Home > Bose > Headphones > Bose Qc20i Manual

Bose Qc20i Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Bose Qc20i Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 223 Bose manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Svenskae8ÏÓ
    ?•Ö ÔŠ 
    ةيبرعلا
    한국어
    ©2013 Bose Corporation, The Mountain, 
    Framingham, MA 01701-9168 USA   AM363407 Rev. 00
    http://global.Bose.com
    U.S. only:  
    http://Owners.Bose.com/QC20
    United States ............ 1 800 367 4008 
    Australia
     ........................ 1 800 061 046
    Austria
     ............................ 01 60404340
    Belgium
     ........................... 012 390 800
    Canada
     ........................ 1 800 465 2673
    China
     ....................... 86 400 880 2266
    Denmark
     ............................... 4343 7777
    Europe, Other
     ........... +31(0) 299390111
    Finland
     ............................ 010 778 6900
    France
     ............................ 01 30 61 67 39
    Germany
     .......................... 0 6172 71040
    Greece
     ............................... 2106744575
    Hong Kong
     .................. 852 2123 9000
    Hungar
    
    y
     ............................. 6040434 31
    India
     .................................. 1800 11 2673
    Ireland
     ................................. 429671500
    Italy
     .................................. 800 832 277
    Japan
     ............................. 0570 080 021
    Latin Markets,  
    Other
     .............................. 508 614 6000
    Mexico
     ..................... 001 866 693 2673
    New Zealand
     ................... 0800 501 511
    Nor
    
    way
     ............................... 62 82 15 60
    Por
    
    tugal
     .............................. 229419248
    Spain
     ................................... 917482960
    Sweden
     .............................. 031 878850
    Switzerland
     .................... 061 975 77 33
    T
    
    aiwan
     ........................ 886 2 2514 7977
    The Netherlands
     .......... 0299 390290
    United Arab  
    Emirates
     ....................... +97148861300
    United Kingdom
     ........ 0844 2092630
    Polski
    Należy zapoznać się z niniejszą 
    Instrukcją obsługi i zachować ją, 
    a także uważnie przeczytać Ważne 
    zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 
    i stosować się do nich oraz 
    zapoznać się z informacjami 
    dotyczącymi gwarancji i z danymi 
    kontaktowymi.
    Aby uzyskać dodatkowe informacje o swoich 
    słuchawkach lub częściach zamiennych, odwiedź:
    • http://global.Bose.com
    • Tylko USA: http://Owners.Bose.com/QC20
    Ładowanie
    Pełne ładowanie przed pierwszym użyciem trwa 
    do 2 godzin. W celu podłączenia słuchawek 
    do zasilanego portu USB w komputerze lub do 
    atestowanej ładowarki sieciowej (nie dołączono) 
    użyj dołączonego kabla USB do ładowania. 
    Czas działania w pełni naładowanego 
    akumulatora wynosi około 16 godzin.
    Uwaga: Przed rozpoczęciem ładowania należy 
    upewnić się, że zestaw słuchawkowy ma 
    temperaturę pokojową od 5°C do 40°C. 
    Elementy
    A. Moduł sterowania 
    B. Przycisk odbierania/kończenia połączeń 
    i mikrofon
    C.
     Klips na ubranie
    D. Końcówki StayHear® +: małe (białe);  
    średnie, założone (szare); duże (czarne)
    E.
     Kabel USB do ładowania
    F. Futerał
    Włączanie
     		Przesuń włącznik zasilania znajdujący 
    się na module sterowania na pozycję Wł. 
    Słuchawki uruchomią się w trybie Redukcji 
    szumów, który usuwa większość dźwięków 
    docierających z otoczenia. 
    Uwaga: Jeśli urządzenie jest wyłączone, 
    słuchawki nadal będą odtwarzać dźwięk, 
    ale
     bez funkcji Redukcji szumu. Dla uzyska
    
    nia 
    najlepszej jakości należy włączyć zasilanie. 
    Przełączanie trybów
    Aby włączyć tryb 
    Uwagi, który umożliwia 
    słyszenie niektórych 
    dźwięków otoczenia 
    np. ruchu ulicznego, 
    naciśnij przycisk trybu  
    na bocznej części pilota.
    Podłączanie do smartfona
     Słuchawki Bose®QuietComfort® 20 
    można podłączyć do standardowego 
    gniazda słuchawkowego 3,5 mm, w które 
    zaopatrzona jest większość smartfonów.
    Odbieranie i kończenie połączeńAby zapewnić 
    wygodę użytkowania 
    z większością 
    smartfonów, zestaw 
    słuchawkowy posiada 
    wbudowany mikrofon i 
    łatwo dostępny przycisk 
    odbierania/kończenia 
    rozmowy. Naciśnij 
    przycisk odbierania/
    kończenia połączeń, 
    aby odebrać lub 
    zakończyć połączenie. 
    Uwaga: W przypadku niektórych telefonów 
    użycie funkcji może wymagać dwukrotnego 
    naciśnięcia lub naciśnięcia i przytrzymania 
    przycisku odbierania/kończenia połączenia. 
    Znaczenie właściwego  dopasowania
    Aby zapewnić efektywną redukcję szumu, 
    należy dobrać odpowiedni rozmiar końcówek 
    StayHear
    ® +. 
    Wybierając ich rozmiar, trzeba zwrócić uwagę 
    na wygodę i dopasowanie w każdym uchu. 
    Aby
     zdecydować, które najlepiej pasują,
    
     
    można
     przymierzyć każdy z trzech rozmiarów
    
    . 
    Aby sprawdzić dopasowanie, spróbuj mówić 
    głośno (przy wyłączonym zasilaniu). Twój głos 
    powinien być przytłumiony w obu uszach. Jeśli
     tak 
    nie jest, przymierz inny rozmiar końcówek.
    Każda końcówka oznaczona jest literą L
    
     lub R. 
    Upewnij się, że umieszczasz lewą końcówkę 
    (L) w lewym uchu, a prawą końcówkę (R) 
    w
     prawym uchu. 
    Aby wymienić końcówkę StayHear® +:
    1. Delikatnie zsuń brzegi końcówki ze 
    słuchawki, uważając aby jej nie rozerwać. 
    PRZESTROGA: 
    Nie ciągnij za skrzydełko 
    końcówki, aby jej nie uszkodzić. 
    2.
     Wsuń nową końcówkę na wewnętrzną 
    część słuchawek.
    3.
     Wciskaj delikatnie końcówkę, aż poczujesz 
    opór. W
    
    ybrzuszenie obudowy słuchawki 
    powinno wpasować się w
     szcze
    
    linę, 
    znajdującą się po wewnętrznej 
    stronie
     końcówki. Dopasowywanie słuchawek do ucha1. Włóż słuchawkę do ucha, tak, aby końcówka 
    delikatnie opierała się na ujściu kanału 
    słuchowego.
    2.
     Przechyl słuchawkę w tył i lekko wciskaj 
    skrzydełko pod wypukłość małżowiny 
    usznej, aż będzie umieszczona wygodnie 
    i pewnie. Końcówka powinna tkwić 
    w
     małżowinie usznej wygodnie, lecz pewnie. 
     Rozpoznawanie wskaźników
    Wskaźnik akumulatora 
    Kolor Stan w trakcie  korzystania:  Stan w trakcie 
    ładowania
    Zielony 
    (świeci)Włączenie 
    zasilania. 
    Pozostało ponad 
    3 godziny pracy 
    akumulatora. Ładowanie  
    zakończone
    Zielony 
    (miga) Włączenie 
    zasilania. 
    Pozostało mniej 
    niż 3 godziny pracy 
    akumulatora. Brak
    Żółty (miga) brak Ładowanie
    Czerwony brak Błąd: Zobacz 
    „Zakres 
    temperatur”
    Brak (Wył.)  Urządzenie jest wyłączone lub  akumulator jest wyładowany.
    Wskaźnik trybu 
    Kolor Oznacza, że:Zielony (Wł.) Włączony tryb Redukcji szumów.
    Brak (Wył.) Włączony tryb Uwagi.
    Rozwiązywanie problemów
    Niska jakość dźwięku•  Upewnij się, że słuchawki są włączone 
    i prawidłowo podłączone do gniazda jack 
    w urządzeniu.
    • W
    
    ypróbuj inny rozmiar końcówek StayHear
    ® +.
    •  Spróbuj użyć innego telefonu lub aplikacji.
    •  Wyczyść 
    
