Home > Briggs & Stratton > Engines > Briggs & Stratton Engine Model 290000 300000 350000 380000 MS3822 Dutch Version Manual

Briggs & Stratton Engine Model 290000 300000 350000 380000 MS3822 Dutch Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Briggs & Stratton Engine Model 290000 300000 350000 380000 MS3822 Dutch Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 196 Briggs & Stratton manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							BRIGGSandSTRATTON.com Copyright Briggs & Stratton Corporation
    Milwaukee, Wisconsin 53201 U.S.A.Form No. MS-3822-3/07
    Printed in U.S.A.
    Operating & Maintenance Instructions
    Betriebsanleitung & Wartungsvorschriften
    Drifts- og vedligeholdelsesvejledning
    Instrucciones de Mantenimiento & Operación
    Instructions d’utilisation et de maintenance
    Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò & ÓõíôÞñçóçò
    Istruzioni per l’uso e la manutenzione
    Anvisninger for bruk og vedlikehold
    Gebruiksaanwijzing
    Instruções de operação e de manutenção
    Instruktionsbok
    Käyttö & Huolto-ohjeetGB
    D
    E
    DK
    F
    I
    NL
    P
    SF
    S
    N
    GR
    VanguardModel 290000
    VanguardModel 300000
    VanguardModel 350000
    VanguardModel 380000 
    						
    							ÌÌ
    ÌÌ
    ÌÌÌ
    ÌÌ
    ÌÌ
    ÌÌ ÌÌÌÌ ÌÌ
    ÌÌÎ Î
    
      
    
    
    14
    13
    2
    3
    6
    4
    5
    1
    12
    10
    7
    8
    11
    9
    15
    1
    2
    346
    ÌÌ
    
    
    
    
    5
    
     
    						
    							N
    N
    57
    Obs: (Dette gjelder kun motorer som brukes i USA). Vedlikehold, skifte eller reparasjon av avgasskontrollanordninger og systemer kan utføres av alle motorreparatører
    eller enkeltindivider. Hvis man imidlertid ønsker gratis reparasjoner under Briggs & Stratton garantien, må all service og skifte eller reparasjon av deler i avgasskontrollen
    utføres av en forhandler som har autorisasjon fra fabrikken.
    FIGURENE SOM ER HENVIST TIL I TEKSTEN I DENNE HÅNDBOKEN
    FINNES PÅ INNSIDEN AV PERMEN FORAN OG BAK.
    MOTORENS TEKNISKE DETALJER − SE FIGUR 1
    1Luftfilter
    2Forgasser / LP/NG blanderdeksel
    3Fingerskydd
    4Startsnor
    5Viftehus
    6Oljefilter (hvis montert)
    7Tennpluggkabel
    8Hold motor og deler rene
    9Drivstoffpumpe
    10Sgnistfanger, hvis montert
    11Eksosmanifold
    12
    Motor Modell Type Kode
    xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx
    1312 V elektrisk starter, hvis montert
    14Oljepåfylling/peilepinne
    15Oljeavløpsplugg
    Noter motorens
     modell-, type- og kodenumre her.
    Noter kjøpedatoen her.
    GENERELL INFORMASJON
    I staten California er OHV-otorene i modellseriene 290000, 300000, 350000 og 380000 godkjent
    av California Air Resources Board (luftforurensningstilsynet) på grunnlag av at de tilfredsstiller
    avgass-standardene på 250 timer. En slik godkjenning gir verken kjøperen, eieren eller operatøren
    av denne motoren ekstra garantier med hensyn til denne motorens prestasjonsevne eller levetid.
    Denne motoren er kun garantert i henhold til produkt- og avgassgarantiene som er gitt et annet
    sted i denne håndboken.
    SIKKERHETSSPESIFIKASJONER
    Et signalord (FARLIG, ADVARSEL eller FORSIKTIG) er brukt sammen med varselsymbolet
    for å vise hvor alvorlig den potensielle skaden kan være. I tillegg kan det være gitt et faresymbol
    som viser til hva slags faresituasjon det gjelder.
    FARLIG viser til en faresituasjon som vil føre til at noen blir drept eller alvorlig
    skadet hvis den ikke unngås.
    ADVARSEL viser til en faresituasjon som kan føre til at noen blir drept eller
    alvorlig skadet hvis den ikke unngås.
    FORSIKTIG viser til en faresituasjon som kan føre til mindre eller moderate
    skader hvis den ikke unngås.
    FORSIKTIG
    , brukt uten varselsymbolet, viser til en situasjon som kan føre til at
    motoren blir skadet.
    SYMBOLER FORBUNDET MED DENNE MOTOREN
    Eksplosjon
    Giftig gassElektrisk støt
    Varm flate
    TilbakeslagBrann
    Bevegelige deler
    På AvLes bruksanvisningen
    Stopp
    Fyll bensin
    Åpne choken Sikkerhetsvarsel
    Olje
    Full / lukket choke
    Sakte
    Hurtig
    Drivstofftilførselen er stengt
    Bruk øyebeskyttelse
    Frostskade
    Denne håndboken inneholder sikkerhetsinformasjon som gjør deg
    oppmerksom på farer og risiko forbundet med motorer, og hvordan du
    unngår dem. Fordi Briggs & Stratton ikke nødvendigvis vet hvilket utstyr motoren driver, er
    det viktig at du leser og forstår disse instruksjonene og instruksjonene for utstyret som
    motoren driver.
    Avgasser fra denne motoren inneholder kjemikalier som ifølge staten California er
    kreftfremkallende og forårsaker fosterskader eller andre skader på forplantningssystemet.
    ADVARSEL
    ADVARSEL
    Briggs & Stratton verken godkjenner eller autoriserer bruk av disse motorene på 3-hjuls
    terrengkjøretøy (ATVs), motorsykler, underholdnings/fritids gokarter, flyprodukter eller
    kjøretøy som skal brukes i konkurransesammenheng. Bruk av disse motorene i slike
    sammenhenger kan resultere i skade på eiendom, alvorlige personskader (inkludert
    lammelse) og til og med dødsulykker. 
    						
