Bose Qc25 Manual
Have a look at the manual Bose Qc25 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 223 Bose manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Svenska\be8ÏÓ ?•Ö \fÔŠ ةيبرعلا 한국어 ©2015 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM742963 Rev. 00 http://global.Bose.com U.S. only: http://owners.Bose.com/QC25 United States ...................................... 1-800-367-4008 Australia ..................................................... 1800 061 046 Austria ................................................... 0800-2673 444 Belgium ............................................................ 80092815 Canada ....................................................... 877 650 2073 China ................................................... 86 400 880 2266 Denmark ........................................................... 80337799 Finland ............................................................ 80005505 France ....................................................... 0800 857 758 Germany ................................................. 0800 2673 444 Hong Kong .............................................. 852 2123 9000 Hungary ............................................. +43 1 6040 434 31 India .............................................................. 1800 11 2673 Ireland .......................................................... 1800656755 Italy ............................................................. 800 83 22 77 Japan ......................................................... 0570 080 021 Latin Markets ........................................... 508 614 6000 Luxemburg .................................................. 0800 92835 Mexico ............................................... 001 800 900 2673 Netherlands ............................................... 8002674333 New Zealand ............................................... 0800 501 511 Norway .............................................................. 80081190 Poland ................................................. (48) 22-853-0031 Sweden ........................................................... 20909060 Switzerland ............................................. 0800 880 020 Taiwan .................................................... 886 2 2514 7977 United Arab Emirates ..................................... 800 2673 United Kingdom ......................................... 8081688972 For additional countries, please visit: http://global.Bose.com Bose® QuietComfort® 25 Acoustic Noise Cancelling® headphones 1. 2. 3. 4.5.6. Läs igenom och följ anvisningarna i denna bruksanvisning och i Viktiga säkerhetsanvisningar, och förvara dem så att du kan gå tillbaka till dem senare. Mer information om hörlurarna inklusive tillbehör och utbytesartiklar finns på: http://global.Bose.com Endast USA: owners.Bose.com/QC25 Förbereda hörlurarna 1. Vik ut huvudbandet från den högra öronkåpan och öppna batterifacket. Sätt in ett AAA-batteri. 2. Sätt på strömbrytaren för att aktivera brusreducering. Lampan lyser med ett fast grönt sken. Obs! När hörlurarna är avslagna kommer de fortfarande att kunna leverera ljud. Du får den bästa ljudkvaliteten om de är påslagna. 3.Anslut ljudkabeln till kontakten vid den vänstra öronkåpan. 4.Anslut den andra änden av ljudkabeln till en vanlig 3,5 mm hörlurskontakt på enheten. Kontrollera din Samsung Galaxy-enhet Öka volym Minska volym Svara/avslutaHörlurarna är försedda med en intern fjärrkontroll med en inbyggd mikrofon på kabeln. Med den kan du kontrollera anslutna enheter. Du kan enkelt ställa in volymen samt välja spår och röstapplikation. Dessutom kan du använda den för att växla mellan samtal och musik. Obs! S-märkningen på baksidan av fjärrkontrollen visar att dessa Bose® QuietComfort® 25-hörlurar är avsedda för Samsung Galaxy-enheter. Full kontroll kanske inte är tillgänglig för alla modeller. Se bruksanvisningen för din Samsung Galaxy-enhet om fjärrkontroller fungerar med din modell. Justera volymen Tryck på + eller - Spela upp/Pausa Tryck och släpp upp svara/avsluta-knappen. Hoppa framåt Tryck och släpp upp svara/avsluta-knappen två gånger snabbt. Hoppa bakåt Tryck och släpp upp svara/avsluta-knappen tre gånger snabbt. Snabbspola framåt Tryck på svara/avsluta- knappen två gånger och håll kvar. Spola tillbaka Tryck på svara/avsluta- knappen tre gånger och håll kvar. Besvara eller avsluta ett samtal Tryck och släpp upp svara/avsluta-knappen. Ignorera inkommande samtal Tryck och håll ned svara/ avsluta-knappen. Växla till inkommande samtal, parkera aktuellt samtal Tryck på svara/avsluta- knappen när du samtalar med någon. Tryck och släpp upp för att återgå till det första samtalet. Växla till inkommande samtal, avsluta aktuellt Tryck och håll ned svara/avsluta-knappen i två sekunder när du samtalar med någon, och släpp sedan upp. Använda röstkommandon Tryck och håll ned svara/avsluta-knappen. Mer information om kompatibilitet och användning finns i bruksanvisningen för enheten. Använda hörlurarna ombord på flygplan 5. Ljudkontaktskonfigurationer på flygplan varierar. Om det är en 3,5 mm kontakt ska du använda ljudkabelkontakten direkt, och om det är en dubbelkontakt ska du använda den medföljande adaptern. Du kan även använda adaptern om ljudet i flygplanssystemet är för högt. Den kan användas oberoende av om det är en enkel kontakt eller en dubbelkontakt. Förvara hörlurarna 6. Vrid båda öronkåporna så att de ligger plant. Vrid sedan in den högra öronkåpan mot huvudbandet. Placera hörlurarna i fodralet. Tänk på: Om du inte använder hörlurarna på mer än 30 dagar ska du ta ut de alkaliska batterierna för att undvika läckage. Batteriinformation Kompatibla batterityper Batteri tidÅterståen de tid när lampan blinkar Alkaliska 35 timmar7 timmar Uppladdnings -bart NiMH – Låg självur - laddning 28 timmar 4 timmar Obs! Medan lampan blinkar kommer hörlurarna att fortsätta fungera normalt tills batteriet är helt urladdat. Du hör ett lågt klickljud i hörlurarna cirka en minut innan de stängs av. Felsökning Ingen brusreducering• Kontrollera att hörlurarnas strömbrytare har slagits på. Lampan ska lysa med fast grönt sken. • Byt ut AAA-batteriet. Lampan blinkar med grönt sken när batteriet har låg spänning. Låg eller ingen volym• Kontrollera att ljudkällan är påslagen och volymen har ställts in på en hörbar nivå. • Kontrollera att båda ändarna av ljudkabeln är fastsatta. Knastrande ljud; buller reduceras bara emellanåt • Kontrollera att båda ändarna av ljudkabeln är fastsatta. • Byt ut AAA-batteriet. Lågt bullrande ljud• Anpassa hörlurarna så att de sitter bekvämt runt öronen. • Se till att inga främmande föremål finns i öronkåporna och att hålen för portarna inte är blockerade. • Byt ut AAA-batteriet.Mikrofonen fungerar inte• Kontrollera att du använder en kompatibel Samsung Galaxy-enhet. • Kontrollera att båda ändarna av ljudkabeln är fastsatta. • Kontrollera att porthålen på öronkåpan inte är blockerade. • Prova med att göra ytterligare ett telefonsamtal. • Prova med en annan kompatibel enhet. Enheten svarar inte på fjärrkontrollsknappar • Kontrollera att du använder en kompatibel Samsung Galaxy-enhet. • För flertrycksfunktioner ska du variera hastigheten på knapptryckningarna. Att spara Serienumret finns på garantikortet i kartongen och på en etikett på insidan av den högra kåpan (R). Serienummer: ___________________________________ Förvara kvittot tillsammans med den här bruksanvisningen. Det är nu dags att registrera dina hörlurar. Du gör det enklast genom att besöka webbplatsen http://global.Bose.com/register. Samsung Galaxy är ett varumärke som tillhör Samsung Electronics Co., Ltd. ©2015 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse. 이 사용자 안내서와 중요 안전 지침을 읽고 따른 후 향후 참조를 위해 보관하십시오. 액세서리 및 교체용 부품을 포함한 헤드폰에 대한 추\f
