Home > Briggs & Stratton > Engines > Briggs & Stratton Engine Model 290000 300000 350000 380000 MS3822 Swedish Version Manual

Briggs & Stratton Engine Model 290000 300000 350000 380000 MS3822 Swedish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Briggs & Stratton Engine Model 290000 300000 350000 380000 MS3822 Swedish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 196 Briggs & Stratton manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							BRIGGSandSTRATTON.com Copyright Briggs & Stratton Corporation
    Milwaukee, Wisconsin 53201 U.S.A.Form No. MS-3822-3/07
    Printed in U.S.A.
    Operating & Maintenance Instructions
    Betriebsanleitung & Wartungsvorschriften
    Drifts- og vedligeholdelsesvejledning
    Instrucciones de Mantenimiento & Operación
    Instructions d’utilisation et de maintenance
    Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò & ÓõíôÞñçóçò
    Istruzioni per l’uso e la manutenzione
    Anvisninger for bruk og vedlikehold
    Gebruiksaanwijzing
    Instruções de operação e de manutenção
    Instruktionsbok
    Käyttö & Huolto-ohjeetGB
    D
    E
    DK
    F
    I
    NL
    P
    SF
    S
    N
    GR
    VanguardModel 290000
    VanguardModel 300000
    VanguardModel 350000
    VanguardModel 380000 
    						
    							ÌÌ
    ÌÌ
    ÌÌÌ
    ÌÌ
    ÌÌ
    ÌÌ ÌÌÌÌ ÌÌ
    ÌÌÎ Î
    
      
    
    
    14
    13
    2
    3
    6
    4
    5
    1
    12
    10
    7
    8
    11
    9
    15
    1
    2
    346
    ÌÌ
    
    
    
    
    5
    
     
    						
    							S
    S
    81
    Anm.: (Denna anmärkning gäller endast motorer som används i U.S.A.) Underhåll, byte eller reparation av utsläppskontrollsdelar och -system kan göras av alla motorverkstäder
    eller av individer. För att erhålla kostnadsfria reparationer under villkoren i Briggs & Stratton-garantin måste emellertid service eller reparation/byte av utsläppskontrollsdelar
    utföras av en fabriksauktoriserad verkstad.
    DE FIGURER SOM HÄNVISAS TILL I TEXTEN ÅTERFINNS PÅ OMSLAGENS
    INSIDOR I DENNA HANDBOK.
    MOTOREGENSKAPER  SE FIGUR 1
    1Luftrenare
    2Förgasare / LP-/NG-blandarkåpa
    3Fingerskydd
    4Startsnöre
    5Fläkthus
    6Oljefilter, i förekommande fall
    7Tändstiftskabel
    8Roterande nät
    9Bränslepump
    10Sgnistskydd, i förekommande fall
    11Avgasrör
    12
    Motor Modell Typ Kod
    xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx
    1312 V startmotor, i förekommande fall
    14Oljerör/Oljesticka
    15Oljeavtappningsplugg
    Skriv upp motorns
     modell-, typ- och kodnummer här.
    Skriv upp inköpsdatum här.
    ALLMÄN INFORMATION
    I Kalifornien certifierar California Air Resources Board att toppventilsmotorer i
    modellserien 290000,  300000,  350000  och  380000 uppfyller utsläppsnormerna i 250 timmar.
    Sådan certifiering ger inte köparen, ägaren eller användaren extra garantier vad gäller denna
    motors prestanda eller livslängd. Denna motor garanteras endast enligt produkt- och
    utsläppsgarantierna på annat ställe i denna handbok.
    SÄKERHETSSPECIFIKATIONER
    Ett signalord (FARA, VARNING och OBS) används tillsammans med symbolen för att ange
    risken för och typen av skada. Dessutom kan en farosymbol användas för att ange risktypen.
    FARA anger en risk som, om den inte undviks, resulterar i död eller svåra skador.
    VARNING anger en risk som, om den inte undviks, kan resultera i död eller svåra
    skador.
    OBS anger en risk som, om den inte undviks, kan resultera i lindriga skador.
    OBS använt utan varningssymbolen anger en situation som kan resultera
    i motorskador.
    SYMBOLER ASSOCIERADE
    MED DENNA MOTOR
    Explosion
    Giftiga gaserStötar
    Varm yta
    BakslagBrand
    Snurrande delar
    På AvLäs instruktionsboken
    Stopp
    Bränsle
    Öppen choke Säkerhetsvarning
    Olja
    Full / Stängd choke
    Långsamt
    Fort
    Bränslekran
    Bär ögonskydd
    Frostskador
    Denna handbok innehåller säkerhetsinformation som gör dig
    uppmärksam på de faror och risker som är förknippade med motorer
    och hur man undviker dem. Då Briggs & Stratton inte nödvändigtvis känner till vilken maskin
    denna motor driver, är det viktigt att du läser och förstår dessa anvisningar och
    anvisningarna för den maskin som motorn driver.
    Avgaserna från denna produkt innehåller kemikalier som i staten Kalifornien konstaterats
    orsaka cancer, födelsedefekter eller andra reproduktionsstörningar.
    VARNING
    VARNING
    Briggs & Stratton godkänner inte användning av dessa motorer på 3-hjuliga terrängfordon
    (ATV), motorcyklar, go-karts, flygplansprodukter eller fordon avsedda för tävlingar.
    Användning av dessa motorer i sådana tillämpningar kan leda till materialskador,
    svåra personskador (inkl. förlamning) och t.o.m. död. 
    						