    							N
    58
    SIKKERHET
    Drivstoff og drivstoffgass er meget brannfarlig og eksplosiv.
    En brann eller eksplosjon kan føre til alvorlige brannskader eller dødsfall.
    PÅFYLLING AV BENSIN
    •Slå AV motoren og la den avkjøle seg i minst 2 minutter før bensinlokket tas av.
    •Bensintanken må fylles utendørs eller på et sted med god ventilasjon.
    •Tanken må ikke være for full. Fyll tanken opptil ca. 3,8 cm nedenfor toppen
    av påfyllingshalsen slik at drivstoffet har plass til å utvide seg.
    •Bensin må holdes unna gnister, åpne flammer, sparebluss, varme og liknende som
    kan antenne den.
    •Drivstoffslangene, tanken, lokket og festene må sjekkes ofte for å se om de har sprekker
    eller lekkasjer. Skift ut der det er nødvendig.
    START AV MOTOREN
    •Pass på at tennpluggen, eksospotten, bensinlokket og luftfilteret sitter på plass.
    •Motoren må ikke dreies rundt mens tennpluggen er tatt ut.
    •Hvis det er blitt sølt bensin må du vente til den har fordampet før motoren startes.
    •Hvis motoren har druknet skal du sette choken i stillingen OPEN/RUN" (åpen/kjør),
    gassen på FAST" (hurtig) og dreie motoren rundt til den starter.
    BRUK AV MASKINEN
    •Motoren eller maskinen må ikke veltes i en så skarp vinkel at bensin kan renne ut.
    •Motoren må ikke stoppes ved at forgasseren kveles.
    TRANSPORT AV MASKINEN
    •Må transporteres med TOM bensintank eller STENGT bensinkran.
    LAGRING/OPPBEVARING AV BENSIN ELLER MASKINER MED DRIVSTOFF 
    PÅ TANKEN
    •Må ikke lagres/oppbevares i nærheten av fyringsanlegg, ovner, varmtvannsberedere
    eller annet utstyr med sparebluss eller lignende varmekilder, fordi de kan antenne
    bensingass.
    ADVARSEL
    Gassformig drivstoff slik som flytende petroleumsgass (LPG) og
    naturgass (NG), er meget brannfarlige og kan lett danne eksplosive
    luft/damp-blandinger ved moderate temperaturer.
    ADVARSEL
    HVIS DU KJENNER BENSINLUKT:
    •IKKE start motoren.
    •IKKE slå på elektriske brytere.
    •IKKE bruk telefonen i nærheten.
    •Evakuer området.
    •Ta kontakt med drivstoffleverandøren eller brannvesenet.
    HUSK:
    •LPG damp er tyngre enn luft og har en tendens til å samle seg i lavtliggende
    områder. NG damp er lettere enn luft med en tendens til å samle seg i høytliggende
    områder. De kan begge spre seg over store områder.
    •Hold flammer, gnister, tennbluss og alt annet som kan antenne borte fra området der
    motoren brukes eller repareres.
    •IKKE røyk mens motoren er i bruk eller under reparasjon.
    •Bensin eller andre bannfarlige gasser eller væsker må IKKE oppbevares i nærheten
    av motoren.
    •Drivstofftilførselen må stenges FØR det utføres servicearbeid på motoren.
    •Sjekk om det er brennstofflekkasje etter at motoren er installert eller etter service.
    IKKE bruk en åpen flamme. Ha på såpevann eller et lekkasjetestmiddel med en kost
    og se etter bobler.
    •Maskinen og området rundt motoren må holdes rent.
    •Drivstoffsystemet må installeres i samsvar med gjeldende lover for drivstoff/gass.
    Motoren avgir kulloksid som er en luktfri, fargeløs giftgass. Innånding
    av kulloksid kan føre til kvalme, besvimelse eller dødsfall.
    •Motoren må startes og kjøres utendørs.
    •Motoren må ikke startes og kjøres på et innelukket område, selv om dører eller
    vinduer står åpne.
    ADVARSEL
    Når motoren starter, dannes det gnister. Gnister kan antenne
    brennbare gasser i nærheten. Dette kan føre til eksplosjon og
    brann.
    •Motoren må ikke startes hvis det er en lekkasje av naturgass eller flytende bensin
    i nærheten.
    •Ikke bruk startgass" fordi gassen er brannfarlig.
    ADVARSEL
    Hurtig tilbakespoling av startsnoren (tilbakeslag) vil trekke hånden og
    armen raskere mot motoren enn du klarer å slippe taket. Dette kan
    resultere i beinbrudd, brister, blåmerker eller forstuvninger.
    •Start motoren ved å trekke sakte i snoren helt du kjenner at det er motstand, og trekk så
    kraftig i den.
    •Ta av alt påmontert utstyr/motorbelastning før motoren startes.
    •Maskinkomponenter som er montert direkte, slik som, men ikke begrenset til, kniver,
    viftehjul, remskiver, kjedehjul etc., må sitte godt fast.
    ADVARSEL
    Roterende deler kan komme i kontakt med eller vikle seg rundt
    hender, føtter, hår, klær, smykker, belter etc. Dette kan resultere i
    traumatisk amputasjon eller andre alvorlige skader.
    •Dekslene må alltid sitte på plass når maskinen er i bruk.
    •Hold hender og føtter borte fra roterende deler.
    •Sett opp langt hår og ta av smykker.
    •Du må ikke ha på deg løstsittende klær, snører som henger løst eller noe annet som kan
    sette seg fast i maskinen.
    ADVARSEL
    •Vent til eksospotten, motorsylinderen og ribbene blir kalde før du tar på dem.
    •Fjern brennbart materiale som har samlet seg i området rundt eksospotten
    og sylinderen.
    •Monter en gnistfanger og pass på at den er i god stand før maskinen brukes på
    skogbunner eller udyrket land med gress eller småkratt. Dette er påkrevd i California
    (seksjon 4442 i California Public Resources Code). Andre steder kan ha liknende
    lover. Offentlige lover gjelder på offentlig land.
    ADVARSEL
    Motorer som er i gang produserer varme. Motordeler, spesielt
    eksospotten, blir meget varm.
    Berøring av slike deler kan forårsake alvorlige brannskader.
    Brennbart materiale, slik som løv, gress, småkratt etc., kan antennes.
    •Installasjon, justeringer og reparasjonsarbeid bør utføres av en kvalifisert mekaniker.
    •Fleksible tilførselsslanger bør sjekkes regelmessig for å sikre at de er i god stand.
    Deler med skade eller lekkasje må skiftes ut.
    ADVARSEL
    Bruk vernebriller når du utfører reparasjoner.
    Hud/øyne kan påføres frostskader ved kontakt med LP-væske.
    En tilfeldig gnist kan forårsake brann eller elektrisk støt.
    Tilfeldig start kan resultere i at du blir sittende fast i maskineriet,
    traumatisk amputasjon av legemsdeler eller sårskader.
    FØR JUSTERINGER ELLER REPARASJONER UTFØRES
    •Ta av tennpluggkabelen og hold den borte fra tennpluggen.
    •Kople fra den negative batteripolen (motorer med elektrisk start).
    TESTING AV GNIST
    •Bruk en godkjent tennpluggtester.
    •Du må Ikke undersøke om det er gnist hvis tennpluggen er tatt ut.
    ADVARSEL 
    						