    złącze alkoholem izopropylowym 
    i
     osusz czyst
    
    ą ściereczką.
    • 
     W przypadku występowania głośnych zakłóceń 
    należy wyłączyć zasilanie.
    Brak lub nieznaczna redukcja szumów•  Upewnij się, że zasilanie jest włączone 
    i Wskaźnik trybu świeci na zielono.
    •  Wypróbuj inny rozmiar końcówek StayHear® +. 
    Zapoznaj się z rozdziałem: „Znaczenie 
    właściwego dopasowania”.
    • 
     Upewnij się, że słuchawki są odpowiednio 
    naładowane.
    Akumulator słuchawek wykazuje krótki 
    czas działania (mniej niż 16 godzin)
    •  Podczas ładowania upewnij się, że oba 
    końce kabla USB są prawidłowo podłączone, 
    a
     wskaźnik baterii miga na żółto.Przycisk odbierania/kończenia połączeń 
    nie działa
    •   Upewnij się, że słuchawki są prawidłowo 
    podłączone do gniazda jack w urządzeniu.
      Mikrofon nie działa•  Upewnij się, że słuchawki są prawidłowo 
    podłączone do gniazda jack w urządzeniu.
    • 
     Upewnij się, że mikrofon nie jest zasłonięty.
    •  Spróbuj użyć innego telefonu, urządzenia 
    lub aplikacji.
    Zakres temperaturZ urządzenia należy korzystać i przechowywać 
    je w temperaturze od -20°C do 45°C.
    Baterię należy ładować w środowisku o 
    temperaturze od 5°C do 40°C.
    Ważne informacje
    Prosimy zachować w swoich aktach. 
    Numer seryjny (na karcie gwarancyjnej):
    ______________________________________
    Warto teraz zarejestrować słuchawki. 
    Można to zrobić, przechodząc do witryny 
    http://global.Bose.com/register.
    ©2013 Bose Corporation. Żadnej części tej 
    publikacji nie wolno powielać, modyfikować, 
    rozpowszechniać ani wykorzystywać w inny 
    sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego 
    zezwolenia.
    Przycisk 
    trybu
    Przycisk 
    odbierania/
    kończenia 
    połączeń
    Läs igenom och behåll snabbguiden. 
    Läs dessutom noggrant 
    igenom och följ vad som står 
    i
     säkerhetsanvisningarna, garantin 
    och kontaktinformationen.
    Mer information om hörlurarna och 
    tillbehören finns på:
    • http://global.Bose.com
    • Endast USA: http://Owners.Bose.com/QC20
    Uppladdning
    Ladda upp enheten i minst två timmar innan 
    du använder den första gången. Använd 
    medföljande USB-kabel för att ansluta 
    hörlurarna till en strömförande USB-port 
    på datorn eller till en godkänd väggladdare 
    (medföljer ej). När batteriet är fulladdat kan 
    du använda hörlurarna i cirka 16 timmar.
    Obs! Headsetet måste vara 
    rumstempererat, mellan 5°C och 40°C, 
    innan du börjar uppladdningen. 
    Komponenter
    A. Kontrollmodul 
    B. Svara/avsluta-knapp och mikrofon
    C. Sladdklämma
    D. StayHear® + öronsnäckor: Små (vit);  
    Medel, isatta (grå); Stora (svart)
    E.
     Kabel för USB-uppladdning
    F. Fodral
    Sätta på enheten
     		Skjut strömbrytaren på kontrollmodulen 
    till på-läget. Hörlurarna sätts på i 
    brusreduceringsläget vilket minskar 
    det mesta av det ljud som du har 
    omkring dig. 
    Obs! När hörlurarna är avslagna kommer 
    de fortfarande att kunna leverera ljud. Du får 
    den bästa ljudkvaliteten om de är påslagna. 
    Ändra läge
    Tryck på 
    lägesknappen 
    på sidan av 
    fjärrkontrollen för att 
    ändra till läget då du 
    kan höra omgivande 
    ljud, till exempel 
    trafikbrus. 
    Ansluta till en smarttelefon
     Du kan ansluta Bose® QuietComfort® 
    20 till vanliga 3,5 mm hörlurskontakter 
    på de flesta smarttelefoner.
    Besvara och avsluta samtalHörlurarna 
    levereras med en 
    lättåtkomlig knapp 
    för att besvara och 
    avsluta samtal. 
    Här finns även 
    mikrofonen. Tryck 
    på svara/avsluta-
    knappen när du 
    vill besvara eller 
    avsluta ett samtal. 
    Obs! På vissa telefoner måste du trycka två 
    gånger eller hålla ned svara/avsluta-
    knappen i några sekunder. 
    Vikten av god passform
    För att få bra brusreducering är 
    det viktigt att välja rätt storlek på 
    öronsnäckan för StayHear
    ® +. 
    Välj den storlek som ger bästa komfort och 
    som passar bäst i örat. Du kanske behöver 
    prova alla tre storlekarna för att kunna 
    bestämma vilken som passar bäst. Du kan 
    testa hur de passar genom att tala högt 
    (när det är avslagna). Ljudet ska upplevas 
    dämpat i båda öronen. Om inte, ska du välja 
    en annan storlek.
    Varje öronsnäcka är märkt med antingen 
    ett L eller ett R. Sätt in snäckan märkt med 
    L i det vänstra örat och den märkt med R 
    i det högra. 
    Byta öronsnäcka för StayHear® +:
    1. Ta försiktigt av öronsnäckan från 
    spetsen, men var försiktig så att inte 
    spetsen får några märken.
     
    VARNING! Du förhindrar skador genom 
    att inte dra i vingen. 
    2.
     Skjut den nya snäckan över 
    hörlurens spets.
    3. Tryck fast öronsnäckan ordentligt 
    så att du känner att den hakar fast. 
    Upphöjningen i hörluren ska anpassas 
    mot avsedd plats i snäckan.
     Anpassa hörlurarna till örat
    1. För in hörluren i örat så att öronsnäckan 
    vilar lätt i öronkanalen.
    2.
     Luta hörluren bakåt och tryck fast vingen 
    under kanten vid ytterörat tills den sitter 
    fast. Öronsnäckan ska sitta bekvämt och 
    säkert i örat. 
     Tolka lamporna
    Ström-/batteriindikator 
    Färg Status vid  användning:  Status under 
    uppladdning:
    Grön (fast 
    sken)Påslagen. Mer 
    än tre timmars 
    batteritid återstår Uppladdning  
    är klar
    Grön 
    (blinkande) Påslagen. Mindre 
    än tre timmars 
    batteritid återstår Ej aktuellt
    Gul (blinkar) Ej aktuellt Uppladdning
    Röd Ej aktuellt Fel: Se  ”Temperaturin-
    tervall”
    Ingen (av)  Ej påslagen eller batteriet är urladdat
    Lägesindikator 
    Färg Indikerar:Grön (på) Brusreducering är aktiverad.
    Ingen (av) Medvetandeläget är aktiverat.
    Felsökning
    Dålig ljudkvalitet•  Kontrollera att strömmen är påslagen till 
    hörlurarna och att de är ordentligt fastfatta 
    i kontakten på ljudenheten.
    • 
     Prova en annan storlek av öronsnäckan 
    för StayHear® +.
    •  Prova med en annan telefon eller ett 
    annat program.
    • 
     Rengör kontaken med isopropylalkohol 
    och torka av den med en ren trasa.
    • 
     Om du upplever höga toner ska du stänga 
    av enheten med strömbrytaren.
    Dålig eller ingen brusreducering•  Kontrollera att de är påslagna och att 
    lägesindikatorn lyser med grönt sken.
    • 
     Prova en annan storlek av öronsnäckan för 
    StayHear® +. Se ”Vikten av god passform”.
    • Kontrollera att hörlurarna är uppladdade.
    Livslängden för batteriet i hörlurarna 
    är mindre än 16 timmar
    •  Vid uppladdning ska du se till att båda 
    ändarna av USB-kabeln är ordentligt 
    isatta och att batteriindikatorn blinkar med 
    gult sken.
    Svara-/avslutaknappen fungerar inte•   Kontrollera att hörlurarna är anslutna till 
    hörlurskontakten på ljudenheten.
      Mikrofonen fungerar inte•  Kontrollera att hörlurarna är anslutna till 
    hörlurskontakten på ljudenheten.
    • 
     Kontrollera att 
    
    mikrofonen inte är blockerad.
    • 
     Prova med ett annat telefonsamtal, 
    en annan enhet eller ett annat program
    TemperaturintervallAnvänd och förvara produkten i 
    temperaturer mellan -20°C och 45°C.
    Ladda batterierna endast i temperaturer 
    mellan 5°C och 40°C.
    Att spara
    Spara uppgifterna. 
    Serienummer (på garantikortet):
    ___________________________________
    Det är nu dags att registrera 
    dina hörlurar. Du gör det enklast 
    genom att besöka webbplatsen 
    http://global.Bose.com/register.
    ©2013 Bose Corporation. Ingen del av detta 
    dokument får återges, modifieras, distribueras 
    eller användas på något annat sätt utan 
    föregående skriftlig tillåtelse.
    Lägesknapp
    Svara/
    avsluta-
    knappen
    이  사 용 자  안 내 서 를  읽 고  보 관 하 십 시
    오.  그리고  시간을 내어 중요 안전 지침, 
    보증  및  연락처  정보를  주의  깊게  읽고 
    따르십시오
    .헤드폰에  대한 추가 정보 또는 교체용  액세
    서리에 대해서는 다음을 참조하십시오.
    • http://global.Bose.com
    •   미국에 한함:    http://Owners.Bose.com/QC20
    충전
    처음 사용하기  전에  완전  충전을  위해  2시
    간  동안  충전하십시오. 제공된 USB 케이블
    을  사용하여  헤드폰을 컴퓨터의 전원 공급 
    USB 포트  또는 인증기관이  허가한 벽 충전
    기(제공되지  않음)에  연결합니다. 완전히 
    충전되면  헤드폰의 배터리 시간은 약 16시
    간입니다.참고:  충전할  때는  헤드셋이  실온인  5° C ~ 40 °C 사이에 있어야 합니다. 
    구성 요소
    A.  컨트롤 모듈 
    B.  통화/종료 버튼 및 마이크
    C.  클립
    D.  StayHear® + 팁: 소형(흰색); 중형, 설치
    됨(회색); 대형(검은색)
    E.  USB 충전 케이블
    F.  휴대용 케이스
    전원 켜기
      컨 트 롤  모 듈 의  전 원  스 위 치 를  켜 짐
    (On) 으로  밉니다 . 헤드폰이  소음  방지
    (Noise  Cancelling)  모드를 켜서 , 청취자 
    주변의 소음 대부분을 줄여줍니다.  
    참고
    :  전원이  꺼져  있을  때에도  헤드폰은 
    여전히  무전원 오디오를  제공합니다. 최상
    의 오디오 품질을 위해 전원을 켜십시오. 
    모드 전환
    리 모 콘  측 면 의  모
    드  버튼을  눌러  인식
    (Aware) 모드로  바꾸
    면  교통  소음  등  청취
    자  주변의  소리를  들
    을 수 있습니다
    .
    스마트폰 연결
     Bose® QuietComfort® 20  헤드폰을  대부
    분의  스마트폰에  있는  표준  3.5mm 헤
    드폰 잭에 연결할 수 있습니다.
    전화 받기 및 끊기헤드폰에는  스마트
    폰을  편리하고  쉽게 
    조 작 할  수  있 는  통
    합형  마이크가  달린 
    통 화
    /종 료  버 튼 이 
    있 습 니 다.  통 화/종
    료  버 튼 을  눌 러  통
    화하거나  통화를 종
    료하십시오
    . 
    참고:  일부  전화기에서  이 기능을  수행하려
    면  통화/종료  버튼을  두  번  누르거나  몇  초 
    정도 누르고 있어야 합니다. 
    올바른 크기의 중요성
    효과적인  소음  감소  성능을  위해, 올바른 
    크기의 StayHear® +  팁을  선택하는  것이 중
    요합니다. 
    각  귀에  가장 편안하게  들어맞는 크기를 선
    택하십시오
    .  세  가지  모든 크기를  시도해보
    고  나서  가장  잘  맞는  것을  결정할  필요가 
    있습니다
    .  맞춤  상태를  테스트하려면  소리
    를  크게  질러  보십시오(전원을  끈  상태로). 
    양쪽  귀에  목소리가  줄어  들려야  합니다. 
    그렇지  않을 경우 다른 크기의  팁을 선택하
    십시오
    .
    각  팁에는  L(왼쪽) 또는  R(오른쪽) 표시가 
    있습니다.  왼쪽  팁(L)은  왼쪽  이어피스에, 
    오른쪽  팁(R)은 오른쪽  이어피스에  부착하
    십시오. 
    StayHear® + 팁을 변경하려면:
    1.  팁 이  찢 어 지 지  않 도 록  주 의 하 면 서 
    부착된  팁의  가장자리를  이어피스에서 
    부드럽게 벗겨냅니다
    .   주의:  손상을  방지하기  위해  팁  날개를 
    잡아당기지 마십시오. 
    2.  새 팁을  헤드폰  노즐  위로  밀어  끼우십
    시오
    .3.  걸린  느낌이  들  때까지  팁을  세게  밀어 
    제위치에  끼워  넣으십시오. 헤드폰  하
    우징의  이랑이  팁  안쪽의  슬롯에  결합
    되어야 합니다
    .
     귀에 헤드폰 착용
    1.  팁이  귓구멍  입구에 편안하게  고정되도
    록 헤드폰을 귀에 삽입합니다.2.  헤드폰이  편한하게  고정되도록  헤드폰
    을  뒤로  기울이고  귀  이랑  아래로  날개
    를  가볍게  누릅니다
    . 팁이  귀 안에  편안
    하면서도 단단히  끼워져야 합니다. 
     
