Home > Briggs & Stratton > Engines > Briggs & Stratton Engine 210000, 280000, 310000 MS5935 Operating Instructions Danish Version

Briggs & Stratton Engine 210000, 280000, 310000 MS5935 Operating Instructions Danish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Briggs & Stratton Engine 210000, 280000, 310000 MS5935 Operating Instructions Danish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 196 Briggs & Stratton manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Document: - page 1 (Black)
    Screen angle and frequency: 45.0000, 150.0000
    Briggs & Stratton Corporation
    Milwaukee, Wisconsin 53201
    www.briggsandstratton.com
    © Copyright 2005 by Briggs & Stratton CorporationFORM NO. MS-5935-8/05
    PRINTED IN U.S.A.
    	 
      
    
    	 
     	
     	 		
    
       
     
    
        
     	
    
      
    
    
    
         
    !	   	 
    #$	
    
    %&  %   %
    
    
    ()*+ 
     ,
    
    
    
    
    
    	
    
    
    
    
    
    
    -.////0 -1////0 2.//// 
    						
    							Document: - page 1 (Black)
    Screen angle and frequency: 45.0000, 150.0000
     7
    1112
    9 8
    10
    234
    6
    1
    513
    14
     
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
      
    						
    							DK
    DK
    13
    MOTORKOMPONENTER
     Fig. 1
    1Olieaftapning
    2Oliepåfyldning/oliepind
    3Roterende  skærm
    4Luftfiltergreb
    5Lyddæmper/lyddæmperskærm,  hvis monteret og
    gnistfanger, hvis monteret
    612 V elstarter
    7Tilbageløbsstarter, håndgreb
    8Brændstofpumpe (hvis monteret)
    9Indbygget  brændstoffilter (hvis monteret)
    10Karburator eller blandingsenhed for naturgas/autogas
    11Oliefilter (hvis monteret)
    12Luftfilterdæksel
    13Tændrørskabel
    14Motor Model Type Kode
    xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx
    Skriv motorens
     model-, type- og kodenumre her til senere
    brug.
    Skriv købsdatoen her til senere brug.
    GENERELLE OPLYSNINGER
    Modelserie 210000
    Boring 87,31 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Slaglængde 57,66 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Slagvolumen 344 cc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Modelserie 280000
    Boring 87,31 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Slaglængde 77,78 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Slagvolumen 466 cc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Modelserie 310000
    Boring 90,60 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Slaglængde 77,78 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Slagvolumen 501 cc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    TEKNISKE SPECIFIKATIONER
    Tændspoleluftgab 0,25-0,36 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Elektrodeafstand  0,76 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Ventilspillerum med ventilfjedrene installeret og stempel 6 mm
    efter øverste dødpunkt (kontrolleres, når motoren er kold).
    Se reparationshåndbogen,  delnr. 272147.
    Ventilspillerum (indsugning) 0,08-0,13 mm. . . . . . . . . . . . . 
    Ventilspillerum (udstødning) 0,13-0,18 mm. . . . . . . . . . . . 
    Bemærk:Motoreffekten falder med 3-1/2 % for hver
    300 m over havets overflade og med 1 %
    for hver 5,6° C over 25° C. Motoren kan
    køre tilfredsstillende ved en hældning på
    op til 15°.
    TEKNISKE OPLYSNINGER
    Nominel effektDen nominelle effekt for en motormodel fastsættes indled-
    ningsvis ved hjælp af SAE-kode J1940 (revision 2002-05).
    Vores motorer anvendes på en lang række produkter og i
    mange forskellige miljøer. Du kan derfor ikke være sikker på, at
    motoren frembringer de opgivne nominelle hestekræfter, når
    den anvendes på et motorredskab (den effektive" effekt).
    Denne afvigelse kan skyldes en lang række faktorer, herunder
    bl.a. forskelle i anvendelseshøjde, temperatur, barometertryk,
    luftfugtighed, brændstof, motorsmøring, det maksimale
    regulerede  omdrejningstal, individuelle motorvariationer, det
    enkelte motorværktøjs konstruktion, driften af motoren,
    motorindkøring  i forbindelse med reduktion af friktion og
    rensning af forbrændingskamre, ventil- og karburator-
    justeringer samt andre faktorer. Effekten kan også tilpasses på
    grundlag af sammenligninger med andre lignende motorer,
    der anvendes til tilsvarende formål, og hvis effekt derfor ikke
    nødvendigvis svarer til de værdier, der fremkommer ved brug
    af de førnævnte koder.
    Advarselssymboler og -forklaringer
    Eksplosion
    Giftige dampeStød
    Varm overflade TilbageslagBrand
    Bevægelige  deleForfrysninger
    Bær beskyttelsesbriller
    Internationale symboler og forklaringer
    StopBrændstof-
    hane Læs betjenings-
    vejledningen
    BrændstofChoker Sikkerheds-
    advarsel
    OlieOn/Off-kontakt
    SIKKERHEDSSPECIFIKATIONER
    •Læs hele drifts- og vedligeholdelsesvejledningen
    OG betjeningsvejledningen til det redskab, som
    denne motor anvendes til.*
    •Hvis vejledningen ikke følges, kan dette medføre
    alvorlig personskade eller døden.
    FØR MOTOREN
    STARTES
    * Briggs & Stratton er ikke i alle tilfælde bekendt med det
    redskab, som denne motor anvendes til. Som følge heraf er
    det vigtigt, at du læser og forstår betjeningsvejledningen til
    det redskab, som motoren er monteret på.
    •Gør dig opmærksom på de farer, der er forbundet
    med motorer
    •Oplyser dig om den risiko for skade, der knytter sig
    til disse farer, og
    •Forklarer dig, hvordan du undgår skader eller
    nedsætter risikoen for skader.
    DRIFTS- OG VEDLIGE-
    HOLDELSESVEJLEDNINGEN
    INDEHOLDER SIKKERHEDS-
    OPLYSNINGER, DER
    Ordene FARE, ADVARSEL og FORSIGTIG anvendes
    sammen med advarselssymbolet til at angive, hvor stor
    risikoen for skader er og omfanget eller alvoren af sådanne
    personskader. Desuden anvendes et faresymbol til at angive
    den relevante type fare.
    FARE angiver en farlig situation, som vil medføre
    død eller alvorlig personskade, hvis den ikke
    undgås.
    ADVARSEL angiver en farlig situation,
    som kan medføre   død  eller  alvorlig
    personskade,  hvis den ikke undgås.
    FORSIGTIG angiver en farlig situation,
    som kan medføre  alvorlig eller moderat
    personskade,  hvis den ikke undgås.
    FORSIGTIG
    , hvor dette anvendes uden
    advarselssymbolet, angiver en situation, hvor der
    kan ske skade på motoren.
    I henhold til amerikansk lovgivning (Californien)
    gøres der opmærksom på, at udstødningsgasserne
    fra denne maskine indeholder kræftfremkaldende
    stoffer. Disse stoffer kan ligeledes medføre
    fosterskader og kan have en negativ effekt på
    forplantningsevnen.
    ADVARSEL 
    						
