Home
>
Briggs & Stratton
>
Engines
>
Briggs & Stratton Engine Classic, Sprint, Quattro Model Series 90000, 100000 MS5573 Norwegian Version Manual
Briggs & Stratton Engine Classic, Sprint, Quattro Model Series 90000, 100000 MS5573 Norwegian Version Manual
Have a look at the manual Briggs & Stratton Engine Classic, Sprint, Quattro Model Series 90000, 100000 MS5573 Norwegian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 196 Briggs & Stratton manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, Wisconsin 53201 www.briggsandstratton.com © Copyright 2005 by Briggs & Stratton CorporationFORM NO. MS-5573-8/05 PRINTED IN U.S.A. ™ ™ ™ ! # $ ! % & (& ) (&) * + +! , +-%) ./ .0&.0 ++ 12345$!%
Document: - page 1 (Black) Screen angle and frequency: 45.0000, 150.0000 6 4 1 3 2 7 5 9 10 1112 13 8 °C -30°F-20 020 40 60 80 100 -20 -10 0 10 20 30 40 * ** 32
N N 43 − henviser til motorkomponentene i figuren . 19 Hvordan figurene i håndboken skal brukes − henviser til figurene i håndboken. − henviser til deler/aksjon i figurene. 1 Noter motorens modell-, type- og kodenumre her. Noter kjøpedatoen her. Teknisk informasjon Effekt beregning Effekt beregningen på en individuell motormodell blir i utgangspunktet utarbeidet i henhold til SAE (Society of Automotive Engineers) kode J1940 (fremgangsmåte for klassifisering av effekt og omdreiningsmoment på små motorer) (Revisjon 2002-05). På grunn av at våre motorer blir brukt på så mange forskjellige produkter, og de mange forskjellige miljøforskriftene som gjelder for bruk av disse produktene, kan det hende at motoren du har kjøpt ikke gir den oppgitte effekt når den brukes i et motordrevet produkt (reell prosessområde-" effekt). Denne forskjellen kan ha mange årsaker som inkluderer men som ikke er begrenset til de følgende: forskjeller i høyde, temperatur, barometertrykk, fuktighet, drivstoff, motorolje, maksimal regulert motorhastighet, variasjoner fra motor til motor, konstruksjonen av utstyret som motoren driver, måten motoren behandles på, motor-innkjøring for å redusere friksjon og rense forbrenningskamre, justering av ventiler og forgasser, og mange andre årsaker. Disse effekt beregningene kan også justeres i forhold til andre liknende motorer med et liknende bruksområde. De har derfor ikke nødvendigvis de samme verdiene som ble utarbeidet i henhold til kodene som er gitt ovenfor. Motorkomponenter (se fig. ) 1 Motor Modell Type Kode xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx 2 Regulatorspak 3 Luftfilter 4 Snorhåndtak 5 Fingerskydd 6 Eksospotte/gnistfanger, hvis montert 7 Tennplugg 8 Primer 9 Forgasser 10 Drivstoffpåfylling 11 Drivstofftank 12 Svinghjul 13 Oljepåfylling/peilepinne Faresymboler og betydning Eksplosjon Giftig gass Bevegelige delerElektrisk støtVarm flate Tilbakeslag Brann Internasjonale symboler og betydning På Av Drivstofftilfør- selen er stengt Les operatørens håndbokStopp Fyll drivstoffChoke Sikkerhets- varsel Olje Sikkerhetstiltak * Briggs & Stratton har nødvendigvis ikke kjennskap til hva slags maskin denne motoren vil drive. Du bør derfor lese nøye gjennom bruksanvisningen for maskinen som motoren er montert i slik at du forstår den. FØR MOTOREN BRUKES •Les hele anvisningen for bruk og vedlikehold OG anvisningen for maskinen som drives av denne motoren.