    표시등 인식
    전원/배터리 표시등 
    색상 사용 중일 때 
    상태: 충전 중일 
    때 상태:
    녹색(켜진 상태)전원 켜짐. 
    배터리 
    수명이 
    3시간 
    이상 남음.
    충전 완료
    녹색
    (깜박이는 
    상태)전원 켜짐. 
    배터리 
    수명이 
    3시간 
    미만 남음.
    해당 없음
    황색
    (깜박이는 
    상태)해당 없음 충전 중
    빨간색 해당 없음 오류
    : “온도 
    범위” 참조
    없음
    (꺼짐)  전원이 꺼지거나 배터리가 
    소모됨.
    모드 표시등 
    색상 의미:
    녹색(켜짐)소음 방지 모드 켜짐.
    없음
    (꺼짐)인식(Aware) 모드 켜짐.
    문제 해결
    음질이 불량한 경우•   헤드폰이  전원이  켜져  있고  장치의  헤드폰  
    잭에  단단히  꽂혀  있는지  확인하십시오.•   다른  크기의 StayHear® + 팁을  시도해보십
    시오.
    •  다른  전화기나  응용  프로그램을  시도해
    보십시오.
    •  커 넥 터 를  이 소 프 로 필  알 코 올 로  닦 고 
    깨끗한 천으로 말리십시오.
    •   큰  작 동 음 이  들 리 면  전 원  스 위 치 를 
    끄십시오.
    소음 감소가 불량 또는 안 되는 경우•  전원이  켜져  있고  모드  표시등이  켜져(녹
    색) 있는지 확인하십시오.
    •  다른  크기의 StayHear® + 팁을  시도해보십
    시오. “올바른  크기의 중요성”을 참조하십
    시오.•   헤드폰이  적절히  충전되었는지  확인하십
    시오.
    헤 드 폰 의  배 터 리  수 명 이  짧 은  경 우 (16시간 미만)•  충전  중에  USB 케이블의  양  끝단이  단단
    히  연결되었는지  확인하고  배터리  표시
    등이 황색을 깜박이는지 확인하십시오
    .
    통화/종료가 작동하지 않는 경우•   헤드폰이  장치의  헤드폰  잭에  단단히  꽂
    혀 있는지 확인하십시오.
      마이크가 작동하지 않는 경우•  헤드폰이  장치의  헤드폰  잭에  단단히  꽂
    혀 있는지 확인하십시오.
    •   마이크가  막히지  않았는지  확인하십시오.
    •  다른  통화, 장치  또는 응용 프로그램을  시
    도해보십시오.
    온도 범위-20 °C ~ 45 °C 사이의  온도  범위에서만  이 
    제품을 작동하고 보관하십시오.
    5 ° C ~ 40 °C 사이의  온도  범위에서만  배터
    리를 충전하십시오.
    기록할 사항
    기록용으로 보관하십시오. 
    일련 번호(보증 카드에 있음):
    ____________________________________
    지금  헤드폰을  등록하시는  것이 좋습니다. http://global.Bose.com/register에서 쉽게 
    등록할 수 있습니다.
    ©2013 B o s e C o r p o r a t i o n.  사전  서면  승인 
    없이  본  설명서의  특정  부분을  복제, 변경, 
    배포 또는 사용할 수 없습니다.
    모드 
    버튼
    통화/종료 버튼
    hiizN
    						
    							EnglishDanskDeutsch DutchEspañol FinnishFrançais ItalianoMagyarPlease read and keep this Owner’s Guide 
    and take the time to carefully read and 
    follow the Important Safety Instructions, 
    Warranty and Contact information.
    For additional information about your 
    headphones or for replacement accessories, 
    refer to:
    • http://global.Bose.com
    • U.S. only: http://Owners.Bose.com/QC20
    Charging
    Allow up to 2 hours for a full charge before first 
    use. Use the supplied USB cable to connect the 
    headphones to a powered USB port on your 
    computer or an agency approved wall charger 
    (not supplied). When fully charged, headphones 
    will have about 16 hours of battery life.
    Note: Before charging, be sure the headset 
    is at room temperature, between 41°F (5°C) 
    and
     104°F (40°C). 
    Components
    A. Control module 
    B. Answer/End button and microphone
    C. Clothing clip
    D. StayHear® + tips: Small (white); Medium, 
    installed (grey); Large (black)
    E.
     USB charging cable
    F. Carry case
    Powering on
     	Slide the power switch on the control 
    module to On. The headphones will turn 
    on in Noise Cancelling, which reduces 
    most sounds around you. 
    Note: When the power is off, the headphones 
    will still provide un-powered audio. For best 
    quality audio, turn the power on. 
    Switching modes
    Press the Mode  button 
    on the side of the remote 
    to switch to Aware mode, 
    which lets you hear some 
    sounds around you, 
    such
     as traffic noise.
    Connecting to a smartphone
     You can connect Bose® QuietComfort® 
    20 headphones to the standard 3.5 mm 
    headphone jack on most smartphones.
    Answering and ending callsThe headset comes 
    with an easy to access 
    Answer/End button with 
    integrated microphone 
    for convenient control 
    of most smartphones. 
    Press the Answer/End 
    button to answer or end 
    a call. 
    Note: Some phones may require you to press 
    twice or press and hold the Answer/End button 
    for a few seconds. 
    Importance of Proper Fit
    For effective noise reduction performance, 
    it is important to choose the correct size 
    StayHear
    ® + tip.  
    Select the size that gives you the best comfort 
    and fit in each ear. You may need to try all three 
    sizes to determine the best fit. To test the fit, 
    try
     speaking aloud (with the power of
    
    f). Your 
    voice should sound muffled in both ears. If not, 
    select another tip size.
    Each tip is marked with either an L or an R. Be 
    sure to attach the left tip (L) to the left earpiece 
    and the right tip (R) to the right earpiece. 
    To change a StayHear® + tip:
    1. Gently peel the edges of the attached tip 
    away from the earpiece, using care not to 
    tear the tip. 
    CAUTION:  T
    o prevent damage, do not pull 
    on the tip wing. 
    2.
     Slide the new tip over the headphone nozzle.
    3. Press the tip securely into place until you 
    feel it latch. The ridge on the headphone 
    housing should fit into the slot on the inside 
    of the tip.
     Fitting the headphones to your ear
    1. Insert the headphone into the ear so the tip 
    gently rests in the opening of the ear canal.
    2.
     Tilt the headphone back and lightly press 
    the wing under the ear ridge until it is 
    comfortable and secure. 
    
    The tip should 
    sit comfortably yet securely in the bowl of 
    the ear. 
     Recognizing the lights
    Power/Battery Indicator 
    Color Status while in use:  Status while  charging:
    Green (solid) Power on. More than 3 hours of battery life 
    remaining. Charging  
    complete
    Green (blinking) Power on. Less than  3 hours of battery life 
    remaining. N/A
    Amber (blinking) N/A Charging
    Red N/A Error: See 
    “Temperature 
    range”
    None (Off)  Power off or battery depleted.
    Mode Indicator 
    Color Indicates:Green (On) Noise Cancelling on.
    None (Off) Aware mode on.
    Troubleshooting
    Poor sound quality
    •  Make sure the headphones are powered on 
    and securely plugged into the headphone jack 
    on the device.
    • T
    ry another StayHear
    ® + tip size.
    •  Try another phone or application.
    •  Clean the connector with isopropyl alcohol 
    and dry with a clean cloth.
    • 
     If you experience loud tones, turn off the 
    power switch.
    Poor or No noise reduction•  Make sure the power is switched on and the 
    Mode Indicator is on (green).
    • 
     Try another size StayHear® + tip. 
    See “Importance of Proper Fit”.
    • Ensure that headphones are properly charged.
    The headphones have short battery life 
    (less than 16 hours)
    •  When charging, be sure both ends of the USB 
    cable are firmly connected and verify that the 
    Battery Indicator is blinking amber.
    Answer/End button not working•   Make sure the headphones are securely 
    plugged into the headphone jack on the device.
      Microphone not working•  Make sure the headphones are securely 
    plugged into the headphone jack on the device.
    • 
     Make sure the microphone is not blocked.
    •  Try another phone call, device, or application
    Temperature rangeOperate and store this product within the 
    temperature range of -4°F to 113°F (-20°C to 
    45°C) only.
    Charge the battery where the temperature is 
    between 41°F and 104°F (5°C and 40°C) only.
    For your records
    Please retain for your records. 
    Serial number (on Warranty Card):
    ______________________________________
    Now is a good time to register your 
    headphones. You can do this easily by 
    going to http://global.Bose.com/register.
    ©2013 Bose Corporation. No part of this work 
    may be reproduced, modified, distributed, or 
    otherwise used without prior written permission.
    Mode 
    button
    Answer/
    End 
    button
    Læs denne brugervejledning, og gem 
    den til fremtidig reference. Læs og 
    følg især sikkerhedsinstruktionerne 
    samt garanti- og kontaktoplysningerne 
    omhyggeligt.
    Du kan finde flere oplysninger om dine 
    hovedtelefoner og om tilbehør på:
    • http://global.Bose.com
    • Kun USA: http://Owners.Bose.com/QC20
    Opladning
    Brug 2 timer på en fuld opladning, inden 
    hovedtelefonerne bruges for første gang. 
    Brug det medfølgende USB-kabel til at tilslutte 
    hovedtelefonerne til en strømforsynet USB-port 
    på din computer eller en godkendt vægoplader 
    (medfølger ikke). Når hovedtelefonerne er helt 
    opladet, har de ca. 16 timers batteridriftstid.
    Bemærk: Inden du oplader hovedtelefonerne, 
    skal du sørge for, at det er ved stuetemperatur 
    mellem 5° C og 40° C. 
    Komponenter
    A. Kontrolmodul 
    B. Svar/afslut-knap og mikrofon
    C. Tøjclips
    D. StayHear® + indsatser: Små (hvide); 
    Mellem, installeret (grå); store (sorte)
    E.
     USB-opladekabel
    F. Bæretaske
    Sådan tændes hovedtelefonerne
     		Flyt tænd/sluk-knappen på kontrolmodulet 
    til On. Hovedtelefonerne tændes i 
    støjreduktionstilstand, som reducerer de 
    fleste af lydene omkring dig. 
    Bemærk: Når der er slukket for strømmen, 
    vil hovedtelefonerne stadig levere lyd uden 
    strømforsyning. Tænd for strømmen for at få 
    den bedste lydkvalitet. 
    Skift mellem tilstandene
    Tryk på tilstandsknappen 
    på siden af 
    fjernbetjeningen for at 
    skifte til Opmærksom 
    tilstand, hvor du kan høre 
    nogle af lydene omkring 
    dig, f.eks. trafikstøj.
    Tilslutning til en smartphone
     Du kan tilslutte Bose® QuietComfort® 
    20-hovedtelefonerne til et almindeligt 
    3,5 mm hovedtelefonstik på de fleste 
    smartphones.
    Besvarelse og afslutning af opkaldHovedtelefonerne 
    har en lettilgængelig 
    Svar/afslut-knap med 
    integrerede mikrofoner, 
    som gør det nemt 
    at betjene de fleste 
    smartphones. Tryk på 
    svar/afslut-knappen for 
    at besvare eller afslutte 
    et opkald. 
    Bemærk:  Nogle telefoner kræver muligvis, at du 
    trykker to gange på svar/afslut-knappen eller 
    trykker på den og holder den nede i et par 
    sekunder. 
    Vigtigheden af god pasform
    For at du kan opnå en effektiv støjreduktion 
    er det vigtigt, at du vælger den korrekte 
    størrelse StayHear
    ® + indsats. 
    Vælg den størrelse, der giver dig den bedste 
    komfort og pasform i hvert øre. Du skal 
    eventuelt prøve alle tre størrelser for at finde 
    den, der passer bedst. Du kan teste pasformen 
    ved at prøve at tale (med strømmen slukket). 
    Din stemme skal lyde dæmpet i begge ører. 
    Ellers skal du vælge en anden indsatsstørrelse.
    Hver indsats er mærket med enten L eller R. 
    Sørg for at sætte den venstre indsats (L) på 
    det venstre ørestykke og den højre indsats (R) 
    på
     det højre ørestykke. 
    	Sådan udskifter du en StayHear® + 
    indsats:
    1. Træk forsigtigt kanterne af den fastgjorte 
    øreindsats væk fra ørestykket. Pas på ikke 
    at ødelægge øreindsatsen.
     