1.2. 3. 4.5.6. English Dansk Deutsch DutchEspañol FinnishFrançais ItalianoMagyarPlease read and follow this Owner’s Guide and the Important Safety Instructions and keep for future reference. For additional information about your headphones including accessories and replacement parts, refer to: http://global.Bose.com U.S. only: owners.Bose.com/QC25 Setting up the headphones 1. Tilt the headband away from the right earcup and open the battery compartment. Insert one AAA battery. 2. Switch on the power button to activate Noise Cancelling. The power indicator glows solid green. Note: When the power is off, the headphones will still provide audio. For best quality audio, turn the power on. 3.Connect the audio cable to the connector on the left earcup. 4.Connect the other end of the audio cable to the standard 3.5 mm headphone jack on your device. Control ling your Samsung Galaxy device Volume up Volume down Answer/EndThe headphones have an in-line remote with an integrated microphone for con venient control of select devices. Easily control volume, track selection, and voice applications, plus switch between music and calls. Note: The S marking on the back of the remote indicates that these Bose ® QuietComfort® 25 headphones are designed for use with Samsung Galaxy devices. Full controls may not be available for some models. Refer to your Samsung Galaxy user guide to see if remotes work with your model. Adjust volume Press + or - Play/pause Press and r elease Answer/End. Skip forward Press and r elease Answer/End twice quickly. Skip backward Press and release Answer/ End three times quickly. Fast forward Press Answer/End twice and hold. Rewind Press Answer/End three times and hold. Answer or end a call Press and r elease Answer/End. Ignore incoming call Press and hold Answer/ End. Switch to incoming call; put curr ent call on hold While on call, press Answer/End once. Press again to return to first call. Switch to incoming call; end current call While on call, press and hold Answer/End for about 2 seconds and release. Use voice control Press and hold Answer/ End. See device’s user guide for compatibility and usage information. Connecting to in-flight entertainment systems 5. Audio jack configurations on airplanes vary. For a single 3.5 mm jack, first use the audio cable plug directly; for a dual output jack, use the included adapter. If the airplane’s sound system is too loud for comfortable listening, the adapter can be used to reduce the volume with either a single or dual output jack. Storing the headphones 6. Rotate both earcups so they lie flat. Then fold the right earcup in toward the headband. Place the headphones into the case. Caution: If the headphones will be stored without use for more than 30 days, remove Alkaline batteries to avoid leakage. Battery information Compatible battery types Battery lifeTime remaining when indicator flashes Alkaline 35 hrs 7 hrs Recharge - able NiMH - Low self dischar ge 28 hrs 4 hrs Note: While the indicator flashes, the headphones will continue to operate normally until the battery is fully depleted. Then the headphones will emit a soft clicking noise for approximately one minute before shutting down. Troubleshooting No noise reduction• Make sure the headphones power is switched on. The power indicator should glow solid green. • Replace the AAA battery. The power indicator blinks green when the battery is low. Low or no volume• Make sur e a music source is playing and the volume is turned up. • Make sur e both ends of the audio cable are firmly connected. Crackling noise; intermittent loss of noise reduction • Make sure both ends of the audio cable are firmly connected. • Replace the AAA battery. Low rumbling sound• Adjust the fit of the headphones on your ears. • Make sur e no foreign objects are inside the earcups and the port holes are not blocked. • Replace the AAA battery. Microphone is not working• Make sure you are using a compatible Samsung Galaxy device. • Make sur e both ends of the audio cable are firmly connected. • Make sur e the port holes on the earcup are not blocked. • T ry another phone call. • T ry another compatible device. Device is not responding to )remote ( button commands • Make sure you are using a compatible Samsung Galaxy device. • For multi-pr ess functions, vary the speed of button presses.For your records The serial number is located on the warranty car d included in the carton and on a label inside the right earcup (R). Serial number: ___________________________________ Please keep your receipt with the owner’s guide. Now is a good time to register your headphones. You can do this easily by going to http://global.Bose.com/register. Samsung Galaxy is a trademark of Samsung Electronics Co., Ltd. ©2015 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. Læs og følg denne brugervejledning og de vigtige sikkerhedsinstruktioner, og gem dem til fremtidig brug. Yderligere oplysninger om dine hovedtelefoner inklusive tilbehør og r eservedele finder du her: http://global.Bose.com Kun USA: owners.Bose.com/QC25 Indstilling af hovedtelefoner 1. Drej hovedbøjlen væk fra den højre ørekop, og åbn batterirummet. Sæt et AAA-batteri i. 2. Tryk på tænd/sluk-knappen for at aktivere støjreduktion. Indikatoren lyser grønt uafbrudt. Bemærk: Når der er slukket for strømmen, vil hovedtelefonerne stadig levere lyd. Tænd for strømmen for at få den bedste lydkvalitet. 3.Sæt lydkablet i stikket i den venstre ørekop. 4.Sæt den anden ende af lydkablet i det almindelige 3,5 mm hovedtelefonstik på din enhed. Betjening af din Samsung Galaxy-enhed Lydstyrke op Lydstyrke ned Svar/afslutHovedtele fonerne har en indbygget fjer nbetjening og en integreret mikrofon, som gør det nemt at betjene udvalgte enheder. Du kan nemt styre lydstyrken, vælge numre og lydprogrammer og skifte mellem musik og opkald. Bemærk: Mærket S på fjernbetjeningens bagside angiver, at disse Bose ® QuietComfort® 25 hovedtelefoner er designet til anvendelse med Samsung Galaxy-enheder . Alle knapper vil muligvis ikke være tilgængelige for visse modeller. I din Samsung Galaxy-brugervejledning kan du finde oplysninger om, hvorvidt fjernbetjeninger fungerer med din model. Juster lydstyrken Tryk på +eller - Afspil/pause Tryk på svar/afslut- knappen, og slip den igen. Gå frem Tryk på og slip svar/afslut- knappen hurtigt to gange. Gå tilbage Tryk på og slip svar/afslut- knappen hurtigt tre gange. Spol frem Tryk på svar/afslut- knappen to gange, og hold den nede. Spol tilbage Tryk på svar/afslut- knappen tre gange, og hold den nede. Besvar eller afslut et opkald Tryk på svar/afslut- knappen, og slip den igen. Ignorer et indgående opkald Tryk på svar/afslut- knappen, og hold den nede. Skift til indgående opkald; parker det aktuelle opkald Tryk én gang på svar/ afslut-knappen, mens du er i gang med en samtale. Tryk igen for at gå tilbage til det første opkald. Skift til indgående opkald; afslut det aktuelle opkald Tryk én gang på svar/ afslut-knappen, mens du er i gang med en samtale, og hold den nede i 2 sekunder, og slip. Anvendelse af stemmestyring Tryk på svar/afslut- knappen, og hold den nede. Du kan finde oplysninger om kompatibilitet og anvendelse i brugervejledningen til enheden. Tilslutning til underholdnings-systemer om bord på fly 5. Lydstikkonfigurationerne om bord på fly varierer. Du skal først sætte lydkablet direkte i et enkelt 3,5 mm stik. Brug den medfølgende adapter til et dobbelt udgangsstik. Hvis flyets lydsystem er for højt til en behagelig lytteoplevelse, kan adapteren bruges til at reducere lydstyrken med et enkelt eller dobbelt udgangsstik. Opbevaring af hovedtelefonerne 6. Drej begge ørekopper, så de ligger fladt. Fold derefter den højre ørekop ind mod hovedbøjlen. Placer hovedtelefonerne i etuiet. Forsigtig: Hvis hovedtelefonerne opbevares uden at blive brugt i mere end 30 dage, skal alkaline-batteriene fjernes for at undgå lækage. Batterioplysninger Kompatible batterityper Batterile vetid Tid tilbage, når indikator blinker Alkaline 35 timer 7 timer Genopladeligt NiMH - Lav selvafladning 28 timer 4 timer Bemærk: Når indikatoren blinker, fortsætter hovedtelefonerne med at fungere normalt, indtil batteriet er helt afladet. Hovedtelefonerne udsender en blød klikkende lyd i cirka et minut, før de slukkes. Fejlfinding Ingen støjreduktion• Sørg for, at hovedtelefonernes tænd/ sluk-knap er tændt. Strømindikatoren skal lyse grønt uafbrudt. • Udskift