* •Hvis ikke anvisningene følges, kan det resultere i at noen blir alvorlig skadet eller drept. ANVISNINGENE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD INNEHOLDER OGSÅ INFORMASJON OM SIKKERHET SOM •Gjør deg oppmerksom på farer forbundet med motorer. •Informerer deg om risikoen for skade i forbindelse med disse faremomentene, og •Forteller deg hvordan du kan unngå eller redusere risikoen for å bli skadet. Sikkerhetsvarselsymbolet brukes til å identifisere infor- masjon om farlige situasjoner som kan føre til personskader. Et signalord (FARLIG, ADVARSEL eller FORSIKTIG) er brukt sammen med varselsymbolet for å vise hvor alvorlig den potensielle skaden kan være. I tillegg kan det være gitt et faresymbol som viser til hva slags faresituasjon det gjelder. FARLIG viser til en faresituasjon som vil føre til at noen blir drept eller alvorlig skadet hvis den ikke unngås. ADVARSEL viser til en faresituasjon som kan føre til at noen blir drept eller alvorlig skadet hvis den ikke unngås. FORSIKTIG viser til en faresituasjon som kan føre til mindre eller moderate skader hvis den ikke unngås. FORSIKTIG , brukt uten varselsymbolet, viser til en situasjon som kan føre til at motoren blir skadet. Avgasser fra denne motoren inneholder kjemika- lier som ifølge staten California er kreftfremkal- lende og forårsaker fosterskader eller andre skader på forplantningssystemet. ADVARSEL
N 44 ADVARSEL Bensin og bensingass er meget brannfarlig og eksplosiv. En brann eller eksplosjon kan føre til alvorlige brannskader eller dødsfall. PÅFYLLING AV DRIVSTOFF •Slå AV motoren og la den avkjøle seg i minst 2 minutter før bensinlokket tas av. •Bensintanken må fylles utendørs eller på et sted med god ventilasjon. •Tanken må ikke være for full. Fyll tanken opptil ca. 2,5 cm nedenfor toppen av påfyllingshalsen slik at drivstoffet har plass til å utvide seg. •Bensin må holdes unna gnister, åpne flammer, sparebluss, varme og liknende som kan antenne den. •Drivstoffslangene, tanken, lokket og festene må sjekkes ofte for å se om de har sprekker eller lekkasjer. Skift ut der det er nødvendig. START AV MOTOREN •Pass på at tennpluggen, eksospotten, bensinlokket og luftfilteret sitter på plass. •Motoren må ikke dreies rundt mens tennpluggen er tatt ut. •Hvis det er blitt sølt drivstoff må du vente til det har fordampet før motoren startes. •Hvis motoren har druknet skal du sette choken i stillingen OPEN/RUN" (åpen/kjør), gassen på FAST" (hurtig) og dreie motoren rundt til den starter. BRUK AV MASKINEN •Motoren eller maskinen må ikke veltes i en så skarp vinkel at bensin kan renne ut. •Motoren må ikke stoppes ved at forgasseren kveles. TRANSPORT AV MASKINEN •Må transporteres med TOM bensintank eller STENGT bensinkran. LAGRING/OPPBEVARING AV BENSIN ELLER MASKINER MED BENSIN PÅ TANKEN •Må ikke lagres/oppbevares i nærheten av fyringsanlegg, ovner, varmtvannsberedere eller annet utstyr med sparebluss eller lignende varmekilder, fordi de kan antenne bensingass. Det vil dannes gnister når motoren startes. Gnister kan antenne brennbar gass som befinner seg i nærheten. Dette kan føre til at det oppstår en eksplosjon eller brann. •Motoren må ikke startes hvis det er en lekkasje av naturgass eller flytende bensin i nærheten. •Ikke bruk startgass" fordi gassen er brannfarlig. ADVARSEL En tilfeldig gnist kan forårsake brann eller elektrisk støt. Tilfeldig start kan resultere i at du blir sittende fast i maskineriet, traumatisk amputasjon av legemsdeler eller sårskader. FØR JUSTERINGER ELLER REPARASJONER UTFØRES •Ta av tennpluggkabelen og hold den borte fra tennpluggen. •Koble fra den negative batteripolen (gjelder kun motorer med elektrisk start). TESTING AV GNIST •Bruk en godkjent tennpluggtester. •Du må Ikke undersøke om det er gnist hvis tennpluggen er tatt ut. ADVARSEL Motorer produserer kulloksyd som er en luktfri, fargeløs giftgass. Innånding av kulloksyd kan føre til kvalme, besvimelse eller dødsfall. •Motoren må startes og kjøres utendørs. •Motoren må ikke startes og kjøres på et innelukket område, selv om dører eller vinduer står åpne. ADVARSEL Motorer som er i gang produserer varme. Motordeler, spesielt eksospotten, blir meget varm. Berøring av slike deler kan forårsake alvorlige brannskader. Brennbart materiale, slik som løv, gress, småkratt etc., kan antennes. •Vent til eksospotten, motorsylinderen og ribbene blir