    FORSIGTIG: Undgå at trække i 
    øreindsatsen for at undgå skader. 
    2.
     Skub den nye indsats over 
    hovedtelefonernes mundstykke.
    3.
     Tryk indsatsen godt ind på plads, til 
    du føler
    
    , at den låses fast. Ryggen på 
    hovedtelefonhuset skal passe ind i rillen på 
    indersiden af indsatsen.
     Tilpasning af hovedtelefonerne til øret
    1. Sæt hovedtelefonerne ind i øret, så indsatsen 
    hviler forsigtigt i øregangens åbning.
    2.
     Vip hovedtelefonerne tilbage, og tryk let 
    indsatsen under øreryggen, indtil den er 
    komfortabel og sidder fast. Indsatsen skal 
    sidde bekvemt, men fast i ørehulen. 
     Lampernes bety dning
    Strøm/batteriindikator 
    Farve Status under brug:  Status under 
    opladning:
    Grøn (lyser) Der er tændt for strømmen. Der er 
    mere end 3 timers 
    batteridriftstid tilbage. Opladning  
    færdig
    Grøn (blinker) Der er tændt for  strømmen. Der er 
    mindre end 3 timers 
    batteridriftstid tilbage. I/T
    Gul (blinker) I/T Opladning
    Rød I/T Fejl: Se “Tempe-
    raturområde”
    Ingen (slukket)  Slukket eller batteriet er løbet tør for strøm.
    Tilstandsindikator 
    Farve Viser at:Grøn (lyser) Støjreduktion aktiveret.
    Ingen (slukket) Opmærksom tilstand er aktiveret.
    Fejlfinding
    Dårlig lydkvalitet•  Sørg for, at hovedtelefonerne er tændt og sat 
    solidt i enhedens hovedtelefonstik.
    • Prøv en anden størrelse StayHear
    ® + indsats.
    •  Prøv en anden telefon eller app.
    •  Rengør stikket med isopropylalkohol, og tør af 
    med en ren klud.
    • 
     Hvis du oplever høj støj, skal du flytte tænd/
    sluk-knappen til Off.
    Dårlig eller ingen støjreduktion•  Sørg for, at der er tændt for strømmen, og at 
    tilstandsindikatoren er aktiveret (grøn).
    • 
     Prøv en anden størrelse StayHear® + indsats. 
    Se “Vigtigheden af god pasform”.
    • Sørg for, at hovedtelefonerne er opladet korrekt.
    Hovedtelefonerne har en kort 
    batteridriftstid (mindre end 16 timer)
    •  Når du oplader, skal du sørge for , at begge 
    USB-kablets ender er tilsluttet korrekt og 
    kontrollere, at batteriindikatoren blinker gult.
    Svar/afslut-knappen virker ikke•   Sørg for, at hovedtelefonerne er sat solidt i 
    enhedens hovedtelefonstik.
      Mikrofonen virker ikke•  Sørg for, at hovedtelefonerne er sat solidt i 
    enhedens hovedtelefonstik.
    • 
     Sørg for, at mikrofonen ikke er blokeret.
    •  Prøv et andet telefonopkald, en anden enhed 
    eller en anden app.
    TemperaturområdeProduktet må kun anvendes og opbevares 
    inden for temperaturintervallet -20° C til 45° C.
    Batteriet bør kun oplades, hvor temperaturen er 
    mellem 5° og 40°.
    Oplysninger
    Bedes opbevaret, så du dem til rådighed. 
    Serienummer (på garantibeviset):
    ______________________________________
    Dette er et godt tidspunkt til at registrere 
    dine hovedtelefoner. Du kan nemt gøre det 
    ved at gå til http://global.Bose.com/register.
    ©2013 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, 
    distribution eller anden brug af dette dokument 
    eller dele heraf er forbudt uden forudgående 
    skriftlig tilladelse.
    Tilstandsknap
    Svar/afslut-
    knap
    Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung 
    durch und bewahren Sie sie auf. 
    Nehmen Sie sich die Zeit, die wichtigen 
    Sicherheitshinweise, Garantie- und 
    Kontaktinformationen sorgfältig 
    durchzulesen und zu befolgen.
    Weitere Informationen über den Kopfhörer oder 
    Ersatzzubehör finden Sie auf:
    • http://global.Bose.com
    • Nur USA: http://Owners.Bose.com/QC20
    Aufladen
    Das vollständige Aufladen vor dem erstmaligen 
    Gebrauch kann bis zu 2 Stunden dauern. Verwenden 
    Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um den Kopfhörer 
    an einen mit Strom versorgten USB-Anschluss 
    an Ihrem Computer oder einem behördlich 
    zugelassenen Wandladegerät (nicht mitgeliefert) 
    anzuschließen. Die Batterielebensdauer bei voll 
    aufgeladenem Kopfhörer beträgt ca. 16 Stunden.
    Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen, 
    dass das Headset Raumtemperatur hat (zwischen 
    5° C und 40° C). 
    Komponenten
    A. Steuermodul 
    B. Answer/End-Taste und Mikrofon
    C. Clip
    D. StayHear® + Polsterkappen: Klein (weiß); Mittel, 
    angebracht (grau); Groß (weiß)
    E.
     USB-Ladekabel
    F. Transporttasche
    Einschalten
     		Schieben Sie den Netzschalter am Steuermodul 
    auf EIN. Der Kopfhörer schaltet sich bei 
    Geräuschunterdrückung ein, die die meisten 
    Geräusche in Ihrer Umgebung reduziert. 
    Hinweis: Wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, 
    liefert der Kopfhörer immer noch unverstärkten Ton. 
    Für optimale Tonqualität sollten Sie den Netzschalter 
    einschalten. 
    Umschalten der Modi
    Drücken Sie die Mode- 
    Taste an der Seite der 
    Fernbedienung, um 
    in den Aware-Modus 
    umzuschalten, in dem Sie 
    einige Umgebungsgeräusche 
    hören können, zum Beispiel 
    Verkehrsgeräusche.
    Anschließen an ein Smartphone
     Sie können den Bose® QuietComfort® 
    20-Kopfhörer an die übliche 3,5-mm-
    Kopfhörerbuchse der meisten Smartphones 
    anschließen.
    Entgegennehmen und Beenden von AnrufenDas Headset wird mit einer 
    problemlos zugänglichen 
    Answer/End-Taste mit 
    integriertem Mikrofon für 
    die praktische Steuerung 
    der meisten Smartphones 
    geliefert. Drücken Sie die 
    Answer/End-Taste, um einen 
    Anruf entgegenzunehmen 
    oder zu beenden. 
    Hinweis: Bei einigen Handys müssen Sie 
    möglicherweise die Answer/End-Taste zweimal 
    drücken oder gedrückt halten, um Funktionen 
    durchzuführen. 
    Wichtig für den richtigen Sitz
    Für effektive Geräuschverringerung ist es 
    wichtig, StayHear® + Polsterkappen in der 
    richtige Größe auszuwählen. 
    Wählen Sie die Größe die am besten und 
    bequemsten in das Ohr passt. Sie müssen 
    möglicherweise alle drei Größen probieren, um 
    die Beste herauszufinden. Um die Passform 
    zu
     prüfen, versuchen Sie, laut zu sprechen (mit 
    ausgeschaltetem Netzschalter). Ihre Stimme sollten 
    in beiden Ohren gedämpft zu hören sein. Falls nicht, 
    wählen Sie eine andere Polsterkappengröße.
    Jede Polsterkappe ist entweder mit einem L
    
     oder 
    einem R markiert. Achten Sie darauf, die linke 
    Polsterkappe (L) am linken Ohrstück und die rechte 
    Polsterkappe (R) am rechten Ohrstück anzubringen. 
    	So tauschen Sie eine StayHear® + 
    Polsterkappe aus:
    1. Ziehen Sie die Kanten der befestigten 
    Polsterkappe vorsichtig vom Ohrstück weg und 
    achten Sie dabei darauf, die Polsterkappe nicht 
    zu zerreißen. 
    ACHTUNG: 
    Um Schäden zu verhindern, sollten 
    Sie nicht am Flügel der Polsterkappe ziehen. 
    2.
     Schieben Sie die neue Polsterkappe über 
    den Ohrhörer
    
