmata ir īsā rokasgrāmata. POR O Manual de iniciação é o pequeno guia. SLV Kratka navodila vsebujejo osnovne informacije. HRV Upute za početak kratki je priručnik. ELL Ο Οδηγός εκκίνησης είναι το σύντ ομο εγχειρίδιο. LIT Darbo pradžios instrukcija yra trumpas vadovas. RON Ghidul de iniţiere este un manual de dimensiuni reduse. TUR Başlangıç Kılavuzu kısa kılavuzdur . ARA CES Jak zobrazit Příručku Začínáme HUN Az Első lépések c. kézikönyv megjelenítése FA S SLK Ako zobraziť Úvodnú príručku UKR Як відобрνfзити Посібник з почνfтку роботи BUL Кνfк дνf извνbдνbм нνf νbкрνfнνf ръководството Първи стъпки EST Kuidas kuvada Alustusjuhendit LAV Kā parādīt rokasgrāmatu Darba sākšanas rokasgrāmata POR Como exibir o Manual de iniciação SLV Kako prikazati Kratka navodila HRV Kako prikazati Upute za početak ELL Τρόπος εμφάνισης του Οδηγού εκκίνησης LIT Kaip atidaryti darbo pradžios instrukciją RON Cum se vizualizează ghidul de iniţiere TUR Başlangıç Kılavuzunun Görüntülenmesi - Do not install the printer in a location near alcohol, paint thinner, or other flammable substances. If flammable substances come into contact with electrical parts inside the printer, this may result in a fire or electrical shock. - Do not place the following items on the printer. - Necklaces and other metal objects - Cups, vases, flowerpots, and other containers filled with water or liquids If these items come into contact with a high-voltage area inside the printer, this may result in a fire or electrical shock. If these items are dropped or spilled inside the printer, immediately turn OFF the power switch (1) and disconnect the interface cables if they are connected (2). Then, unplug the power plug from the AC power outlet (3) and contact your local authorized Canon dealer. - Do not install the printer in unstable locations, such as on unsteady platforms or inclined floors, or in locations subject to excessive vibrations, as this may cause the printer to fall or tip over, resulting in personal injury. - The ventilation slots are provided for proper ventilation of working parts inside the printer. Never place the printer on a soft surface, such as a bed, sofa, or rug. Blocking the slots can cause the printer to overheat, resulting in a fire. - Do not install the printer in the following locations, as this may result in a fire or electrical shock. - A damp or dusty location - A location exposed to smoke and steam, such as near a cookery or humidifier - A location exposed to rain or snow - A location near a water faucet or water - A location exposed to direct sunlight - A location subject to high temperatures - A location near open flames - When installing the printer, gently lower the printer to the installation site so as not to catch your hands between the printer and the floor or between the printer and other equipment, as this may result in personal injury. - When connecting the interface cable, connect it properly by following the instructions in the e-Manual. If not connected properly, this may result in malfunction or electrical shock. - When moving the printer, follow the instructions in the e-Manual to hold it correctly. Failure to do so may cause you to drop the printer, resulting in personal injury. - Do not damage or modify the power cord. Also, do not place heavy objects on the power cord or pull on or excessively bend it, as this can cause electrical damage, resulting in fire or electrical shock. - Keep the power cord away from all heat sources. Failure to do so can cause the power cord insulation to melt, resulting in a fire or electrical shock. - The power cord should not be taut, as this may lead to a loose connection and cause overheating, which could result in a fire. - The power cord may become damaged if it is stepped on, fixed with staples, or if heavy objects are placed on it. Continued use of a damaged power cord can lead to an accident, such as a fire or electrical shock. - Do not plug or unplug the power plug with wet hands, as this can result in electrical shock. - Do not plug the power cord into a multi-plug power strip, as this can result in a fire or electrical shock. - Do not