    							DK
    14
    •Motoren må kun startes og anvendes udendørs.
    •Motoren må aldrig startes og anvendes i lukkede
    rum. Dette gælder også, selv om døre og vinduer er
    åbne.ADVARSEL
    Motorer udsender kulilte, der er en lugtfri
    og farveløs, giftig gasart.
    Indånding af kulilte kan medføre kvalme,
    besvimelse eller døden.
    ADVARSEL
    Når motoren startes, dannes der gnister.
    Gnister kan antænde brændbare
    gasarter, der befinder sig i nærheden af
    motoren.
    Dette kan medføre eksplosion og brand.
    •Motoren må ikke startes, hvis der er naturgas eller
    flaskegas i nærheden.
    •Der må ikke anvendes startvæske på dåse til at
    starte motoren, da dampene er brændbare.
    ADVARSEL
    VED PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF
    •Sluk for motoren, og lad motoren køle af i mindst
    to minutter, før tankdækslet fjernes, og der påfyldes
    brændstof.
    •Påfyld kun brændstof udendørs eller på et sted med
    god udluftning.
    •På BENZIN-motorer må brændstoftanken ikke
    overfyldes. Fyld tanken op til ca. 15 mm under
    kanten af påfyldningsstudsen, således at der er
    plads til, at brændstoffet kan udvide sig.
    •Benzin skal opbevares i sikker afstand fra gnister,
    åben ild, vågeblus, varme og andre mulige
    antændelseskilder.
    •Efterse brændstofslanger, tanken og tankdækslet
    samt fittings hyppigt for revner og utætheder.
    Udskift disse dele om nødvendigt.
    NÅR MOTOREN STARTES
    •Sørg for, at tændrøret, lyddæmperen, tankdækslet
    og luftfilteret er på plads og forsvarligt sikret med
    egnede  holdeanordninger.
    •Motoren må aldrig tørnes, når tændrøret, luftfilter-
    patronen eller luftfilterdækslet er afmonteret.
    •Hvis du spilder brændstof, så vent med at starte
    motoren, indtil brændstoffet er fordampet.
    •Hvis BENZIN-motoren er druknet, sættes chokeren
    i stillingen OPEN/RUN" og gasregulatoren i
    stillingen FAST", hvorefter motoren tørnes, indtil
    den starter.
    BETJENING AF REDSKABET
    •Undgå at vippe motoren eller udstyret, således at
    benzinen løber ud.
    •Brug ikke chokeren til at standse motoren.
    TRANSPORT AF REDSKABET
    •Transport skal foregå med TOM brændstoftank
    eller med brændstofhanen LUKKET.
    OPBEVARING AF BENZIN OG REDSKABER MED
    BRÆNDSTOF I TANKEN
    •Sørg for, at benzin og redskaber med brændstof i
    tanken opbevares i sikker afstand fra fyr, ovne,
    vandvarmere og andre apparater, hvori der
    anvendes vågeblus, samt andre antændel-
    seskilder, da disse kan antænde benzindampe.
    Benzin og benzindampe er yderst
    brandfarlige og eksplosive.
    Brand eller eksplosion kan medføre
    alvorlige forbrændinger eller døden.
    ADVARSEL
    Benzindampe  er yderst brandfarlige og
    kan let indgå i meget eksplosive
    blandinger  ved almindelige omgivende
    temperaturer.
    HVIS DU KAN LUGTE GAS:
    •Start IKKE motoren.
    •UNDGÅ at aktivere elektriske kontakter.
    •Brug IKKE en telefon i nærheden af motoren.
    •Evakuer området.
    •Kontakt gasleverandøren eller alarmcentralen.
    HUSK:
    •Dampe fra autogas er tungere end almindelig luft,
    og opsamles derfor på lavtliggende steder. Dampe
    fra naturgas er lettere end almindelig luft, og
    opsamles derfor på højtliggende steder. Begge
    typer gaser kan opsamles langt fra motoren.
    •Sørg for, at der ikke er nogen åben ild, gnister,
    vågeblus eller andre mulige antændelseskilder i
    nærheden  af det sted, hvor motoren betjenes eller
    repareres.
    •Der må IKKE ryges, når motoren anvendes eller
    repareres.
    •Benzin og andre brændbare væsker eller stoffer,
    der består af brændbare dampe, må IKKE
    opbevares i nærheden af motoren.
    •Stop for gastilførslen, FØR der udføres nogen form
    for vedligeholdelse på motoren.
    •Efter den første montering eller vedligeholdelse
    skal motoren undersøges for udsivende gas. Brug
    IKKE åben ild ved undersøgelsen. Påfør tykt-
    flydende sæbevand eller en lækagetestopløsning
    med en børste, og kig efter bobler.
    •Sørg for, at udstyret og området omkring motoren
    holdes fri for snavs.
    •Monter brændstofsystemet i henhold til de
    gældende  regler for brændstof-/gasanvendelse.
    •Installation, justering og reparation skal udføres af en
    kvalificeret tekniker.
    •Fleksible brændstofslanger skal kontrolleres regel-
    mæssigt for at sikre, at de er i god stand. Udskift
    beskadigede  eller utætte komponenter.
    ADVARSEL
    Bær beskyttelsesbriller ved udførelse af
    reparationsarbejde.
    Udsivende autogas, som kommer i kontakt
    med hud/øjne, kan give forfrysninger.
    •Redskaber må kun anvendes med alle sikkerheds-
    afskærmninger på plads.
    •Hold hænder og fødder i sikker afstand fra
    roterende dele.
    •Langt hår bør bindes op, og smykker og lignende
    genstande  bør tages af.
    •Undgå at bære løstsiddende tøj, tøj med snore eller
    andre genstande, der kan sætte sig fast i de
    roterende dele.
    ADVARSEL
    Hænder, fødder, hår og tøj kan sætte sig
    fast i roterende dele.
    Dette kan medføre, at legemsdele skæres
    af, eller at brugeren får alvorlige snitsår.
    •Når du starter motoren, skal du trække langsomt i
    startsnoren, indtil du mærker modstand, og derefter
    trække hårdt i snoren.
    •Sørg for, at alle anordninger på redskabet er
    udkoblet, dvs. at motoren ikke belastes, før du
    starter motoren.
    •Direkte tilkoblede dele på redskabet,
    f.eks. skæreknive, skovlhjul, remskiver, kædehjul
    osv. skal være forsvarligt monteret.
    ADVARSEL
    Hurtig tilbagetrækning af startsnoren
    (tilbageslag) vil trække hånd og arm tilbage
    mod  motoren, hurtigere end du kan nå at
    slippe snoren.
    Dette kan medføre, at du brækker armen,
    får knoglebrud, blå mærker eller
    forstrækninger.
    •Lyddæmper, cylinder og køleribber skal køle af,
    før du rører ved dem.
    •Fjern brændbart materiale, der samler sig i området
    omkring lyddæmperen og cylinderen.
    •Hvis redskabet anvendes på steder med skov,
    græs eller krat, skal der monteres en gnistfanger.
    Den skal altid holdes i korrekt stand. Overhold altid
    lokale regler for brug af motorer − især i perioder
    med tørke, hvor der er større risiko for brand.
    ADVARSEL
    Kørende  motorer udvikler varme.
    Motorens dele, især lyddæmperen, bliver
    meget varme.
    Kontakt med varme dele kan forårsage
    alvorlige forbrændinger.
    Der kan gå ild i brændbart affald som
    f.eks. blade, græs og grene.
    FØR JUSTERING ELLER REPARATION AF
    MOTOREN
    •Tag tændrørskablet af tændrøret, og hold det i
    sikker afstand fra tændrøret.
    •Tag minuskablet af batteriet, hvis motoren er
    udstyret med elstarter.
    KONTROL AF GNIST
    •Anvend en godkendt gnisttester.
    •Kontrollér aldrig gnisten, når tændrøret er
    afmonteret.
    ADVARSEL
    Gnister, som frembringes ved et uheld,
    kan medføre brand eller stød.
    Hvis motoren startes ved et uheld, kan
    dette medføre, at personer kommer i
    klemme i redskabets mekanismer, at
    legemsdele  bliver skåret af, eller at
    personer får snitsår. 
    						