    .
    3.
     Drücken Sie die Polsterkappe fest, bis sie 
    einrastet. Die Erhebung am Kopfhörergehäuse 
    sollte in den Schlitz auf der Innenseite der 
    Polsterkappe eingepasst werden.
     Anpassen des Kopfhörers an Ihre Ohren1. Stecken Sie den Kopfhörer so in das Ohr, 
    dass die Polsterkappe leicht auf der Öf fnung 
    des
     Gehörgangs sitzt.
    2. Kippen Sie den Kopfhörer nach hinten 
    und drücken Sie leicht auf den Flügel der 
    Polsterkappe unter dem Ohrrand, bis sie 
    bequem und fest sitzt. Die Polsterkappe sollte 
    bequem und doch fest in der Ohrmuschel sitzen. 
     Erkennen der Lämpchen
    Netz-/Batterieanzeige 
    Farbe Status während  des Gebrauchs:  Status beim 
    Aufladen:
    Grün (leuchtet) Einschalten. Mehr als 
    3 Stunden restliche 
    Batterielebensdauer. Aufladen  
    abgeschlos-
    sen
    Grün (blinkt) Einschalten.  Weniger als 
    3
     Stunden restliche 
    Batterielebensdauer
    
    .Nicht 
    zutreffend
    Bernsteinfarben 
    (blinkt) Nicht zutreffend Aufladen
    Rot Nicht zutreffend Fehler: Siehe 
    „Temperatur-
    bereich“
    Keine (Aus)  Netzschalter ausgeschaltet oder  Batterie leer.
    Modusanzeige 
    Farbe Bedeutung:Grün (Ein) Geräuschunterdrückung ein.
    Keine (Aus) Aware-Modus ein.
    Fehlerbehebung
    Schlechte Tonqualität•  Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer 
    eingeschaltet und richtig an die Kopfhörerbuchse 
    am Gerät angeschlossen ist.
    • 
     Versuchen Sie eine andere StayHear® + 
    Polsterkappengröße.
    • 
     Versuchen Sie ein anderes 
    
    Telefon oder eine 
    andere Anwendung.
    • 
     Reinigen Sie den Stecker mit Isopropylalkohol und 
    trocknen Sie ihn mit einem sauberen T
    
    uch.
    • 
     Bei lauten Tönen schalten Sie den Netzschalter aus.Schlechte oder keine Geräuschreduzierung•  Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter 
    eingeschaltet ist und die Modusanzeige 
    leuchtet
     (grün).
    •  Probieren Sie eine StayHear® + Polsterkappe 
    in einer anderen Größe. Siehe „Wichtig für den 
    richtigen Sitz“.
    • 
     Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer richtig 
    aufgeladen ist.
    Der Kopfhörer hat eine kurze 
    Batterielebensdauer (weniger als 
    16
     Stunden).•  Achten Sie beim Aufladen darauf, dass beide 
    Enden des USB-Kabels richtig angeschlossen 
    sind, und überprüfen Sie, ob die Batterieanzeige 
    bernsteinfarben blinkt.
    Answer/End-Taste funktioniert nicht•   Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer richtig an 
    die Kopfhörerbuchse am Gerät angeschlossen ist.
      Mikrofon funktioniert nicht•  Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer richtig an 
    die Kopfhörerbuchse am Gerät angeschlossen ist.
    • 
     Achten Sie darauf, dass das Mikrofon nicht 
    versperrt wird.
    • 
     Versuchen Sie einen anderen 
    
    Telefonanruf, 
    ein
     anderes Gerät oder eine andere 
    
    Anwendung.
    TemperaturbereichDas Produkt darf nur bei Temperaturen  von -20° C 
    bis 45° C betrieben und aufbewahrt werden.
    Laden Sie die Batterie nur bei T
    emperaturen von 
    5°
     C bis 40° C.
    Für Ihre Unterlagen
    Bitte für Ihre Unterlagen aufbewahren. 
    Seriennummer (auf der Garantiekarte):
    __________________________________________
    Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihre Kopfhörer 
    zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf 
    http://global.Bose.com/register.
    ©2013 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne 
    vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch 
    teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf 
    andere Weise verwendet werden.
    Mode-
    Taste
    Answer/
    End-
    Taste
    Lees deze beknopte handleiding door, 
    bewaar deze, en neem de tijd om de 
    belangrijke veiligheidsinstructies, 
    garantie en contactinformatie zorgvuldig 
    door te lezen en te volgen.
    Voor verdere informatie over de hoofdtelefoon of 
    voor vervangingsaccessoires gaat u naar: 
    • http://global.Bose.com
    • Alleen VS: http://Owners.Bose.com/QC20
    Opladen
    Volledig opladen vóór het eerste gebruik kan 2 uur 
    duren. Gebruik de bijgeleverde USB-kabel om 
    de hoofdtelefoon aan te sluiten op een werkende 
    USB-poort op uw computer of een officieel 
    goedgekeurde USB-wandoplader (niet bijgeleverd). 
    Wanneer deze volledig opgeladen is, heeft de 
    batterij van de hoofdtelefoon een gebruiksduur van 
    ongeveer 16 uur
    .
    Opmerking: Zorg vóór het opladen dat de headset 
    op kamertemperatuur is, tussen 5 °C en 40 °C. 
    Componenten
    A. Bedieningsmodule 
    B. De knop Beantwoorden/Beëindigen en de 
    microfoon
    C.
     Kledingclip
    D. StayHear®+-dopjes: klein (wit); Medium, 
    aangebracht (grijs); groot (zwart)
    E.
     USB-oplaadkabel
    F. Etui
    Aanzetten
     		Schuif de aan-uitschakelaar op de 
    bedieningsmodule op Aan. De hoofdtelefoon 
    wordt aangezet in lawaaionderdrukkings
    -modus, waardoor de meeste geluiden om u 
    heen worden onderdrukt. 
    Opmerking: W
    
    anneer de stroom is uitgeschakeld, 
    levert de hoofdtelefoon nog steeds onversterkt 
    geluid. Voor de beste geluidskwaliteit zet u de 
    stroom aan. 
    Overschakelen tussen modi
    Druk op de modusknop 
    aan de zijkant van de 
    afstandsbediening om 
    over te schakelen naar 
    Bewust-modus, waarmee 
    u bepaalde geluiden 
    om u heen kunt horen, 
    zoals
     verkeersgeluiden.
    Aansluiten op een smartphone
     U kunt de Bose® QuietComfort® 
    20-hoofdtelefoon aansluiten op de 
    standaardaansluiting van 3,5 mm voor 
    hoofdtelefoons op de meeste smartphones.
    Oproepen beantwoorden en beëindigenDe headset wordt geleverd 
    met een gemakkelijk 
    toegankelijke knop 
    Beantwoorden/Beëindigen 
    met ingebouwde microfoon, 
    waarmee u de meeste 
    smartphones gemakkelijk 
    kunt bedienen. Druk op 
    de knop Beantwoorden/
    Beëindigen om een oproep 
    te beantwoorden of te 
    beëindigen. 
    Opmerking: Bij sommige telefoons moet u 
    mogelijk twee keer op de knop Beantwoorden/
    Beëindigen drukken of de knop een paar seconden 
    ingedrukt houden. 
    Een goede pasvorm is belangrijk
    Voor een doeltreffende werking van de 
    lawaaionderdrukking is het belangrijk de juiste 
    maat StayHear
    ® +-dopje te kiezen. 
    Selecteer de maat die het meest comfortabel in elk 
    oor past. Het kan nodig zijn alle drie de maten te 
    proberen om te bepalen welke het best past. Om
     te 
    testen of het dopje goed past, spreekt u hardop 
    (met de stroom uit). Uw stem hoort in beide oren 
    gedempt te klinken. 
    
    Als dat niet zo is, selecteert u 
    een andere maat.
    Elk dopje is gemarkeerd met een L of een R. 
    Zorg
     dat u het linkerdopje (L) aan het linkeroorstuk 
    bevestigt en het rechterdopje (R) aan het 
    rechteroorstuk. 
    Een StayHear® +-dopje vervangen:
    1. Verwijder voorzichtig de randen van 
    het bevestigde dopje van het oorstuk.  
    Wees
     voorzichtig dat u het dopje niet scheurt.  
    LET OP: 
    