AAA-batteriet. Strømindikatoren blinker grønt, når batteriet er lavt. Lav eller ingen lydstyrke• Sørg for, at musikkilden afspilles, og at der er skruet op for lydstyrken. • Kontr oller, at begge lydkablets ender er tilsluttet solidt. Knitrende støj; periodisk tab af støjreduktion • Kontroller, at begge lydkablets ender er tilsluttet solidt. • Udskift AAA-batteriet. Lav buldrende lyd• Juster hovedtelefoner nes placering på ørerne. • Sør g for, at der ikke er nogen fremmedlegemer inde i ørekopperne, og at åbningerne ikke er blokeret. • Udskift AAA-batteriet. Mikrofonen virker ikke• Sørg for, at du bruger en kompatibel Samsung Galaxy-enhed. • Kontr oller, at begge lydkablets ender er tilsluttet solidt. • Sør g for, at åbningerne på ørekoppen ikke er blokeret. • Prøv et andet telefonopkald. • Prøv en anden kompatibel enhed.Enheden reagerer ikke på kommandoer fra fjernbetjeningens knapper • Sørg for, at du bruger en kompatibel Samsung Galaxy-enhed. • For funktioner med fler e tryk: Varier knaptrykkenes hastighed. Oplysninger Serienummeret er placeret på det garantibevis, der medfølger i æsken, og på en mærkat inde i den højre ørekop (R). Serienummer: ___________________________________ Opbevar kvitteringen sammen med brugervejledningen. Dette er et godt tidspunkt til at registrere dine hovedtelefoner. Du kan nemt gøre det ved at gå til http://global.Bose.com/register. Samsung Galaxy er et varemærke, der tilhører Samsung Electronics Co., Ltd. ©2015 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse. Bitte lesen Sie diese Bedienungs anleitung und die wichtigen Sicherheitshinweise dur ch und befolgen Sie sie und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Weitere Informationen über die Kopfhörer sowie Zubehör und Ersatzteile finden Sie auf: http://global.Bose.com Nur USA: owners.Bose.com/QC25 Einrichten der Kopfhörer 1. Kippen Sie den Kopfbügel von der rechten Hörmuschel weg und öffnen Sie das Batteriefach. Legen Sie eine AAA-Batterie ein. 2. Schalten Sie den Netzschalter ein, um die Geräuschunterdrückung zu aktivieren. Die Betriebsanzeige leuchtet grün. Hinweis: Wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, liefert der Kopfhörer immer noch Ton. Für optimale Tonqualität sollten Sie den Netzschalter einschalten. 3.Schließen Sie das Audiokabel an den Anschluss an der linken Hörmuschel an. 4.Schließen Sie das andere Ende des Audiokabels an die übliche 3,5-mm-Kopfhörerbuchse an Ihrem Gerät an. Steuern Ihres Samsung Galaxy-Geräts Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern Answer/EndDie Kopfhörer haben eine Inline- Fernbedienung mit integriertem Mikrofon, mit der ausgewählte Geräte bequem gesteuert werden können. Sie ermöglicht problemlose Lautstärkeregelung, Trackauswahl und Sprachanwendungen und außerdem das Umschalten zwischen Musik und Anrufen. Hinweis: Das S auf der Rückseite der Fernbedienung weist darauf hin, dass dieser Bose ® QuietComfort® 25- Kopfhörer für die Verwendung mit Samsung Galaxy-Geräten gedacht ist. Möglicherweise stehen für einige Modelle nicht alle Bedienelemente zur V erfügung. Sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Samsung Galaxy nach, um zu erfahren, ob diese Fernbedienung mit Ihrem Modell funktioniert. Lautstärke einstellen Drücken Sie + oder - Play/Pause Drücken Sie die Answer/ End-Taste. Vorwärts springen Drücken Sie Answer/End- Taste kurz zweimal. Rückwärts springen Drücken Sie die Answer/ End-Taste kurz dreimal. Schneller Vorlauf Drücken Sie die Answer/ End-Taste zweimal und halten Sie sie. Zurückspulen Drücken Sie die Answer/ End-Taste dreimal und halten Sie sie. Einen Anruf entgegennehmen oder beenden Drücken Sie die Answer/ End-Taste. Eingehenden Anruf ignorieren Halten Sie die Answer/End- Taste gedrückt. Zum eingehenden Anruf umschalten; aktuellen Anruf halten Drücken Sie während eines Anrufs die Answer/ End-Taste einmal. Drücken Sie die Taste erneut, um zum ersten Anruf zurückzukehren. Zum eingehenden Anruf umschalten; aktuellen Anruf beenden Drücken Sie während eines Anrufs die Answer/End- Taste ca. 2 Sekunden lang. Sprachsteuerung verwenden Halten Sie die Answer/ End-Taste gedrückt. Informationen zur Kompatibilität und Verwendung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts. An ein Bordunterhaltungssystem anschließen 5. Audiobuchsen an Bord von Flugzeugen können variieren. Verwenden Sie für eine einzelne 3,5-mm-Buchse den einzelnen Audiokabelstecker direkt. Verwenden Sie für eine Buchse mit doppeltem Ausgang den mitgelieferten Adapter. Wenn das Soundsystem des Flugzeug für angenehmes Hören zu laut ist, kann der Adapter mit einer einzelnen oder doppelten Ausgangsbuchse verwendet werden, um die Lautstärke des Soundsystems zu verringern. Aufbewahrung der Kopfhörer 6. Drehen Sie beide Hörmuscheln, sodass sie flach liegen. Klappen Sie dann die rechte Hörmuschel in Richtung Kopfbügel. Legen Sie die Kopfhörer in die Tasche. Achtung: Wenn die Kopfhörer länger als 30 Tage nicht verwendet werden, sollten Sie die Alkali-Batterien herausnehmen, um ein Auslaufen zu verhindern. Informationen zur Batterie Kompatible Batterietypen Batteri elaufzeit Restliche Zeit beim Blinken der Anzeige Alkali 35 Std. 7 Std. Aufladbar e NiMH – Geringe Selbstentla - dung 28 Std. 4 Std. Hinweis: Während die Anzeige blinkt, funktionieren die Kopfhörer weiterhin normal, bis die Batterie vollständig erschöpft ist. Vor dem Abschalten geben die Kopfhörer ca. eine Minute lang ein leichtes klickendes Geräusch ab. Fehlerbehebung Keine Lärmreduzierung• Stellen Sie sicher , dass der Netzschalter der Kopfhörer eingeschaltet ist. Die Betriebsanzeige sollte grün leuchten. • T auschen Sie die AAA-Batterie aus. Die Betriebsanzeige leuchtet grün, wenn die Batterie schwach ist. Geringe oder keine Lautstärke• Vergewissern Sie sich, dass die Musikquelle eingeschaltet und die Lautstärke richtig eingestellt ist. • V ergewissern Sie sich, dass beide Stecker des Audiokabels fest angeschlossen sind. Knisternde Geräusche, zeitweiliges Aussetzen der Geräuschreduzierung • Vergewissern Sie sich, dass beide Stecker des Audiokabels fest angeschlossen sind. • T auschen Sie die AAA-Batterie aus. Tiefes Rumpeln• Korrigieren Sie den Sitz der Kopfhörer auf den Ohren. • Achten Sie darauf, dass sich keine Fr emdkörper in den Hörmuscheln befinden und die Anschlussöffnungen nicht blockiert sind. • T auschen Sie die AAA-Batterie aus. Mikrofon funktioniert nicht• Vergewissern Sie sich, dass Sie ein kompatibles Samsung Galaxy–Gerät verwenden. • V ergewissern Sie sich, dass beide Stecker des Audiokabels fest angeschlossen sind. • V ergewissern Sie sich, dass die Anschlussöffnungen an der Hörmuschel nicht blockiert sind. • V ersuchen Sie einen anderen Telefonanruf. • V ersuchen Sie ein anderes kompatibles Gerät. Gerät reagiert nicht auf die Befehle der Fernbedienungstasten. • Vergewissern Sie sich, dass Sie ein kompatibles Samsung Galaxy–Gerät verwenden. • Für Funktionen mit mehrmaligem Tastendruck: Variieren Sie die Geschwindigkeit beim Drücken der Tasten. Für Ihre UnterlagenDie Seriennummer finden Sie auf der Garantiekarte im Karton und auf einem Schild in der rechten Hörmuschel (R). Seriennummer: ___________________________________ Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihre Kopfhörer zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf http://global.Bose.com/register. Samsung Galaxy ist eine Marke von Samsung Electronics Co., Ltd. ©2015 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden. Lees deze gebruikershandleiding en de belangrijke veiligheidsinstructies door, neem deze in acht en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Voor verdere informatie over de hoofdtelefoon, evenals voor accessoir es en reserveonderdelen, raadpleegt u: http://global.Bose.com Alleen VS: owners.Bose.com/QC25 De hoofdtelefoon installeren 1. Kantel de hoofdband weg van het rechteroorstuk en open het batterijvakje. Plaats één AAA-batterij. 2. Schakel de aan-uitknop in om ruisonderdrukking te activeren. Het aan-uitlampje brandt continu gr oen. Opmerking: Wanneer de stroom uitstaat, levert de hoofdtelefoon toch geluid. Voor de beste geluidskwaliteit zet u de stroom aan. 3.Sluit de audiokabel aan op de aansluiting op het linkeroorstuk. 