    							DK
    15
    ANBEFALINGER VEDR. OLIE
    ADVARSEL:
    Motorer leveres fra Briggs & Stratton uden olie.
    Før motoren startes, skal der påfyldes olie. Undgå at fylde
    for meget olie på.
    Anvend en selvrensende kvalitetsolie, der er klassificeret som
    For Service SG, SH, SJ, SL" eller bedre, f.eks.
    Briggs & Stratton SAE 30, delnr. 100005. Der må ikke
    anvendes særlige additiver sammen med de anbefalede
    olietyper. Olie og benzin må ikke blandes.
     
    °C-30°F-20 020 40 60 80 100
    -20 -10 0 10 20 30 40
    *
    **
    32
    Vælg den korrekte SAE-olietype ud fra det viste skema på
    grundlag af den forventede starttemperatur frem til næste
    olieskift.
    *Luftkølede motorer bliver varmere end bilmotorer.
    Brug af multiviskositetsolie,  f.eks.  (5W-30,  10W-30  osv.)
    ved temperaturer over 4° C vil medføre et olieforbrug,
    der er højere end normalt. Ved brug af multiviskositetsolie
    bør oliestanden kontrolleres hyppigere.
    **Hvis der anvendes SAE 30-olie ved temperaturer
    under 4° C, vil det resultere i startproblemer og kan
    medføre beskadigelse af motoren som følge af
    utilstrækkelig smøring.
    Bemærk:Syntetisk olie, som er forsynet med
    certificeringsmærket ILSAC GF-2, API og
    API-servicesymbolet (vist til venstre) med
    SJ/CF ENERGY CONSERVING" eller bedre
    kvaliteter, kan anvendes ved alle temperaturer.
    Brug af syntetisk olie ændrer ikke de
    påkrævede  intervaller mellem olieskift.
    KONTROL OG PÅFYLDNING
    AF OLIEFig. 2
    (Oliebeholderen kan rumme ca. 1,4 liter.)
    •Kontrollér oliestanden, før motoren startes.
    •UNDGÅ AT overfylde. Hold standen på FULL.
    •Kontrollér oliestanden dagligt eller for hver otte (8) timers
    brug.
    1. Anbring motoren på et plant underlag, og hold området
    rundt om oliepåfyldningsstudsen rent. 
    
    2. Tag oliepinden  ud, og tør den af med en ren klud.
    3. Sæt den på plads igen, og tilspænd den. Tag derefter
    oliepinden ud igen, og kontrollér oliestanden. Olien skal
    nå op til FULL-linjen på oliepinden. 
    4. Hvis der skal påfyldes mere olie, skal dette ske
    langsomt. 
    5. Tilspænd oliepinden godt, før motoren startes. 
    ANBEFALINGER VEDR. BRÆNDSTOF
    Benzindrevne motorer
    Anvend ren, frisk blyfri standardbenzin med et oktantal på
    mindst 85. Blyholdig benzin kan anvendes, hvor dette kan
    købes, og hvis blyfri benzin ikke fås. Køb kun brændstof til
    30 dages forbrug. Se vejledning under Opbevaring.
    Der må ikke anvendes benzin, der indeholder methanol.
    Olie og benzin må ikke blandes.
    Til beskyttelse af motoren anbefaler vi, at der anvendes
    Briggs & Stratton-brændstofstabilisator, der fås hos
    autoriserede Briggs & Stratton-forhandlere.
    Kontrollér brændstofstanden.
    ADVARSEL
    Lad motoren køle af i to minutter,
    før der påfyldes brændstof.
    Rengør området omkring påfyldningsstudsen, før tank-
    dækslet fjernes for at fylde brændstof på tanken. Fyld tanken
    op til ca. 15 mm under kanten af påfyldningsstudsen, således
    at der er plads til, at brændstoffet kan udvide sig. Undgå
    omhyggeligt at fylde for meget brændstof på.
    Naturgas-/autogasmotorer
    •Anvend rent og tørt brændstof, der er fri for fugt og
    partikler. Hvis der anvendes brændstof, der ligger
    uden for følgende anbefalede grænseværdier, kan
    dette forårsage problemer med motorens ydelse.
    •Til motorer, der er beregnet til at køre på autogas,
    anbefales autogas af kvalitet HD5. Den anbefalede
    brændstofsammensætning  er brændstof med en
    brændstofenergi  på mindst 2.500 BTU pr. kubikfod
    med et maksimalt propylenindhold på 5 % og et
    indhold af butan og tungere gasarter på 2,5 % samt et
    propanindhold  på mindst 90 %.
    •Natur- eller autogasmotorer er certificeret til
    anvendelse  af naturgas eller autogas.
    ADVARSEL
    Det udstyr, hvorpå denne type motor er
    monteret, er udstyret med en automatisk
    sikkerhedsgasbrændstofhane".  Udstyret
    må IKKE betjenes, hvis brændstofhanen
    mangler eller ikke fungerer.
    •Læs betjeningsvejledningen fra producenten for at få
    oplysninger om genopfyldning af brændstof på en
    naturgas-/autogasmotor.
    Genpåfyldning af brændstof
    START/STOP
    ADVARSEL
    Olietrykskontakt
    Hvis motoren er forsynet med en olietrykskontakt, aktiverer
    kontakten enten en advarselslampe eller standser motoren,
    hvis motorens oliestand er lav. (Læs redskabsproducentens
    betjeningsvejledning  for at finde ud af, om din motor er udstyret
    med en sådan kontakt. Det er redskabsproducenten,
    der leverer olietryksmåleren).
    FØR MOTOREN STARTES
    Motoren skal altid startes, opbevares og påfyldes brændstof
    på et plant underlag. Fjern al belastning fra maskinen/
    motoren, før du starter motoren. Kontrollér oliestanden,
    og anvend  den type olie, der er beregnet til den forventede
    starttemperatur.
     
    START AF MOTORFig. 3
    Benzindrevne motorer
    1. Åbn brændstofhanen (hvis monteret). 
    2. Sæt gasregulatoren  i stillingen FAST. Når motoren er
    startet, betjenes den med gasregulatoren i stillingen FAST.
    3. Sæt chokerstyrearmen 
     i stillingen CHOKE.
    4. Hvis chokeren og gasregulatoren sidder på samme greb,
    skal dette sættes i stillingen START eller CHOKE. 
    5.ELEKTRISK  STARTER: Isæt nøglen, og drej den om i
    stillingen START. 
    