    Om beschadiging te voorkomen, 
    mag
     u niet 
    
    aan de vleugel van het dopje trekken. 
    2.
     Schuif het nieuwe dopje over het oorstuk van 
    de hoofdtelefoon.
    3.
     Druk het oordopje goed op zijn plaats totdat u 
    voelt dat het vastzit. De rand op de behuizing 
    van de hoofdtelefoon moet in de gleuf aan de 
    binnenkant van het oordopje worden geplaatst.
     De hoofdtelefoon op uw oor plaatsen1. Plaats de hoofdtelefoon zo in uw oor dat 
    het dopje zachtjes tegen de opening van de 
    gehoorgang rust.
    2.
     Kantel de hoofdtelefoon naar achteren en druk 
    de vleugel van het dopje onder de oorplooi 
    totdat dit comfortabel zit en goed vastzit. 
    Het
     dopje moet comfortabel maar toch stevig in 
    de oorschelp zitten. 
     Lampjes herkennen
    Aan-uitindicator batterij 
    Kleur Status tijdens  gebruik:  Status tijdens 
    opladen:
    Groen 
    (continu 
    brandend)De stroom staat 
    aan. De resterende 
    gebruiksduur van de 
    batterij bedraagt meer 
    dan 3 uur. Bezig met 
    opladen  
    voltooid
    Groen 
    (knipperend) De stroom staat 
    aan. De resterende 
    gebruiksduur van 
    de batterij bedraagt 
    minder dan 3 uur. N.v.t.
    Oranje 
    (knipperend) N.v.t.
    Bezig met 
    opladen
    Rood N.v.t. Fout: zie “Tem-
    peratuurbereik”
    Geen (Uit)  De stroom staat uit of de batterij is leeg.
    Modusindicator 
    Kleur Geeft aan:Groen (Aan) Lawaaionderdrukkingsmodus aan.
    Geen (Uit) Bewust-modus aan.
    Problemen oplossen
    Slechte geluidskwaliteit•  Controleer of de hoofdtelefoon aanstaat en goed 
    op de hoofdtelefoonaansluiting op het apparaat 
    is aangesloten.
    • Probeer een andere maat StayHear
    ® +-dopje.
    •  Probeer een andere telefoon of toepassing.
    •  Maak de connector schoon met isopropanol en 
    droog deze af met een schone doek. 
    • 
     Als u harde tonen hoort, zet u de aan-
    uitschakelaar op Uit.
    De lawaaionderdrukking werkt slecht of 
    helemaal niet.
    •  Controleer of de stroom is ingeschakeld en de 
    modusindicator Aan aangeeft (groen).
    • 
     Probeer een andere maat StayHear® +-dopje. 
    Zie “Een goede pasvorm is belangrijk”.
    • Controleer of de hoofdtelefoon goed opgeladen is.
    De gebruiksduur van de batterij van de 
    hoofdtelefoon is te kort (minder dan 16 uur)
    •  Controleer bij het opladen of beide uiteinden 
    van de USB-kabel stevig aangesloten zijn en 
    controleer of de batterij-indicator oranje knippert.
    De knop Beantwoorden/Beëindigen werkt niet•   Controleer of de hoofdtelefoon goed is aangesloten 
    op de hoofdtelefoonaansluiting op het apparaat.
      De microfoon doet het niet•  Controleer of de hoofdtelefoon goed is 
    aangesloten op de hoofdtelefoonaansluiting op 
    het apparaat.
    • 
     Controleer of de microfoon niet geblokkeerd is.
    •  Probeer een andere oproep, een ander apparaat 
    of een andere toepassing
    TemperatuurbereikGebruik en bewaar dit product alleen bij 
    temperaturen tussen -20°C en 45°C.
    Laad de batterij alleen op bij een temperatuur 
    tussen 5°C en 40°C.
    Voor uw administratie
    Bewaar deze informatie voor uw administratie. 
    Serienummer (op garantiekaart):
    ________________________________________
    Dit is een goed moment om de hoofdtelefoon 
    te registreren. Dat kan eenvoudig via 
    http://global.Bose.com/register.
    ©2013 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag 
    worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd 
    of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande 
    schriftelijke toestemming.
    Modusknop
    De knop Beantwoorden/
    Beëindigen
    Lea y guarde esta Guía del usuario y 
    dedique el tiempo que sea necesario 
    para leer y seguir las instrucciones de 
    seguridad importantes, la garantía y la 
    información de contacto.
    Si desea información sobre los auriculares o 
    accesorios de sustitución, consulte:
    • http://global.Bose.com
    • Solo EE UU: http://Owners.Bose.com/QC20
    Cargar
    La primera carga completa puede tardar 2 horas. 
    Utilice el cable de carga USB suministrado para 
    conectar los auriculares a un puerto USB con 
    corriente del ordenador o a un cargador de pared 
    homologado (no suministrado). Cuando estén 
    totalmente cargados, la batería de los auriculares 
    tendrá energía para 16 horas aproximadamente.
    Nota: Antes de cargar, asegúrese de que 
    los auriculares se encuentran a temperatura 
    ambiente, entre 5° C y 40° C (41° F y 104° F). 
    Componentes
    A. Módulo de control 
    B. Botón Contestar/Terminar y micrófono
    C. Pinza para ropa
    D. Almohadillas StayHear® +: Pequeñas 
    (blanco); Medias, instaladas (gris); 
    Grandes
     (negro)
    E. Cable de carga USB
    F. Funda de transporte
    Encendido
     		Coloque el interruptor de alimentación del 
    módulo de control en posición de encendido. 
    Los auriculares se encenderán en 
    Cancelación de ruido, que reduce la mayoría 
    de los sonidos del entorno. 
    Nota: Cuando los auriculares están apagados, 
    siguen proporcionando audio no amplificado. 
    Para
     obtener audio de calidad óptima, enciéndalos.
    
     
    Cambiar de modo
    Pulse el botón Modo a un 
    lado del control remoto 
    para cambiar al modo 
    Consciente, que permite oír 
    algunos sonidos del entorno, 
    como el ruido del tráfico.
    Conectar a un smartphone
     Puede conectar los auriculares Bose® 
    QuietComfort® 20 a la entrada estándar para 
    auriculares de 3,5 mm de la mayoría de los 
    smartphones.
    Contestar y terminar llamadasLos auriculares incluyen 
    un botón Contestar/
    Terminar de fácil de 
    acceso con micrófono 
    integrado para controlar 
    cómodamente la mayoría 
    de los smartphones. 
    Pulse el botón Contestar/
    Terminar para responder 
    o poner fin a una llamada. 
    Nota: En algunos teléfonos puede ser necesario 
    pulsar dos veces o pulsar y mantener pulsado 
    el
     botón Contestar/T
    
    erminar durante unos segundos. 
    Importancia de un ajuste adecuado
    Para conseguir un rendimiento efectivo en la 
    reducción de ruido, es importante elegir las 
    almohadillas StayHear
    ® + del tamaño correcto. 
    Seleccione el tamaño que le proporcione la 
    comodidad y el ajuste óptimos en cada oído. 
    Es
     posible que deba probar los tres tamaños para 
    determinar el ajuste adecuado. Para comprobar 
    el ajuste, hable en voz alta (con los auriculares 
    apagados). Su voz deberá sonar amortiguada en 
    ambos oídos. Si no es así, seleccione otro tamaño 
    de almohadillas.
    Cada almohadilla va marcada con L
    
     o R. 
    Asegúrese de conectar la almohadilla izquierda 
    (L) al auricular izquierdo y la almohadilla derecha 
    (R) al auricular derecho. 
    	Para cambiar una almohadilla 
    StayHear® +:
    1. Retire suavemente del auricular los bordes 
    de la almohadilla instalada, procurando no 
    arrancar la almohadilla. 
    PRECAUCIÓN: 
    Para evitar daños, no tire del 
    ala de la almohadilla. 
    2.
     Coloque la nueva almohadilla sobre la punta 
    del auricular.
    3.
     Presione la almohadilla firmemente hasta que 
    sienta que queda encajada. El resalte del 
    auricular deberá encajar en la ranura dentro 
    de la almohadilla del auricular.
     Ajustar los auriculares a la oreja1. Inserte los auriculares en la oreja de modo 
    que la almohadilla se coloque suavemente en 
    la abertura del pabellón auricular.
    2.
     Incline los auriculares hacia atrás y presione 
    ligeramente el ala bajo el pliegue de la 
    oreja hasta que quede cómoda y segura. 
    La
     almohadilla debe ajustarse con comodidad 
    y con seguridad en el pabellón auditivo. 
     Indicadores luminosos
    Indicador de alimentación/batería 
    Color Estado en uso:  Estado durante 
    la carga:
    Verde (sin 
    parpadeo)Encendido. Quedan 
    más de 3 horas de 
    energía en la batería. Carga 
     
    completa
    Verde (con 
    parpadeo) Encendido. Quedan 
    menos de 3 horas de 
    energía en la batería. N/D
    Ámbar (con 
    parpadeo) N/D
    Cargando
    Rojo N/D Error: Véase 
    “Rango de 
    temperaturas”
    Ninguno 
    (apagado)  Apagado o batería agotada
    Indicador de modo 
    Color
    Indica:Verde (encendido) Cancelación de ruido activada.
    Ninguno (apagado) Modo Consciente activado.
    Resolución de problemas
    Sonido de baja calidad•  Compruebe que los auriculares están 
    encendidos y firmemente insertados en la 
    entrada para auriculares del dispositivo.
    • Pruebe otro tamaño de almohadilla StayHear
    ® +.
    •  Pruebe otro teléfono u otra aplicación.
    •  Limpie el conector con alcohol isopropílico y 
    séquelo con una bayeta limpia.
    • 
     Si experimenta tonos demasiado altos, apague 
    el interruptor de alimentación.Reducción de ruido deficiente o inexistente•  Asegúrese de que los auriculares están 
    encendidos y que el indicador de Modo está 
    iluminado (verde).
    • 
     Pruebe otro tamaño de almohadilla StayHear® +. 
    Consulte “Importancia de un ajuste adecuado”.
    • 
     Compruebe que los auriculares están 
    correctamente cargados.
    La batería de los auriculares tiene corta 
    duración (menos de 16 horas)
    •  Mientras está cargando, compruebe que los 
    dos extremos del cable USB están firmemente 
    conectados y verifique que el indicador de 
    batería parpadea en ámbar.
    El botón Responder/Terminar no funciona•   Compruebe que los auriculares están 
    firmemente insertados en la entrada para 
    auriculares del dispositivo.
      El micrófono no funciona•  Compruebe que los auriculares están 
    firmemente insertados en la entrada para 
    auriculares del dispositivo.
    • 
     Compruebe que el micrófono no está bloqueado.
    •  Pruebe con otra llamada telefónica, dispositivo 
    o aplicación.
    Rango de temperaturasUtilice y almacene este producto únicamente con 
    temperaturas de -20°C a 45°C (-4°F a 113°F).
    Cargue la batería únicamente a temperaturas 
    entre 5° C y 40° C (41° F y 104° F).
    Para conservar como referencia
    Guarde esta información como referencia. 
    Número de serie (en la tarjeta de garantía):
    ________________________________________
    Este puede ser un buen momento para 
    registrar los auriculares. Para ello, visite 
    simplemente http://global.Bose.com/register. 
    ©2013 Bose Corporation. Ninguna parte de este 
    trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse 
    o usarse de ninguna otra manera sin permiso previo 
    y por escrito.
    Botón 
    Modo
    Botón 
    Contestar/
    Terminar
    Lue ja säilytä tämä käyttöohje. Perehdy 
    tärkeisiin turvaohjeisiin, pikaohjeeseen, 
    takuuseen ja yhteystietoihin.
    Lisätietoja kuulokkeista ja varaosista on 
    seuraavassa osoitteessa:
    • http://global.Bose.com
    • Vain Yhdysvallat: http://Owners.Bose.com/QC20
    Lataaminen
    Anna akun latautua täyteen ennen ensimmäistä 
    käyttökertaa. Aikaa kuluu noin 2 tuntia. Voit 
    yhdistää kuulokkeet lataamista varten virtaa 
    syöttävään USB-liitäntään tai hyväksytyyn 
    erikseen hankittavaan USB-latauslaitteeseen 
    mukana toimitetun USB-johdon avulla. Kun 
    kuulokkeiden akku ladattu on ladattu täyteen, 
    se kestää noin 16 tunnin käyttämisen.
    Huomautus: Ennen lataamista varmista, että 
    kuulokkeen lämpötila on 5-40 °C eli että se on 
    huoneenlämpöinen. 
    Osat
    A. Ohjausmoduuli 
    B. Vastaus/lopetuspainike ja mikrofoni
    C. Vaatekiinnike
    D. StayHear® + -kärjet: Pienet (valkoiset) 
    Keskikokoiset (harmaat, valmiiksi 
    paikallaan), suuret (mustat
    E.
     USB-latausjohto
    F. Kantolaukku
    Virran kytkeminen
     		Siirrä ohjausmoduulin virtakytkin ON-
    asentoon. Kuulokkeet käynistyvät Noise 
    Cancelling -tilassa, jolloin useimpia 
    ympäristön ääniä vaimennetaan. 
    Huomautus: Kun virta on katkaistu, 
    kuulokkeista kuuluu ääntä ilman tehostusta. 
    Ääni kuuluu parhaalla laadulla, kun kytket virran. 
    Tilojen vaihtaminen
      Voit ottaa käyttöön 
    tietoisuustilan painamalla 
    kaukosäätimen kyljessä 
    näkyvää painiketta. 
    Tällöin kuulet osan 
    ympäristön äänistä, 
    kuten
     liikenteen äänet.
    Yhdistäminen älypuhelimeen
     Voit yhdistää Bose® QuietComfort® 20 
    -kuulokkeet useimpien älypuhelinten 
    3,5
     mm:n kuulokeliitäntään.
    Puheluihin vastaaminen ja niiden 
    lopettaminen
    Kuulokkeessa on 
    helppokäyttöinen 
    vastaus/lopetuspainike 
    ja integroitu mikrofoni 
    useimpien älypuhelimien 
    ohjaamiseksi. Voit 
    vastata puheluun 
    tai lopettaa sen 
    painamalla vastaus/
    lopetuspainiketta. 
    Huomautus: Joitakin puhelimia käytettäessä 
    vastaa/lopeta-painiketta on ehkä painettava 
    kahdesti tai pidettävä painettuna muutaman 
    sekunnin ajan. 
    Oikean sopivuuden merkitys
    Voimakkaan äänen vaimentamiseksi 
    tehokkaasti edellyttää, että valitset oikean 
    kokoiset StayHear
    ® + -kärjet. 
    Valitse parhaiten sopiva ja mukavin koko. 
    Parhaan sopivuuden löytämiseksi on ehkä 
    kokeiltava kaikkia kolmea kokovaihtoehtoa. 
    Kokeile sopivuutta puhumalla ääneen, kun 
    virta on kytketty. Äänesi tulee kuulua vaimeana 
    molemmissa korvissa. Jos näin ei käy, valitse 
    toinen kärjen koko.
    Kärjissä on L- ja R-merkintä. Kiinnitä vasen 
    (L-merkitty) vasempaan korvaosaan ja oikea 
    (R-merkitty) oikeanpuoleiseen korvaosaan. 
    StayHear® + -kärjen vaihtaminen:
    1. Irrota kärjen reunat varovaisesti 
    korvakappaleesta. Varo, ettei kärki repeydy . 
    VAROITUS:  Älä vedä siipiosan kärkea, 
    jotta
     se ei vaurioidu. 
    2. Työnnä uusi kärki kuulokkeen suutinmaisen 
    osan päälle.
    3.
     Paina kärki tiukasti paikalleen, kunnes tunnet 
    sen napsahtavan. Kuulokkeen kohouman
    