kalde før du tar på dem. •Fjern brennbart materiale som har samlet seg i området rundt eksospotten og sylinderen. •Monter en gnistfanger og pass på at den er i god stand før maskinen brukes på skogbunner eller udyrket land med gress eller småkratt. Dette er påkrevd i California (Section 4442 of the California Public Resources Code). Andre steder kan ha liknende lover. Offentlige lover gjelder på offentlig land. ADVARSEL Hender, føtter, hår, klesplagg eller smykker kan komme i kontakt med roterende deler eller sette seg fast i dem. Dette kan føre til traumatisk amputasjon av legemsdeler eller store sårskader. •Dekslene må alltid sitte på plass når maskinen er i bruk. •Hold hender og føtter borte fra roterende deler. •Sett opp langt hår og ta av smykker. •Du må ikke ha på deg løstsittende klær, snører som henger løst eller noe annet som kan sette seg fast i maskinen. ADVARSEL Hurtig tilbakespoling av startsnoren (tilbakeslag) vil trekke hånden og armen raskere mot motoren enn du klarer å slippe taket. Dette kan resultere i beinbrudd, blåmerker eller forstuving. •Start motoren ved å trekke sakte i snoren helt du kjenner at det er motstand, og trekk så kraftig i den. •Ta av alt påmontert utstyr/motorbelastning før motoren startes. •Maskinkomponenter som er montert direkte, slik som, men ikke begrenset til, kniver, viftehjul, remskiver, kjedehjul etc., må sitte godt fast. ADVARSEL
N 45 Anbefalt olje (se fig. ) Motoren leveres av Briggs & Stratton uten olje. Fyll på olje før motoren startes. Det må ikke fylles for mye. Bruk en rensende olje av god kvalitet som er klassifisert For Service SF, SG, SH, SJ" eller høyere, slik som Briggs & Stratton 30W, bestillingsnummer 100005. Det må ikke brukes spesielle tilsettingsmidler med de anbefalte oljene. Olje og bensin må ikke blandes Velg en olje i denne tabellen med SAE viskositet som passer til den antatte starttemperaturen før neste oljeskift. Obs:En syntetisk olje som tilfredsstiller ILSAC GF-2, API sertifiseringsmerket og API servicesymbolet (vist til venstre) med SJ/CF CONSERVING" eller høyere, er en akseptabel olje for alle temperaturer. Bruk av syntetiske oljer forandrer ikke de anbefalte intervallene for oljeskift. *Luftkjølte motorer blir varmere enn bilmotorer. Bruk av ikke-syntetiske multiviskositetsoljer (5W-30, 10W-30, etc.) i temperaturer over 4° C (40° F) vil føre til at oljeforbruket blir høyere enn normalt. Oljenivået må sjekkes oftere ved bruk av multiviskositetsoljer. **Bruk av SAE 30 oljer i temperaturer under 4° C, vil føre til at motoren blir vanskelig å starte og at sylinderen kan skades på grunn av mangelfull smøring. Sjekk oljenivået. (Oljekapasiteten er ca. 0,6 liter.) Pass på at motoren står rett. Gjør rent rundt oljepåfyllingshullet . Ta ut peilestaven, tørk av den med en ren fille , sett den tilbake på plass og skru den inn igjen. Ta ut staven og sjekk oljenivået. Oljen skal nå opp til FULL" merket . Fyll sakte med olje hvis nivået er lavt. Skru peilestaven godt fast før motoren startes. Fyll ikke på for mye olje da dette kan føre til: 1. Røykutvikling, 2. Startvansker, 3. Skitne tennplugger, 4. At luftfilteret blir gjennomvåt av olje Anbefalt drivstoff Bruk ren, fersk, blyfri bensin med minst 77 oktan. Blybensin kan benyttes hvis blyfri bensin ikke er tilgjengelig. Kjøp ikke mer bensin enn til 30 dagers forbruk. Se under Lagring/oppbevaring. Bensin som inneholder metanol må ikke brukes. Det må ikke blandes olje i bensinen. For å beskytte motoren anbefaler vi bruk av Briggs & Stratton drivstoffstabilisatoren som føres av autoriserte Briggs & Stratton forhandlerverksteder.Sjekk drivstoffnivået La motoren kjølne i 2 minutter før tanken fylles med bensin. Tørk rundt påfyllingshalsen før du tar av lokket for å fylle drivstoff. Tanken skal fylles opptil ca. 2,5 cm nedenfor toppen av halsen slik at drivstoffet har plass til å utvide seg. Pass på at tanken ikke blir for full. Start (se fig. ) HOLD ALLTID HENDER OG FØTTER UNNA MASKINDELER SOM BEVEGER SEG. Ikke bruk startgass". Gassen er brannfarlig. Maskinen skal stå rett når den startes og fylles med drivstoff og når den lagres/oppbevares. Sjekk oljenivået. Når motoren startes for første gang 1. Flytt gasskontrollen til FAST" (hurtig). 