    							S
    82
    SÄKERHET
    Bränsle och dess ångor är ytterst antändbara och explosiva.
    Brand och explosion kan orsaka svåra brännskador eller död.
    VID BENSINPÅFYLLNING
    •Stäng AV motorn och låt den svalna i minst 2 minuter innan du tar av tanklocket.
    •Tanka utomhus eller i välventilerade utrymmen.
    •Fyll inte på för mycket. Lämna ung. 35 mm tomrum under tanklocket så att bränslet
    har plats att expandera.
    •Håll bensin på avstånd från gnistor, öppen eld, tändlågor, värme och andra
    antändningskällor.
    •Kontrollera regelbundet bränsleslangar, tank, tanklock och kopplingar för sprickor
    eller läckor. Byt ut vid behov.
    VID START
    •Se till att tändstift, ljuddämpare, tanklock och luftrenare är monterade.
    •Dra inte runt motorn med tändstiftet urtaget.
    •Vid bensinspill, vänta tills bensinen dunstat bort innan du startar motorn.
    •Om motorn är sur", sätt choken på OPEN/RUN, placera gasreglaget i läget FAST"
    och dra runt tills motorn startar.
    VID DRIFT
    •Tippa inte motorn eller maskinen i sådan vinkel att bensinen spills ut.
    •Choka inte förgasaren för att stoppa motorn.
    VID TRANSPORT AV MASKINEN
    •Transportera med TOM tank eller med STÄNGD bränslekran.
    VID FÖRVARING AV BENSIN ELLER MASKIN MED BRÄNSLE I TANKEN
    •Förvara på avstånd från ugnar, brännare, vattenvärmare och andra apparater med
    tändlågor eller andra tändkällor, då sådana kan antända bensinångor.
    VARNING
    Gashaltiga bränslen, som t.ex. LPG och naturgas (NG), är ytterst
    antändbara och kan lätt forma explosiva luft-/ångblandningar t.o.m.
    vid låga temperaturer.
    VARNING
    OM DET LUKTAR GAS:
    •Starta INTE motorn.
    •Slå INTE på strömbrytare.
    •Använd INTE telefon i närheten.
    •Evakuera området.
    •Kontakta gasleverantören eller brandkåren.
    KOM IHÅG:
    •LPG-ångan är tyngre än luft och samlas i låga områden. NG-ångan är lättare än luft
    och samlas i höga områden. Bägge kan förflytta sig till andra ställen.
    •Håll eldslågor, gnistor, tändlågor och andra antändningskällor på avstånd från det
    område där motorn används eller repareras.
    •Rök INTE när motorn används eller repareras.
    •Förvara INTE bensin eller andra antändbara ångor eller vätskor i närheten
    av motorn.
    •FÖRE all service på motorn, stäng av gastillförseln.
    •Efter första installation eller service, undersök för gasläckor. Använd INTE öppen
    låga. Lägg med borste på tvålvatten eller läckagetestlösning och undersök för
    bubblor.
    •Håll maskinen och området runt motorn skräpfria.
    •Montera bränslesystemet i enlighet med gällande bränsle-/gaskoder.
    Motorer avger koloxid, en luktfri, färglös och giftig gas. Inandning av
    koloxid kan orsaka illamående, svimning eller död.
    •Starta och kör motorn utomhus.
    •Starta inte motorn i stängda utrymmen, även om dörrar och fönster är öppna.
    VARNING
    Motorstart skapar gnistor. Gnistor kan antända brandfarliga gaser
    i närheten med brand och explosion som följd.
    •Om det finns natur- eller LP-gasläckage i området, starta inte motorn.
    •Använd inte startvätskor under tryck då ångor är antändbara.
    VARNING
    Snabb indragning av startsnöret (bakslag) drar hand och arm mot motorn
    innan man hinner släppa. Brutna ben, frakturer, blåmärken mm. kan
    inträffa.
    •Vid start av motorn drar man först ut snöret långsamt tills ett motstånd känns, och
    sedan snabbt.
    •Avlägsna alla utvändiga maskin-/motorbelastningar innan motorn startas.
    •Direktkopplade maskindelar som t.ex. blad, rotorer, remskivor, kuggkransar, etc.,
    måste vara ordentligt fästa.
    VARNING
    Snurrande delar kan komma i kontakt med eller snärja händer,
    fötter, hår, klädesplagg eller tillbehör med svåra skärskador eller
    amputering som följd.
    •Kör maskinen med skydden på plats.
    •Håll händer och fötter på avstånd från snurrande delar.
    •Sätt upp långt hår och ta av alla smycken.
    •Bär inte löst sittande kläder, dragband eller andra föremål som kan trassla in sig.
    VARNING
    •Låt ljuddämpare, motorcylinder och flänsar svalna innan du rör dem.
    •Avlägsna ansamlat gräs o.d. från ljuddämpar- och cylinderområdet.
    •Innan du använder maskinen på skogs-, busk- eller gräsbevuxen ouppodlad mark
    bör du montera ett gnistskydd och håll det i funktionsdugligt skick. I Kalifornien är
    detta lagstadgat (sektion 4442 av California Public Resources Code). Andra stater
    kan ha liknande lagar. Federala lagar gäller på federala land.
    VARNING
    Gående motorer producerar värme. Motordelar, speciellt ljuddämpare,
    blir mycket varma.
    Svåra brännskador kan inträffa vid beröring.
    Brännbart skräp, som t.ex. löv, gräs, buskar, etc. kan börja brinna.
    •Monterings-, justerings- och reparationsarbeten bör utföras av en kvalificerad
    mekaniker.
    •Flexibla tillförselslangar ska kontrolleras regelbundet för att säkerställa att de är i gott
    skick. Byt ut skadade eller läckande delar.
    VARNING
    Bär ögonskydd vid reparationsarbeten.
    Frostskador kan uppstå om ögon eller skinn kommer i kontakt med
    LP-gas.
    Oavsiktliga gnistor kan resultera i brand eller stötar.
    Oavsiktlig start kan resultera i intrassling, skärskador eller
    amputering.
    FÖRE JUSTERING ELLER REPARATION
    •Lossa tändstiftskabeln och håll den borta från tändstiftet.
    •Koppla bort batteriet vid minuspolen (motorer med elstart).
    VID KONTROLL AV TÄNDNINGSSYSTEM
    •Använd godkänd gnistprovare.
    •Kontrollera inte motorns tändningssystem med tändstiftet demonterat.
    VARNING 
    						