4.Sluit het andere uiteinde van de audiokabel aan op de standaardhoofdtelefoonaansluiting van 3,5 mm op uw apparaat. Uw Samsung Galaxy-apparaat bedienen Volume hoger Volume lager Beantwoorden/ BeëindigenDe hoofd telefoon is voorzien van een inline afstands - bediening met een ingebouwde micr ofoon voor gemakkelijke bediening van geselecteerde apparaten. U kunt gemakkelijk het volume regelen, tracks selecteren en spraaktoepassingen gebruiken plus schakelen tussen muziek en oproepen. Opmerking: De S-markering aan de achterkant van de afstandsbediening geeft aan dat deze Bose ® QuietComfort® 25- hoofdtelefoon ontworpen is voor gebruik met Samsung Galaxy-apparaten. Het is mogelijk dat niet alle functies beschikbaar zijn voor sommige modellen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw Samsung Galaxy om te zien of afstandsbedieningen met uw model werken. Volume regelen Druk op + of - Afspelen/pauzeren Druk kort op Beantwoorden/ Beëindigen. Vooruit springen Druk tweemaal kort op Beantwoorden/Beëindigen. Achteruit springen Druk driemaal kort op Beantwoor den/Beëindigen. Snel vooruitspoelen Druk tweemaal op Beantwoorden/Beëindigen en houd de knop ingedrukt. Terugspoelen Druk driemaal op Beantwoorden/Beëindigen en houd de knop ingedrukt. Een oproep beantwoorden of beëindigen Druk kort op Beantwoorden/ Beëindigen. Een inkomende oproep negeren Druk op Beantwoorden/ Beëindigen en houd de knop ingedrukt. Overschakelen naar inkomende oproep; huidige oproep in de wacht zetten Druk tijdens de oproep eenmaal op Beantwoorden/ Beëindigen Druk nogmaals om terug te keren naar de eerste oproep. Overschakelen naar inkomende oproep; huidige oproep beëindigen Druk tijdens de oproep ongeveer 2 seconden op Beantwoorden/Beëindigen en laat de knop los. Spraakbediening gebruiken Druk op Beantwoorden/ Beëindigen en houd de knop ingedrukt. Zie de gebruikershandleiding van het apparaat voor informatie over compatibiliteit en gebruik. Aansluiten op een entertainment-systeem in een vl iegtuig 5. Audioaansluitingen in een vliegtuig kunnen variëren. Voor een enkele aansluiting van 3,5 mm gebruikt u eerst de stekker van de audiokabel direct. Voor een dubbele uitgangsaansluiting gebruikt u de bijgeleverde adapter. Als het geluidssysteem van het vliegtuig te luid is om comfortabel naar te luisteren, kan de adapter worden gebruikt om het volume lager te zetten met een enkele of dubbele uitgangsaansluiting. De hoofdtelefoon opbergen 6. Draai beide oorstukken zodat deze vlak liggen. Vouw vervolgens het rechteroorstuk naar binnen in de richting van de hoofdband. Plaats de hoofdtelefoon in het etui. Let op: Als u de hoofdtelefoon gedurende meer dan 30 dagen opbergt zonder deze te gebruiken, verwijder dan de alkalinebatterijen om lekkage te voorkomen. Informatie over de batterijen Compatibele typen batterijen Levensduur van de batterijenReste rende tijd wanneer het indicator lampje knippert Alkaline 35 uur 7 uur Oplaadbare NiMH - lage zelfontlading 28 uur 4 uur Opmerking: Terwijl het indicatorlampje knippert, blijft de hoofdtelefoon normaal werken totdat de batterij volledig leeg is. Vervolgens laat de hoofdtelefoon gedurende ongeveer één minuut een zacht klikgeluid horen voordat deze wordt uitgeschakeld. Problemen oplossen Geen ruisonderdrukking• Controleer of de hoofdtelefoon aanstaat. Het aan-uitlampje hoort continu groen te branden. • Vervang de AAA-batterij. Het aan- uitlampje knippert groen wanneer de batterij bijna leeg is. Laag of geen volume• Controleer of er een muziekbron wordt afgespeeld en of het volume niet op het minimum staat. • Zor g dat beide uiteinden van de audiokabel goed zijn aangesloten. Krakend geluid, ruisonderdrukking soms niet actief • Zorg dat beide uiteinden van de audiokabel goed zijn aangesloten. • V ervang de AAA-batterij. Laag brommend geluid• Stel de hoofdtelefoon bij zodat deze goed op uw or en past. • Contr oleer of er geen vreemde voorwerpen in de oorstukken zitten en de openingen niet geblokkeerd zijn. • V ervang de AAA-batterij. De microfoon werkt niet• Controleer of u een compatibel Samsung Galaxy-apparaat gebruikt. • Zor g dat beide uiteinden van de audiokabel goed zijn aangesloten. • Contr oleer of de openingen van het oorstuk niet geblokkeerd zijn. • Pr obeer het met een ander telefoongesprek. • Pr obeer een ander compatibel apparaat. Het apparaat reageert niet op opdrachten via de knoppen )van de afstandbediening(• Controleer of u een compatibel Samsung Galaxy-apparaat gebruikt. • V oor functies waarbij u meerdere keren op een knop moet drukken, varieert u de tijd tussen het indrukken. Voor uw administratieHet serienummer vindt u op de garantiekaart in de doos en op een label in het linkeroorstuk (R). Serienummer: ___________________________________ Bewaar het aankoopbewijs bij de gebruikershandleiding. Dit is een goed moment om de hoofdtelefoon te registreren. Dat kan eenvoudig via http://global.Bose.com/register. Samsung Galaxy is een handelsmerk van Samsung Electronics Co., Ltd. ©2015 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. Lea y siga esta Guía del propietario y las instrucciones importantes de seguridad, y consérvelas para consultarlas en el futuro. Para obtener más información sobre los auricular es, incluidos los accesorios y los repuestos, vaya a http://global.Bose.com U.S. only: owners.Bose.com/QC25 Instalación de los auriculares 1. Incline la banda de ajuste de la cabeza para quitar el auricular derecho y abra el compartimiento de la batería. Inserte una batería AAA. 2. Active el botón de encendido para activar la cancelación de ruido. El indicador de encendido se ilumina de color verde fijo. Nota: Cuando están apagados, los auriculares todavía suministran audio. Para una mejor calidad de audio, encienda los auriculares. 3.Conecte el cable de audio al conector del auricular izquierdo. 4.Conecte el otro extremo del cable de audio al enchufe entrada estándar del audífono de 3,5 mm del dispositivo. Control de su dispositivo Samsung Galaxy Subir volumen Bajar volumen Responder/ colgarLos auriculares cuentan con un control remoto en línea con un micrófono integrado para poder controlar fácilmente los dispositivos seleccionados. Controle fácilmente el volumen, la selección de pistas y las aplicaciones de voz, y también, alterne entre música y llamadas. Nota: La marca S en la parte posterior del control remoto indica que estos auriculares Bose ® QuietComfort® 25 están diseñados para usar con dispositivos Samsung Galaxy. Es posible que no haya controles completos para algunos modelos. Consulte la guía del usuario del Samsung Galaxy para ver si los controles remotos funcionan con su modelo. Ajustar volumen Presione +o - Reproducir/Pausa Presione y suelte Responder/Colgar. Avanzar Presione y suelte el botón Responder/Colgar rápidamente. Retroceder Presione y suelte Responder/Colgar tres veces rápidamente. Avanzar Presione Responder/Colgar dos veces y mantenga. Retroceder Presione Responder/Colgar tres veces y mantenga. Responder o terminar una llamada Presione y suelte Responder/Colgar. Ignorar llamada entrante Mantenga presionado Responder/Colgar. Pasar a una llamada entrante; poner una llamada en espera Durante una llamada, presione Responder/ Colgar una vez. Vuelva a presionar para volver a la primera llamada. Pasar a una llamada entrante; terminar la llamada actual. Durante una llamada, mantenga presionado Responder/Colgar durante dos segundos y suelte. Uso del control de voz Mantenga presionado Responder/Colgar. Consulte la guía de usuario del dispositivo para obtener más información sobre su compatibilidad y uso. Conexión a sistemas de entretenimiento de vuelo 5. Las configuraciones de los enchufes de audio en aviones pueden variar. Para un enchufe de 3,5 mm, use primero el enchufe del cable de audio; para un enchufe de salida doble, use el adaptador incluido. Si el sistema de sonido del avión tiene el volumen demasiado alto y no le permite escucharlo cómodamente, puede usar el adaptador para reducir