Boxlight Xp-60m/sp-50m Users Guide
Here you can view all the pages of manual Boxlight Xp-60m/sp-50m Users Guide. The Boxlight manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 REMOTE CONTROL & KEYPADFERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIER CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA CONTROLE REMOTO E TECLADO FJERNKONTROLL OG TASTATURG RED light indicates lamp replacement required. Ref. O (LAMP REPLACEMENT) Das ROTE Licht zeigt an, daß die Lampe ausgewechselt werden muß. Ref. O (LAMPENAUSTAUSCH) La lumière ROUGE indique que la lampe doit être remplacée. Voir. O (REMPLACEMENT DE LA LAMPE) La luz ROJA indica que se debe de reemplazar la bombilla. Ref. O...
Page 12
12 Turns the projector ON/OFF Projektor ein-/ausschalten Allume (ON)/Eteint (OFF) le projecteur Encender (ON)/Apagar (OFF) el proyector Accensione del proiettore ON/OFF Liga e Desliga o projetor Slår projektoren PÅ/AV Adjust volume Lautstärke einstellen Réglage du volumen Ajustar el volumen Regolazione del volume Ajusta o volume Juster lydstyrken Switch between connected sources Zwischen angeschlossenen Geräten hin- und herschalten. Passage d‘une source connectée à une autre source connectée....
Page 13
13 Scroll menu Menüpunkte ansteuern Menu déroulant Desplegar menú Scorrimento del menú Desloque-se no menu Gå gjennom menyen Press to zoom into picture (default setting) Drücken, um Bild zu vergößern (standardeinstellung) Cliquez dans l’image pour faire un zoom (Paramètres par d éfaut) Pulse para acercar la imagen (Configuración por defecto) Premere per ingrandire l’immagine (impostazione di default) Pressione para efetuar o “zoom” da imagem (Configuração predefinida ) Press for å forstørre bildet...
Page 14
14 H Activate/deactivate by: Aktivieren/Deaktivieren mit: Activer et désactiver à l‘aide: Activar/desactivar pulsando: Attivare/disattivare premendo: Ativa/Desativa com: Aktiver/deaktiver med:Navigate by: Steuern mit: Pour naviguer: Navegar pulsando: Spostasi premendo: Navegar com: Naviger med:Choose function with: Funktion wählen mit: Choisissez la fonction avec: Seleccionar función con: Scegliere lafunzione: Escolha a funçcom: Velg funksjon med: Adjusts contrast range from 0-100 Kontrast von 0-100...
Page 15
15 MENU ADJUSTMENTSMENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER Modifies color temperature balance Veränderung des Farbtemperaturwertes Modifie l'équilibre de la température couleur Modifica el equilibrio de temperatura del color Modifica dell'equilibrio della temperatura di colore Modifica o equilíbrio da temperatura da cor Endrer balansen for fargetemperatur Adjusts horizontal phase/fine tunes computer analog image...
Page 16
16 5.2.4 5.2.3 Select to activate / deactivate automatic source search Entsprechend wählen, um automatische Quellensuche zu aktivieren S électionnez “activer/désactiver” la recherche automatique de sourceSeleccione para activar/desactivar la búsqueda automática del origenSelezionare per attivare/disattivare la ricerca della sorgente automatica Selecione para ativar/desativar a busca autmáticaVelges om automatisk kildesøking skal være aktiv/inaktiv Select to hide On Screen Display (OSD) Markieren, um...
Page 17
17 MENU ADJUSTMENTSMENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER Select language Sprache auswählen Sélectionne la langue Seleccionar lenguaje Selezione della lingua Seleciona o idioma Velg språk 5.3.15.2.5 5.4 5.3 Select DPMS active/inactive. Ref. chapter J DPMS aktivieren/deaktivieren. Siehe Kapitel J Sélection DPMS actif/inactif. Voir chapitre J Selecciona activar/desactivar DPMS. Consultar capítulo J Selezione del DPMS...
Page 18
18 MENU ADJUSTMENTSMENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER 5.4.3 5.4.4 5.5 5.5.1 Select to reset all options to factory settings Aktivieren, um alle Optionen auf Werkseinstellung zu setzen Sélectionner pour remettre toutes les options sur paramètres usine Seleccionar para restablecer todas las opciones a la configuración original Selezione per il ripristino di tutte le opzioni sulle impostazioni di fabbrica Selecione para que as...
Page 19
19 Select to display service information Aktivieren, um Serviceinformationen anzuzeigen Sélectionner pour afficher l'information réparations Sólo para personal técnico Selezione per visualizzare le informazioni sull'assistenza Selecione para obter informação sobre a fonte selecionada Velges hvis du vil vise serviceinformasjon Select to reset lamp timer after lamp replacement Aktivieren, um Lampenstundenzähler nach dem Austausch auf Null zu setzen Sélectionner pour remettre l'horloge de la...
Page 20
20 6.0 7.0 Synchronizes the projector settings to the active source Synchronisiert die Projektoreinstellungen für die aktive Quelle Synchronise les paramètres du projecteur avec la source active Sincroniza las configuraciones del proyector con la fuente activa Sincronizzazione delle impostazioni del proiettore sulla sorgente attiva Sincroniza a configuração do projetor com a fonte ativa Synkroniserer projektorens innstillinger med den aktive kilden Indicates information about selected source Zeigt...