    							S
    83
    OLJEREKOMMENDATIONER
    Använd detergentolja av hög kvalitet som är klassificerad för följande användningsområden:
    SF, SG, SH, SJ eller högre.
    Använd inga tillsatser.
    SAE 30 5 C och högre lämpar sig för all användning i temperaturer över 5°C, men gör motorn
    svårstartad i temperaturer under 5°C.
    10W-30 18 till 38 C är bättre för varierande temperaturförhållanden. Denna olja underlättar
    start i kall väderlek, men kan höja oljeförbrukningen vid 27°C och över.
     Kontrollera oljenivån oftare vid körning i höga temperaturer.
    Syntetisk 5W-30 30 till 40 C ger bästa skydd i alla temperaturer så väl som bättre start och
    lägre oljeförbrukning.
    5W-30 5 C och under rekommenderas för vinterbruk och fungerar bäst i kall väderlek.
    OLJEVOLYM
    Ung. 1,6 liter vid byte av olja och filter. (Oljevolymen är större om motorn är försedd med separatoljefilter.)
    OBS: Motorn sänds från Briggs & Stratton utan olja. Före start, fyll på olja till FULL-märket
    på oljestickan. Fyll inte på för mycket.
    PÅFYLLNING AV OLJA  SE FIGUR 2
    1. För första användningen eller vid oljebyte, fyll på 1 liter.
    2. Starta och kör motorn på tomgång i 30 sekunder. Stäng av och vänta i 30 sekunder.
    3. Häll sedan långsamt på mer olja tills nivån kommer upp till FULL-märket på oljestickan.
    Kontrollera att oljan inte läcker.
    4. Dra åt oljestickan ordentligt före start av motorn.
    KONTROLL AV OLJA
    1. Ställ motorn på plant underlag och rengör runt oljeröret .
    2. Dra ut oljestickan 
    , torka av den med en ren trasa, sätt tillbaka den och skruva åt igen.
    3. Oljan ska befinna sig vid FULL-märket 
    . Om olja behövs, ska den fyllas på långsamt.
    4. Dra åt oljestickan ordentligt före start av motorn.
    OLJETRYCK
    Om motoroljan börjar ta slut, kommer en oljetrycksvakt (i förekommande fall) antingen att
    aktivera en varningsanordning eller stoppa motorn. (Läs instruktionerna från maskintillverkaren
    för att fastställa hur din motor är utrustad.) Se Underhåll för utförligare information.
    REKOMMENDERAT BRÄNSLE
    BENSINDRIVNA MOTORER
    Denna motor är certifierad för drift med bensin. Utsläppskontrollsystemet för denna motor
    är EM (motormodifikationer).
    Använd alltid bensin som uppfyller dessa krav:
    •ren, ny och blyfri bensin.
    •minst 87 oktan/87 AKI (91 RON). För körning på hög höjd, se nedan.
    •bensin med högst 10 % etanol (gasol) eller högst 15 % MTBE (metyltertiärbutyleter)
    är godtagbar.
    •användning av annan bensin än ovan godkända upphäver motorgarantin. I vissa lokala
    områden kan bränslepumpar vara märkta om bensinen innehåller alkohol eller eter.
    Om du är osäker på den bensin du köper, kontrollera med bränsleförsäljaren.
    •modifiera inte motorns bränslesystem eller förgasare för att köra med alternativa bränslen.
    •blanda aldrig olja med bensin.
    All bensin är inte likadan. Om du får problem med start eller prestanda efter användning av ny
    bensin i motorn, byt till en annan bränsleförsäljare eller byt bränslemärke.
    OBS: Vissa bränslen, kallade syrsatta eller omformulerade bränslen, är blandade med alkohol
    eller eter. Stora mängder av dessa blandningar kan skada bränslesystemet eller ge upphov till
    effektproblem. Om oönskade symptom inträffar, använd bensin med lägre halt av alkohol eller
    eter.
    BRÄNSLETILLSATSBlanda i ett konserveringsmedel vid tankning för att skydda bränslesystemet mot beckbildning.
    Briggs & Stratton rekommenderar tillsatsen FRESH START, som finns i flytande,
    koncentrerad och pulverform.
    ANVÄNDNING PÅ HÖG HÖJDPå högre höjder (över 1500 m) kan bensin med 85 oktan/85 AKI (89 RON) användas.
    Vid användning på hög höjd kan en förgasarmunstyckssats för hög höjd fordras för att förbättra
    effekten och sänka bränsleförbrukningen. Kontakta en auktoriserad Briggs & Stratton-verkstad
    för utförligare information.
    PÅFYLLNING AV BENSINRengör först runt bränsleröret och ta sedan av locket. Fyll på till ung. 35 mm under halsens topp
    så att bränslet har plats att utvidgas. Fyll inte på för mycket.
    FLYTANDE PROPANGAS (LPG)
    MOTORER DRIVNA MED NATURGAS (NG)
    •Använd rent och torrt bränsle, fritt från fukt och partiklar. Användning av bränsle med andra
    än nedanstående rekommenderade värden kan orsaka prestandaproblem.
    •I motorer avsedda för LP-gas, rekommenderas HD5 LP-gas. Rekommenderad
    sammansättning är bränsle med en minsta bränsleenergi på 2500 BTU/ft med en högsta
    propylenhalt på 5 % och butan- samt tyngre gashalt på 2,5 % och minsta propanhalt på
    90 %.
    •LPG- och NG-motorer är certifierade för drift med LP- respektive naturgas.
    TANKNINGLäs bruksanvisningen från maskintillverkaren för information om påfyllning av natur- eller
    LP-gasmotorer.
    LPG-/NG-motorer: Den maskin på vilken denna motor är monterad är försedd med en
    automatisk "bränsleavstängningsventil". Kör INTE maskinen om
    "bränsleavstängningsventilen" saknas eller är defekt, då explosion eller brand kan
    inträffa.
    VARNING 
    						