el volumen con un enchufe de salida simple o doble. Guardar los auriculares 6. Gire ambos auriculares para que queden planos. Luego pliegue el auricular derecho en dirección a la banda de ajuste de la cabeza. Coloque los auriculares en el estuche. Precaución: Si guarda los auriculares y no piensa utilizarlos por más de 30 días, quite las pilas alcalinas para evitar pérdidas. Información sobre la batería Tipos de batería compatibles Duración de la bateríaTiempo restante cuando parpadea el indicador Alcalina 35 hs. 7 hs. MiMH recargable: autodescarga baja 28 hs. 4 hs. Nota: Mientras parpadea el indicador, los auriculares continuarán funcionando normalmente hasta que la batería se agote por completo. Entonces, los auriculares emitirán un clic suave durante aproximadamente un minuto antes de apagarlos. Solución de problemas No hay reducción del ruido• Asegúrese de que los auriculares estén encendidos. El indicador de encendido debe iluminarse de color verde fijo. • Reemplace la batería AAA. El indicador de encendido parpadea en color verde cuando la batería está baja. Volumen bajo o no hay sonido• Compruebe que la fuente de música se esté r eproduciendo y que el volumen este encendido. • Asegúr ese que ambos extremos del cable de audio estén conectados firmemente. Sonido de crujido, pérdida intermitente de reducción del ruido • Asegúrese que ambos extremos del cable de audio estén conectados firmemente. • Reemplace la batería AAA. Sonido resonante• Ajuste los auricular es en las orejas. • Asegúr ese de que no haya objetos extraños dentro de los auriculares y que los orificios de los puertos no estén bloqueados. • Reemplace la batería AAA. El micrófono no funciona• Asegúrese de estar usando un dispositivo Samsung Galaxy compatible. • Asegúr ese que ambos extremos del cable de audio estén conectados firmemente. • Asegúr ese de que los orificios de los puertos del auricular no estén bloqueados. • Pruebe con otra llamada telefónica. • Pruebe otr o dispositivo compatible. El dispositivo no responde a los comandos de los botones ) control remoto ( • Asegúrese de estar usando un dispositivo Samsung Galaxy compatible. • Para funciones de multipulsación: varíe la velocidad de pulsaciones de botón. Para su registro: El número de serie se encuentra en la tarjeta de garantía incluida en la caja y en la etiqueta dentro del auricular izquierdo (R). Número de serie: ___________________________________ Guarde el recibo con la guía del propietario. Es un buen momento para que registre sus auriculares. Puede hacerlo fácilmente en http://global.Bose.com/register. Samsung Galaxy es una marca comercial de Samsung Electronics Co., Ltd. ©2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. Lue tämä käyttöohje ja tärkeät turvaohjeet, noudata niitä ja säilytä ne. Lisätietoja kuulokkeista, varusteista ja varaosista on osoitteessa http://global.Bose.com Vain Yhdysvallat: owners.Bose.com/QC25 Kuulokkeiden ottaminen käyttöön 1. Käännä sanka irti oikeasta korvakupista ja avaa paristotila. Asenna yksi AAA-paristo. 2. Ota taustaäänien poisto käyttöön virtakytkimen avulla. Merkkivalon tulee palaa vihr eänä. Huomautus: Kun virta on katkaistu, kuulokkeista kuuluu ääntä edelleen. Ääni kuuluu parhaalla laadulla, kun kytket virran. 3.Yhdistä äänijohto vasemman korvakupin liitäntään. 4.Yhdistä äänijohdon toinen pää laitteen 3,5 mm:n liitäntään. Samsung Galaxy -laitteen ohjaaminen Lisää äänenvoimakkuutta Vähemmän äänenvoimakkuutta Vastaus/ lopetuspainikeKuulokkeissa on kaukosäädin ja mikr ofoni, joiden avulla voidaan ohjata tiettyjä laitteita. Niiden avulla on helppo säätää äänenvoimakkuutta, valita musiikkia, käyttää ääneen perustuvia sovelluksia sekä vaihtaa puheluiden ja musiikin välillä. Huomautus: Kaukosäätimen kääntöpuolella näkyvä S-merkki osoittaa, että nämä Bose® QuietComfort®-kuulokkeet on suunniteltu käytettäviksi yhdessä Samsung Galaxy -laitteiden kanssa. Kaikkien mallien kaikkia toimintoja ei ehkä voi ohjata. Katso Samsung Galaxy -laitteen käyttöohjeesta, voiko sitä ohjata kaukosäätimellä. Äänenvoimakkuu- den säätäminen Paina +tai - T oisto/tauko Paina vastaa/lopeta- painiketta ja vapauta se. Siirtyminen eteenpäin Paina Vastaa/Lopeta- painiketta nopeasti kaksi kertaa. Siirtyminen taaksepäin Paina vastaa/lopeta- painiketta nopeasti kolme kertaa ja vapauta se. Eteenpäinkelaus Paina vastaa/lopeta- painiketta kahdesti ja pidä se painettuna. Pikakelaus taaksepäin Paina vastaa/lopeta- painiketta kolme kertaa ja pidä se painettuna. Puheluun vastaaminen / puhelun päättäminen Paina vastaa/lopeta- painiketta ja vapauta se. Saapuvan puhelun hylkääminen Pidä vastaa/lopeta- painiketta painettuna. Vastaaminen saapuvaan puheluun ja nykyisen puhelun asettaminen pitoon Kun puhelu on meneillään, paina vastaa/ lopeta-painiketta kerran. Voit ottaa ensimmäisen puhelun käyttöön painamalla uudelleen. Vastaaminen saapuvaan puheluun ja nykyisen puhelun katkaiseminen Kun puhelu on meneillään, pidä vastaa/ lopeta-painiketta painettuna noin kaksi sekuntia ja vapauta se. Äänikomentojen käyttäminen Pidä vastaa/lopeta- painiketta painettuna. Laitteen käyttöohjeessa on lisätietoja yhteensopivuudesta ja käyttämisestä. Yhdistäminen lentokoneen viihdejärjestelmään 5. Lentokoneissa käytetään erilaisia ääniliitäntöjä. Yhdistä 3,5 mm:n liitäntään äänijohdon liittimen avulla ja kaksoisliitäntään mukana toimitettavan sovittimen avulla. Jos ääni kuuluu lentokoneen äänijärjestelmästä liian voimakkaana, voit vähentää tavallisen tai kaksoisliitännän äänenvoimakkuutta sovittimen avulla. Kuulokkeiden säilyttäminen 6. Käännä korvakupit suoriksi. Taita oikeanpuoleista korvakuppia kohti sankaa. Aseta kuulokkeet koteloon. Huomio: Jos kuulokkeet ovat käyttämättä kauemmin kuin 30 päivää, poista alkaliparistot niistä vuotamisen välttämiseksi. Paristotiedot Yhtensopivat paristotyypit Kesto Aikaa jäljellä, kun merkkivalo vilkkuu Alkali 35 tuntia 7 tuntia Ladattava NiMH-paristo: vähäinen itsepurkautu - minen 28 tuntia 4 tuntia Huomautus: Jos merkkivalo vilkkuu, kuulokkeet toimivat normaalisti, kunnes paristo tai akku on täysin tyhjä. Kuulokkeista kuuluu pehmeä napsahdus noin minuutti ennen virran katkeamista. Ongelmanratkaisu Melunvähennys ei toimi.• Varmista, että kuulokkeisiin on kytketty virta. Merkkivalon tulee palaa vihreänä. • Vaihda AAA-paristo. Virta merkkivalo vilkkuu vihreänä, kun paristo on lähes tyhjä. Äänenvoimakkuus on alhainen tai ääntä ei kuulu • Varmista, että äänilähteestä tulee ääntä ja että äänenvoimakkuus on säädetty riittävän suurelle. • V armista, että äänijohdon molemmat päät on kiinnitetty tiukasti. Kuuluu rätisevää ääntä tai kohinanvaimennus ei aina toimi • Varmista, että äänijohdon molemmat päät on kiinnitetty tiukasti. • Vaihda AAA-paristo. Kuuluu matalaa jymisevää ääntä.• Säädä kuulokkeet korviisi sopiviksi. • V armista, että korvakuppien sisällä ei ole vieraita esineitä ja että aukkoja ei ole tukittu. • Vaihda AAA-paristo. Mikrofoni ei toimi.• Varmista, että käytät yhteensopivaa Samsung Galaxy -laitetta. • V armista, että äänijohdon molemmat päät on kiinnitetty tiukasti. • V armista, että korvakuppien aukkoja ei ole tukittu. • Koeta soittaa toiseen puhelinnumer oon. • Kokeile toista yhteensopivaa laitetta.Laite ei vastaa kaukosäätimen painikekomentoihin. • Varmista, että käytät yhteensopivaa Samsung Galaxy -laitetta. • Monen painalluksen toiminnot: vaihtele painikkeiden painamisnopeutta. Merkintöjä varten Sarjanumero on pakkauksen sisältämässä takuukortissa ja oikean (R) korvakupin sisällä tarrassa. Sarjanumero: ___________________________________ Säilytä ostokuitti tämän käyttöohjeen välissä. Nyt on oikea aika rekisteröidä ostamasi kuulokkeet. Voit tehdä sen helposti osoitteessa http://global.Bose.com/register. Samsung Galaxy on Samsung Electronics Co., Ltd:n tavaramerkki. ©2015 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. Lisez attentivement cette notice d’utilisation et le document Instructions importantes relatives à la sécurité, et conservez-les pour toute référence ultérieure. Pour obtenir de plus amples informations sur votr e casque, ainsi que sur les accessoires et les pièces de rechange, consultez le site : http://global.Bose.com États-Unis uniquement : owners.Bose.com/QC25 Installation du casque 1. Inclinez le bandeau de façon à le dégager de l’écouteur droit, puis ouvrez le compartiment à pile. Insérez une pile AAA. 2. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour activer la fonction de réduction de bruits. Le voyant d’alimentation s’allume en vert. Remarque : il est possible d’utiliser le casque même lorsque celui-ci n’est pas sous tension. Il est néanmoins conseillé de mettre le casque sous tension pour assurer la meilleure qualité d’écoute. 3.Raccordez le câble audio au connecteur de l’écouteur gauche. 4.Raccordez l’autre extrémité du câble audio à la prise casque standard de 3,5 mm de votre appareil. Contrôle de votre appareil Samsung Galaxy Augmenter le volume Réduire le volume Répondre/ RaccrocherLe casque dispose d’une télécommande intégrée dotée d’un microphone pour commander facilement les appareils sélectionnés. Il est possible de contrôler le volume, la sélection des pistes et les applications vocales, et de basculer entre les appels et la musique. Remarque : la marque S à l’arrière de la télécommande indique que ce casque Bose ® QuietComfort® 25 est compatible avec les appareils Samsung Galaxy. Il est possible que toutes les commandes ne fonctionnent pas sur certains appareils. Consultez le mode d’emploi de votre appareil Samsung Galaxy pour savoir si la télécommande est compatible avec votre modèle. Réglage du volume Appuyer sur + ou sur -. Lecture/pause Appuyer sur Répondre/ Raccrocher et relâcher. Saut avant Appuyer rapidement à deux reprises sur Répondre/ Raccrocher. Saut arrière Appuyer à trois reprises sur Répondre/Raccrocher et relâcher. Avance rapide Appuyer à deux reprises sur Répondre/Raccrocher sans relâcher. Retour rapide Appuyer à trois reprises sur Répondre/Raccrocher sans relâcher. Répondre/mettre fin à un appel Appuyer sur Répondre/ Raccrocher et relâcher. Ignorer un appel entrant Maintenir enfoncé le bouton Répondre/Raccrocher. Prendre un autre appel en mettant en attente la communication en cours Pendant une communication, appuyer une fois sur Répondre/Raccrocher. Appuyer à nouveau une fois sur ce bouton pour revenir à la première communication. Prendre un autre appel en mettant fin à la communication en cours Pendant une communication, maintenir enfoncé le bouton Répondr e/Raccrocher pendant environ 2 secondes et relâcher. Utiliser les commandes vocales Maintenir enfoncé le bouton Répondre/Raccrocher. Consultez le mode d’emploi de votre appareil pour obtenir des informations de compatibilité et d’utilisation. Connexion aux prises audio des avions 5. Les configurations de prises audio utilisées dans les avions varient. Pour une prise simple de 3,5 mm, utilisez directement la fiche du câble audio ; pour une prise de sortie double, utilisez l’adaptateur fourni. Si le volume du système audio de l’avion est trop élevé pour une écoute confortable, l’adaptateur peut être utilisé pour réduire le volume avec une prise de sortie simple ou double. Rangement du casque 6. Faites pivoter les deux écouteurs de façon à les mettre à plat. Pliez ensuite l’écouteur droit vers l’intérieur du bandeau. Placez le casque dans son boîtier. Attention : si vous rangez le casque et ne n’utilisez pas pendant plus de 30 jours, retirez la pile alcaline afin d’éviter toute fuite. Informations concernant les piles Types de piles compatibles Autonomie Temps restant lorsque le voyant clignote Alcaline 35 h 7 h NiMH rechargeable : autodécharge réduite 28 h 4 h Remarque : lorsque le voyant clignote, le casque continue de fonctionner normalement jusqu’à ce que la pile soit complètement épuisée. Le casque émet alors un léger cliquetis pendant environ une minute avant de s’éteindre. Résolution des problèmes Pas de réduction de bruits• Vérifiez que le casque est sous tension. Le voyant d’alimentation doit êtr e allumé en vert. • Remplacez la pile AAA. Le voyant d’alimentation clignote en vert lorsqu’il est nécessaire de remplacer la pile. Absence de son ou son faible• Vérifiez que la lectur e a démarré sur la source audio et que le volume est à un niveau suffisant. • Vérifiez que les deux extrémités du câble audio sont corr ectement insérées. Grésillements, perte intermittente de la réduction de bruits • Vérifiez que les deux extrémités du câble audio sont correctement insérées. • Remplacez la pile AAA. Grondement sourd• Placez bien les écouteurs sur vos or eilles. • Vérifiez qu’aucun objet ne se tr ouve à l’intérieur des écouteurs et que les connecteurs des écouteurs ne sont pas obstrués. • Remplacez la pile AAA. Le microphone ne fonctionne pas• Vérifiez que vous utilisez un appar eil Samsung Galaxy compatible. • Vérifiez que les deux extrémités du câble audio sont corr ectement insérées. • Vérifiez que les connecteurs des écouteurs ne sont pas obstrués. • Essayez de passer un nouvel appel. • Essayez d’utiliser un autr e appareil compatible. L’appareil ne réagit pas à la télécommande • Vérifiez que vous utilisez un appar eil Samsung Galaxy compatible. • Pour les commandes à plusieurs pr essions : variez la vitesse des pressions sur le bouton. Renseignements à conserver Le numéro de série figure sur la carte de garantie fournie dans l’emballage et sur une étiquette à l’intérieur de l’écouteur droit (R). Numéro de série : ___________________________________ Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre casque. Pour ce faire, rendez-vous sur http://global.Bose.com/register. Samsung Galaxy est une marque de commerce de Samsung Electronics Co., Ltd. ©2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Leggere e seguire le istruzioni contenute in questo Manuale d’uso e le Informazioni importanti sulla sicurezza, conservarle per farvi riferimento in futuro. Per ulteriori informazioni sulle cuffie e sugli accessori e componenti sostituibili, veder e: http://global.Bose.com Solo negli U.S.A.: owners.Bose.com/QC25 Configurazione delle cuffie 1. Inclinare l’archetto allontanandolo dal padiglione destro e aprire il vano batterie. Inserire una batteria di tipo AAA. 2. Inserire il pulsante di alimentazione per attivare la funzione Riduzione del rumore. L’indicatore di alimentazione si accende con luce verde fissa. Nota: Anche da spente, le cuffie continuano a fornire l’audio. Per una qualità audio ottimale, accendere le cuffie. 3.Collegare il cavo audio al connettore sul padiglione sinistro. 4.Collegare l’estremità opposta del cavo audio al jack per cuffie da 3,5 mm del dispositivo. Control lo del dispositivo Samsung Galaxy Alza volume Abbassa volume Rispondi/FineLe cuffie hanno un telecomando in linea con microfono integrato che consente di controllare comodamente determinati dispositivi specifici. È possibile controllare con facilità il volume, la selezione dei brani e le applicazioni vocali, oltre che passare dalle chiamate alla musica. Nota: Il segno S sul retro del telecomando indica che queste cuffie Bose® QuietComfort® 25 sono progettate per i dispositivi Samsung Galaxy. È possibile che su alcuni modelli non tutti i controlli siano disponibili. Per verificare se i telecomandi funzionano con il proprio modello specifico, consultare la guida per l’utente del Samsung Galaxy. Regolazione volume Premere + oppure - Riproduci/Pausa Premere e rilasciare Rispondi/Fine. Salto in avanti Premere e rilasciare il pulsante Rispondi/ Fine due volte in rapida successione. Salto all’indietro Premere e rilasciare il pulsante Rispondi/ Fine tre volte in rapida successione. Avanti rapido Premere Rispondi/Fine due volte e mantenere premuto. Riavvolgimento Premere Rispondi/Fine tre volte e mantenere premuto. Risposta/chiusura chiamata Premere e rilasciare Rispondi/Fine. Ignorare una chiamata in arrivo Premere e mantenere premuto Rispondi/Fine. Passare alla chiamata in arrivo (e mettere in attesa la chiamata corrente) Durante una chiamata, premere una volta Rispondi/Fine. Premere di nuovo per tornare alla prima chiamata. Passare alla chiamata in arrivo (e chiudere la chiamata corrente) Durante una chiamata, premere Rispondi/Fine