    							N
    59
    ANBEFALT OLJE
    Bruk en rensende olje av god kvalitet som er klassifisert For Service SF, SG, SH, SJ" eller høyere.
    Det skal ikke brukes spesielle tilsettingsmidler.
    SAE 30 40 F og høyere (5 C og høyere) kan brukes i alle situasjoner der temperaturen er over
    40°F, hvis temperaturen er under 40°F vil den forårsake startvanskeligheter.
    10W-30 0 til 100 F (18 til 38 C) er bedre i varierende temperaturforhold. Denne oljen gir bedre
    start når det er kaldt ute, men kan øke oljeforbruket ved 80°F (27°C) eller høyere.
     Oljenivået må sjekkes ofte ved høyere temperaturer.
    Syntetisk 5W-30 20 til 120 F (30 til 40 C) gir den beste beskyttelsen i alle temperaturer
    samt bedre start med et lavere oljeforbruk.
    5W-30 40 F og under (5 C og under) anbefales til vinterbruk, og fungerer best når det er kaldt.
    OLJEKAPASITET
    Ca. 1,6 liter ved skifte av olje og filter. (Oljekapasiteten vil være større hvis motoren har et separatoljefilter.)
    FORSIKTIG: Motoren leveres av Briggs & Stratton uten olje. Fyll på olje til FULL merket
    på peilestaven før motoren startes. Den må ikke overfylles.
    PÅFYLLING AV OLJE − SE FIGUREN 2
    1. Ved førstegangs bruk eller ved oljeskift påfylles 1 liter.
    2. Start motoren og la den gå på tomgang i 30 sekunder. Stans den og vent i 30 sekunder.
    3. Fyll deretter sakte med mer olje helt til nivået kommer opp til FULL merket på peilestaven.
    Se om det er oljelekkasje noe sted.
    4. Skru peilestaven godt fast før motoren startes.
    OLJESJEKK
    1. Sett motoren på et flatt underlag og tørk rundt oljepåfyllingshullet .
    2. Ta ut peilestaven 
    , tørk av den med en ren fille, sett den tilbake på plass og skru den inn
    igjen. Ta ut staven og sjekk oljenivået.
    3. Oljen skal nå opp til FULL merket 
    . Fyll sakte med olje hvis nivået er lavt.
    4. Skru peilestaven godt fast før motoren startes.
    OLJETRYKK
    Hvis motoren begynner å gå tom for olje, vil en oljetrykkbryter (hvis motoren har en slik) enten
    aktivisere en varselanordning eller stoppe motoren. (Les bruksanvisningen fra maskinprodusenten
    for å se hva som gjelder for din motor). Se under Vedlikehold for mer informasjon.
    ANBEFALT DRIVSTOFF
    BENSINMOTORER
    Denne motoren er sertifisert for bruk med bensin. Exhaust Emission Control System (kontrollsystemet
    for avgass) for denne motoren er EM (Engine Modifications − motormodifikasjoner).
    Det måalltid brukes bensin som tilfredsstiller disse kravene:
    •Ren, fersk, blyfri bensin.
    •Minst 87 oktan/87 AKI (91 RON). Ved bruk i store høyder over havet, se nedenfor.
    •Bensin med opp til 10% etanol (gasohol) eller opp til 15% MTBE (metyltertiærbutyleter),
    er akseptabel.
    •Bruk av all bensin som ikke er godkjent vil ugyldiggjøre motorgarantien. På enkelte steder
    kan bensinpumpene være merket hvis bensinen inneholder alkohol eller eter. Hvis du
    er i tvil om bensinen du kjøper er den riktige, sjekk med leverandøren av drivstoffet.
    •Motorens drivstoffsystem eller forgasseren må ikke modifiseres til bruk av alternativt
    drivstoff.
    •Olje og bensin må aldri blandes.
    All bensin er ikke lik. Hvis du får problemer med start eller motordrift etter du har brukt en ny
    bensin i motoren, bytt til en annen drivstoffleverandør eller bytt drivstoffmerke.
    FORSIKTIG: Enkelte drivstofftyper som blir beskrevet som oksidert eller reformulert drivstoff, er
    drivstoff som er blitt blandet med alkohol eller eter. Store mengder av denne typen blanding kan
    skade drivstoffsystemet eller forårsake problemer med motordriften. Bruk en bensin med mindre
    alkohol eller eter hvis det oppstår uønskede bivirkninger.
    DRIVSTOFFSTABILISATORBland et preserveringsmiddel i drivstoffet ved påfylling for å beskytte drivstoffsystemet mot
    gummiavleringer. Briggs & Stratton anbefaler bruk av FRESH START drivstoffstabilisator, som
    er tilgjengelig enten i væskeform, som en konsentrert væskepatron eller som en kornet masse.
    BRUK I STORE HØYDER OVER HAVETI store høyder over havet (over 5,000 feet − 1524 m), kan det brukes bensin med 85 oktan/
    85 AKI (89 RON). Det kan være nødvendig å montere en spesialdyse for bruk i store h.o.h.
    for å forbedre motordriften og senke drivstofforbruket. Ta kontakt med et autorisert
    Briggs & Stratton forhandlerverksted for å få mer informasjon.
    PÅFYLLING AV BENSINTørk rundt påfyllingshalsen før du tar av lokket. Tanken skal fylles opptil ca. 3,8 cm nedenfor
    toppen av halsen slik at drivstoffet har plass til å utvide seg. Pass på at tanken ikke blir for full.
    FLYTENDE PROPANGASS (LPG)
    MOTORER SOM DRIVES AV NATURGASS (NG)
    •Bruk rent og friskt drivstoff som er fritt for fuktighet eller annet partikulært stoffl. Bruk
    av drivstoff utenfor de følgende anbefalte verdiene kan føre til problemer med ytelsen.
    •Hvis motoren er innstilt på å bruke LPG, anbefales den kommersielle graden HD5 LPG.
    Anbefalt blanding er et drivstoff med en minsteenergi på 2500 BTU’s/ft med et maksimalt
    propyleninnhold på 5% og butan- og tyngre gassinnhold på 2,5% og et propaninnhold
    på minst 90%.
    •LPG eller NG motorer er sertifisert til å bruke flytende propangass eller naturgass.
    PÅFYLLING AV DRIVSTOFFLes bruksanvisningen fra maskinprodusenten for å få informasjon om hvordan man fyller
    drivstoff på en motor som drives av naturgass eller flytende propangass.
    LPG/NG motorer: Maskinen som drives av denne motoren har en automatisk sikkerhetsventil
    som stenger tilførselen av drivstoff. Maskinen MÅ IKKE brukes hvis denne sikkerhetsventilen
    mangler eller er i ustand da dette kan føre til eksplosjon eller brann.
    ADVARSEL 
    						