    							S
    84
    START
    OBS: Motorn levereras från Briggs & Stratton UTAN olja. Kontrollera oljenivån. Om du startar
    motorn utan olja, skadas den bortom reparation och sådana skador omfattas inte av garantin.
    Se avsnittet Olja för rekommendationer, volym- och påfyllningsinformation.
    FÖRE START AV LPG-/NG-MOTORER
    LPG-/NG-blandaren kan vara försedd med solenoid, bränsleinlopp, 12 V-koppling och
    förberedd för en bränsleavstängningsventil. (Läs maskintillverkarens instruktionsbok för att
    fastställa hur din motor är utrustad.)
    FÖRE START AV ALLA MOTORER  SE FIGUR 3
    Anm.: Hoppa över steg 1 och 2 för LPG-/NG-motorer.
    Anm.: Om maskintillverkaren tillhandahållit batteri, ska detta laddas före start så som
    tillverkaren rekommenderar.
    1. Öppna bränslekranen 
     (i förekommande fall).
    2. Flytta chokereglaget  till läget CHOKE eller START.
    3. Flytta gasreglaget  (i förekommande fall) till läget FAST. (Kör motorn med gasreglaget
    i läget FAST och choken i RUN eller OFF.)
    4. Skjut vippströmbrytaren  till läget I, i förekommande fall.
    STARTAPPARAT  SE FIGUR 4
    1. Dra långsamt ut snörhandtaget tills motstånd känns.
    2. Dra sedan snabbt ut snöret för att övervinna kompression, förhindra bakslag och
    starta motorn.
    3. Upprepa vid behov med choken i läget RUN och gasreglaget i läget FAST.
    4. När motorn startar, ska den köras i läget FAST.
    STARTMOTOR  SE FIGUR 5
    OBS: Om maskintillverkaren tillhandahållit batteri, ska detta laddas före start. Kör INTE motorn
    med batteriet bortkopplat. Gör korta startförsök (högst 5 sekunder, vänta sedan en minut)
    för att förlänga startmotorns livslängd. Långa startförsök kan skada startmotorn.
    1. Vrid nyckeln till läget START 
     eller tryck på knappen .
    2. Upprepa vid behov med choken av och gasreglaget i läget FAST.
    3. Låt motorn värmas upp.
    4.Om chokeförsedd: flytta långsamt choken mot läget RUN eller OFF. Vänta tills motorn
    går jämnt före varje chokejustering.
    5. Kör motorn med choken av och gasreglaget i läget FAST.
    STOPP  SE FIGUR 6
    1.Startapparat (snörstart): flytta gasreglaget (i förekommande fall) till läget SLOW
    och sedan till STOP 
    .
    2.Startmotor (nyckel): flytta gasreglaget (i förekommande fall) till läget SLOW.
    Vrid nyckeln till OFF , ta ut den och förvara den utom räckhåll för barn.
    3. Skjut vippströmbrytaren (i förekommande fall) till O 
    .
    4. Stäng bränslekranen (i förekommande fall).
    Stanna INTE motorn genom att flytta chokereglaget till läget CHOKE. Baktändning,
    brand och motorskador kan inträffa.
    VARNING
    UNDERHÅLL
    För att förhindra oavsiktligt start, lossa tändstiftskabeln och håll den borta från tändstiftet
    före service.
    Slå inte på svänghjulet med hammare eller annat hårt föremål. Svänghjulet kan splittras
    under drift.
    Justera inte länkar eller andra delar för att höja motorvarvtalet.
    VARNING
    Regelbundet underhåll förbättrar prestandan och förlänger motorns livslängd. Behöver du
    hjälp? Gå till www.briggsandstratton.com.
    Följ tim- eller kalenderintervallerna, beroende på vad som först inträffar. Service krävs oftare
    vid användning under svåra förhållanden, se nedan.
    Första 8 timmarna
    Byt olja
    Var 8:e timme eller dagligen
    Kontrollera oljenivån
    Rengör runt ljuddämpare, länkar och fjädrar
    Var 25:e timme eller varje säsong
    Rengör förrenaren*
    Var 50:e timme eller varje säsong
    Rengör och inspektera gnistskyddet, i förekommande fall
    Byt olja vid arbete under tung belastning eller hög temperatur
    Var 100:e timme eller varje säsong
    Rengör luftrenarpatronen*
    Byt olja
    Byt ut oljefiltret, i förekommande fall
    Rengör oljekylaren, i förekommande fall*
    Rengör kylsystemet*
    Kontrollera ventilspelet − LPG-/NG-motorer
    Varje säsong
    Byt ut tändstiften**
    Byt ut det slangmonterade bränslefiltret
    Kontrollera ventilspelet
    *Rengör oftare under dammiga förhållanden, vid föroreningar i luften eller efter
    långvarig slagning av högt, torrt gräs.
    **I vissa områden fordrar den lokala lagstiftningen användning av avstörda tändstift för
    att undertrycka tändsignaler. Om denna motor ursprungligen utrustats med ett avstört
    tändstift, bör samma typ av tändstift användas vid byte. 
    						
    							S
    85
    BYT MOTOROLJA  SE FIGUR 7
    Byt olja efter de 8 första drifttimmarna.
    1. Byt olja medan motorn är varm.
    2. Ta av avtappningspluggen för att tappa ut oljan. 
    
    3. Fyll på med ny olja med rekommenderad SAE-viskositetsgrad.
    4. Fyll på till märket FULL på oljestickan.
    OLJEFILTER , I FÖREKOMMANDE FALL.Byt oljefilter var 100:e drifttimme eller en gång per säsong, beroende på vad som först inträffar.
    1. Smörj lätt oljefiltrets packning med ny motorolja innan nytt filter monteras.
    2. Skruva på filtret så långt att packningen ligger an mot oljefilteradaptern. Dra sedan åt
    1/2 till 3/4 varv till.
    3. Fyll motorn med ny olja med rekommenderad SAE-viskositet. Se Påfyllning av olja
    under OLJEREKOMMENDATIONER för tillvägagångssätt.
    4. Starta motorn och kör den på TOMGÅNG för att undersöka för läckage.
    5. Stäng av motorn. Kontrollera oljenivån och fyll vid behov på.
    OLJETRYCKOm oljetrycket faller under 0,1-0,2 kg/cm2, kommer en oljetrycksvakt (om motorn har sådan)
    antingen att aktivera en varningsanordning eller stoppa motorn. Kontrollera oljenivån med
    oljestickan. Om nivån ligger mellan märkena ADD och FULL på oljestickan, försök inte starta
    motorn igen. Kontakta en auktoriserad Briggs & Stratton-verkstad. Kör inte motorn förränoljetrycket korrigerats.
    Om oljenivån ligger under märket ADD på oljestickan, fyll på olja så att nivån kommer upp till
    märket FULL. Starta motorn igen och kontrollera oljetrycket. Om trycket är normalt, fortsätt att köra
    motorn.
    Anm.:Oljemanometern, om motorn har sådan, tillhandahålls av maskintillverkaren.
    LUFTRENARE, DUBBELFILTER  SE FIGUR 8
    1. Haka av klämmorna på kåpans sidor och demontera kåpan. 
    2. Skjut försiktigt av förrenaren  från patronen .
    3. Ta av knappen 
     och plattan . Ta ut patronen försiktigt så att smuts inte kommer
    in i förgasaren
    .
    Rengör filterpatronen genom att lätt slå den mot ett plant underlag. Byt ut förrenaren,
    i förekommande fall, eller patronen om den är mycket smutsig eller skadad.
    OBS: Lösningsmedel med petroleum, t.ex. fotogen, eller tryckluft får inte användas
    för att rengöra filterpatronen. De får patronen att gå sönder. Smörj inte patronen.
    4. Montera patron, platta och knapp.
    5. Sätt förrenaren på patronen.
    6. Sätt tillbaka kåpan och fäst klämmorna.
    TÄNDSTIFT  SE FIGUR 9
    Kontrollera INTE tändningssystemet med tändstiftet uttaget.
    VARNING
    Använd endast Briggs & Stratton gnistprovare för att kontrollera gnistan.
    •Om motorn är sur", sätt gasreglaget i läget FAST och dra runt tills motorn startar.
    •Elektroderna på ett tändstift måste vara rena och skarpa för att producera den kraftiga
    gnista som fordras för tändning. Om tändstiftet är slitet eller smutsigt, blir motorn
    svårstartad.
    •Se till att elektrodgapet 
     är 0,76 mm.
    Anm.: I vissa områden fordrar den lokala lagstiftningen avstörda tändstift för att undertrycka
    tändsignaler. Om denna motor ursprungligen utrustats med avstört tändstift, bör samma typ
    av tändstift användas vid byte.
    BRÄNSLEFILTER  SE FIGUR 10
    Byt ut det slangmonterade bränslefiltret  varje säsong.
    VARNING
    Töm bränsletanken eller stäng bränslekranen före byte av bränslefilter.
    VENTILSPEL
    Bensinmotorer Kontrollera ventilspelet varje år (insug och avgas 0,10-0,15 mm).
    LPG-/NG-motorer Ventilspelet ska kontrolleras var 100:e drifttimme. Justera vid behov.
    LJUDDÄMPARE  SE FIGUR 10
    VARNING
    Gräs och hackelse runt avgasröret/ljuddämparen  kan orsaka brand. Inspektera och
    rengör före varje användning.
    Om ljuddämparen är försedd med ett gnistskydd 
    , ska detta tas av för rengöring och inspektion
    var 50:e timme eller varje säsong. Byt ut om skadat.
    BORTTAGNING AV SKRÄP  SE FIGUR 10
    Avlägsna regelbundet gräs/hackelse från motorn.
    Demontera oljekylaren för att avlägsna skräp.
    