e mantenere premuto per circa 2 secondi, quindi rilasciare. Uso del controllo vocale Premere e mantenere premuto Rispondi/Fine. Per informazioni sulla compatibilità e l’uso, consultare il manuale del dispositivo. Collegamento ai sistemi di intrattenimento degli aerei 5. Le configurazioni dei jack audio degli aerei non sono sempre uguali. Per un jack da 3,5 mm singolo, utilizzare prima direttamente lo spinotto del cavo audio; per un jack di uscita doppio, usare l’adattatore incluso. Se l’impianto sonoro dell’aereo ha un volume troppo alto per consentire un ascolto confortevole, è possibile usare l’adattatore per ridurre il volume sia con un jack singolo che doppio. Conservazione delle cuffie 6. Ruotare entrambi i padiglioni fino al completo appiattimento. Quindi, piegare il padiglione destro verso l’archetto. Riporre le cuffie nella custodia. Attenzione: Se si prevede di non utilizzare le cuffie per più di 30 giorni, rimuovere le batterie alcaline per evitare perdite. Informazioni sulla batteria Tipi di batterie compatibili Durata della batteriaT empo residuo quando l’indicator e lampeggia Alcaline 35 ore 7 ore NiMH ricaricabile - LSD 28 ore 4 ore Nota: Le cuffie continuano a funzionare normalmente mentre l’indicatore lampeggia, fino al completo esaurimento della batteria. Le cuffie emettono quindi un leggero ticchettio per circa un minuto prima di spegnersi completamente. Risoluzione dei problemi Nessuna riduzione dei rumori• Assicurarsi che l’alimentazione delle cuf fie sia inserita. L’indicatore di alimentazione deve essere acceso con luce verde fissa. • Sostituire la batteria AAA. L’indicatore di alimentazione lampeggia in verde quando la carica della batteria è bassa. Volume basso o assente• Assicurarsi che sia in corso di ripr oduzione una sorgente musicale e che il livello del volume sia corretto. • V erificare che le due estremità del cavo audio siano inserite correttamente. Crepitio; perdita intermittente della riduzione del rumore • Verificare che le due estremità del cavo audio siano inserite correttamente. • Sostituire la batteria AAA. Rimbombo• Sistemare appropriatamente le cuffie sulle orecchie. • Assicurarsi che non siano pr esenti oggetti estranei all’interno dei padiglioni e che le aperture non siano ostruite. • Sostituire la batteria AAA. Il microfono non funziona• Assicurarsi che il dispositivo utilizzato sia un Samsung Galaxy compatibile. • V erificare che le due estremità del cavo audio siano inserite correttamente. • V erificare che le aperture sul padiglione non siano ostruite. • Pr ovare a chiamare un numero differente. • Pr ovare con un dispositivo compatibile differente. Il dispositivo non risponde ai pulsanti ) del telecomando ( • Assicurarsi che il dispositivo utilizzato sia un Samsung Galaxy compatibile. • Per le funzioni che pr evedono più pressioni, variare la velocità delle pressioni sui pulsanti. Informazioni importanti Il numero di serie si trova sulla scheda di garanzia presente nella confezione e su un’etichetta all’interno del padiglione destro (R). Numero di serie: ___________________________________ È consigliabile conservare lo scontrino fiscale insieme al manuale di istruzioni. Prima di procedere, è consigliabile registrare il prodotto. La registrazione può essere eseguita facilmente sul sito http://global.Bose.com/register. Samsung Galaxy è un marchio commerciale di Samsung Electronics Co., Ltd. © 2015 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta. Kérjük, olvassa el és tar tsa be a jelen Felhas\fnálói \btmutatóban és a Fontos bi\ftonsági utasítások című dokumentumban foglaltakat, és őri\f\fe meg e\feket a későbbiekre. A fejhallgatóról, a tartozékokról és a cser ealkatrészekr\fl a Felhasználó\b útmutató tartalmaz tovább\b tudn\bvalókat: http://global.Bose.com Csak USA: owners.Bose.com/QC25 A fejhallgató beállítása 1. Húzza el a fejpántot a jobb oldal\b fülhallgatótól, és ny\bssa k\b az elemrekeszt. Helyezzen be egy AAA típusú elemet. 2. Nyomja meg a bekapcsoló gombot a No\bse Cancell\bng (zajszűr\f) funkc\bó akt\bválásához. Az elem állapotjelz\fje folyamatos zöld színnel v\blágít. Megjegy\fés: A fejhallgató k\bkapcsolt állapotban \bs ad hangjelet. A legjobb hangm\bn\fség elér ése érdekében kapcsolja be a fejhallgatót. 3.Csatlakoztassa a hangkábelt a bal fülhallgatón lév\f csatlakozóhoz. 4.Csatlakoztassa a hangkábel más\bk végét az eszköz szabványos 3,5 mm fejhallgatóaljzatához. Samsung Galaxy eszköz vezérlése Hangosítás Halkítás Válasz/VégeA fejhallgató rendelkez\bk egy k\bs vezetékes távvezérl\fvel, amelyben beépített m\bkrofon található a k\bjelölt eszközök kényelmes vezérléséhez. Könnyedén módosíthatja a hanger\ft, választhat a számok közül, használhat hangalkalmazásokat, vagy válthat a hívások és a zene között. Megjegy\fés: A távvezérl\f hátoldalán látható S jelzés arra utal, hogy ezt a Bose® Qu\betComfort® 25 fejhallgatót a Samsung Galaxy-eszközökkel való használatra tervezték. B\bzonyos modellek esetén el\ffordulhat, hogy nem használható m\bnden vezérl\felem. A Samsung Galaxy felhasználó\b útmutatójából megtudhatja, hogy az Ön készülékével működ\bk-e a távvezérl\f. Hanger\f szabályozása Nyomja meg a + vagy a - gombot. Lejátszás/szünet Nyomja meg és engedje fel a Válasz/Vége gombot. Ugrás el\fre Kétszer egymás után gyorsan nyomja meg és engedje fel a Válasz/Vége gombot. Ugrás hátra Nyomja meg gyorsan háromszor egymás után, és engedje fel a Válasz/Vége gombot. Gyors el\fretekerés Nyomja meg kétszer, majd tartsa lenyomva a Válasz/Vége gombot. V\bsszatekerés Nyomja meg háromszor, majd tartsa lenyomva a Válasz/Vége gombot. Hívás fogadása vagy befejezése Nyomja meg és engedje fel a Válasz/Vége gombot. Hívás f\bgyelmen kívül hagyása Nyomja meg és tartsa lenyomva a Válasz/Vége gombot. Átkapcsolás bejöv\f hívásra, az aktuál\bs hívás várakoztatása Hívás közben nyomja meg egyszer a Válasz/Vége gombot. Az els\f híváshoz való v\bsszatéréshez nyomja meg újra. Átkapcsolás bejöv\f hívásra az aktuál\bs hívás befejezésével Hívás közben nyomja meg és tartsa lenyomva körülbelül 2 másodperc\bg a Válasz/Vége gombot, majd engedje fel a gombot. A hangvezérlés használata Nyomja meg és tartsa lenyomva a Válasz/Vége gombot. A kompat\bb\bl\btás\b és kezelés\b tudn\bvalókért tek\bntse meg az eszköz felhasználó\b útmutatóját. A fejhallgató csatlakoztatása a repülőgépek fedélzeti szórakoztatórendszeréhez 5. A repül\fgépeken található aud\bocsatlakozók eltér\fek. 3,5 mm-es csatlakozó esetén el\fször használja közvetlenül a hangkábel dugaszát; kett\fs csatlakozó esetén használja a mellékelt adaptert. Ha a repül\fgép hangrendszere túl hangos a kényelmes hallgatáshoz, az adapter használatával csökkenthet\b a hangrendszer hangerejét. Az adapter normál, \blletve kett\fs hangk\bmenet\b csatlakozóval \bs használható. A fejhallgató tárolása 6. Forgassa el m\bndkét fülhallgatót úgy, hogy egy síkban álljanak a fejpánttal. Ezután hajtsa a jobb oldal\b fülhallgatót a fejpánt \brányába. Helyezze a fejhallgatót a dobozába. Figyelem: Ha a fejhallgatót több m\bnt 30 nap\bg nem használja, a sz\bvárgás elk erülése érdekében vegye k\b az alkál\b elemeket a tárolás el\ftt. Az elemmel kapcsolatos tudnivalók Kompatibilis elemtípusok Elem üzemide\fe Az állapot\felző \billogásakor hátralé\bő idő Alkál\b 35 óra 7 óra Újratölthet\f N\bMH (alacson y önk\bsülésű) 28 óra 4 óra Megjegy\fés: Am\bkor az állapotjelz\f v\bllog, a fejhallgató az elem teljes k\bmerülésé\bg a megszokott módon tovább használható. A k\bkapcsolás el\ftt egy perccel a fejhallgatóból egy halk kattanás hallható. Hibaelhárítás Nincs \fajcsökkentés• Gy\fz\fdjön meg róla, hogy a fejhallgató be van kapcsolva. Az elem állapotjelz\fjének folyamatos zöld színnel kell v\blágítan\ba. • Cser élje k\b az AAA elemet. Alacsony elemfeszültség esetén az elem állapotjelz\fje zölden v\bllog. Kis hangerő vagy nincs hang• Ellen\fr\bzze, hogy a zene\b forrás be van-e kapcsolva, és a hanger\f sz\bntje magasra van-e állítva. • Az aud\bokábel m\bndk ét végét b\bztonságosan csatlakoztassa. Pattogó \faj, a \fajcsökkentés idős\fakosan kimarado\fik • Az aud\bokábel m\bndk ét végét b\bztonságosan