2. Trykk primeren godt inn 5 ganger. Steng sikkerhetsbremshåndtaket , hvis det er montert et slikt. Grip snorhåndtaket og trekk sakte i det helt til du kjenner motstand. Trekk deretter raskt i snoren for å overkomme kompresjon, unngå tilbakeslag og starte motoren. Gjenta om nødvendig. Når motoren har startet, brukes stillingen FAST" (hurtig). 3. Hvis ikke motoren starter etter 3 snortrekk, skal du trykke 3 ganger til på primeren og deretter trekke i startersnoren igjen. Hvordan motoren skal startes i ettertid 1. Flytt gasskontrollen til FAST" (hurtig). 2. Trykk primeren godt inn 3 ganger. Steng sikkerhetsbremshåndtaket , hvis det er montert et slikt. Grip snorhåndtaket og trekk sakte i det helt til du kjenner motstand. Trekk deretter raskt i snoren for å overkomme kompresjon, unngå tilbakeslag og starte motoren. Gjenta om nødvendig. Når motoren har startet, brukes stillingen FAST" (hurtig). Obs: Hvis motoren stoppet fordi den gikk tom for bensin: fyll på bensin og trykk inn primeren 3 ganger . Det er som regel ikke nødvendig å bruke primeren for å starte en motor som allerede er varm. Det kan imidlertid være nødvendig å bruke primeren hvis det er kaldt ute. Stopp (se fig. ) Frigjør sikkerhetsbremshåndtaket ELLER flytt gasskontrollen til STOPP" Vedlikehold (se fig. ) Se også Vedlikeholdsplanen på neste side. Følg intervallene som er gitt enten i timer eller etter kalenderen, avhengig av hva som inntreffer først . Det er nødvendig å gjøre vedlikeholdsarbeid oftere hvis maskinen brukes under vanskelige forhold. For å unngå at motoren starter ved et uhell må tennpluggkabelen tas av og jordes før service- arbeidet begynner. FORSIKTIG:Hvis motoren må veltes for å kunne transportere maskinen eller for å undersøke den eller fjerne gressrester, må siden der tennpluggen sitter vende opp . Hvis tennpluggen vender ned under transport eller når motoren veltes, kan det føre til: 1. Røykutvikling, 2. Startvansker, 3. Skitne tennplugger, 4. At luftfilteret blir gjennomvåt av olje. Oljeservice (se fig. ) Oljenivået må sjekkes regelmessig. Pass på at oljenivået blir opprettholdt. Det må sjekkes etter 5 timers drift eller hver dag før motoren startes. Se hvordan man fyller olje under Anbefalt olje". Skift oljen Skift oljen etter de 5 første driftstimene. Skift olje mens motoren er varm. Fyll på ny olje med anbefalt SAE viskositet. (se fig. ) Før motoren eller maskinen veltes for å tømme ut oljen, må bensinen først tømmes ut av tanken ved å kjøre motoren til den er tom. Hvis oljen tømmes ut av toppen av motoren, skal siden med tennpluggen vende opp. Hvis man tar ut drenspluggen ved hjelp av en skralle og en firkantnøkkel , kan oljen tømmes ut av motorens bunn. Service av luftfilteret (se fig. ) Skift ut oljeskumfilteret hvis det er veldig skittent eller skadet •Ta ut skruen. •Ta luftfilteret forsiktig av slik at det ikke kommer rusk ned i forgasseren. •Ta luftfilteret fra hverandre og rengjør alle delene. Vask oljeskum® filteret i vann med et flytende vaskemiddel. Klem filteret tørt i en ren klut. Gjennombløt oljeskum® filteret med motorolje og klem det i en ren klut for å fjerne overflødig olje. •Monter oljeskumfilteret® og skålen, hvis filteret har en slik, i filterkroppen. Obs: På type 2 luftfiltre , skal filteret monteres slik at leppen henger over kanten av kroppen og danner en beskyttende tetning når dekslet sitter på. •Sett luftfilteret godt fast på forgasseren med en skrue.