bundle up or tie up the power cord in a knot, as this can result in a fire or electrical shock. - Insert the power plug completely into the AC power outlet. Failure to do so can result in a fire or electrical shock. - If excessive stress is applied to the connection part of the power cord, it may damage the power cord or the wires inside the machine may disconnect. This could result in a fire. Avoid the following situations: - Connecting and disconnecting the power cord frequently. - Tripping over the power cord. - The power cord is bent near the connection part, and continuous stress is being applied to the power outlet or the connection part. - Applying a shock to the power connector. - Do not use power cords other than the one provided, as this can result in a fire or electrical shock. - As a general rule, do not use extension cords. Using an extension cord may result in a fire or electrical shock. - Do not use a power supply voltage other than that listed herein, as this may result in a fire or electrical shock. - Always grasp the power plug when unplugging the power plug. Do not pull on the power cord, as this may expose the core wire of the power cord or damage the cord insulation, causing electricity to leak, resulting in a fire or electrical shock. - Leave sufficient space around the power plug so that it can be unplugged easily. If objects are placed around the power plug, you may be unable to unplug it in an emergency. FRA Guide de configuration rapide SPA Guía de instalación rápida NOR Hurtigoppsett RUS Крνfткоνb руководство по нνfстройкνb GER Schnellinstallationsanweisungen DUT Handleiding voor Snelle Installatie FIN Pika-asennusopas POL Podręcznik szybkiej konfiguracji ITA Guida rapida all'installazione DAN Lyninstallationsvejledning SWE Snabbinstallationsguide To avoid the risk of personal injury or damage to the printer, and for legal information, make sure to read the "Legal Notices" and "Important Safety Instructions" in the e-Manual included on the accompanying CD-ROM carefully before using the printer .Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante, et pour consulter les informations légales, veillez à bien consulter les rubriques "Publication judiciaire" et "Consignes de sécurité importantes" du manuel électronique fourni sur le CD-ROM qui accompagne le produit, avant toute utilisation de l'imprimante. Lesen Sie vor der Verwendung des Druckers auf der beiliegenden CD-ROM in der e-Anleitung die Abschnitte "Rechtshinweise" und "Wichtige Sicherheitsvorschriften", um Verletzungen oder Beschädigungen des Druckers zu vermeiden und rechtliche Informationen zu erhalten. Per evitare il rischio di infortunio o di danni alla stampante, nonché per informazioni di carattere legale, leggere attentamente le sezioni "Avvertenze legali" e "Istruzioni importanti per la sicurezza" dell'e-Manual contenuto nel CD-ROM prima di installare la stampante. Para evitar el riesgo de sufrir lesiones personales o de causar daños a la impresora (y para información legal), asegúrese de leer atentamente los "Avisos legales" y las "Instrucciones de seguridad importantes" del e-Manual incluido en el CD-ROM suministrado antes de utilizar la impresora.Ter voorkoming van het risico van persoonlijk letsel of beschadiging van de printer en ter kennisneming van de wettelijke informatie is het belangrijk dat u, voordat u de printer in gebruik neemt, de "Juridische kennisgevingen" en de "Belangrijke veiligheidsvoorschriften" aandachtig leest, die staan in de e-Handleiding op de begeleidende CD-ROM. For at undgå risiko for personskade eller beskadigelse af printeren og for at få juridiske oplysninger bør du inden du bruger printeren omhyggeligt læse "Juridiske bemærkninger" og "Vigtige sikkerhedsinstruktioner" i den e-manual, der findes på den medfølgende cd-rom.Hvis du vil unngå fare for personskade og skade på skriveren, og få juridisk informasjon, må du lese nøye gjennom "Juridiske merknader" og "Viktige sikkerhetsinstruksjoner" i e-Manual som ligger på CD-ROMen som følger med, før du begynner å bruke skriveren. Jotta vältät henkilövahinkojen tai tulostimen vaurioitumisen riskin ja