    Gräs och hackelse kan täppa till motorns luftkylsystem, speciellt efter långvarig slagning
    av högt, torrt gräs. Inre kylflänsar och ytor ska rengöras var 100:e timme eller varje säsong,
    för att förhindra överhettning och motorskador. Demontera fläkthuset för att rengöra de
    områden som visas 
    .
    Håll länkar, fjädrar och reglage skräpfria.
    OBS:
    Rengör INTE motordelar med vatten då vatten kan förorena bränslesystemet. Använd en borste
    eller torr trasa. 
    						
    							S
    86
    FÖRVARING
    Bränsle kan bli gammalt om det får stå längre än 30 dagar. Gammalt bränsle kan bilda syra- och
    beckavlagringar i bränslesystemet eller på viktiga förgasardelar. Blanda en tillsats med bränslet
    i en tank eller behållare. Kör motorn en kort stund för att fördela tillsatsen i förgasaren och motor.
    Motorn och bränsle kan förvaras i upp till 24 månader.
    Om bränsletillsats inte används, måste bensinen tappas ut ur maskinen före undanställning.
    Kör motorn tills den stannar p.g.a. bränslebrist.
    Vid användning av FRESH START tanklock med patron med koncentrerad, långsamt
    droppande vätska behöver bränslet inte tappas ut, under förutsättning att patronen innehåller
    tillsats för vinterförvaring.
    1. Byt olja.
    2. Ta ut tändstiften och häll ung. 30 ml motorolja i cylindrarna. Sätt tillbaka tändstiften och
    dra långsamt runt för att fördela oljan.
    3. Avlägsna gräs/hackelse från cylindrar, topplocksflänsar och bakom ljuddämparen.
    4. När motorn har svalnat, förvara den i ett rent och torrt utrymme.
    Förvara inte i samma utrymme som spisar, ugnar, varmvattenberedare eller andra
    apparater med tändlågor som kan skapa en gnista. Motorångor kan antändas.
    VARNING
    SERVICE
    Utdrag ur Briggs & Strattons originaldelslistaOlja (48 oz.) 100006E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Oljefilter (6 cm långt) 492932. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Oljepumpssats (använder elborr för att snabbt dra ut olja ur motorn) 5056. . . . . . . . . . . 
    Bränsletillsats (125 ml flaska) 5041. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Bränslefilter (utan bränslepump) 5018. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Bränslefilter (med bränslepump) 493629. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Luftrenarpatron 394018. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    (alla modeller utom modell 380000)
    Förrenare 272490. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    (alla modeller utom modell 380000)
    Luftrenare (sats med patron och förrenare) 5050. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    (alla modeller utom modell 380000)
    Luftrenarpatron (modell 380000) 692519. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Förrenare (modell 380000) 692520. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Avstört tändstift 496018. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Platinatändstift 5066. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    (används på de flesta toppventilsmotorer)
    Reparationshandbok 805845. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    När du köper en maskin som drivs av en Briggs & Stratton-motor garanteras du
    tillförlitlig service av mer än 6 000 välutbildade Master Service-mekaniker
    vid mer är 30 000 auktoriserade verkstäder. Titta efter dessa skyltar där
    Briggs & Stratton-service erbjuds.
    Närmaste auktoriserade verkstad återfinns på vår lokalisatorkarta
    på
     www.briggsandstratton.com eller genom att ringa
    Briggs & Stratton Sweden AB på 08/449-5630.
    MOTORSPECIFIKATIONER
    Luftgap0,20-0,30 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Elektrodgap 0,76 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Ventilspel med ventilfjädrarna installerade och kolven 6 mm förbi övre dödpunkt (kontrollera
    med kall motor). Se Reparationsboken.
    Insug  0,10 − 0,15 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Avgas  0,10 − 0,15 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Anm.:Motoreffekten går ned 3,5 % för varje 300 meter över havet och 1 % för var 5,6C
    över 25C. Den arbetar tillfredsställande i en vinkel på högst 15.
    Se maskintillverkarens instruktionsbok beträffande säkra arbetsgränser på
    sluttningar.
    MODELLER 290000 & 300000
    Diameter 68 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Slaglängd 66 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Slagvolym 480 cc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    MODELL 350000
    Diameter 72 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Slaglängd 70 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Slagvolym 570 cc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    MODELL 380000
    Diameter 76 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Slaglängd 70 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Slagvolym 627 cc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    TEKNISK INFORMATION
    Effektuppgifter
    Bruttoeffekten för individuella bensinmotorsmodeller är märkt i enlighet med SAE (Society of
    Automotive Engineers) kod J1940 (förfarande vid mätning av effekt och vridmoment för
    småmotorer) och effekten har fastställts och korrigerats i enlighet med SAE J1995 (revision
    2002-05). Momentvärdena har härletts vid 3060 r/min; effektvärdena vid 3600 r/min. Verklig
    bruttoeffekt kommer att vara lägre och påverkas av bl.a. driftförhållanden och individuella
    variationer från motor till motor. Med tanke på de många olika produkter på vilka motorer är
    monterade så väl som de många olika miljöföreskrifter som gäller för användning av maskinen,
    utvecklar bensinmotorn eventuellt inte bruttoeffekten vid användning i en motordriven maskin
    (verklig effekt "på plats" eller nettoeffekt). Denna skillnad beror på många olika faktorer, bl.a.
    tillbehör (luftrenare, avgas, laddning, kylning, förgasare, bränslepump, etc.),
    tillämpningsbegränsningar, driftförhållanden (temperatur, fuktighet, höjd) och individuella
    variationer från motor till motor. På grund av tillverknings- och kapacitetsbegränsningar kan
    Briggs & Stratton leverera utbytesmotor med högre märkeffekt för motorer i denna serie. 
    						