N 46 Vedlikehold. Forts. Service av tennpluggen (se fig. ) IKKE undersøk om det er gnist hvis tennpluggen er tatt ut. Bruk kun en Briggs & Stratton gnisttester , for å teste om det er gnist. IKKE drei motoren rundt hvis tennpluggen er tatt ut. Hvis motoren har druknet, sett gassen på FAST" (hurtig) og drei motoren rundt til den starter. Elektrodeavstanden skal være 0,76 med mer eller 0,030 in. Tennpluggen må skiftes ut etter 100 timers drift eller hver sesong, avhengig av hva som inntreffer først. Tennpluggnøkkelen føres av alle autoriserte Briggs & Stratton forhandlerverksteder. Obs: Enkelte steder må man i henhold til lokale forskrifter bruke en tennplugg av resistortypen for radiodemping. Hvis denne motoren opprinnelig hadde en resistortennplugg, må man benytte samme type tennplugg ved utskifting. Hold motoren ren (se fig. ) Rusk og skitt må fjernes regelmessig fra motoren. Motoren må ikke spyles med vann da vann kan forurense drivstoffet. Bruk en børste eller trykkluft til rengjøringsarbeidet. Et tykt lag med gressrester og rusk rundt eksospotten kan føre til brann. Undersøk og rengjør hver gang maskinen skal brukes. Hvis eksospotten er utstyrt med en gnistfangerskjerm , skal denne tas av for rengjøring og inspeksjon. Skift ut hvis den er skadd. Rens kjølesystemet. Rusk eller skitt kan tette igjen motorens luftkjølesystem, spesielt etter langvarig bruk i langt, tørt gress. Det kan være nødvendig å rense de innvendige kjøleribbene og flatene for å unngå at motoren overopphetes og skades som følge. Ta ut 3 skruer og løft viftehuset for å rense områdene innenfor den tykke linjen . De 2 skruene i båndbremseknekten må ikke løsnes . Svinghjulsskyddet må ikke bøyes eller tas av. . Vedlikeholdsplan Følg intervallene som er gitt enten i timer eller etter kalenderen, avhengig av hva som inntreffer først. Det er nødvendig å gjøre vedlikeholdsarbeid oftere hvis maskinen blir brukt under vanskelige forhold slik som beskrevet nedenunder. De første 5 timene Skift olje Etter 5 timer eller daglig Sjekk oljenivået Rengjør fingerskyddet Rengjør rundt eksospotten Etter 25 timer eller hver sesong Skift olje hvis motoren arbeider med stor belastning eller hvis det er høy temperatur ute Rens luftfilterets oljeskum filter* Etter 50 timer eller hver sesong Skift olje Undersøk gnistfangeren, hvis montert. Etter 100 timer eller hver sesong Rengjør kjølesystemet* Skift ut tennpluggen *Må rengjøres oftere i støvete omgivelser eller hvis det er mye partikler i luften eller etter klipping av langt, tørt gress i en lengre periode. Forkortet liste over originale Briggs & Stratton deler Briggs & Stratton (eller tilsvarende) DelBestillingsnr. Olje (20 oz.) 100005. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oljepumpesett 5056. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (bruker et standard elektrisk bor for å tømme oljen raskt ut av motoren) Drivstoffstabilisator 992030. . . . . . . . . . . . . . . . . . (1 oz., 30 ml engangsporsjon) Drivstoffstabilisator 999005E (5041). . . . . . . . . . . (4.2 oz., 125 ml flaske) Oljeskum® luftfilterelement 698369. . . . . . . . . . . . Oljeskum®272235 (5047) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . luftfilterelement til bruk med skål Resistortennplugg 802592E. . . . . . . . . . . . . . . . . . Standard tennplugg 492167E. . . . . . . . . . . . . . . . . Long life platina tennplugg 992041 (5062). . . . . . . . (brukt på de fleste L-topp motorer) Gnisttester 19368. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tennpluggnøkkel 89838 (5023). . . . . . . . . . . . . . . Gnistfanger 398067. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N 47 Lagring/oppbevaring Når motoren skal lagres/oppbevares i mer enn 30 dager, må den beskyttes eller tømmes for drivstoff for å forhindre at det dannes gummiavleiringer i drivstoffsystemet eller på viktige forgasserdeler. For å beskytte motoren anbefaler vi bruk av Briggs & Stratton drivstoffstabilisatoren som føres av alle autoriserte Briggs & Stratton forhandlerverksteder. Stabilisatoren blandes med drivstoffet enten i tanken eller i en kanne. Kjør motoren en kort stund for å sirkulere stabilisatoren i forgasseren. Motoren og drivstoffet kan nå lagres i opp til 24 måneder. Obs: Hvis stabilisatoren ikke blir brukt eller hvis motoren kjøres med alkoholholdig bensin, slik som f.eks. gasohol, må alt drivstoffet tømmes ut av tanken og motoren må kjøres til den går tom for drivstoff og stopper. 1. Skift olje. Se oljeservice. (se fig. ) 2. Ta ut tennpluggen og fyll ca.15 ml med motorolje i sylinderen. Sett tennpluggen tilbake på plass og drei motoren sakte rundt for å fordele oljen. 3. Fjern gress og rusk fra sylinderen og topplokkribbene, under fingerskyddet og under, rundt og bak eksospotten/omformeren. 4. Maskinen må lagres/oppbevares på et rent og tørt sted men IKKE i nærheten av en ovn, et fyringsanlegg eller en varmtvannsbereder som har et tennbluss, eller noe annet som kan danne gnister. Service Ta kontakt med et autorisert Briggs & Stratton forhandlerverksted. Disse verkstedene fører originale Briggs & Stratton deler og har spesialverktøy til motorene. De har også mekanikere som er spesialopplærte til å reparere alle Briggs & Stratton motorer. Bare forhandlere som averterer som Autorisert Briggs & Stratton" tilfredsstiller standarden som blir forlangt av Briggs & Stratton. Når du kjøper en maskin som er drevet av en Briggs & Stratton motor, har du sikret deg profesjonell og pålitelig service hos over 30,000 autoriserte forhandlerverksteder med mer enn 6,000 høyt kvalifiserte sjefsmekanikere. Se etter disse skiltene hos alle som tilbyr Briggs & Stratton service. Du kan finne din nærmeste autoriserte Briggs & Stratton forhandler ved å se på vårt kart over forhandlere på Internet, www.briggsandstratton.com eller i telefonkatalogens Gule Sider™" under Motorer", Hagebruksmaskiner", Hageredskaper" el.l. ™ Obs: Walking fingers" og Yellow Pages" (Gule Sider) er registrerte varemerker i enkelte land. En illustrert verkstedhåndbok som inneholder bruksteori", vanlige spesifikasjoner og detaljert informasjon om justering, vedlikehold og reparasjon av Briggs & Stratton L-topp 4-taktsmotorer med en sylinder. Ta kontakt med et autorisert Briggs & Stratton forhandler og be om å få bestillingsnr. 270962 i Scand. Utgave. Forlang å få originale Briggs & Stratton reservedeler med vårt logo på esken og/eller delen. Deler som ikke er originale kan fungere dårlig og kan gjøre motorens garanti ugyldig.