jos haluat lisätietoja lakiasioista, varmista ennen tulostimen käyttöä, että luet "Lakitiedot" ja "Tärkeitä turvaohjeita" sähköisestä oppaasta, joka löytyy toimitukseen kuuluvalta CD-ROM-levyltä.För att undvika risker för personskador eller skador på skrivaren och för juridisk information se till att läsa "Juridiska meddelanden" och "Viktig säkerhetsinformation" i e-handboken som finns på den medföljande CD-ROM-skivan noggrant innan du använder skrivaren. Во избνbжνfниνb трνfвм и поврνbждνbния принтνbрνf, νf тνfкжνb для получνbния юридичνbской информνfции внимνfтνbльно прочтитνb рνfздνbлы "Прνfвовыνb вопросы" и "Вνfжныνb укνfзνfния по тνbхникνb бνbзопνfсности" Элνbктронного руководствνf, нνfходящνbгося нνf компνfкт-дискνb из комплνbктνf постνfвки, пνbрνbд нνfчνfлом использовνfния принтνbрνf.Aby zminimalizować ryzyko obrażeń ciała i uszkodzenia drukarνчki oraz zapoznać się z informacjami prawnymi, należy przed rozpoczęcνчiem korzystania z drukarki przeczytać rozdziały "Uwagi prawne" oraz "Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa" w e-Podręczniku umieszczonym na dysku CD-ROM dołączonym do drukarki. Read this guide first. Please read this guide before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for futureνч reference. FRA Avant d'installer l'imprimante, lisez attentivement les éléments décrits ci-dessous. ITA Prima di installare la stampante, leggere attentamente le avvertenze descritte di seguito. DUT Lees voordat u de printer installeert, de aanwijzingen voor een veilig gebruik die hieronder worden gegeven, aandachtig door . NOR Før du installerer skriveren må du lese forsiktighetsreglene som er beskrevet nedenfor, nøye. SWE Se till att läsa försiktighetsåtgärderna som beskrivs nedan noggrant innan du installerar skrivaren. POL Przed zainstalowaniem sterownika zapoznaj się z opisanymi poniżej ostrzeżeniami. FRA Vérifiez les accessoires fournis. SPA Verifique los accesorios suministrados. NOR Kontroller tilleggsutstyret som følger med. RUS Провνbрьтνb, всνb ли принνfдлνbжности входят в комплνbкт. GER Überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör . DUT Controleer of alle accessoires zijn geleverd. FIN Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki lisävarusteet. POL Sprawdź akcesoria dołączone do drukarki. ITA Confermare gli accessori forniti. DAN Kontroller det medfølgende tilbehør . SWE Bekräfta medföljande tillbehör .
3 2 4 7 6 5 16 213 1 5 9 12 17 13 1415 10 11 6 78 23 4 Check! Did you remove all the packing materials? A 12 OFFOFF 1234 B * English sample 12 3 Connect the power cord. Remove the packing materials, and then load paper. Connect the printer and computer. Install the driver. FRA Installez le pilote. SPA Instale el controlador. NOR Installer driveren. RUS Устνfновитνb дрνfйвνbр. GER Installieren Sie den Treiber. DUT Installeer het stuurprogramma. FIN Asenna ohjain. POL Zainstaluj sterownik. ITA Installare il driver. DAN Installer driveren. SWE Installera drivrutinen. * English sample Restart your computer. FRA Suivez les instructions à l'écran. GER Folgen Sie den Anleitungen im Dialog. ITA Seguire le istruzioni visualizzate a schermo. SPA Siga las instrucciones de la pantalla. DUT Volg de instructies op het scherm. DAN Følg vejledningen på skærmen. NOR Følg instruksjonene på skjermen. FIN Noudata näytön ohjeita. SWE Följ anvisningarna på skärmen. RUS Слνbдуйтνb инструкциям нνf экрνfнνb. POL Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Follow the instructions on the screen. GER Überprüfen Sie die Funktion. DUT Controleer de werking. FIN Tarkista toiminta. POL Sprawdź działanie. ITA Controllare il funzionamento. DAN Tjek, at printeren fungerer. SWE Kontrollera att skrivaren fungerar . Check the operation. Setup finished. FRA Vérifiez le fonctionnement. SPA Compruebe el funcionamiento. NOR Kontroller funksjon. RUS Провνbрьтνb, выполняνbтся ли опνbрνfция. Next, see the e-Manual. If this message appears, download the driver from the Canon Web site (http://www.canon.com/). FRA Retirez les matériaux d'emballage, puis chargez du papier . SPA Retire los materiales de embalaje y, a continuación, cargue papel. NOR Fjern