    FORSIGTIG: Du bør anvende korte start-
    sekvenser (maks. 5 sekunder − vent derefter
    1 minut) for at forlænge startmotorens levetid.
    Følg redskabsproducentens vejledning vedrø-
    rende opladning af batteri.
    6.TILBAGELØBSSTARTER: Isæt nøglen, og drej den
    om i stillingen START. 
     Når du starter motoren,
    skal du trække langsomt i startsnoren, indtil du mærker
    modstand, og derefter trække hårdt i snoren. 
    7. Lad motoren varme op.
    HVIS UDSTYRET MED CHOKER: Juster langsomt
    mod stillingen RUN. Vent, indtil motoren kører jævnt,
    før chokeren justeres.
    Naturgas-/autogasmotorer
    1.ELEKTRISK  STARTER: Isæt nøglen, og drej den om
    i stillingen START. 
    
    FORSIGTIG: Du bør anvende korte start-
    sekvenser (maks. 5 sekunder − vent derefter
    1 minut) for at forlænge startmotorens levetid.
    Følg redskabsproducentens vejledning vedrø-
    rende opladning af batteri.
    2.TILBAGELØBSSTARTER: Isæt nøglen, og drej den
    om i stillingen START.
     Når du starter motoren, skal
    du trække langsomt i startsnoren, indtil du mærker
    modstand, og derefter trække hårdt i snoren. 
    3. Lad motoren varme op.
     
    STANDSNING AF MOTORFig. 4
    Sæt ikke chokergrebet i
    stillingen CHOKE  for at
    standse motoren. Dette kan
    få motoren til at eftertænde eller medføre brand i eller
    beskadigelse af motoren.ADVARSEL
    •Når gasregulatoren (hvis monteret)  står i stillingen
    FAST, drejes nøglen om til OFF. 
    
    •Tag nøglen ud, og opbevar den uden for børns
    rækkevidde.
    •Luk brændstofhanen.
      
    						
    							DK
    16
    VEDLIGEHOLDELSE
    ADVARSEL
    For at forhindre utilsigtet start skal tændrørs-
    kablet tages af tændrøret og stelforbindes,
    før der foretages eftersyn.
    Vi anbefaler, at du kontakter en autoriseret
    Briggs & Stratton-forhandler  vedrørende al vedligeholdelse
    og service. Brug kun originale Briggs & Stratton-reservedele.
    ADVARSELSlå aldrig på svinghjulet med
    en hammer eller en hård
    genstand, da dette kan få
    svinghjulet til at splintres under drift.
    Foretag aldrig ændring af regulatorfjederen, forbindelser
    eller andre dele for at øge motorens omdrejningstal.
    Første fem driftstimer
    Skift olie
    For hver otte driftstimer eller hver dag
    Kontrollér oliestanden
    Rens fingerskærmen og området omkring lyd-
    dæmperen
    For hver 25 driftstimer eller en gang om året
    Skift olie, hvis motoren arbejder under stor belastning
    eller høje lufttemperaturer
    Efterse luftfilterets forfilter (hvis monteret)*
    Udskift luftfilteret , hvis der ikke er noget forfilter*
    For hver 50 driftstimer eller en gang om året
    Skift olie
    Efterse og rengør gnistfangeren (hvis monteret)
    Rengør Extended Life Series
    -luftfilter *
    For hver 100 driftstimer eller en gang om året
    Udskift luftfilteret, hvis der er monteret et forfilter*
    Udskift oliefilteret, hvis et sådant er monteret
    Udskift det indbyggede brændstoffilter, hvis et sådant
    er monteret
    Rengør kølesystemet*
    Rengør eller udskift tændrøret**
    For hver 200 driftstimer eller en gang om året
    Rengør Extended Life Series
    -luftfilter*
    En gang om året
    Kontrollér ventilspillerummet
    *Hyppigere rengøring er dog nødvendig under
    støvede forhold, på steder med mange partikler i
    luften eller efter langvarig brug i højt, tørt græs.
    **I visse lande kræver lovgivningen brug af
    støjdæmpede  tændrør for at dæmpe
    tændingssignalet.  Hvis motoren oprindeligt var
    udstyret med et støjdæmpet tændrør, skal samme
    type tændrør anvendes ved udskiftning.
    UDSKIFTNING AF MOTOROLIEFig. 5
    ADVARSEL
    Skift olie efter de første fem timers drift. Olieskift skal
    foretages, mens motoren er varm. Påfyld frisk olie af den
    anbefalede  SAE-type.
    1. Sørg for, at motoren er vandret.
    2. Tag tændrørskablet af tændrøret, og hold det i sikker
    afstand fra tændrøret.
    3. Mens motoren er standset, men stadig varm, fjernes
    olieaftapningsproppen  
    , og olien aftappes i en egnet
    beholder.
    4. Sæt olieaftapningsproppen i igen, og fjern oliepinden. 
    5. Fyld ny olie på op til FULL-mærket på oliepinden.
    UNDGÅ AT  OVERFYLDE. 6. Sæt oliepinden i igen. Kontrollér oliestanden.
    OLIEFILTER (hvis monteret)
    1. Aftap motorolien, og fjern oliefilteret.
    2. Inden det nye oliefilter monteres, olieres oliefilter-
    pakningen  let med frisk, ren motorolie.
    3. Skru filteret på med fingrene, indtil pakningen er i
    kontakt med oliefiltermellemstykket. Tilspænd derefter
    filteret yderligere 1/2 til 3/4 omgang.
    4. Påfyld ny olie. Fyld olie på op til FULL-mærket på
    oliepinden.
    5. Start motoren, og lad den derefter køre i tomgang,
    således at det kan kontrolleres, om der forekommer
    udsivning af olie.
    6. Stands motoren. Kontrollér oliestanden igen, og påfyld
    om nødvendigt mere olie.
    OLIETRYKHvis motoren bliver for lavt, vil en olietrykkontakt (hvis en
    sådan er monteret på motoren) enten aktivere en advarsels-
    lampe eller standse motoren. Kontrollér oliestanden ved hjælp
    af oliepinden. Hvis oliestanden ligger mellem ADD og FULL på
    oliepinden,  må du ikke forsøge at genstarte motoren
    . Kontakt
    en autoriseret Briggs & Stratton-forhandler. Benyt ikke
    motoren, før olietrykket er blevet genoprettet.
    Hvis oliestanden er under ADD-mærket på oliepinden,
    påfyldes olie op til FULL-mærket. Start motoren igen, og
    undersøg olietrykket. Hvis olietrykket er normalt, kan motoren
    fortsat anvendes.
    Bemærk: Hvis motoren er udstyret med en olietryksmåler,
    leveres denne af redskabsproducenten.
     
    LUFTFILTERFig. 6
    FORSIGTIG: Anvend ikke trykluft eller opløsnings-
    midler til rengøring af patronen. Trykluft kan beskadige
    patronen, og opløsningsmidler opløser den.
    Extended Life Series
    -luftfilterpatron 
    Hvis dette filter er påtrykt teksten ’WASHABLE’ (vaskbar),
    kan det vaskes i varmt vand med en mild sæbe.
    VIGTIGT: Rens filteret i vand med SKÆRM-siden opad,
    så snavs kan filtreres ud.
    Lad filteret tørre natten over, før det genmonteres.
    Afmontering/montering af patron
    1. Træk op i luftfilterdækslets  håndtag, og drej det
    mod	 motoren.
    2. Fjern dækslet .
    3. Løft forsigtigt luftfilterpatronen  og forfilteret (hvis monteret) op fra blæserhuset.
    4. Rengør forsigtigt luftfilterpatronens bundplade for at
    forhindre snavs i at falde ned i karburatoren.5. Sæt det nye forfilter (hvis monteret) og luftfilteret godt
    fast i bundpladen.
    6. Sørg for, at tapperne 
    
     på dækslet passer med
    rillerne	 i blæserhuset, og sæt dækslet på plads igen.
    7. Fastgør håndtaget, og luk dækslet.
     