N 48 BRIGGS & STRATTON MOTORGARANTI Gjelder fra 1. juli 2004, og erstatter alle udaterte garantier og alle garantier med dato før 1. juli 2004. BEGRENSET GARANTIBriggs & Stratton Corporation vil reparere eller erstatte gratis alle motordeler som er funnet defekte i materiale eller utførelse eller begge deler. Alle transportkostnader for deler som skal skiftes ut eller repareres under denne garantien må dekkes av kjøperen. Denne garantien er kun gyldig i den tidsperioden og med de vilkårene som er gitt nedenfor. For å hevde garantien må man ta kontakt med nærmeste autoriserte forhandlerverksted som finnes på kartet over forhandlere på www.briggsandstratton.com , eller ved å ringe 1-800-233-3723, eller ved å slå opp i telefonkatalogens ‘Gule sider™’. DET GIS INGEN ANNEN EKSPLISITT GARANTI. IMPLISITT GARANTI, INKLUSIVE KJØPEGARANTIER ELLER AT UTSTYR SKAL PASSE TIL ET BESTEMT FORMÅL, ER BEGRENSET TIL ETT ÅR FRA SALGSDATO ELLER SÅ LENGE SOM PÅBUDT AV GJELDENDE NORSKE LOVER. DETTE OPPHEVER ALLE ANDRE GARANTIER. ALLE KRAV OM ERSTATNING FOR FØLGESKADER ELLER AVSAVN ER UGYLDIGE SÅFREMT DE IKKE ER PÅBUDT VED LOV. Noen land tillater ikke at det settes tidsbegrensning på en implisitt garanti, og i enkelte land er det heller ikke lov å utelukke eller begrense ansvaret for følgeskader. Det kan derfor være mulig at reglene som er gitt ovenfor ikke gjelder der du bor. Denne garantien gir deg spesielle rettigheter, og du kan også ha andre rettigheter som vil variere fra land til land i tillegg. Vanguard ELS I/C Industrial Plus Intek (Sleeve Bore)Fource Intek (Kool Bore) Power Built OHV Quantum Quattro Q45 SprintClassic Profesjonelt bruk2 år 90 dager1 år Privat bruk 2 år 2 år 90 dager1 år VÅRT PRODUKT GARANTIPERIODE* Etek 1 år * Vær oppmerksom på de følgende spesielle garantiperiodene: 2 år for Classic™ motorene i landene innenfor den europeiske unionen og Øst-Europa, for alle produkter til privat bruk i den europeiske unionen og for avgasskontrollsystemer på motorer som er sertifisert av EPA og CARB. 5 år for privat bruk, 90 dager for profesjonell bruk av Touch-N-Mow® starteren på Quantum® og Intek™ motorene. Garantien gjelder ikke for motorer som blir brukt i konkurransesammenheng eller på kommersielle baner eller utleide baner. Garantiperioden gjelder fra datoen produktet blir solgt for første gang, enten til privat bruk eller til profesjonelt bruk, og ut perioden som er gitt i tabellen ovenfor. “Privat bruk” betyr bruk i private husholdninger. “Profesjonelt bruk” betyr all annen bruk, inklusive kommersiell bruk, bruk for inntektservervelse og utleie. Så snart en motor er blitt anvendt til profesjonelt bruk, vil den deretter bli betraktet som en kommersiell motor med hensyn til garantien. DET ER IKKE NØDVENDIG Å VISE ET GARANTIREGISTRERINGSKORT FOR Å OPPNÅ GARANTIRETTIGHETER FOR BRIGGS & STRATTON PRODUKTER. TA VARE PÅ KVITTERINGEN DU FIKK DA DU KJØPTE MOTOREN. HVIS DU IKKE KAN FREMLEGGE BEVIS PÅ FØRSTE SALGSDATO NÅR DU KREVER GARANTIEN, VIL PRODUKTETS PRODUKSJONSDATO BLI BRUKT TIL Å AVGJØRE GARANTIPERIODEN. VEDRØRENDE GARANTI PÅ MOTOREN Briggs & Stratton tar med glede i mot garantireparasjoner og beklager at du fikk bryderiet med dette. Alle autoriserte forhandlerverksteder kan utføre garantireparasjoner. De fleste garantireparasjonene utføres rutinemessig, men noen ganger kan det hende at et garantikrav ikke er berettiget. Garantien gjelder f.eks. ikke