    							N
    60
    START
    FORSIKTIG: Denne motoren leveres av Briggs & Stratton UTEN olje. Sjekk oljenivået
    før motoren startes. Hvis motoren startes uten olje, vil den ødelegges uten mulighet til reparasjon
    og garantien vil være ugyldig. Se avsnittet om olje for informasjon om anbefalinger, kapasitet
    og påfylling.
    FØR LPG / NG MOTOREN STARTES
    LPG / NG blanderen kan være utstyrt med en solenoid, et drivstoffinnsug, en 12 volt kontakt
    og monteringsmulighet for en bensinkran. (Les bruksanvisningen fra maskinprodusenten
    for å finne ut hva din motor er utstyrt med.)
    FØR START AV ALLE MOTORER − SE FIGUREN 3
    Obs: Trinn 1 og 2 hoppes over for LPG / NG motorer.
    Obs: Hvis maskinprodusenten har inkludert et batteri, må det lades opp i samsvar 
    med produsentens instruksjoner før du forsøker å starte motoren.
    1. Åpne drivstoffkranen 
     (hvis montert).
    2. Flytt choken  til CHOKE eller START.
    3. Flytt gassen (hvis montert)  i stillingen FAST (hurtig). (Motoren kjøres med gassen
    på FAST og choken på RUN (kjør) eller OFF (av).)
    4. Press vippebryteren til  i stillingen I hvis montert.
    SNORSTARTER − SE FIGUREN 4
    1. Grip fatt i snorhåndtaket og trekk sakte helt til du kjenner motstand.
    2. Trekk deretter raskt is snoren for å komme over kompresjon, hindre tilbakeslag og starte
    motoren.
    3. Gjenta om nødvendig med choken på RUN (kjør) og gasskontrollen på FAST (HURTIG).
    4. La motoren gå med gassen på FAST (HURTIG) når den starter.
    ELEKTRISK STARTER − SE FIGUREN 5
    FORSIKTIG: Hvis batteriet er levert av maskinprodusenten, må det lades opp før du forsøker å
    starte motoren. Motoren må IKKE brukes uten at batteriet er montert. Bruk korte startsykluser
    for å forlenge starterens levetid (maks. 5 sekunder og vent så i ett minutt). Lengre start sykluser
    kann skade startermotoren.
    1. Drei nøkkelen i START stilling 
     eller press inn knappen .
    2. Gjenta hvis det er nødvendig, med choken inne og gasskontrollen på FAST (hurtig).
    3. La motoren bli varm.
    4.Motorer med choke: Flytt choken sakte mot stillingen RUN (kjør) eller OFF (av). 
    Vent til motoren går jevnt mellom hver justering.
    5. Kjør motoren med choken inne og gassen på FAST (hurtig).
    STOPP − SE FIGUREN 6
    1.Snorstart (manuell): Flytt gasskontrollen (hvis montert) til SLOW (sakte) og deretter
    til STOPP 
    .
    2.Elektrisk (nøkkel) start: Flytt gasspaken (hvis montert) til SLOW (sakte). Drei nøkkelen
    til OFF  (av). Ta ut nøkkelen og legg den på et sted som er ute av rekkevidde for barn.
    3. Press vippebryteren (hvis montert) til O 
    .
    4. Steng bensinkranen (hvis montert).
    Motoren må IKKE stanses ved å flytte choken i stillingen CHOKE. Dette kan forårsake
    tilbakeslag eller motorskade.
    ADVARSEL
    VEDLIKEHOLD
    Unngå at motoren starter ved et uhell ved å ta av tennpluggkabelen før servicearbeidet
    begynnes og holde den borte fra tennpluggen.
    Det må aldri brukes en hammer eller en annen hard gjenstand til å banke på svinghjulet.
    Dette kan føre til at svinghjulet knuses under drift.
    Ikke kluss med forbindelsesledd eller andre deler for å øke motorturtallet
    ADVARSEL
    Regelmessig vedlikehold forbedrer motordriften og forlenger levetiden. Trenger du hjelp?
    Gå til www.briggsandstratton.com.
    Følg intervallene som er gitt enten i timer eller etter kalenderen, avhengig av hva som
    inntreffer først. Det er nødvendig å gjøre vedlikeholdsarbeid oftere hvis maskinen blir brukt
    under vanskelige forhold slik som beskrevet nedenunder.
    De første 8 timene
    Skift olje
    Etter 8 timer eller daglig
    Sjekk oljenivået
    Rengjør rundt eksospotten, forbindelsesleddene og fjærene
    Etter 25 timer eller hver sesong
    Rengjør luftfilterets forfilter*
    Etter 50 timer eller hver sesong
    Rengjør og undersøk gnistfangeren, hvis montert
    Skift olje hvis motoren arbeider med stor belastning eller hvis det er høy temperatur ute
    Etter 100 timer eller hver sesong
    Rengjør luftfilterets kassett*
    Skift olje
    Skift ut oljefilteret, hvis montert
    Rengjør oljekjøleren, hvis montert*
    Rengjør kjølesystemet*
    Sjekk ventilklaringen − LPG / NG motorene
    Hver sesong
    Skift ut tennpluggene**
    Skift ut filteret i bensinledningen.
    Sjekk ventilklaringen
    *Rengjør oftere i støvete omgivelser eller hvis det er mye partikler i luften eller etter
    klipping av langt, tørt gress i en lengre periode.
    **Enkelte steder må man i henhold til lokale forskrifter bruke en tennplugg
    av resistortypen for radiodemping. Hvis denne motoren opprinnelig hadde
    en resistortennplugg, må man benytte samme type tennplugg ved utskifting. 
    						
    							N
    61
    SKIFTE AV MOTOROLJE − SE FIGUREN 7
    Skift oljen etter de 8 første driftstimene.
    1. Skift oljen mens motoren er varm.
    2. Ta ut tappepluggen for å tømme oljen. 
    
    3. Fyll på ny olje med anbefalt SAE viskositet.
    4. Fyll opp til FULL-merket på peilestaven.
    OLJEFILTER , HVIS MONTERT.Skift ut oljefilteret etter 100 timers drift eller en gang i sesongen, avhengig av hva som inntreffer først.
    1. Smør filterpakningen med litt ren, fersk motorolje før det nye filteret monteres.
    2. Skru filteret på for hånd helt til pakningen kommer i kontakt med filterets tilpasningsstykke.
    Trekk deretter til 1/2 - 3/4 omdreining ekstra.
    3. Fyll fersk olje med anbefalt SAE viskositet i motoren. Se Påfylling av olje under
    ANBEFALT OLJE. 
    4. Start motoren og la den gå på TOMGANG for å se om det er oljelekkasje noen steder.
    5. Stopp motoren. Sjekk oljenivået på nytt og fyll på mer olje hvis det er nødvendig.
    OLJETRYKKHvis oljetrykket faller under 1-4 psi (.1-.2 kg/cm2), vil en oljetrykkbryter (hvis motoren har en slik)
    enten aktivisere en varselanordning eller stoppe motoren. Sjekk oljenivået med peilestaven.
    Hvis nivået ligger mellom FYLL" og FULL" merket på peilestaven, må du ikke forsøke å
    starte motoren igjen. Ta kontakt med et autorisert Briggs & Stratton forhandlerverksted. Motorenmå ikke brukes før oljetrykket er blitt gjenopprettet.
    Hvis oljenivået er under FULL" merket på peilestaven, må det fylles på nok olje til å bringe nivået
    opp til FULL" merket. Start motoren igjen og sjekk oljetrykket. Hvis det er normalt, kan du fortsette
    å bruke motoren.
    Obs:Hvis motoren har en oljetrykkmåler, vil den være montert av maskinprodusenten.
    LUFTFILTER, DOBBELT ELEMENT − SE FIGUREN 8
    1. Ta av klipsene på sidene av dekslet og ta av dekslet. 
    2. Skyv forfilteret  forsiktig av kassetten .
    3. Ta av knotten og 
     og platen . Ta kassetten forsiktig av slik at det ikke kommer rusk inn
    i forgasseren
    .
    Kassetten rengjøres ved å banke den lett mot et flat underlag. Forfilteret, hvis montert,
    eller kassetten må skiftes ut hvis de er veldig skitne eller skadde.
    FORSIKTIG: Løsemidler som inneholder petroleum, slik som f.eks. parafin, må ikke
    brukes da de har skadelig innvirkning på kassettens holdbarhet. Kassetten må heller ikke
    rengjøres med trykkluft, da dette kan skade den. Kassetten må ikke oljes.
    4. Installer kassetten, platen og knotten.
    5. Sett forfilteret tilbake på kassetten.
    6. Sett dekslet tilbake på plass og fest klipsene.
    TENNPLUGG − SE FIGUREN 9
    Du må IKKE sjekke om det er gnist med tennpluggen tatt ut.
    ADVARSEL
    Bruk kun en Briggs & Stratton gnisttester for å sjekke om det er gnist.
    •Hvis drivstoffet har rent over, sett gassen på FAST (hurtig) og drei motoren rundt til den starter.
    •Elektrodene på tennpluggen må være rene og skarpe for å kunne produsere den kraftige
    gnisten som er nødvendig for tenning. Hvis det er slitasje på tennpluggen eller hvis den
    er skitten, vil motoren være vanskelig å starte.
    •Sjekk at elektrodeavstanden 
     er 0,76 mm eller 0.030 in.
    Obs: Enkelte steder må man i.h.t. lokale forskrifter bruke en tennplugg av resistortypen for
    radiodemping. Hvis denne motoren opprinnelig hadde en resistortennplugg, må man benytte
    samme type tennplugg når man skifter denne.
    DRIVSTOFFILTER − SE FIGUREN 10
    Skift ut drivstoffilteret  i drivstofflinjen hver sesong.
    ADVARSEL
    Tøm bensintanken eller steng bensinkranen før filteret skiftes ut.
    VENTILKLARING
    Bensinmotorer −Sjekk ventilklaringen en gang i året (innsug og eksos 0,10-0,15mm).
    LPG / NG motorer −Ventilklaringen må sjekkes etter 100 timers drift. Justeres etter behov.
    EKSOSPOTTE − SE FIGUREN 10
    ADVARSEL
    Et tykt lag med gressrester/rusk rundt eksosmanifolden/eksospotten  kan føre til brann
    Sjekkes og rengjøres hver gang maskinen skal brukes.
    Hvis eksospotten er utstyrt med en gnistfanger 
    , skal denne tas av for rengjøring og inspeksjon
    hver 50. time eller hver sesong. Gnistfangeren må skiftes ut hvis den er skadet.
    FJERNING AV GRESS OG RUSK − SE FIGUREN 10
    Fjern gress og rusk regelmessig fra motoren.
    Ta av oljekjøleren for å fjerne gress og rusk.
    