    HIGH FLOW-LUFTFILTER −
    CYLINDERFILTERFig. 7
    Dette filter  er fremstillet af bomuld og har andre egenskaber
    end et standardpapirfilter. Derfor SKAL det smøres med olie.
    1. Sprøjt filteret med et rensemiddel til luftfiltre.
    Lad rensemidlet  virke i 15 min.
    ADVARSEL: Dette filter må aldrig renses
    med andre rensemidler, vand under højtryk eller
    benzin.
    2. Rens filteret i lunkent vand. Lad vandet løbe fra den rene
    side til den snavsede side.
    3. Lad filteret tørre helt. Det er bedst at lade filteret tørre på
    naturlig vis. Brug ikke varmebehandling, da dette kan få
    bomuldet til at krympe.
    4. BRUG KUN LUFTFILTEROLIE, såsom den olie, der
    følger med rengøringssættet (delnr. 5089D), til smøring
    af filteret.
    ADVARSEL
    Brug aldrig motorolie, gearvæske, WD40 eller
    andre olietyper. Hvis vejledningen ikke følges, kan
    dette forårsage brand, hvilket kan medføre alvorlig
    personskade eller død. Brug kun luftfilterolie,
    som er specielt beregnet til luftfiltre.
    5. Hæld eller sprøjt kun en lille mængde olie på hver
    plissering. Lad olien trænge ind i filteret i 20 minutter.
    Filteret er korrekt smurt, når bomulden får samme farve
    som olien.
    FORSIGTIG: Pas på IKKE at oversmøre
    luftfilteret, da dette vil få indvirkning på motory-
    delsen og vil kunne medføre motorskade. Hvis
    filteret placeres på et stykket pap i ti minutter, og det
    efterlader en plet, har det fået for meget olie.
    Vask/rengør det, og smør det igen som ovenfor
    beskrevet.
    6. Monter luftfilteret igen.
    TÆNDRØR
    
    
    Efterse tændrøret en gang om året. Udskift tændrøret, hvis
    eftersynet viser, at elektroderne er brændt eller slidt.
    Kontrollér, at tændrøret er rent. Kontrollér gnistgabet med et
    søgerblad 
    , og nulstil det om nødvendigt til 0,76 mm . 
    FJERNELSE AF SNAVSFig. 8
    Rengør motoren for græs og snavs dagligt eller før hver brug. Sørg for, at forbindelseskabler, fjedre og betjeningsgreb er
    rene. 
     Hold området omkring og bag ved lyddæmperen fri
    for græs eller snavs for at undgå antænding af dette.
    
    FORSIGTIG: Anvend ikke vand til at rengøre motordelene.
    Vand kan forurene brændstofsystemet. Brug i stedet en
    børste eller en tør klud.
    ADVARSEL
    Motoren skal holdes ren for at nedsætte risikoen for
    overophedning  og antænding af ophobet græs og snavs.
    LYDDÆMPER
    ADVARSEL
    Udskiftningsdele til lyddæmperen skal være af samme type
    som originaldelene og skal monteres samme sted. I modsat
    fald kan der opstå brand.
    Hvis lyddæmperen er udstyret med gnistfangerskærm,
    afmonteres  skærmen med henblik på eftersyn. Hvis skærmen
    er beskadiget eller tilstoppet med snavs, skal den udskiftes. 
    						
    							DK
    17
    BRÆNDSTOFSYSTEM/INDBYGGET
    BRÆNDSTOFFILTER
    ADVARSEL
    Udskiftningsdele til brændstofsystemet (dæksler, slanger,
    tanke, filtre m.m.) skal være af samme type som
    originaldelene,  da der ellers kan opstå brand.
    Brændstoffilter − tap brændstoffet af tanken, eller luk for
    brændstofhanen,  før brændstoffilteret udskiftes. I modsat fald
    kan der opstå udsivning af brændstof, hvilket kan skabe en
    potentielt farlig situation.
     
    LUFTKØLESYSTEM
    Fig. 9
    Det anbefales at rengøre luftkølesystemet med blæserhuset
    afmonteret for hver 100 driftstimer. Rengør de viste
    områder.
    