hvis motoren ble skadet som resultat av misbruk, dårlig vedlikehold, transport, håndtering, oppbevaring eller feil montering. Garantien gjelder heller ikke hvis motorens serienummer er blitt fjernet eller hvis motoren på noen måte er blitt endret eller modifisert Hvis en kunde er uenig i forhandlerverkstedets avgjørelse, vil garantikravet bli undersøkt nærmere. Be forhandlerverkstedet sende alle detaljer til importøren eller fabrikken for vurdering. Hvis importøren eller fabrikken avgjør at kravet er berettiget, vil kunden få full erstatning for de defekte delene. For å unngå evt. misforståelser mellom kunden og verkstedet, har vi beskrevet noen utvalgte feilsituasjoner som ikke dekkes av garantien. Normal slitasje: Motorer, som alle andre mekaniske innretninger, trenger regelmessig service og skifte av deler for at de skal fungere optimalt. Garantien dekker ikke reparasjoner der en del eller en motor er blitt utslitt som resultat av normalt bruk. Utilstrekkelig vedlikehold Levetiden til en motor avhenger av hvordan den brukes og hvordan den blir vedlikeholdt. Enkelte maskiner, som f.eks. jordfresere, pumper og rotasjonsplenklippere, benyttes ofte der det er mye støv og skitt. Dette kan forårsake hurtig slitasje. Slik slitasje, forårsaket av at skitt, støv, sot/støv fra rensing av tennplugger og andre slipende partikler er kommet inn i motoren p.g.a. utilstrekkelig vedlikehold,dekkes ikke av garantien. Denne garantien dekker kun defekter i materialer og/eller utførelse i forbindelse med motoren. Garantien gjelder ikke for erstatning av maskinen som motoren er montert i og gjelder heller ikke reparasjoner som følge av: 1. PROBLEMER SOM ER FORÅRSAKET AV DELER SOM IKKE ER ORIGINALE BRIGGS & STRATTON DELER 2. Kontrollutstyr eller andre deler som hindrer start, forårsaker at motoren går dårlig eller forkorter motorens levetid. (Ta kontakt med maskinprodusenten.) 3. Lekkasje i forgassere, tette drivstoffslanger, ventiler som har skjært seg eller andre feil forårsaket av forurenset eller gammelt drivstoff. (Bruk ren, fersk blyfri bensin og Briggs & Stratton drivstoffstabilisator, bestillingsnr. 5041.) 4. Deler som har skjært seg eller blitt ødelagt fordi motoren ble kjørt med for lite eller forurenset smøreolje, eller feil type smøreolje (oljenivået må sjekkes hver dag eller hver 8. driftstime. Fyll på ny olje når det er nødvendig og skift den med anbefalte intervaller.) Det kan hende at OIL GARD® ikke stanser motoren. Motoren kan få skader hvis ikke oljen holdes på riktig nivå. Les Anvisninger for bruk og vedlikehold". 5. Reparasjon eller justering av tilhørende deler eller enheter som f.eks. clutcher, transmisjoner, fjernstyring etc. som ikke er produsert av Briggs & Stratton. 6. Skade eller slitasje på deler som er forårsaket av at det har kommet skitt inn i motoren p.g.a. for dårlig vedlikehold av luftfilteret eller at det er feil satt sammen eller at det er brukt feil type luftfilter eller kassett (Oljeskumfilteret eller skumforfilteretskal rengjøres og oljes med anbefalte intervaller og kassetten skal skiftes ut.) Les Instruksjoner for bruk og vedlikehold". 7. Deler som er skadet som resultat av for høyt turtall, eller overoppheting som skyldes at skitt, gress eller rusk tetter igjen kjøleribbene eller svinghjulet, eller skader forårsaket av at motoren er blitt brukt på steder uten tilstrekkelig ventilasjon. (Rengjør kjøleribbene på sylinderen, topplokket og svinghjulet med anbefalte intervaller). Les Anvisninger for bruk og vedlikehold". 