    							S
    87
    Kaliforniens, U.S.A.:s och Kanadas garanti
    mot utsläppskontrollsdefekter
    California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA och B&S
    förklarar med glädje garantin för utsläppskontrollsystemet på
    din terrängmotor (SORE - small off-road engine). I Kalifornien
    måste nya terrängmotorer av årsmodell 2006 eller senare
    konstrueras, byggas och utrustas så att de uppfyller statens
    stränga anti-smognormer. Annorstädes i U.S.A. måste nya,
    icke-väggående motorer, certifierade för modellår 1997 och
    senare, uppfylla liknande normer uppställda av U.S. EPA.
    B&S måste garantera utsläppskontrollsystemet på din motor
    för de tidsperioder som upptas nedan, under förutsättning av
    din terrängmotor inte utsatts för misskötsel, försummelse eller
    felaktigt underhåll.
    Utsläppskontrollsystemet omfattar sådana delar som
    förgasare, luftrenare, tändningssystem, bränsleslang,
    ljuddämpare och katalysator samt i förekommande fall
    kopplingar och andra utsläppsrelaterade enheter.
    Där ett garantireparationsförhållande föreligger, reparerar
    B&S gratis din terrängmotor. Reparationen omfattar bl.a.
    diagnos, delar och arbete.
    Briggs & Stratton Corporations garanti
    mot utsläppskontrollsdefekter
    Terrängmotorer garanteras mot defekter på
    utsläppskontrollsdelar under en tidsperiod av två år på
    nedanstående villkor. Om en garantitäckt del av din motor är
    defekt, kommer delen att repareras eller bytas ut av B&S.
    Ägarens garantiskyldigheter
    Som ägare till en terrängmotor är du ansvarig för utförandet av
    det underhåll som upptas i instruktionsboken. B&S
    rekommenderar att du sparar alla kvitton på utfört underhåll
    på din terrängmotor, men B&S kan inte vägra
    garantireparationer enbart på grund av på brist på kvitton eller
    att du underlåtit att säkerställa att allt schemalagt underhåll
    utförts.
    Som ägare till en terrängmotor bör du emellertid vara
    medveten om att B&S kan vägra dig garantitäckning om din
    terrängmotor eller del har utsatts för misskötsel,
    försummelse, felaktigt underhåll eller icke-godkända
    ändringar.
    Du är skyldig att lämna in din terrängmotor till en auktoriserad
    B&S-verkstad så snart ett problem uppstått. Obestridda
    garantireparationer ska slutföras inom en rimlig tidsperiod,
    som inte får överstiga 30 dagar.
    Skulle du ha frågor beträffande dina garantirättigheter och
    -skyldigheter ska du kontakta en B&S-representant på
    tfn.1-414-259-5262.
    Utsläppsgarantin är en garanti mot defekter. Defekter
    bedöms efter normal motorprestanda. Garantin är inte
    relaterad till en i-brukutsläppstest.
    Garantiförklaring för Briggs & Stratton Corporation
    (B&S), California Air Resources Board (CARB) och
    United States Environmental Protection Agency
    (U.S. EPA) utsläppskontrollsystem (ägarens
    rättigheter och skyldigheter under defektgarantin)
    Nedanstående är specifika villkor som hänför sig till din
    garanti mot utsläppskontrollsdefekter. Den är i tillägg till den
    B&S motorgaranti för icke-reglerade motorer som återfinns
    i instruktionsboken.
    1. Garanterade delar
    Täckning under denna garanti gäller endast för
    nedanstående delar (utsläppskontrollsystemets delar)
    förutsatt att dessa delar fanns på den motor som köptes.
    a. Bränsledoseringssystem
    •Anrikningssystem för kallstart (mjukchoke)
    •Förgasare och invändiga delar
    •Bränslepump
    •Bränsleslang, bränsleslangskopplingar, 
    klämmor
    •Bränsletank, tanklock och fästband
    •Kolkanister
    b. Luftinsugningssystem
    •Luftrenare
    •Insugningsrör
    •Avluftnings- och luftledning
    c. Tändningssystem
    •Tändstift
    •Magnettändningssystem
    d. Katalysatorsystem
    •Katalysator
    •Avgasrör
    •Luftinsprutningssystem eller pulsventil
    e. Diverse delar i ovanstående system
    •Vakuum-, temperatur-, läges- och tidskänsliga
    ventiler och brytare
    •Kopplingar och enheter
    2. Täckningens längd
    B&S ger den ursprunglige ägaren och efterföljande
    köpare den garanti att de garanterade delarna är fria från
    defekter i material och utförande för en period av två år
    från den dag motorn levererades till en detaljhandlare.
    3. Kostnadsfritt
    Reparation eller byte av en garanterad del utförs
    kostnadsfritt. Detta inkluderar diagnostikarbete som leder
    till fastställandet att en garanterad del är defekt, om
    diagnostikarbetet utförs vid en auktoriserad
    B&S-verkstad. För utsläppsreparationer under garanti
    kontaktas närmaste auktoriserade B&S-verkstad, se
    Gula Sidorna under "Motorer, bensin", "Bensinmotorer",
    "Gräsklippare" eller liknande kategori.
    4. Anspråk och täckningsundantag
    Garantianspråk ska lämnas in i enlighet med
    bestämmelserna i B&S motorgaranti. Undantagna från
    garantitäckning är fel på garanterade delar som inte är
    B&S originaldelar eller som missköts, försummats eller
    underhållits på fel sätt, så som beskrivs i B&S
    motorgaranti. B&S är inte skyldigt att täcka fel på
    garanterade delar orsakade av tilläggs-, icke-original-
    eller modifierade delar.
    5. Underhåll
    En garanterad del som inte är planlagd för utbyte som
    erfordrat underhåll eller som endast är planlagd för vanlig
    inspektion med innebörden "reparera eller byt ut efter
    behov", garanteras mot defekter för garantiperioden. En
    garanterad del som är planlagd för utbyte som erfordrat
    underhåll garanteras endast mot defekter fram till det
    första planlagda utbytet av den delen. Utbytesdelar med
    samma prestanda och hållbarhet kan användas vid
    underhåll eller reparation. Ägaren ansvarar för utförandet
    av allt erfordrat underhåll, så som beskrivs i B&S
    instruktionsbok.
    6. Följdskador
    Täckning härunder omfattar fel på motorkomponenter
    som orsakats av en havererad garanterad del som
    fortfarande är under garanti.
    Villkor i Briggs & Stratton Corporations
    garanti mot utsläppskontrollsdefekter
    Motorer som är certifierade att uppfylla California Air
    Resources Board (CARB) Tier 2 utsläppsnormer ska förevisa
    information angående utsläppsvaraktighetsperiod och
    luftindex. Briggs & Strattons utsläppsdekaler gör denna
    information tillgänglig för konsumenten. Motordekalen visar
    certifieringsinformation.
    Utsläppsvaraktighetsperioden beskriver den verkliga
    körtid för vilken motorn är certifierad som
    utsläppsuppfyllande, förutsatt att korrekt underhåll i enlighet
    med instruktionsboken har utförts. Nedanstående kategorier
    används:
    Kort tid:
    Motorn är certifierad som utsläppsuppfyllande under en
    verklig motorkörtid av 125 timmar.
    Mellanlång tid:
    Motorn är certifierad som utsläppsuppfyllande under en
    verklig motorkörtid av 250 timmar.
    Lång tid:
    Motorn är certifierad som utsläppsuppfyllande under en
    verklig motorkörtid av 500 timmar. Exempelvis används en
    vanlig gräsklippare 20 till 25 timmar om året.
    Utsläppsvaraktighetsperioden för en motor med en
    mellanlång tidsklassificering skulle därför var 10 till 12 år.
    Vissa Briggs & Stratton-motorer kommer att uppfylla
    United States Environmental Protection Agency (USEPA)
    fas 2 utsläppsnormer. För fas 2-certifierade motorer anger
    utsläppsuppfyllandeperioden på utsläppsdekalen det antal
    timmar för vilka motorn visat sig uppfylla de federala
    utsläppsfordringarna.
    För motorer med en slagvolym på mindre än 225 cc.
    Kategori C = 125 timmar
    Kategori B = 250 timmar
    Kategori A = 500 timmar
    För motorer med en slagvolym på 225 cc eller mer.
    Kategori C = 250 timmar
    Kategori B = 500 timmar
    Kategori A = 1000 timmar
    Titta efter relevant
    utsläppsvaraktighetsperiod och
    luftindexinformation på motorns
    utsläppsdekal 
    						