    OPBEVARING
    Motorer, der skal opbevares i mere end 30 dage, skal
    beskyttes eller tømmes for brændstof for at forhindre
    opbygning  af gummiaflejringer i brændstofsystemet og i vitale
    karburatordele.
    Til beskyttelse af motoren anbefaler vi, at der anvendes
    Briggs & Stratton-  brændstofstabilisator,  der  fås  hos  autori-
    serede Briggs & Stratton-forhandlere. Bland brændstof-
    stabilisatoren i benzinen i brændstoftanken eller i en separat
    dunk. Lad motoren køre et øjeblik, således at brændstof-
    stabilisatoren cirkulerer gennem karburatoren. Motor og
    brændstof kan opbevares i op til 24 måneder.
    Bemærk: Hvis der ikke benyttes brændstofstabilisator, eller hvis
    motoren kører på benzin blandet med alkohol, f.eks. gasohol,
    skal al brændstof tappes af tanken, hvorefter motoren skal køres
    tom for benzin.
    1. Olieskift.
    2. Fjern tændrøret, og hæld 30 ml motorolie ned i
    cylinderen. Monter tændrøret igen, og tørn langsomt
    motoren for at fordele olien.
    3. Fjern snavs og avner fra cylinderen, topstykkets ribber,
    under fingerskærmen og bag lyddæmperen.
    4. Opbevar motoren på et rent, tørt sted, men IKKE i
    nærheden  af fyr, ovn eller vandvarmer, som benytter
    vågeblus eller et andet aggregat, der kan frembringe
    gnister.
    EFTERSYN
    Kontakt en autoriseret Briggs & Stratton-forhandler. Forhand-
    leren har et udvalg af originale Briggs & Stratton-reservedele
    og er udstyret med specielt værktøj til eftersyn. Veluddannede
    mekanikere sørger for professionel service og reparation af
    alle Briggs & Stratton-motorer. Kun forhandlere, hvis skilte
    bærer påskriften Autoriseret Briggs & Stratton", skal over-
    holde Briggs & Stratton-standarderne.
    Når du køber redskaber, der er udstyret med
    en Briggs & Stratton-motor, er du garanteret
    professionel, pålidelig service fra mere end
    30.000 autoriserede forhandlere over hele
    verden, herunder mere end 6.000, der er
    berettiget til at benytte betegnelsen
    ’Master Service Technicians’. Se efter disse
    skilte, hvor Briggs & Stratton-service tilbydes.
    Du kan finde den nærmeste autoriserede Briggs & Stratton-
    forhandler i forhandleroversigten på vores hjemmeside på
    adressen 
    www.briggsandstratton.com eller i telefon-
    bogen under Motorer, benzin-" eller Benzin-
    motorer", Plæneklippere" eller tilsvarende
    rubrikker.
    ™
    Bemærk: Walking fingers"-logoet og Yellow Pages" er
    registrerede varemærker i forskellige retsområder.
    Den illustrerede værkstedshåndbog omfatter Driftsteorier",
    generelle specifikationer samt detaljerede oplysninger om
    justering, vedligeholdelse og reparation af Briggs & Stratton
    1-cylindrede, 4-takts OHV-motorer. Bestil værksteds-
    håndbogen  hos en autoriseret Briggs & Stratton-forhandler.
    Bestil delnr. 272147 for alle modeller.
    Forlang originale Briggs & Stratton-reservedele med vort logo
    stemplet på æsken og/eller reservedelen. Uoriginale
    reservedele kan give dårligere ydelse, og brug af sådanne
    dele kan medføre, at garantien på motoren bortfalder.
    LISTE OVER ORIGINALE
    BRIGGS & STRATTON-DELE
    Modelserie  280000, 310000 AVSExtended Life Series-luftfilterpatron 697153. . . . . . . . 
    (vaskbar, intet forfilter påkrævet)
    Extended Life Series- vedligeholdelsessæt 5128. . . . . 
    (inkl. olie, A/C-luftfilter, tændrør, benzinadditiv)
    Flad luftfilter og forfiltersæt 5077. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Flad luftfilterpatron  698083. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Flad luftfilterpatron, forfilter 697015. . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Vedligeholdelsessæt 5127. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    (inkl. olie, A/C-luftfilter, tændrør, benzinadditiv)
    UL-godkendt flad luftfilterpatron 790263. . . . . . . . . . . . . 
    (kun til naturgas-/autogasmotorer.)
    Modelserie 210000 AVS
    Flad luftfilterpatron og forfiltersæt 5079. . . . . . . . . . . . . . 
    Flad luftfilterpatron 698413. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Fladt luftfilter, forfilter 697292. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Vedligeholdelsessæt 5126. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    (inkl. olie, A/C-luftfilter, tændrør, benzinadditiv)
    Ovalt luftfilter og forfiltersæt 5053. . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Oval luftfilter 496894. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Oval luftfilter, forfilter 272403. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    High Flow-luftfilter (cylinder) 698973. . . . . . . . . . . . . . . . 
    Rengøringssæt  til High Flow-luftfilter 5089D. . . . . . . . . . . 
    Syntetisk olie (32 oz.) 100074. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Olie (0,6 liter) 100005. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Olie (1,4 liter) 100028. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Oliefilter (6 cm langt) 492932 -eller- 5049. . . . . . . . . . . . 
    Oliefilter (8,5 cm langt) 491056. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Brændstofstabilisator
    (30 ml pose til engangsbrug) 992030. . . . . . . . . . . . . . . 
    Brændstofstabilisator (125 ml)  999005E -eller- 5041. . . . 
    Brændstoffilter
    (uden brændstofpumpe) 298090 -eller- 5018. . . . . . . . . . 
    Extended Life Series
     -brændstoffilter 695666  -eller- 5070. 
    (til motorer med brændstofpumpe)
    Brændstoffilter
    (til motorer med brændstofpumpe) 394358. . . . . . . . . . . 
    Støjdæmpet  tændrør 491055. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Tændrør med platin (ekstra lang levetid)
    (anvendes på de fleste OHV-motorer) 5066. . . . . . . . . . . 
    Gnisttester 19368. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Tændrørsnøgle 89838 -eller- 5023. . . . . . . . . . . . . . . . . 
    Oliepumpesæt 5056. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    (anvendes sammen med almindelig boremaskine til hurtig
    aftapning af olie fra motoren) 
    						