8. Deler på maskinen eller motoren som er brukket p.g.a. sterk vibrasjon forårsaket av at motoren sitter løst, løstsittende kniver, ubalanserte kniver eller løse eller ubalanserte viftehjul, utstyr som er feil montert på motorakslingen, for høyt turtall eller annen uforsiktig bruk. 9. En bøyd eller brukket veivaksel forårsaket av at kniven på en roterende gressklipper har slått mot en hard gjenstand, eller av at v-remmen er for stram. 10. Rutinemessig trimming eller justering av motoren. 11. Svikt av motor eller motordeler, dvs. forbrenningskammer, ventiler, ventilseter, ventilførere, eller brente startermotorviklinger forårsaket av at det er blitt brukt alternativt drivstoff slik som flytende petroleum, naturgass, endret bensin etc. Garantien fås kun hos forhandlere som er autorisert av Briggs & Stratton Corporation. Ditt nærmeste autoriserte forhandlerverksted står oppført i telefonkatalogens Gule sider™" under Plenklippere", Motorer" Hagebruksmaskiner", Hageredskaper" el.l. Briggs & Stratton motorene er produsert under en eller flere av de følgende patentene: Design D-247.177 (Andre patenter er anmeldt) 6,691,683 6,647,942 6,622,683 6,615,787 6,617,725 6,603,227 6,595,897 6,595,176 6,584,964 6,557,833 6,542,0746,520,141 6,495,267 6,494,175 6,472,790 6,460,502 6,456,515 6,382,166 6,369,532 6,356,003 6,349,688 6,347,6146,325,036 6,311,663 6,284,123 6,263,852 6,260,529 6,242,828 6,239,709 6,237,555 6,230,678 6,213,083 6,202,6166,145,487 6,142,257 6,135,426 6,116,212 6,105,548 6,347,614 6,082,323 6,077,063 6,064,027 6,040,767 6,014,8086,012,420 5,992,367 5,904,124 5,894,715 5,887,678 5,852,951 5,843,345 5,823,153 5,819,513 5,813,384 5,809,9585,803,035 5,765,713 5,732,555 5,645,025 5,642,701 5,628352 5,619,845 5,606,948 5,606,851 5,605,130 5,497,6795,548,955 5,546,901 5,445,014 5,503,125 5,501,203 5,497,679 5,320,795 5,301,643 5,271,363 5,269,713 5,265,7005,243,878 5,235,943 5,234,038 5,228,487 5,197,426 5,197,425 5,197,422 5,191,864 5,188,069 5,186,142 5,150,6745,138,996 5,086,890 5,070,829 5,058,544 5,040,644 5,009,208 4,996,956 4,977,879 4,977,877 4,971,219 4,895,1194,875,448 4,819,593 4,720,638 4,719,682 4,633,556 4,630,498 4,522,080 4,520,288 4,512,499 4,453,507 4,430,984D 476,629 D 457,891 D 368,187 D 375,963 D 309,457 D 372,871 D 361,771 D 356,951 D 309,457 D 308,872 D 308,871
0.030” (.76mm) ÏÏÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏ ÏÏÏÏ ÏÏÏÏ
Document: - page 1 (Black) Screen angle and frequency: 45.0000, 150.0000 !! #$% & # ! # # $ # % & ( # % # )**+ # , # - %# ( ( % .% # /001 # # # ! # ( # # # ( 2 # # # % 3 # # # # 2 # # % # $ ( ! ( # % & # % ( 2 # ( 4 2 ( 2 2 ( ! #$ % # % ( # , # % & 5 ! ## 2 # # % ! (% . # # # % ( ( 2 ( ! # ( 2 # % # # % 2 # 3 # % 6 ! 2 7 # ( # # # % 8* 2 , ( ! 2 2 /%9/9%):0%:)+) # ( ( 7 4 # # ( % # & ( 2 2 # 7 $ 2 ! ( % & 5 % / $ 2 ( ( # % # ( ; 5 # • # # • •; # •; # # • • . # # •. •5 # # • 2 • # • 4 # 2 2 5 # • # $ ( # ( % ( # $ 2 (. # 6 ! 2 7 ; # ( 2 6 ! 2 7 ?3 ( @ ? A @ ?A @ ?=( 5( @ # 9 # 2 $ # ( 2 ! $ $ 2 $ ( % ! # # ! $ ! 2 $ % % # : 5 $ ( # , # ( ? @ ( ( $ ( # , # ( # # # ,2 # # # # ( # , # ! & 5 + , 2 2 # $ ( ( ) * & +, + # - ( # ) # # # # 7 ! #. # 2 # # & # # ( # # # # ( & ! 5 ( B . / # # /): # + / # # ):* # ,/ # # :** # ; # ( .% ( #( )* ): & ( ( , /* /) +, # 2 2 # # ( +, # # # 0 !