    							S
    88
    BRIGGS & STRATTON MOTORGARANTI
    Gäller fr.o.m. 12/06
    BEGRÄNSAD GARANTIBriggs & Stratton Corporation byter ut eller reparerar kostnadsfritt motordelar som är defekta i material eller utförande, eller båda delarna. Fraktkostnader för
    produkter, som sänds in för reparation eller utbyte under denna garanti, bekostas av köparen. Denna garanti gäller under nedanstående tidsperiod och med
    nedanstående villkor. För garantireparation kontaktas närmaste auktoriserade verkstad som återfinns på vår lokalisatorkarta på
    www.briggsandstratton.com
     eller genom att ringa Briggs & Stratton Sweden AB på 08/449 56 30 eller genom att slå upp i ”Gula Sidorna”™.
    ANNAN UTTRYCKLIG GARANTI LÄMNAS INTE. UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE SÅDANA SOM AVSER SÄLJBARHET OCH
    LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIELLT ÄNDAMÅL, BEGRÄNSAS TILL ETT ÅR FRÅN INKÖPET ELLER TILL LAGLIGT TILLÅTEN UTSTRÄCKNING OCH
    ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER BETRAKTAS SOM OGILTIGA. VI ANSVARAR INTE FÖR FÖLJDSKADOR ENLIGT NÅGON FORM AV
    GARANTI, OM SÅDANT UNDANTAG KAN GÖRAS ENLIGT LAG. Vissa länder eller delstater medger inte begränsning av hur länge en underförstådd
    garanti gäller och vissa tillåter inte undantagande eller begränsning av ansvaret för följdskador, så ovanstående gäller därför inte alla köpare. Denna garanti
    ger specifika legala rättigheter, men det kan även finnas andra rättigheter som varierar från land till land eller stat till stat.
    GARANTIVILLKOR **
    Märke / Produkttyp Privat användning Kommersiell användning
    Vanguard2 år 2 år
    Extended Life Series, I/C, Intek I / C, Intek Pro2 år 1 år
    Fotogendrivna motorer 1 år 90 dagar
    Alla andra Briggs & Stratton-motorer 2 år 90 dagar
    ** Motorer som används på reservelverk för hemmet garanteras endast för privat användning. Denna garanti gäller
    inte för motorer på maskiner som används för huvudström i stället för hushållsström. Motorer som används i
    tävlingssyfte eller på tävlingsbanor täcks inte av garantin.
    Garantiperioden börjar den dag den första konsumenten eller kommersiella slutanvändaren köper motorn och löper under den tidsperiod som uppges i ovanstående tabell.
    Med “privat användning” avses i denna garanti en konsuments privata användning i hushållet. Med “kommersiell användning” avses all annan användning, inklusive
    användning i kommersiellt, inkomstbringande och uthyrningssyfte. En motor som en gång har använts kommersiellt, ska därefter alltid betraktas som kommersiell i
    samband med denna garanti.
    GARANTIREGISTRERINGSKORT FORDRAS INTE FÖR GARANTIREPARATIONER PÅ BRIGGS & STRATTON-PRODUKTER. SPARA INKÖPSKVITTOT.
    OM INKÖPSKVITTOT INTE KAN UPPVISAS VID YRKAN PÅ GARANTIREPARATION, KOMMER PRODUKTENS TILLVERKNINGSDATUM ATT ANVÄNDAS FÖR
    ATT BESTÄMMA GARANTIPERIODEN.
    BETRÄFFANDE GARANTIN PÅ DIN MOTOR
    Briggs & Stratton välkomnar möjligheten att utföra
    garantireparationer och ursäktar sig för olägenheten.
    Garantireparationer kan utföras på vilken som helst av våra
    auktoriserade verkstäder. I de flesta fall behandlar vi
    garantireklamationer snabbt och rutinmässigt men i vissa fall är
    garantireparationer inte berättigade. Garantin gäller t.ex. inte när
    felet vållats p.g.a. försummelse, felaktig användning, frakt,
    hantering, magasinering eller felaktig montering. Likaledes upphävs
    garantin om motorns serienummer har avlägsnats eller om motorn
    har byggts om eller modifierats.
    Om en kund inte är nöjd med verkstadens bedömning, kommer en
    granskning att företas för att fastställa garantins tillämpning.
    Be verkstaden sända in alla uppgifter till distributören eller fabriken
    för granskning. Om distributören eller fabriken fastställer att
    reklamationen är berättigad, får kunden full ersättning för alla delar
    som bedöms vara defekta. För att undvika missförstånd mellan kund
    och återförsäljare, tar vi nedan upp några motorfel som inte täcks av
    garantin.
    Normal förslitning:
    För att arbeta tillfredsställande behöver motorer, precis som alla
    andra mekaniska anordningar, periodisk service och utbyte av delar.
    Garantin täcker inte reparation av en del eller en motor p.g.a. normal
    förslitning.
    Felaktigt underhåll:
    Motorns livslängd beror på de förhållanden under vilka den arbetar
    och på den vård den får. Motorer som driver jordfräsar, pumpar och
    gräsklippare arbetar ofta under dammiga och smutsiga förhållandenoch slits därför fortare. Sådant slitage som vållats av smuts, damm,
    sand från tändstiftsblästring och liknande föroreningar som trängt in i
    motorn på grund av felaktigt underhåll, täcks inte av garantin.
    Denna garanti täcker endast