    Gressrester eller rusk kan tette igjen motorens luftkjølesystem, spesielt etter klipping av høyt,
    tørt gress over lengre tid. De innvendige kjøleribbene og flatene må rengjøres etter 100 timers
    bruk for å unngå at motoren overopphetes og skades som følge. Ta av viftehuset og rengjør
    områdene som er vist 
    .
    Hold forbindelsesledd, fjærer og kontroller rene.
    FORSIKTIG:
    Motordelene må IKKE rengjøres med vann. Vann kan forurense drivstoffsystemet. Bruk en børste
    eller en tørr klut. 
    						
    							N
    62
    OPPBEVARING
    Drivstoff kan bli for gammelt hvis det oppbevares i mer enn 30 dager. Gammelt drivstoff forårsaker
    syre- og gummiavleiringer i drivstoffsystemet eller på viktige forgasserdeler. Bland drivstoffstabilisator
    i drivstoffet enten på tanken eller i kannen. La motoren gå en kort stund for å fordele stabilisatoren i
    forgasseren og motoren. Motoren og drivstoffet kan nå lagres i opp til 24 måneder.
    Hvis det ikke skal brukes drivstoffstabilisator, må bensinen tømmes ut av maskinen før den settes
    bort. La motoren gå til den er tom for drivstoff.
    Hvis FRESH START drivstofflokket med den konsentrerte, sakte dryppende væskepatronen brukes,
    er det ikke nødvendig å tømme ut drivstoffet, forutsatt at patronen inneholder nok stabilisator
    til hele lagringsperioden.
    1. Skift oljen
    2. Ta ut tennpluggene og fyll ca. 30 ml med motorolje i sylindrene. Sett tennpluggene tilbake
    på plass og drei motoren sakte rundt for å fordele oljen.
    3. Fjern gress/rusk fra sylinderne og topplokkribbene og bak eksospotten.
    4. Når motoren er avkjølt etter bruk skal maskinen oppbevares på et rent og tørt sted.
    Lagres på et rent og tørt sted. Må ikke lagres på samme sted som ovner, brennere,
    vannvarmere eller annet apparat som benytter tennflamme eller hvor det er apparater
    som kan danne gnist. Gasser fra motoren kan antennes.
    ADVARSEL
    SERVICE
    Forkortet liste over originale Briggs & Stratton delerOlje (48 oz.) 100006E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Oljefilter (lengde 6 cm) 492932. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Oljepumpesett (bruker et standard elektrisk boremaskin 
    for å tømme oljen raskt ut av motoren) 5056. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Drivstoffstabilisator (4,2 oz., 125 ml flaske) 5041. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Drivstoffilter (uten drivstoffpumpe) 5018. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Drivstoffilter (med drivstoffpumpe) 493629. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Kassett for luftfilter 394018. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    (alle modeller unntatt modell 380000)
    Forfilter for luftfilter 272490. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    (alle modeller unntatt modell 380000)
    Luftfilter (sett bestående av kassett og forfilter) 5050. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    (alle modeller unntatt modell 380000)
    Kassett for luftfilter (modell 380000) 692519. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Forfilter for luftfilter (modell 380000) 692520. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Resistortennplugg 496018. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Long life platina tennplugg 5066. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    (brukt på de fleste OHV-motorer)
    Reparasjonsmanual 805618. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Når du kjøper en maskin som er drevet av en Briggs & Stratton motor, har du
    sikret deg profesjonell og pålitelig service hos over 30,000 autoriserte
    forhandlerverksteder med mer enn 6,000 høyt kvalifiserte mekanikere. Se
    etter disse skiltene hos alle som tilbyr Briggs & Stratton service.
    Du finner ditt nærmeste autoriserte forhandlerverksted på kartet over
    forhandlere på
     www.briggsandstratton.com eller ved å ringe
    1-800-233-3723,
    MOTORSPESIFIKASJONER
    Tennspolens luftspalte0,20-0,30 mm (0.008-0.012 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Tennpluggens elektrodeavstand 0.76 mm (0.030 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Ventilklaring med ventilfjærene installert, og stempelet 6 mm forbi øvre dødpunkt 
    (sjekk mens motoren er kald). Se reparasjonsmanualen.
    Innsug  0.10-0.15 mm (0.004-0.006 in.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Eksos  0,10 − 0,15 mm (0.004 − 0.006 in.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Obs:Motoreffekten vil minke 3-1/2% for hver 300 m over havet og 1% for hver 10 F (5.6 C)
    over 77 F (25 C). Den vil fungere tilfredsstillende i en vinkel på opp til 15Sikker bruk
    i skråninger er beskrevet i håndboken som tilhører maskinen.
    MODELL 290000 & 300000Boring 68 mm (2.68 in.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Slaglengde 66 mm (2.60 in.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Kubikkvolum 480 cc (29.3 cu. in.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    MODELL 350000Boring 72 mm (2.83 in.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Slaglengde 70 mm (2.76 in.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Kubikkvolum 570 cc (34.7 cu. in.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    MODELL 380000Boring 76 mm (2.97 in.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Slaglengde 70 mm (2.76 in.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Kubikkvolum 627 cc (38.2 cu. in.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    TEKNISK INFORMASJON
    Informasjon om effektberegning
    Angivelse av bruttoeffekt for individuelle modeller med bensinmotor er merket i samsvar med
    SAE (Society of Automotive Engineers) kode J1940 (Small Engine Power & Torque Rating
    Procedure) og ytelsen er målt og korrigert i samsvar med SAE J1995 (Revisjon 2002-05).
    Momentytelsene avgjøres ved 3060 RPM; antall hestekrefter avgjøres ved 3600 RPM. Virkelig
    brutto motoreffekt vil være lavere og påvirkes av blant annet omgivelsesforhold og variasjoner
    mellom de enkelte motorene. Gitt både det brede spektret av produkter motorene monteres på,
    og de mange forskjellige miljøene utstyret brukes under, vil ikke bensindrevne motorer utvikle
    nominell bruttoeffekt når de brukes montert på utstyr (virkelig "on-site" eller netto effekt).
    Forskjellen skyldes et antall forskjellige faktorer, inklusive, men ikke begrenset til tilbehør
    (luftfilter, eksos, lading, kjøling, forgasser, drivstoffpumpe etc.), begrensninger som
    bruksområdet gir, omgivelsesforhold (temperatur, fuktighet, høyde) og variasjoner mellom de
    forskjellige motorene. På grunn av begrensninger med hensyn til produksjon og kapasitet, kan
    Briggs & Stratton erstatte en motor med høyere bruttoeffekt med en motor i denne serien. 
    						