     
    tulee mennä kärjen sisäosan uraan.
     Kuulokkeiden asettaminen korville
    1. Aseta kuulokkeet korviin siten, että kärki 
    koskettaa korvakanavan aukkoa.
    2.
     Kallista kuulokkeita taaksepäin paina 
    siipiosaa korvan kohouman alle, jotta se 
    pysyy paikallaan mukavasti ja tiukasti. 
    Kärjen on oltava mukavasti ja tiukasti 
    korvan syvänteessä. 
     Merkkivalojen tunnistaminen
    Virta-/akkumerkkivalo 
    Väri Tila, kun laite  on käytössä: Tila 
    lataamisen 
    aikana:
    Vihreä (palaa) Virta kytketty. 
    Akkukäyttöaikaa on 
    jäljellä yli 3 tuntia. Lataaminen  
    valmis
    Vihreä (vilkkuu) Virta kytketty.  Akkukäyttöaikaa on 
    jäljellä alle 3 tuntia. Ei käytettävissä
    Oranssi (vilkkuu) Ei käytettävissä Lataaminen
    Punainen Ei käytettävissä Virhe: 
    Lisätietoja on 
    Lämpötila-alue-
    kohdassa.
    Ei mitään (pois)  Virta on katkaistu tai akku on tyhjä.
    Tilamerkkivalo 
    Väri Merkitys:Vihreä (palaa) Noise Cancelling on käytössä.
    Ei mitään (pois) Tietoisuustila on käytössä.
    Ongelmanratkaisu
    Äänenlaatu on huono.
    •  Varmista, että kuulokkeisiin on kytketty virta ja 
    että ne on yhdistetty laitteen kuulokeliitäntään.
    • Kokeile erikokoista StayHear
    ® + -kärkeä.
    •  Kokeile toista puhelinta tai sovellusta.
    •  Puhdista liitin isopropyylialkoholilla. Kuivaa se 
    puhtaalla kankaalla.
    • 
     Jos kuuluu voimakasta kohina, katkaise virta.
    Kohinanvähennys toimii huonosti tai ei 
    ollenkaan.
    •  Varmista, että virta on kytkettu ja että 
    tilamerkkivalo palaa vihreänä.
    • 
     Kokeile erikokoista StayHear® + -kärkeä. 
    Katso lisätietoja Oikean sopivuuden 
    merkitys -kohdasta.
    • Varmista, että kuulokkeiden akku on ladattu.
    Kuulokkeiden akku tyhjenee pian (alle 
    16 tunnissa).
    •  Kun lataat akkua, varmista, että USB-johdon 
    molemmat päät on kiinnitetty tiukasti ja että 
    akkumerkkivalo vilkkuu oranssina.
    Vastaus/lopetuspainike ei toimi.•   Varmista, että kuulokkeiden liitin on työnnetty 
    tiukasti laitteen kuulokeliitäntään.
      Mikrofoni ei toimi.•  Varmista, että kuulokkeiden liitin on työnnetty 
    tiukasti laitteen kuulokeliitäntään.
    • 
     Varmista, että mikrofonia ei tukita.
    •  Kokeile toista puhelinta, laitetta tai sovellusta
    Lämpötila-alueKäytä tätä laitetta vain lämpötilan ollessa 
    -20 - 45 °C.
    Lataa akkua vain lämpötilassa on 5 - 40 °C.
    Merkintöjä varten
    Pidä tallessa. 
    Sarjanumero (pohjapaneelissa):
    ______________________________________
    Nyt on oikea aika rekisteröidä ostamasi 
    kuulokkeet. Voit tehdä sen helposti 
    osoitteessa http://global.Bose.com/register.
    ©2013 Bose Corporation. Mitään osaa tästä 
    julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai 
    käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa 
    kirjallista lupaa.
    Tilapainike
    Vastaus/
    lopetus-
    painike
    Veuillez lire et conserver cette notice 
    d’utilisation et consulter attentivement 
    les
     consignes de sécurité, la garantie et 
    les informations de contact.Pour toute information supplémentaire sur vos 
    écouteurs, ou pour vous procurer des accessoires 
    de remplacement, consultez la page
    • http://global.Bose.com
    • USA uniquement
     : http://Owners.Bose.com/QC20
    Charge de la batterie
    Avant la première utilisation, respectez un 
    temps de charge de 2 heures pour une pleine 
    charge. À l’aide du câble USB fourni, connectez 
    les écouteurs à un port USB alimenté de 
    votre ordinateur ou à un chargeur mural USB 
    (non fourni) dûment agréé. Avec une batterie 
    entièrement chargée, les écouteurs disposent 
    d’une autonomie d’environ 16
     heures.
    Remarque : 
    
    pour la charge, les écouteurs 
    doivent être à température ambiante de la pièce, 
    entre
     5 °C et 40 °C. 
    Composants
    A. Module de commande 
    B. Bouton de réponse/raccrochage et 
    microphone
    C.
     Clip
    D. Embouts StayHear® + : petite taille (blancs) ; 
    taille moyenne, installés (gris) ; 
    grande taille (noirs)
    E. Câble de recharge USB
    F. Boîtier de transport
    Mise sous tension
     		Placez le commutateur de mise sous tension 
    du module de commande en position On. 
    Les
     écouteurs s’allument automatiquement 
    en mode Suppression, qui réduit la plupart 
    des bruits ambiants. 
    Remarque
     :
    
     lorsque les écouteurs ne sont pas 
    sous tension, il est toutefois possible d’écouter du 
    son non amplifié. Pour assurer la meilleure qualité 
    d’écoute, mettez les écouteurs sous tension. 
    Changement de mode
    Appuyez sur la touche 
    Mode, sur le côté de la 
    télécommande, pour passer 
    dans le mode Attentif, 
    qui
     permet d’entendre une 
    partie des sons ambiants, 
    par exemple le bruit de la 
    circulation.
    Connexion à un smartphone
     Les écouteurs Bose® QuietComfort® 
    20 peuvent être connectés à la plupart 
    des
     smartphones doté d’un mini-jack standard 
    de 3,5 mm.
    Réponse à un appel et fin de 
    communication
    Le bouton de réponse/
    raccrochage à microphone 
    intégré permet de contrôler 
    aisément la plupart 
    des
     smartphones. Il suffit 
    d’appuyer sur le bouton 
    de réponse/raccrochage 
    pour prendre un appel ou y 
    mettre fin. 
    Remarque
     : 
    
    avec certains téléphones, il peut être 
    nécessaire d’appuyer à deux reprises sur ce 
    bouton, ou de le maintenir appuyé durant quelques 
    secondes. 
    De l’importance d’une  adaptation correcte
    Pour une réduction efficace des bruits 
    ambiants, il est important de choisir des 
    embouts StayHear
    ® + de la taille correcte. 
    Sélectionnez la taille d’embout qui vous offre le 
    plus de confort et d’aisance. Il peut être nécessaire 
    d’essayer les trois tailles pour déterminer la mieux 
    adaptée. Pour vérifier la bonne adaptation, parlez 
    à haute voix (sans mettre les écouteurs sous 
    tension). Votre voix doit vous paraître étouffée 
    dans les deux écouteurs. Si ce n’est pas le cas, 
    essayez un autre embout.
    Chaque embout est identifié par la lettre L ou R. 
    Veillez à bien fixer l’embout marqué L à l’écouteur de 
    gauche et l’embout marqué R à l’écouteur de droite. 
    Pour changer d’embout StayHear® + :
    1. Décollez doucement les bords de l’embout en 
    place, en veillant à ne pas déchirer celui-ci.  
    ATTENTION
     : 
    
    pour éviter tout dommage, 
    ne
     tirez pas sur l’ailette. 
    2. Pour monter le nouvel embout, faites-le 
    coulisser sur la canule.
    3.
     Poussez l’embout à fond et fixez-le en place en 
    pressant. Le rebord de l’écouteur doit s’adapter 
    dans l’encoche située à l’intérieur de l’embout.
     Adaptation des écouteurs à l’oreille1. Insérez l’écouteur dans l’oreille de manière à 
    ce que l’embout repose dans l’ouverture du 
    canal auriculaire.
    2.
     Inclinez l’écouteur vers l’arrière et appuyez 
    doucement sur l’ailette de l’embout sous le
    
     
    rebord de l’oreille jusqu’à ce qu’elle repose 
    confortablement en place. L’embout doit reposer 
    confortablement dans le creux de l’oreille. 
     Identification des voyants
    Indicateur de mise sous tension/batterie 
    Couleur État en cours  d’utilisation : État pendant 
    la charge :Vert (fixe) Mise sous tension. La 
    batterie a encore plus de 
    3 heures d’autonomie. Charge de 
    la batterie 
    terminée
    Vert 
    (clignotant) Mise sous tension. 
    La
     batterie a moins de 
    3 heures d’autonomie. S/O
    Orange 
    (clignotant) S/O
    Charge de 
    la
     batterie
    Rouge
    