     motorrelaterat defekt material
    och/eller utförande och täcker inte utbyte av eller ersättning för
    den maskin på vilken motorn kan vara monterad. Garantin
    täcker inte heller sådana reparationer som fordras p.g.a.:
    1. PROBLEM ORSAKADE AV DELAR SOM INTE ÄR
    BRIGGS & STRATTON ORIGINALDELAR.
    2. Maskinreglage eller montage som förhindrar start, orsakar
    otillfredsställande motoreffekt eller förkortar motorns
    livslängd. (Kontakta maskintillverkaren.)
    3. Läckande förgasare, igentäppta bränslerör, fastnade ventiler
    eller andra skador orsakade av förorenat eller
    gammalt bränsle. (Använd ren, färsk, blyfri bensin och
    Briggs & Stratton Fuel Stabilizer, artikelnummer 5041.)
    4. Delar som är brända eller trasiga därför att motorn har körts
    med för lite eller förorenad olja, eller olja av fel sort (kontrollera
    oljenivån dagligen eller var 8:e drifttimme. Fyll på ny olja vid
    behov och byt olja med rekommenderade mellanrum.)
    OIL GARD stänger inte av en gående motor. Motorn kan
    skadas om oljenivån är för låg. Läs instruktionsboken.
    5. Reparation eller justering av tillbehör, som t.ex.
    kopplingar, växellådor, fjärreglage, etc., som inte är av
    Briggs & Stratton-fabrikat.
    6. Skador och förslitning på delar som vållats av att smuts trängt
    in i motorn på grund av felaktigt underhåll eller ihopsättning avluftrenaren eller användning av icke-originalfilter eller -patron.
    (Rengör och smörj Oil-Foam-filtret eller förrenaren och byt ut
    filterpatronen.) Läs instruktionsboken.
    7. Delar som skadats av rusning eller överhettning orsakad av
    att kylflänsarna och området runt svänghjulet satts igen av
    smuts, gräs eller skräp, eller av att motorn körts i ett slutet
    utrymme med otillräcklig ventilation. (Rengör cylinderflänsar,
    topplock och svänghjul med rekommenderade mellanrum.)
    Läs instruktionsboken.
    8. Motor- eller maskindelar som gått sönder på grund av kraftiga
    vibrationer orsakade av lösa motorfästen, lösa skärblad,
    obalanserade blad eller lösa eller obalanserade rotorer,
    felaktig fastsättning av maskinen på motorns vevaxel, rusning
    eller ovarsamhet vid körning.
    9. Krokig eller avbruten vevaxel som orsakats av att ett fast
    föremål träffat skärbladen på en gräsklippare, eller för hårt
    spänd rem.
    10. Rutintrimning eller -justering av motorn.
    11. Motor- eller motordelsfel, som t.ex. förbränningsrum, ventiler,
    ventilsäten, ventilstyrningar eller brända
    startmotorlindningar, som orsakats av att motorn körts med
    alternativa bränslen som t.ex. gasol, naturgas, etc.
    Garantireparationer utförs endast av verkstäder som
    auktoriserats av Briggs & Stratton Corporation. Närmaste
    auktoriserade verkstad hittar du i Gula Sidorna™ under
    Motorer, Bensin, Bensinmotorer, Gräsklippare eller
    liknande kategori.
    Briggs & Stratton-motorer tillverkas under ett eller flera av nedanstående pantent: Design D-247,177 (andra patentsökta)
    6,691,683
    6,647,942
    6,622,683
    6,615,787
    6,617,725
    6,603,227
    6,595,897
    6,595,176
    6,584,964
    6,557,833
    6,542,0746,520,141
    6,495,267
    6,494,175
    6,472,790
    6,460,502
    6,456,515
    6,382,166
    6,369,532
    6,356,003
    6,349,688
    6,347,6146,325,036
    6,311,663
    6,284,123
    6,263,852
    6,260,529
    6,242,828
    6,239,709
    6,237,555
    6,230,678
    6,213,083
    6,202,6166,145,487
    6,142,257
    6,135,426
    6,116,212
    6,105,548
    6,347,614
    6,082,323
    6,077,063
    6,064,027
    6,040,767
    6,014,8086,012,420
    5,992,367
    5,904,124
    5,894,715
    5,887,678
    5,852,951
    5,843,345
    5,823,153
    5,819,513
    5,813,384
    5,809,9585,803,035
    5,765,713
    5,732,555
    5,645,025
    5,642,701
    5,628352
    5,619,845
    5,606,948
    5,606,851
    5,605,130
    5,497,6795,548,955
    5,546,901
    5,445,014
    5,503,125
    5,501,203
    5,497,679
    5,320,795
    5,301,643
    5,271,363
    5,269,713
    5,265,7005,243,878
    5,235,943
    5,234,038
    5,228,487
    5,197,426
    5,197,425
    5,197,422
    5,191,864
    5,188,069
    5,186,142
    5,150,6745,138,996
    5,086,890
    5,070,829
    5,058,544
    5,040,644
    5,009,208
    4,996,956
    4,977,879
    4,977,877
    4,971,219
    4,895,1194,875,448
    4,819,593
    4,720,638
    4,719,682
    4,633,556
    4,630,498
    4,522,080
    4,520,288
    4,512,499
    4,453,507
    4,430,984D 476,629
    D 457,891
    D 368,187
    D 375,963
    D 309,457
    D 372,871
    D 361,771
    D 356,951
    D 309,457
    D 308,872
    D 308,871 
    						
    All Briggs & Stratton manuals Comments (0)

    Related Manuals for Briggs & Stratton Engine Model 290000 300000 350000 380000 MS3822 Swedish Version Manual