    							N
    63
    Garantierklæring for defekter i avgasskontrollsystemer
    som gjelder for California, USA og Canada
    California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA og B&S
    forklarer her vilkårene i garantien på avgasskontrollsystemet
    på din lille off-road (ikke til bruk på vei) motor (SORE). Nye
    små off-road motorer i California fra og med årsmodell 2006,
    må være konstruert, produsert og utstyrt slik at de tilfredsstiller
    statens strenge anti-forurensnings standarder. Andre steder i
    USA må nye off-road motorer med gnisttenning fra modellåret
    1997 og senere, tilfredsstille liknende standarder som forlanges
    av U.S. EPA. B&S må garantere avgasskontrollsystemet på
    din motor i periodene som er gitt nedenfor, forutsatt at din lille
    off-road motor ikke har vært utsatt for misbruk, forsømmelse
    eller feil vedlikehold.
    Motorens avgasskontrollsystem inkluderer deler som forgasser,
    luftfilter, tenningssystem, drivstoffslanger, eksospotte og
    katalytisk omformer. Kontakter og andre forbrenningsrelaterte
    deler kan også være inkludert.
    Hvis det foreligger et tilfelle av garanti, vil B&S reparere din lille
    off-road motor gratis, inkludert diagnose, deler og arbeid.
    Dekningen av Briggs & Stratton garanti 
    for defekter i avgassavgasskontrollen
    Defekte deler i avgasskontrollen på små off-road motorer er
    garantert i en periode på to år, fortutsatt at kravene nedenfor
    oppfylles. Hvis en av delene som dekkes av denne garantien
    er defekt, vil denne delen bli reparert eller skiftet ut av B&S.
    Eierens ansvar under garantien
    Som eier av en liten off-road motor, er det ditt ansvar å sørge
    for at alt vedlikeholdsarbeid som står i håndboken blir utført.
    B&S anbefaler at du tar vare på alle kvitteringer for
    vedlikeholdsarbeid på din lille off-road motor, men B&S kan
    ikke nekte garantien bare på grunnlag av at du ikke har tatt
    vare på kvitteringene eller hvis du ikke har sørget for å utføre
    alt regelmessig vedlikehold.
    Som eier av en liten off-road motor, bør du imidlertid være
    oppmerksom på at B&S kan nekte å håndheve garantien hvis
    din lille off-road motor eller en av delene ikke fungerer som
    resultat av mishandling, forsømmelse, feil vedlikehold eller
    ulovlige modifikasjoner.
    Du har ansvaret for å levere din lille off-road motor til et
    autorisert B&S forhandlerverksted straks et problem melder
    seg. Godkjente reparasjoner under garantien skal fullføres i
    løpet av en rimelig tidsperiode, som ikke skal vare lengre enn
    30 dager.
    Hvis du har spørsmål angående dine rettigheter og ditt ansvar
    under garantien, kan du ta kontakt med en B&S forhandler.
    Avgassgarantien er en defektgaranti. Defekter vurderes på
    grunnlag av normal motorprestasjon. Garantien er ikke
    tilknyttet en avgasstest under bruk.
    Garantiærklæring for avgasskontrollsystemer 
    (eierens garantirettigheter og forpliktelser ved 
    defekter i systemet) fra Briggs & Stratton 
    Corporation (B&S), California Air Resources 
    Board (CARB) (luftforurensningstilsynet i 
    California) og United States Environmental 
    Protection Agency (U.S. EPA) (miljøvern i USA).
    Det som følger er særskilte bestemmelser som gjelder
    dekningen av garantien for defekter i avgasskontrollsystemet.
    Dette er et tillegg til B&S motorgarantien for uregulerte
    motorer som står i håndboken.
    1. Deler som dekkes av garantien
    Dekningen under denne garantien gjelder kun for delene
    om står på listen nedenfor (delene i avgasskontrollsystemet)
    dersom disse delene var montert på motoren da den ble
    kjøpt.
    a. Bensinmåler
    •Anrikingssystem for kald start (myk choke)
    •Forgasser og innvendige deler
    •Drivstoffpumpe
    •Drivstoffslanger, monteringsutstyr for drivstoffslanger,
    klemmer
    •Drivstofftank, lokk og feste
    •Karbonboks
    b. Luftinnsugingssystem
    •Luftfilter
    •Innsugsmanifold
    •Rense- og ventilasjonsslange
    c. Tenningssystem
    •Tennplugg(er)
    •Magneto tenningssystem
    d. Katalysatorsystem
    •Katalytisk omformer
    •Eksosmanifold
    •Luftinjeksjonssystem eller pulsventil
    e. Diverse deler som er brukt i de ovenfor nevnte systemene
    •Vakuum, temperatur, stilling, tidsfølsomme ventiler
    og brytere
    •Kontakter og sammenstillinger
    2. Garantiens lengde
    B&S gir den opprinnelige eieren og alle påfølgende eiere
    en garanti på at delene som dekkes av garantien skal
    være fri for defekter i   materiale og utførelse som fører til
    at den garanterte delen ikke fungerer. Dette gjelder i en
    periode på to år fra datoen motoren ble levert til den første
    kjøperen.
    3. Kostnadsfritt
    Reparasjon eller skifte av enhver del som dekkes av
    garantien vil utføres kostnadsfritt for eieren, inkludert
    diagnosearbeid som viser at den garanterte delen er
    defekt, forutsatt at diagnosearbeidet utføres av et
    autorisert B&S forhandlerverksted. Hvis arbeidet gjelder
    garantien for avgass, ta kontakt med ditt nærmeste
    autoriserte B&S forhandlerverksted som står i
    telefonkatalogens Gule sider" under Motorer",
    Hagebruksmaskiner", Hageredskaper" el.l.
    4. Tilfeller der garantien er ugyldig
    Garantikrav skal sendes inn i henhold til bestemmelsene i
    B&S motorgarantien. Garantien dekker ikke deler som
    ikke er originale B&S deler eller deler som er ødelagt som
    resultat av misbruk, forsømmelse eller feil vedlikehold,
    slik som beskrevet i B&S motorgarantien. B&S har ikke
    plikt til å dekke deler som har sviktet fordi det er blitt brukt
    ekstra deler, ikke-originale deler eller modifiserte deler.
    5. Vedlikehold
    Enhver garantert del som ikke skal skiftes ut i forbindelse
    med nødvendig vedlikehold eller som bare skal
    inspiseres regelmessig med beskjeden repareres eller
    skiftes ut etter behov" vil være under garanti i
    garantiperioden. Enhver garantert del som skal skiftes ut
    som en del av det nødvendige vedlikeholdet er kun dekket
    av garantien i perioden opp til den første gangen denne
    delen skal skiftes ut i henhold til vedlikeholdsplanen. Alle
    reservedeler som tilsvarer den originale delen m.h.t.
    ytelse og holdbarhet kan brukes i forbindelse med alt
    vedlikeholdsarbeid og alle reparasjoner. Eieren har selv
    ansvaret for at alt nødvendig vedlikehold utføres slik som
    beskrevet i B&S håndboken.
    6. Dekning for følgeskader
    Dekningen herunder gjelder for enhver motordel som
    svikter som følge av at en garantert del som fremdeles er
    under garantien svikter.
    Bestemmelser som gjelder for Briggs & Stratton
    garanti for defekter i avgasskontrollsystemet
    Motorer som er sertifisert av California Air Resources Board
    (CARB) fordi de tilfredsstiller Tier 2 Emission Standards
    (standardene for avgass), må bære informasjon som viser
    holdbarhetsperioden for avgass og luftindekset. Briggs &
    Stratton gjør denne informasjonen tilgjengelig for brukerne på
    sine avgassmerker. Motoravgassmerket vil vise
    sertifiseringsinformasjonen.
    Holdbarhetsperioden for avgass viser hvor mange driftstimer
    motoren holder tillatt avgassnivå, forutsatt av at den får riktig
    vedlikehold slik som beskrevet i bruksanvisningen. De følgende
    kategoriene er brukt:
    Moderat:
    Motoren er sertifisert til å holde avgassnivået i 125 driftstimer.
    Middels:
    Motoren er sertifisert til å holde avgassnivået i 250 driftstimer.
    Utvidet:
    Motoren er sertifisert til å holde avgassnivået i 500 driftstimer.
    For eksempel, en vanlig plenklipper brukes mellom 20 og
    25 timer i året. Derfor vil holdbarhetsperioden for avgass
    hos en motor med middels sertifisering være lik 10 til 12 år.
    Enkelte Briggs & Stratton motorer vil være sertifisert for
    å tilfredsstille  United  States  Environmental  Protection  Agency
    (USEPA) (miljøvern) fase 2 standarder for avgass. Fase
    2 sertifiserte motorer har holdbarhetsperioden for avgass
    på avgassmerket som viser antall driftstimer som motorene
    gikk for å tilfredsstille de amerikanske kravene til avgass.
    For motorer under 225 cc.
    Kategori C = 125 timer
    Kategori B = 250 timer
    Kategori A = 500 timer
    For motorer f.o.m. 225 cc.
    Kategori C = 250 timer
    Kategori B = 500 timer
    Kategori A = 1000 timer
    Se etter den relevante 
    holdbarhetsperioden for avgass 
    og luftindeksinformasjonen 
    på motorens avgassmerke. 
    						