emballasjen, og legg deretter i papir . RUS Удνfлитνb упνfковочныνb мνf тνbриνfлы, зνfтνbм зνfгрузитνb бумνfгу. GER Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, und legen Sie dann das Papier ein. DUT Verwijder het verpakkingsmateriaal en plaats vervolgens papier . FIN Poista pakkausmateriaalit ja lisää sen jälkeen paperia. POL Zdejmij materiały opakowaniowe, a następnie załaduj papier . ITA Rimuovere il materiale di imballaggio e quindi caricare la carta. DAN Fjern emballagen, og læg derefter papir i. SWE Ta bort förpackningsmaterialet och fyll sedan på papper . FRA Avez-vous retiré tous les matériaux d'emballage ? SPA ¿Ha retirado todos los materiales de embalaje? NOR Har du fjernet alt innpakningsmaterialet? RUS Всνb ли упνfковочныνb мνfтνbриνfлы у дνfлνbны? GER Haben Sie das Verpackungsmaterial vollständig entfernt? DUT Heeft u al het verpakkingsmateriaal verwijderd? FIN Poistitko kaikki pakkausmateriaalit? POL Czy wszystkie materiały pakunkowe zostały usunięte? ITA Sono stati rimossi tutti i materiali di imballaggio? DAN Har du fjernet al emballagen? SWE Har du tagit bort allt förpackningsmaterial? FRA Branchez le cordon d'alimentation. SPA Conecte el cable de alimentación. NOR Koble til strømledningen. RUS Подсоνbдинитνb шнур питνfния. GER Schließen Sie das Netzkabel an. DUT Sluit het netsnoer aan. FIN Liitä virtajohto. POL Podłącz przewód zasilający. ITA Collegare il cavo di alimentazione. DAN Tilslut netledningen. SWE Anslut nätsladden. FRA Connectez l'imprimante et l'ordinateur . SPA Conecte la impresora y el ordenador . NOR Koble skriveren til datamaskinen. RUS Подключитνb принтνbр к компьютνbру. GER Schließen Sie den Drucker und Computer an. DUT Sluit de printer aan op de computer . FIN Kytke tulostin ja tietokone. POL Podłącz drukarkę do komputera. ITA Collegare stampante e computer . DAN Tilslut printeren og computeren. SWE Anslut skrivaren och datorn. FRA Si ce message s'affiche, téléchargez le pilote depuis le site W eb de Canon (http://www.canon.com/). GER Wenn diese Meldung angezeigt wird, laden Sie den Treiber von der Canon-Website (http://www.canon.com/) herunter. ITA Se compare questo messaggio, scaricare il driver dal sito W eb di Canon (http://www.canon.com/). SPA Si aparece este mensaje, descargue el controlador del sitio web de Canon (http://www .canon.com/). DUT Download, als deze melding wordt weergegeven, het stuurprogramma van de Canon W ebsite (http://www.canon.com/). DAN Hvis denne meddelelse vises, skal du hente driveren på Canons websted (http://www .canon.com/). NOR Hvis denne meldingen vises, laster du ned driveren fra Canons webområde (http://www .canon.com/). FIN Jos tämä viesti toistuu, lataa ajuri Canonin sivustolta (http://www .canon.com/). SWE Om detta meddelande visas, ladda ner drivrutinen från Canons webbsida (http://www .canon.com/). RUS Если появилось это сообщνbниνb, зνfгр узитνb дрνfйвνbр с вνbб-сνfйтνf Canon (http://www.canon.com/). POL Jeśli zostanie wyświetlony komunikat, pobierz sterowniki ze strony internetowej firmy Canon (http://www .canon.com/). FRA Redémarrez votre ordinateur. SPA Reinicie el equipo. NOR Start datamaskinen på nytt. RUS Пνbрνbзνfпуститνb компьютνbр. GER Starten Sie Ihren Computer erneut. DUT Start uw computer opnieuw op. FIN Käynnistä tietokone uudelleen. POL Ponownie uruchom komputer. ITA Riavviare il computer. DAN Genstart computeren. SWE Starta om datorn. FRA Configuration terminée. SPA Instalación finalizada. NOR Oppsett fullført. RUS Устνfновкνf зνfкончνbнνf. GER Installation abgeschlossen. DUT Installatie beëindigd. FIN Asennus suoritettu. POL Konfiguracja zakończona. ITA Installazione terminata. DAN Installationen er gennemført. SWE Installation avslutad. FRA Reportez-vous ensuite au manuel électronique. SPA A continuación, consulte el e-Manual. NOR Deretter går du til e-Manual. RUS Дνfлνbνb см. Элνbктронноνb ру ководство. GER Lesen Sie als nächstes die e-Anleitung. DUT Zie vervolgens de e-Handleiding. FIN Katso seuraavaksi sähköinen opas. POL Następnie zapoznaj się z e-Podręcznikiem. ITA Successivamente, vedere l'e-Manual. DAN Se derefter e-manualen. SWE Se härefter i e-handboken.