csatlakoztassa. • Cser élje k\b az AAA elemet. Gyenge morajló hang• Igazítsa a f ejhallgatót a füle\bre. • Ellen\fr \bzze, hogy n\bncs-e \bdegen tárgy a fülhallgatóban, és a fülhallgató nyílása\b n\bncsenek-e eltöm\fdve. • Cser élje k\b az AAA elemet. A mikrofon nem működik• Gy\fz\fdjön meg róla, hogy kompat\bb\bl\bs Samsung Galaxy eszközt használ. • Az aud\bokábel m\bndk ét végét b\bztonságosan csatlakoztassa. • Ellen\fr \bzze, hogy a fülhallgató nyílása\b n\bncsenek-e eltöm\fdve. • P róbálkozzon még egy telefonhívással. • P róbáljon k\b egy más\bk kompat\bb\bl\bs eszközt. A\f es\fkö\f nem reagál a (távve\férlő) gombparancsaira • Gy\fz\fdjön meg róla, hogy kompat\bb\bl\bs Samsung Galaxy eszközt használ. • T öbb gombnyomásos funkc\bók esetében változtasson a gombnyomások sebességén. Feljegyzendő adatok A sorozatszám a dobozban elhelyezett garanc\bajegyen, \blletve a jobb (R) oldal\b fülhallgató bels\f részén lév\f címkén található. Gyár\b szám: ___________________________________ A b\bzonylatot tartsa a felhasználó\b útmutató mellett. Ez egy k\bváló alkalom a fejhallgató reg\bsztrálására. Ezt egyszerűen megtehet\b a következ\f címen: http://global.Bose.com/reg\bster. A Samsung Galaxy a Samsung Electron\bcs Co., Ltd. védjegye. ©2015 Bose Corporat\bon. El\fzetes írásos engedély nélkül a jelen k\badvány semm\blyen része nem sokszorosítható, módosítható, terjeszthet\f, \blletve nem használható fel semm\blyen más módon. Należy \fapo\fnać się \f informacjami \faw ar tymi w podręc\fniku użytkownika ora\f w ważnych \faleceniach dotyc\fących be\fpiec\feństwa i postępować \fgodnie \f nimi, a następnie \fachować te dokumenty do wykor\fystania w pr\fys\fłości. Dodatkowe \bnformacje dotyczące słuchawek, a także akcesor\bów \b częśc\b zam\bennych można znaleźć pod adresem: http://global.Bose.com Tylko dla USA: owners.Bose.com/QC25 Konfiguracja słuchawek 1. Odchyl pałąk nagłowny od prawej muszl\b słuchawkowej \b otwórz komorę na bater\bę. Włóż bater\bę typu AAA. 2. Włącz przełączn\bk zas\blan\ba, by aktywować Redukcję szumów. Wskaźn\bk zas\blan\ba zaśw\bec\b stałym, z\belonym św\batłem. Uwaga: Jeśl\b urządzen\be jest wyłączone, słuchawk\b nadal będą odtwarzać dźw\bęk. Dla uzyskan\ba najlepszej jakośc\b należy włączyć zas\blan\be. 3.Podłącz przewód aud\bo do gn\bazda w lewej muszl\b słuchawkowej. 4.Podłącz drug\b kon\bec przewodu aud\bo do standardowego gn\bazda słuchawkowego 3,5 mm (m\bn\bjack) w T wo\bm urządzen\bu. Sterowanie urządzeniem Samsung Galaxy Zw\bększan\be głośnośc\b Ciszej odb\beran\be/ zakończen\beW przewód słuchawek wbudowany jest p\blot ze z\bntegrowanym m\bkrofonem umożl\bw\bający wygodne sterowan\be wybranym\b urządzen\bam\b. W prosty sposób można regulować poz\bom głośnośc\b, wyb\berać utwory \b korzystać z apl\bkacj\b głosowych, a także przełączać s\bę m\będzy muzyką \b połączen\bam\b. Uwaga: Oznaczen\be S na tylnym panelu p\blota zdalnego ster owan\ba \bnformuje o tym, że te słuchawk\b Bose ® Qu\betComfort® 25 są przeznaczone do użytku z urządzen\bam\b Samsung Galaxy. W przypadku n\bektórych model\b pełne funkcje sterowan\ba mogą n\be być dostępne. Jeżel\b p\blot zdalnego sterowan\ba n\be dz\bała z danym modelem, należy skorzystać z \bnstrukcj\b obsług\b urządzen\ba Samsung Galaxy. Regulacja poz\bomu głośnośc\b Nac\bśn\bj + lub -. Play/pause (Odtwarzan\be/ Pauza) Nac\bśn\bj \b puść przyc\bsk odb\beran\ba/kończen\ba połączeń. Przejśc\be do przodu Szybko dwukrotn\be nac\bśn\bj \b zwoln\bj przyc\bsk odb\beran\ba/ zakończen\ba połączeń. Przejśc\be do tyłu Nac\bśn\bj \b zwoln\bj szybko trzykrotn\be przyc\bsk odb\beran\ba/ kończen\ba połączeń. Szybk\be przew\bjan\be do przodu Nac\bśn\bj dwukrotn\be \b przytrzymaj przyc\bsk odb\beran\ba/kończen\ba połączeń. Szybk\be przew\bjan\be wstecz Nac\bśn\bj trzykrotn\be \b przytrzymaj przyc\bsk odb\beran\ba/kończen\ba połączeń. Odb\beran\be lub kończen\be połączen\ba Nac\bśn\bj \b puść przyc\bsk odb\beran\ba/kończen\ba połączeń. Odrzucen\be połączen\ba Nac\bśn\bj \b przytrzymaj przyc\bsk odb\beran\ba/kończen\ba połączeń. Przełączen\be na połączen\be przychodzące, zaw\beszen\be b\beżącego połączen\ba Podczas rozmowy nac\bśn\bj raz przyc\bsk odb\beran\ba/kończen\ba połączeń. Nac\bśn\bj ponown\be, aby powróc\bć do poprzedn\bego połączen\ba. Przełączen\be na połączen\be przychodzące, zakończen\be b\beżącego połączen\ba Podczas rozmowy nac\bśn\bj \b przytrzymaj przez około 2 sekundy przyc\bsk odb\beran\ba/ kończen\ba połączeń, a następn\be puść. Używan\be sterowan\ba głosem Nac\bśn\bj \b przytrzymaj przyc\bsk odb\beran\ba/kończen\ba połączeń. Informacje dotyczące zgodnośc\b oraz zasad użytkowan\ba znajdują s\bę w \bnstrukcj\b obsług\b urządzen\ba. Podłączanie do systemu rozrywki w samolocie 5. W samolotach dostępne są różne złącza aud\bo. W przypadku pojedynczego złącza 3,5 mm można użyć bezpośredn\bo wtyczk\b przewodu aud\bo, a w przypadku podwójnego złącza należy użyć dołączonej przejśc\bówk\b. Jeśl\b dźw\bęk z systemu rozrywk\b w samoloc\be jest zbyt głośny do komfortowego słuchan\ba, przejśc\bówkę można wykorzystać do zmn\bejszen\ba głośnośc\b zarówno w przypadku pojedynczego jak \b podwójnego wyjśc\ba. Przechowywanie słuchawek 6. Obróć ob\be muszle słuchawkowe w tak\b sposób , by leżały płasko. Następn\be złóż prawą muszlę słuchawkową w stronę pałąka nagłownego. Um\beść słuchawk\b w futerale. Pr\festroga: Jeśl\b słuchawk\b mają być przechowywane bez korzystan\ba z n\bch przez okres dłuższy n\bż 30 dn\b, wyjm\bj bater\be alkal\bczne, by zapob\bec \bch wyc\bekn\bęc\bu. Informacje o baterii Zgodne typy baterii Czas pracy bateriiPozostały czas, gdy miga wskaźnik Alkal\bczne 35 godz. 7 godz. Akumulator N\bMH (n\bklowo-metalowo- wodorkowy) — o n\bsk\bm współczynn\bku samowyładowan\ba 28 godz. 4 godz. Uwaga: Gdy wskaźn\bk m\bga, słuchawk\b będą dz\bałać normaln\be do momentu całkow\btego wyczerpan\ba bater\b\b. Przed wyłączen\bem s\bę słuchawk\b przez około m\bnutę będą wydawać del\bkatne kl\bkn\bęc\ba. Rozwiązywanie problemów Brak redukcji s\fumów• Upewn\bj s\bę, że przełączn\bk zas\blan\ba znajduje s\bę w pozycj\b włączen\ba. Wskaźn\bk zas\blan\ba pow\bn\ben św\bec\bć stałym, z\belonym św\batłem. • W ym\beń bater\bę AAA. Gdy poz\bom naładowan\ba bater\b\b jest n\bsk\b, wskaźn\bk zas\blan\ba m\bga na z\belono. Niski po\fiom głośności lub brak dźwięku• Upewn\bj s\bę, że źródło muzyk\b odtwarza dźw\bęk oraz jest ustaw\bony odpow\bedn\b poz\bom głośnośc\b. • Upe wn\bj s\bę, że obydwa zakończen\ba przewodu aud\bo są praw\bdłowo podłączone. Tr\fes\fc\fący s\fum, dźwięk pr\ferywany, brak redukcji s\fumów • Upewn\bj s\bę, że obydwa zakończen\ba przewodu aud\bo są praw\bdłowo podłączone. • W ym\beń bater\bę AAA. Dudniący dźwięk• Dopasuj słuc hawk\b do uszu. • Upe wn\bj s\bę, że w muszlach słuchawkowych n\be ma obcych przedm\botów \b otwory muszl\b słuchawkowych n\be są zablokowane. • W ym\beń bater\bę AAA. Mikrofon nie d\fiała• Upewn\bj s\bę, że używasz zgodnego urządzen\ba Samsung Galaxy. • Upe wn\bj s\bę, że obydwa zakończen\ba przewodu aud\bo są praw\bdłowo podłączone. • Upe wn\bj s\bę, że otwory na muszl\b słuchawkowej n\be są zablokowane. • W ykonaj \bnne połączen\be. • Użyj \bnnego zgodnego ur ządzen\ba. Ur\fąd\fenie nie reaguje na polecenia wydawane \fa pomocą pr\fycisków (pilota) • Upewn\bj s\bę, że używasz zgodnego urządzen\ba Samsung Galaxy. • P rzy funkcjach wymagających k\blkukrotnego nac\bśn\bęc\ba przyc\bsków zw\bększ odstęp m\będzy kolejnym\b nac\bśn\bęc\bam\b przyc\bsku. Ważne informacjeNumer seryjny znajduje s\bę na karc\be gwarancyjnej dołączonej do opakowan\ba \b na etyk\bec\be wewnątrz prawej muszl\b (R). Numer seryjny: ___________________________________ Należy zachować dowód zakupu razem z podręczn\bk\bem użytkown\bka. Warto teraz zarejestrować słuchawk\b. Można to zrob\bć, przechodząc do w\btryny http://global.Bose.com/reg\bster. Samsung Galaxy jest znak\bem towarowym f\brmy Samsung Electron\bcs Co., Ltd. ©2015 Bose Corporat\bon. Żadnej częśc\b tej publ\bkacj\b n\be wolno pow\belać, modyf\bkować, rozpowszechn\bać an\b wykorzystywać w \bnny sposób bez uprzedn\bego uzyskan\ba p\bsemnego zezwolen\ba. Polski