    							N
    64
    BRIGGS & STRATTON MOTORGARANTI
    Gjelder fra 12/06
    BEGRENSET GARANTIBriggs & Stratton Corporation vil reparere eller erstatte gratis alle del(er) av motoren som er funnet defekt i materiale eller utførelse eller begge deler. Alle
    transportkostnader for deler som skal skiftes ut eller repareres under denne garantien må dekkes av kjøperen. Denne garantien er kun gyldig i den
    tidsperioden og med de vilkårene som er gitt nedenfor. For å hevde garantien må man ta kontakt med nærmeste autoriserte forhandlerverksted som finnes på
    kartet over forhandlere på www.briggsandstratton.com
    , eller ved å ringe 1-800-233-3723, eller ved å slå opp i telefonkatalogens ‘Gule sider™’.
    DET GIS INGEN ANNEN EKSPLISITT GARANTI. IMPLISITT GARANTI, INKLUSIVE KJØPEGARANTIER ELLER AT UTSTYR SKAL PASSE TIL ET
    BESTEMT FORMÅL, ER BEGRENSET TIL ETT ÅR FRA SALGSDATO ELLER SÅ LENGE SOM PÅBUDT AV GJELDENDE NORSKE LOVER. DETTE
    OPPHEVER ALLE ANDRE GARANTIER. ALLE KRAV OM ERSTATNING FOR FØLGESKADER ELLER AVSAVN ER UGYLDIGE SÅFREMT DE IKKE ER
    PÅBUDT VED LOV. Noen land tillater ikke at det settes tidsbegrensning på en implisitt garanti, og i enkelte land er det heller ikke lov å utelukke eller begrense
    ansvaret for følgeskader. Det kan derfor være mulig at reglene som er gitt ovenfor ikke gjelder der du bor. Denne garantien gir deg spesielle rettigheter, og du
    kan også ha andre rettigheter som vil variere fra land til land i tillegg.
    GARANTIVILKÅR**
    Brand / Produkttype Privat bruk Profesjonell bruk
    Vanguard2 år 2 år
    Extended Life Series, I/C, Intek I / C, Intek Pro2 år 1 år
    Kerosene drevne motorer 1 år 90 dager
    Alle andre Briggs & Stratton motorer 2 år 90 dager
    ** Motorer på generatorer til hjemmebruk er kun garantert for privat bruk. Denne garantien gjelder
    ikke motorer på utstyr som brukes som strømforsyning på et produksjonssted. Motorer som er
    brukt til konkurransekjøring eller på kommersielle baner eller utleiebaner dekkes ikke av
    garantien.
    Garantiperioden gjelder fra datoen produktet blir solgt for første gang, enten til privat bruk eller til profesjonelt bruk, og ut perioden som er gitt i tabellen ovenfor. “Privat bruk”
    betyr bruk i private husholdninger. “Profesjonelt bruk” betyr all annen bruk, inklusive kommersiell bruk, bruk for inntektservervelse og utleie. Så snart en motor er blitt anvendt
    til profesjonelt bruk, vil den deretter bli betraktet som en kommersiell motor med hensyn til garantien.
    DET ER IKKE NØDVENDIG Å VISE ET GARANTIREGISTRERINGSKORT FOR Å OPPNÅ GARANTIRETTIGHETER FOR BRIGGS & STRATTON PRODUKTER.
    TA VARE PÅ KVITTERINGEN DU FIKK DA DU KJØPTE MOTOREN. HVIS DU IKKE KAN FREMLEGGE BEVIS PÅ FØRSTE SALGSDATO NÅR DU KREVER
    GARANTIEN, VIL PRODUKTETS PRODUKSJONSDATO BLI BRUKT TIL Å AVGJØRE GARANTIPERIODEN.
    VEDRØRENDE GARANTI PÅ MOTOREN
    Briggs & Stratton tar med glede i mot garantireparasjoner og
    beklager at du fikk bryderiet med dette. Alle autoriserte
    forhandlerverksteder kan utføre garantireparasjoner. De fleste
    garantireparasjonene utføres rutinemessig, men noen ganger kan
    det hende at et garantikrav ikke er berettiget. Garantien gjelder f.eks.
    ikke hvis motoren ble skadet som resultat av misbruk, dårlig
    vedlikehold, transport, håndtering, oppbevaring eller feil montering.
    Garantien gjelder heller ikke hvis motorens serienummer er blitt
    fjernet eller hvis motoren på noen måte er blitt endret eller modifisert
    Hvis en kunde er uenig i forhandlerverkstedets avgjørelse, vil
    garantikravet bli undersøkt nærmere. Be forhandlerverkstedet
    sende alle detaljer til importøren eller fabrikken for vurdering.
    Hvis importøren eller fabrikken avgjør at kravet er berettiget, vil
    kunden få full erstatning for de defekte delene. For å unngå evt.
    misforståelser mellom kunden og verkstedet, har vi beskrevet noen
    utvalgte feilsituasjoner som ikke dekkes av garantien.
    Normal slitasje:
    Motorer, som alle andre mekaniske innretninger, trenger regelmessig
    service og skifte av deler for at de skal fungere optimalt. Garantien
    dekker ikke reparasjoner der en del eller en motor er blitt utslitt som
    resultat av normalt bruk.
    Utilstrekkelig vedlikehold
    Levetiden til en motor avhenger av hvordan den brukes og hvordan
    den blir vedlikeholdt. Enkelte maskiner, som f.eks. jordfresere,
    pumper og rotasjonsplenklippere, benyttes ofte der det er mye støv
    og skitt. Dette kan forårsake hurtig slitasje. Slik slitasje, forårsaket av
    at skitt, støv, sot/støv fra rensing av tennplugger og andre slipende
    partikler er kommet inn i motoren p.g.a. utilstrekkelig vedlikehold,
    dekkes ikke av garantien.Denne garantien dekker kun defekter i materialer og/eller
    utførelse i forbindelse med motoren. Garantien gjelder ikke for
    erstatning av maskinen som motoren er montert i og gjelder
    heller ikke reparasjoner som følge av:
    1. PROBLEMER SOM ER FORÅRSAKET AV DELER SOM
    IKKE ER ORIGINALE BRIGGS & STRATTON DELER.
    2. Kontrollutstyr eller andre deler som hindrer start, forårsaker at
    motoren går dårlig eller forkorter motorens levetid. (Ta kontakt
    med maskinprodusenten.)
    3. Lekkasje i forgassere, tette drivstoffslanger, ventiler som har
    skjært seg eller andre feil forårsaket av forurenset
    eller gammelt drivstoff. (Bruk ren, fersk blyfri bensin og
    Briggs & Stratton drivstoffstabilisator, bestillingsnr. 5041.)
    4. Deler som har skjært seg eller blitt ødelagt fordi motoren ble
    kjørt med for lite eller forurenset smøreolje, eller feil type
    smøreolje (oljenivået må sjekkes hver dag eller hver
    8. driftstime. Fyll på ny olje når det er nødvendig og skift den
    med anbefalte intervaller.) Det kan hende at OIL GARD ikke
    stanser motoren. Motoren kan få skader hvis ikke oljen holdes
    på riktig nivå. Les Anvisninger for bruk og vedlikehold".
    5. Reparasjon eller justering av tilhørende deler eller enheter
    som f.eks. clutcher, transmisjoner, fjernstyring etc. som ikke
    er produsert av Briggs & Stratton.
    6. Skade eller slitasje på deler som er forårsaket av at det har
    kommet skitt inn i motoren p.g.a. for dårlig vedlikehold av
    luftfilteret eller at det er feil satt sammen eller at det er brukt feil
    type luftfilter eller kassett (Oljeskumfilteret
     eller skumforfilteretskal rengjøres og oljes med anbefalte intervaller og kassetten
    skal skiftes ut.) Les Instruksjoner for bruk og vedlikehold".
    7. Deler som er skadet som resultat av for høyt turtall, eller
    overoppheting som skyldes at skitt, gress eller rusk tetter igjen
    kjøleribbene eller svinghjulet, eller skader forårsaket av at
    motoren er blitt brukt på steder uten tilstrekkelig ventilasjon.
    (Rengjør kjøleribbene på sylinderen, topplokket og
    svinghjulet med anbefalte intervaller). Les Anvisninger for
    bruk og vedlikehold".
    8. Deler på maskinen eller motoren som er brukket p.g.a. sterk
    vibrasjon forårsaket av at motoren sitter løst, løstsittende
    kniver, ubalanserte kniver eller løse eller ubalanserte viftehjul,
    utstyr som er feil montert på motorakslingen, for høyt turtall
    eller annen uforsiktig bruk.
    9. En bøyd eller brukket veivaksel forårsaket av at kniven på en
    roterende gressklipper har slått mot en hard gjenstand, eller
    av at v-remmen er for stram.
    10. Rutinemessig trimming eller justering av motoren.
    11. Svikt av motor eller motordeler, dvs. forbrenningskammer,
    ventiler, ventilseter, ventilførere, eller brente
    startermotorviklinger forårsaket av at det er blitt brukt
    alternativt drivstoff slik som flytende petroleum, naturgass,
    endret bensin etc.
    Garantien er kun tilgjengelig gjennom forhandlerverksteder
    som er autorisert av Briggs & Stratton Corporation. Nærmeste
    autoriserte Briggs & Stratton forhandlerverksted finner du i
    telefonkatalogens Gule sider™" under Motorer,"
    Hagebruksmaskiner," Hageredskaper" el.l.Briggs & Stratton motorene er produsert under en eller flere av de følgende patentene: Design D-247.177 (Andre patenter er anmeldt)
    6,691,683
    6,647,942
    6,622,683
    6,615,787
    6,617,725
    6,603,227
    6,595,897
    6,595,176
    6,584,964
    6,557,833
    6,542,0746,520,141
    6,495,267
    6,494,175
    6,472,790
    6,460,502
    6,456,515
    6,382,166
    6,369,532
    6,356,003
    6,349,688
    6,347,6146,325,036
    6,311,663
    6,284,123
    6,263,852
    6,260,529
    6,242,828
    6,239,709
    6,237,555
    6,230,678
    6,213,083
    6,202,6166,145,487
    6,142,257
    6,135,426
    6,116,212
    6,105,548
    6,347,614
    6,082,323
    6,077,063
    6,064,027
    6,040,767
    6,014,8086,012,420
    5,992,367
    5,904,124
    5,894,715
    5,887,678
    5,852,951
    5,843,345
    5,823,153
    5,819,513
    5,813,384
    5,809,9585,803,035
    5,765,713
    5,732,555
    5,645,025
    5,642,701
    5,628352
    5,619,845
    5,606,948
    5,606,851
    5,605,130
    5,497,6795,548,955
    5,546,901
    5,445,014
    5,503,125
    5,501,203
    5,497,679
    5,320,795
    5,301,643
    5,271,363
    5,269,713
    5,265,7005,243,878
    5,235,943
    5,234,038
    5,228,487
    5,197,426
    5,197,425
    5,197,422
    5,191,864
    5,188,069
    5,186,142
    5,150,6745,138,996
    5,086,890
    5,070,829
    5,058,544
    5,040,644
    5,009,208
    4,996,956
    4,977,879
    4,977,877
    4,971,219
    4,895,1194,875,448
    4,819,593
    4,720,638
    4,719,682
    4,633,556
    4,630,498
    4,522,080
    4,520,288
    4,512,499
    4,453,507
    4,430,984D 476,629
    D 457,891
    D 368,187
    D 375,963
    D 309,457
    D 372,871
    D 361,771
    D 356,951
    D 309,457
    D 308,872
    D 308,871 
    						
    All Briggs & Stratton manuals Comments (0)

    Related Manuals for Briggs & Stratton Engine Model 290000 300000 350000 380000 MS3822 Dutch Version Manual