    							DK
    18
    GARANTIBEVIS FOR EJERE AF BRIGGS & STRATTON-MOTORREDSKABER
    Gældende  fra 1. juli 2004, erstatter alle udaterede garantier og alle garantier dateret før 1. juli 2004
    BEGRÆNSET GARANTIBriggs & Stratton Corporation reparerer eller erstatter vederlagsfrit enhver del eller dele på en motor, som er defekte som følge af materiale- eller fremstillingsfejl.
    Transportudgifter vedrørende dele, som indsendes til reparation eller udskiftning i henhold til denne garanti, afholdes af køber. Denne garanti gælder i de perioder og på
    de nedenfor anførte betingelser. For at få udført garantiservice skal du kontakte den nærmeste autoriserede serviceforhandler, som du finder i vores forhandleroversigt
    på www.briggsandstratton.com
     eller ved at ringe 1-800-233-3723 (eller som anført i telefonbogen™).
    DER FINDES INGEN ANDEN UDTRYKKELIG GARANTI. STILTIENDE GARANTIER, HERUNDER GARANTI FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT
    FORMÅL, ER BEGRÆNSET TIL ÉT ÅR FRA KØBSTIDSPUNKTET, ELLER I DET OMFANG DETTE TILLADES I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING. DENNE
    GARANTI OMFATTER INDIREKTE TAB ELLER FØLGETAB, I DET OMFANG AT EN SÅDAN UNDTAGELSE ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING.
    Nogle lande tillader ikke begrænsninger på varigheden af en stiltiende garanti, og nogle lande tillader ikke undtagelse eller begrænsning af indirekte tab eller følgetab,
    og som følge heraf er det ikke sikkert, at ovenstående begrænsning og undtagelse gælder for dig. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, og du kan
    endvidere have andre rettigheder, som kan variere fra land til land.
    Vanguard
    ELS
    I/C
    Industrial Plus
    Intek
      (Cylinderforing)Fource
    Intek
      (Kool Bore)
    Power Built OHV
    Quantum
    Quattro
    Q45
    SprintClassic
    Erhvervsmæssig  brug2 år
    90 dage1 år
    Almindelig brug
    2 år 2 år
    90 dage1 år
    VORES PRODUKT
    GARANTIPERIODE*
    Etek
    1 år
    * Bemærk følgende særlige garantiperioder: 2 for for Classic™-motorer i EU- og østeuropæiske lande, for alle forbrugerprodukter i EU og for emissionsreguleringssystemer på motorer,
    der er godkendt af EPA og CARB. 5 år for almindelig brug, 90 for erhvervsmæssig brug af Touch-N-Mow®-starter på Quantum®- og Intek™-motorer. Motorer, der anvendes i
    væddeløbskørsel  eller på kommercielle eller lejede baner, er ikke omfattet af garantien.
    Garantiperioden løber fra den dato, hvor den første privatkunde eller erhvervskunde købte produktet, og løber i den tidsperiode, der er anført i ovenstående tabel. “Almindelig brug”
    betyder brug i privat husholdning af en almindelig privatbruger. “Erhvervsmæssig brug” henviser til al øvrig brug, herunder brug til erhvervs-, indtægts- eller lejeformål. Når en motor har
    været anvendt erhvervsmæssigt, skal den herefter anses for at være en motor til erhvervsbrug i henhold til denne garanti.
    FREMVISNING AF GARANTIBEVIS ER IKKE PÅKRÆVET FOR AT GØRE GARANTIEN PÅ BRIGGS & STRATTON-PRODUKTER GÆLDENDE. GEM DIN KØBSKVITTERING.
    HVIS DU IKKE KAN FREMVISE DOKUMENTATION FOR DEN OPRINDELIGE KØBSDATO PÅ DET TIDSPUNKT, HVOR GARANTIKRAVET GØRES GÆLDENDE,
    VIL PRODUKTETS FREMSTILLINGSDATO BLIVE BRUGT SOM GRUNDLAG FOR GARANTIPERIODEN.
    MOTORGARANTI
    Briggs & Stratton udfører gerne garantiarbejde og undskylder for den
    ulejlighed, du har haft i forbindelse hermed. En autoriseret
    serviceforhandler kan udføre de nødvendige garantireparationer.
    De fleste  garantireparationer  udføres  rutinemæssigt,  men  nogle
    gange kan ønsker om garantiarbejde ikke imødekommes.
    Garantien gælder  f.eks.  ikke,  hvis  motorskaden  opstod  som  følge af
    forkert brug, mangel på regelmæssig vedligeholdelse, ukorrekt
    transporthåndtering, opbevaring eller montering. Garantien
    bortfalder ligeledes, hvis motorens serienummer er fjernet, eller hvis
    motoren er ændret eller modificeret.
    Hvis en kunde er uenig i serviceforhandlerens afgørelse, vil der blive
    iværksat en undersøgelse for at afgøre, om garantien gælder i den
    pågældende sag. Bed serviceforhandleren om at sende alt
    støttemateriale til sin distributør eller fabrik til gennemgang.
    Hvis distributøren eller fabrikken afgør, at garantikravet er
    berettiget, godtgøres kunden for alle defekte dele. For at undgå, at
    der opstår misforståelser mellem kunden og forhandleren, er der
    nedenfor anført nogle årsager til motordefekter, som ikke er omfattet
    af garantien.
    Normal slitage:
    Ligesom alt andet mekanisk udstyr skal motordele efterses
    regelmæssigt og udskiftes for at yde det optimale. Garantien omfatter
    ikke reparationsarbejde, hvis en del eller motoren eller slidt op som
    følge af normal brug.
    Utilstrækkelig vedligeholdelse:
    En motors levetid afhænger af de forhold, den anvendes under,
    og dens vedligeholdelse. Udstyr som f.eks. fræsere, pumper og
    rotorplæneklippere anvendes ofte under meget støvede eller
    snavsede forhold, hvilket kan forårsage, hvad der tilsyneladende er
    for tidligt slitage. Slitage, som skyldes snavs, støv, slibemiddel tiltændrør eller andre slibende materialer, der er kommet i motoren på
    grund af forkert vedligeholdelse, er ikke omfattet af garantien.
    Denne garanti omfatter kun
     motordefekt som følge af
    materiale- og/eller fremstillingsfejl og ikke udskiftning eller
    erstatning af det redskab, hvorpå motoren er monteret.
    Endvidere omfatter garantien ikke reparationer som følge af:
    1. PROBLEMER, SOM SKYLDES BRUG AF DELE, DER IKKE
    ER ORIGINALE BRIGGS & STRATTON-DELE.
    2. Redskabets betjeningsgreb eller installationer, som
    forhindrer start, forårsager utilfredsstillende motorydelse eller
    afkorter motorens levetid. (Yderligere oplysninger fås ved at
    kontakte redskabsproducenten).
    3. Lækkende karburatorer, tilstoppede brændstofslanger,
    fastsiddende ventiler eller anden skade, som skyldes brug af
    forurenet eller gammelt brændstof. (Anvend ren, ny blyfri
    benzin og Briggs & Stratton-brændstofstabilisator,
    delnr. 5041).
    4. Dele, som er ridsede eller knækket, fordi en maskine er
    betjent med utilstrækkelig eller forurenet smøreolie eller en
    forkert kvalitet. (Kontrollér oliestanden dagligt eller for hver
    otte timers drift. Genopfyld efter behov, og foretag olieskift på
    baggrund af de anbefalede intervaller). OIL GARD® vil ikke i
    alle tilfælde standse motoren. Motoren kan beskadiges, hvis
    oliestanden ikke kontrolleres regelmæssigt. Læs drifts- og
    vedligeholdelsesvejledningen.
    5. Reparation eller justering af tilhørende dele eller
    konstruktioner som f.eks. koblinger, gearkasser,
    fjernbetjeninger osv., som ikke er Briggs & Stratton produkter.
    6. Beskadigelse af eller slitage på dele, som skyldes snavs i
    motoren på grund af manglende vedligeholdelse af luftfilter,
    ukorrekt genmontering eller brug af et uoriginalt luftfilter elleren uoriginal filterindsats. (Rens og gensmør
    Oil-Foam-elementet eller skumforfilteret og udskift
    filterindsatsen på baggrund af de anbefalede intervaller).
    Læs drifts- og vedligeholdelsesvejledningen.
    7. Dele, som beskadiges, fordi motoren kører med for høje
    omdrejningstal eller overophedes som følge af græs,
    aflejringer eller snavs, der tilstopper køleribberne eller
    området omkring svinghjulet, eller skader som følge af brug af
    motoren i et lukket rum uden tilstrækkelig udluftning. (Rengør
    regelmæssigt ribberne på cylinderen, topstykket og
    svinghjulet på baggrund af de anbefalede intervaller.)
    Læs drifts- og vedligeholdelsesvejledningen.
    8. Motor- eller redskabsdele, der knækker på grund af for
    voldsomme vibrationer som følge af løs motormontering,
    løse skæreknive, ubalancerede knive eller løse eller
    ubalancerede impellere, forkert montering af redskabet på
    motorens krumtapaksel, kørsel med for høje omdrejningstal
    eller anden forkert brug.
    9. En bøjet eller brækket krumtapaksel som følge af påkørsel af
    en fast genstand med plæneklipperens skæreknive eller en
    for stram kilerem.
    10. Rutinemæssig optuning eller justering af motoren.
    11. Motor- eller komponentsvigt (forbrændingskammer, ventiler,
    ventilsæder, ventilstyr) eller brændte startmotorviklinger som
    følge af brug af alternative brændstoffer som f.eks. flydende
    petroleum, naturgas, alternative benzinblandinger osv.
    Garantiarbejde må kun udføres af serviceforhandlere, som er
    autoriseret af Briggs & Stratton Corporation. Du kan også finde
    den nærmeste autoriserede Briggs & Stratton forhandler i
    telefonbogen under Motorer, benzin-", Benzinmotorer",
    Plæneklippere" eller tilsvarende rubrikker.
    Briggs & Stratton motorer fremstilles i henhold til et eller flere af følgende patenter: Design D-247,177 (yderligere patentansøgninger indgivet)
    6,691,683
    6,647,942
    6,622,683
    6,615,787
    6,617,725
    6,603,227
    6,595,897
    6,595,176
    6,584,964
    6,557,833
    6,542,0746,520,141
    6,495,267
    6,494,175
    6,472,790
    6,460,502
    6,456,515
    6,382,166
    6,369,532
    6,356,003
    6,349,688
    6,347,6146,325,036
    6,311,663
    6,284,123
    6,263,852
    6,260,529
    6,242,828
    6,239,709
    6,237,555
    6,230,678
    6,213,083
    6,202,6166,145,487
    6,142,257
    6,135,426
    6,116,212
    6,105,548
    6,347,614
    6,082,323
    6,077,063
    6,064,027
    6,040,767
    6,014,8086,012,420
    5,992,367
    5,904,124
    5,894,715
    5,887,678
    5,852,951
    5,843,345
    5,823,153
    5,819,513
    5,813,384
    5,809,9585,803,035
    5,765,713
    5,732,555
    5,645,025
    5,642,701
    5,628352
    5,619,845
    5,606,948
    5,606,851
    5,605,130
    5,497,6795,548,955
    5,546,901
    5,445,014
    5,503,125
    5,501,203
    5,497,679
    5,320,795
    5,301,643
    5,271,363
    5,269,713
    5,265,7005,243,878
    5,235,943
    5,234,038
    5,228,487
    5,197,426
    5,197,425
    5,197,422
    5,191,864
    5,188,069
    5,186,142
    5,150,6745,138,996
    5,086,890
    5,070,829
    5,058,544
    5,040,644
    5,009,208
    4,996,956
    4,977,879
    4,977,877
    4,971,219
    4,895,1194,875,448
    4,819,593
    4,720,638
    4,719,682
    4,633,556
    4,630,498
    4,522,080
    4,520,288
    4,512,499
    4,453,507
    4,430,984D 476,629
    D 457,891
    D 368,187
    D 375,963
    D 309,457
    D 372,871
    D 361,771
    D 356,951
    D 309,457
    D 308,872
    D 308,871 
    						
    							Fig. 5
    Fig. 6
    Fig. 7
    
    
    
    
    
    
      
    
    	
    
    Fig. 8Fig. 9
    
    
     
    						
    								
    
    
    
    
    	
    		
    
    		
    
    
    
    
    
    			
    		
    		 !!
    
    	 	
    
    	 	
    		#$%&	
    
    	 	
    #
    	
    
    
    
     !
    
    
    
    
    #
    
    #$#%
    	
    &
    (#%
    %
    	
    #
    
    )**+
    #
    
    	
    
    
    ,
    #
    
    
    
    -	
    
    %#	
    
    (
    
    
    
    
    
    (%.%	
    	
    
    
    #
    
    /001
    
    ##
    
    #
    
    
     !#(
    
    #
    
    #
    	
    
    
    #
    
    
    (2
    
    
    
    
    
    
    
    	
    #
    #
    
    #%
    	
    
    3
    #
    #
    
    
    
    
    
    	
    #
    
    
    #
    2
    
    
    #
    
    
    
    #
    
    %
    
    #
    
    
    $
    
    (
    
    
    !(
    #%
    	
    %
    		
    
    	
    		
    	&	
    
    	 
    
    
    #%
    	
    
    (
    
    2
    
    #
    
    
    (
    
    4
    2
    
    (2
    
    
    	
    
    
    2
    
    (
    
    
    
    
    
    
    !
    #$%
    
    	 	
    
    #%
    	
    (
    
    
    
    
    
    
    #
    
    
    ,
    #
    %
    
    
    &
    	5
    
    !
    ##
    
    
    
    
    2
    	#
    
    #%
    	
    
    !
    (
    
    
    .
    
    
    
    
    
    
    #
    
    
    #
    
    
    
    #%
    	
    (
    (
    2
    
    (
    !#
    (
    2
    	
    #%
    	
    
    
    
    
    
    	
    #
    #
    
    
    2
    #
    3
    
    
    
    
    
    	#%
    	
    6
    !
    2
    7
    
    
    
    #
    
    
    
    (
    
    #
    
    
    
    
    ##
    
    
    
    8*
    
    2
    ,
    
    		(	
    
    
    !
    
    2
    
    
    
    2
    /%9/9%):0%:)+)
    
    
    #(
    
    (7
    
    
    4	
    #
    	
    
    #
    
    
    (
    
    %
    
    #
    
    	
    		
    	&	
    
    	 
    
    (	
    
    2
    2
    #7
    
    $2
    	
    
    !
    	
    (%
    	
    
    	
    
    &
    	5
    
    
    
    / $
     
    2
    	
    
    (
    
    
    
    
    (
    
    #
    #
    
    
    
    
    
    (
    
    
    
    
    
    	
    
    
     ;
    5
    
    	
    #
    •
    #
    
    #
    •
    
    
    
    •;
     #
    •;
    
    
    
    	#
    
     
    #
    •
    
    
    •.
    #
     	
    #
    •.	
    •5	
    	
    #
     
    #
    •2
    
    
    •#
    •4
    
    # 
    22
    
    
     5
    
    
    #
    •	
    
    
    
    
    #
    $
     (
    
    #
    	
    
    (
    	
    	
    (
    
    
    
    #$
     
    
    2
    
    	%
    (.
    #
    6
    !
    2
    7
    
    ;
    #(
    2
    
    
    
    6
    !
    2
    7
    
    
    
    ?3
    ( 	
    @
    ?	
    A%
    
    @?A
    	
    @?=(5(
    @#
    	
    9 #2
    	
    
    $#
    
    
    (
    2
    !	
    $ %
    $2
    	
    
    
    
    
    $
     (
    	!
    
    
    
    
    
    	
    #
    #
    
    
    
    !	
    $%
     !
    
    2
    
    $
     
    
    
    
    %
    %	#
    
    : 5
    
    
    $
     (
    
    
    
    #
    
    ,
    #
    
    (
    
    
    
    	
    
    
    
    ?
    
    
    
    
    @
    (%
    
    
    
    
    (
    $
     (
    
    
    
    %
    #
    
    ,
    #
    
    
    (
    
    
    
    
    #
    
    
    
    
    
    
    #
    
    
    #
    
    ,2
    
    #
    
    
    #
    
    
    
    #
    #
    
    
    
    (
    
    %
    
    
    
    
    #
    
    ,
    #
    
    
    
    
    !&
    	5
    %
    
    
    + 
    ,
    2
    	
    
    2
    	
    
    
    
    
    
    
    
    
    	
    #
    
    
    
    
    
    $
     
    (
    	
    
    	
    
    		
    
    
    
    #
    
    
    
    
    
    )###
    		
    #7
     
    
    
    		!
    #.
    #2
    
    
    #
    
    #
    
    
    	
    
    (
    
    #
    
    	
    
    
    
    #
    	#
    (
    
    	
    
    
    
    
    ###	
    #
    
    
    (
    &
    	
    !5
    
    
    (	
    	
    
    
    B
    
     	
    
    
    
    
    ##/):
    	
    	#
    
    
    
     	
    
    
    
    
    ##):*
    	
    	#
    
    
     	
    
    
    
    
    ##:**
    	
    	#
    
    ;
    #
    (.%
    (#(
    
    )*):
    
    
    
    
    
    	
    
    	
    (
    
    	(
    ,
    /*/)
    
    
    
    #
    
    
    	
    
    2
    
    2
    
    #
    
    	
    #
    (
    
    
    
    
    
    
    	
    #
    	#
    
    
    #
    
    
    !	#$%%%#&	(&	(	
    C/)***
    		!
    	
    (
    
    
    #
    
    
    
    
    2#
     
    	
      
    )
    #; 
    )
    
    
    	
    
    
    ##
     
    
    
    
    
    ##
    
    
    
    #
    
    	(
    
    	
    
    
    (#
    
    ;
    
    
    #
    ,
    #
    ;
    	
    
    
    )):
    #
    
    	D/):D):*D:**;
    	
    )):#
    
    	D):*D:**D/***
    
    
    #
    5
    
    
    )/****899)E****
    	
    9+:8/****
    	
    :*/ 
    						
    All Briggs & Stratton manuals Comments (0)

    Related Manuals for Briggs & Stratton Engine 210000, 280000, 310000 MS5935 Operating Instructions Danish Version