    S/O Erreur. Voir 
    «
     Plage de 
    températures »
    Aucune 
    (éteint)  Écouteurs éteints ou batterie épuisée.
    Indicateur de mode 
    Couleur SignificationVert (allumé) Mode Suppression de bruits activé.
    Aucune (éteint) Mode Attentif activé.
    Résolution des problèmes
    Son de qualité médiocre•  Vérifiez que les écouteurs sont allumés et bien 
    connectés à la prise pour écouteurs de l’appareil.
    • 
     Essayez avec une autre taille d’embout 
    StayHear® +.
    •  Essayez un autre téléphone ou une autre 
    application.
    • 
     Nettoyez le connecteur avec de l’alcool 
    isopropylique, puis essuyez-le avec un 
    chiffon
     propre.
    •  En cas de sons trop élevés, placez le 
    commutateur de mise sous tension en position Of
    
    f.
    Pas ou peu de réduction des bruits ambiants•  Vérifiez que les écouteurs sont sous tension et 
    que l’indicateur de mode est vert.
    • 
     Essayez avec une autre taille d’embout 
    StayHear® +. Voir « De l’importance d’une 
    adaptation correcte »
    • Vérifiez que la batterie est bien chargée.
    L’autonomie de la batterie est réduite 
    (moins de 16 heures)•  Durant la charge, vérifiez que les deux 
    connecteurs USB sont fermement insérés et que 
    l’indicateur de la batterie clignote en orange.
    Le bouton de réponse/raccrochage ne 
    fonctionne pas
    •   Vérifiez que les écouteurs sont bien connectés à 
    la prise pour écouteurs de l’appareil.
      Le microphone ne fonctionne pas•  Vérifiez que les écouteurs sont bien connectés à 
    la prise pour écouteurs de l’appareil.
    • 
     Vérifiez que le microphone n’est pas bloqué 
    ou couvert.
    • 
     Essayez un autre téléphone ou une autre 
    application.
    Plage de températuresConservez cet appareil uniquement dans une plage 
    de températures comprise entre -20 °C et 45 °C.
    Chargez la batterie uniquement si la température 
    est comprise entre 5
     °C et 40 °C.
    Renseignements à conserver
    Renseignements à conserver. 
    Numéro de série (sur la carte de garantie) :
    ________________________________________
    C’est le bon moment pour enregistrer vos 
    écouteurs. Pour ce faire, visitez la page 
    http://global.Bose.com/register
    .
    ©2013 Bose Corporation. Toute reproduction, 
    modification, distribution ou autre utilisation, 
    même partielle, de ce document est interdite sans 
    autorisation écrite préalable.
    Bouton 
    de choix 
    du mode
    Bouton de prise d’appel/fin de 
    communication
    Leggere e conservare questo Manuale 
    di istruzioni e leggere e seguire con 
    attenzione le Informazioni importanti 
    sulla sicurezza, la Garanzia e le 
    Informazioni di contatto.
    Per ulteriori informazioni sulle cuffie e sugli 
    accessori sostituibili, consultare:
    • http://global.Bose.com
    • Solo per gli USA: http://Owners.Bose.com/QC20
    Carica
    Prima del primo utilizzo, un’operazione di carica 
    completa può richiedere fino a 2 ore. Utilizzare 
    il cavo USB fornito in dotazione per collegare le 
    cuffie a una porta USB alimentata del computer 
    o a un caricatore esterno approvato da un ente 
    per la sicurezza (non fornito). Una volta caricata 
    completamente, la batteria delle cuffie avrà 
    un’autonomia di circa 16 ore.
    Nota: prima di mettere le cuffie sotto carica, 
    accertarsi che siano a temperatura ambiente, 
    tra
     i 5° e 40°C. 
    Componenti
    A. Modulo di controllo 
    B. Pulsante Rispondi/Fine e microfono
    C. Clip per abiti
    D. Puntali StayHear® +: piccoli (bianchi);  
    medi, installati (grigi); grandi (neri)
    E.
     Cavo ricarica USB
    F. Custodia
    Accensione
     		Portare l’interruttore di accensione del 
    modulo di controllo su On. Le cuffie si 
    accendono in modalità Noise Cancelling, 
    per attutire la maggior parte dei suoni 
    dell’ambiente circostante. 
    Nota: anche da spente, le cuffie continuano a 
    fornire audio non alimentato. Per una qualità audio 
    ottimale, accendere le cuffie. 
    Passaggio da una modalità all’altra
    Premere il pulsante 
    modalità sul lato del 
    telecomando per passare 
    in modalità Aware e 
    sentire una parte dei suoni 
    dell’ambiente circostante, 
    come il rumore del traffico.
    Collegamento a uno smartphone
     È possibile collegare le cuffie Bose® 
    QuietComfort® 20 al connettore cuffie 
    standard da 3,5 mm della maggior parte degli 
    smartphone.
    Risposta alle chiamate e chiusura 
    delle chiamateLe cuffie presentano 
    un pulsante di risposta/
    chiusura chiamata 
    facilmente accessibile 
    con microfono integrato, 
    per un pratico controllo 
    della maggior parte degli 
    smartphone. Premere il 
    pulsante Rispondi/Fine 
    per rispondere o per 
    chiudere una chiamata. 
    Nota: con alcuni modelli di telefono, è necessario 
    premere due volte o tenere premuto il tasto 
    Rispondi/Fine per alcuni secondi. 
    Importanza del comfort
    Per un’efficace riduzione della rumorosità, 
    è importante scegliere i puntali StayHear® + 
    della dimensione corretta. 
    Selezionare il formato che offre il maggiore 
    comfort quando inserito nell’orecchio. Potrebbe 
    essere necessario provare tutte e tre le taglie per 
    trovare quella che si adatta meglio alla propria 
    conformazione auricolare. Per verificare se si 
    adattano bene alle orecchie, provare a parlare 
    a voce alta (con le cuffie spente). Il suono della 
    propria voce deve risultare smorzato in entrambe 
    le orecchie. In caso contrario, provare un puntale 
    di un’altra taglia.
    Ciascun puntale è contrassegnato dalla lettera 
    L o R. Assicurarsi di collegare il puntale sinistro 
    (L) all’auricolare sinistro e il puntale destro (R) 
    a
     quello destro. 
    Per cambiare il puntale StayHear® +:
    1. Staccare delicatamente i bordi del puntale per 
    rimuoverlo dall’auricolare, facendo attenzione 
    a non strapparlo. 
    A
    TTENZIONE: Per evitare di danneggiare le 
    cuffie, non tirare l’archetto. 
    2.
     Inserire il nuovo puntale sull’ugello delle cuffie.
    3. Premere a fondo l’estremità del puntale finché 
    non scatta in posizione. La cresta sulla cuffia 
    deve inserirsi nella fessura interna del puntale.
     Inserimento delle cuffie nelle orecchie1. Inserire la cuffia nell’orecchio in modo che il 
    puntale si insedi delicatamente nell’apertura 
    del canale auricolare
    2.
     Inclinare le cuffie all’indietro e premere 
    leggermente l’archetto sotto il lobo 
    dell’orecchio fino a fissarlo in una posizione 
    confortevole. I puntali devono risultare 
    comodi ma allo stesso tempo saldi nell’incavo 
    dell’orecchio. 
     Riconoscimento delle spie luminose
    Indicatore alimentazione/batteria 
    Colore Stato durante l’uso:  Stato  quando in 
    carica:
    Verde (fisso)Accensione. Più di 
    3 ore di autonomia
     
    della batteria rimanenti. Carica  
    completa
    Verde 
    (lampeggiante) Accensione. Meno di 3 
    ore di autonomia della 
    batteria rimanenti. N/D
    Ambra 
    (lampeggiante) N/D
    Carica
    Rosso N/D Errore: 
    vedere 
    “Intervallo di 
    temperatura”
    Nessuno (spento)  Dispositivo spento o batteria esaurita.
    Indicatore modalità 
    Colore Indica:Verde (fisso) Noise Cancelling attivo.
    Nessuno (spento) Modalità Aware attiva.
    Risoluzione dei problemi
    Scarsa qualità del suono•  Controllare che le cuffie siano accese e che il 
    cavo sia inserito bene nel connettore delle cuffie 
    del dispositivo. 
    • Provare un puntale StayHear
    ® + di un’altra taglia.
    •  Provare con un altro telefono o applicazione.
    •  Pulire il connettore con alcool isopropilico e 
    asciugarlo con un panno pulito.
    • 
     Se il volume del suono è troppo alto, disinserire 
    l’interruttore di accensione.
    Riduzione della rumorosità scarsa o assente•  Assicurarsi che le cuffie siano accese e che 
    l’indicatore della modalità sia verde fisso.
    • 
     Provare un puntale StayHear® + di un’altra taglia. 
    Vedere “L’importanza del comfort”.
    • Assicurarsi che le cuffie siano cariche.
    L’autonomia della batteria delle cuffie è 
    ridotta (meno di 16 ore)
    •  Durante la carica, assicurarsi che entrambe 
    le estremità del cavo USB siano saldamente 
    connesse e verificare che l’indicatore della 
    batteria lampeggi in arancione.
    Il pulsate di risposta/chiusura chiamata 
    non funziona
    •   Controllare che il cavo delle cuffie sia inserito 
    bene nel connettore delle cuffie del dispositivo. 
      Il microfono non funziona•  Controllare che il cavo delle cuffie sia inserito 
    bene nel connettore delle cuffie del dispositivo. 
    • 
     Assicurarsi che il microfono non sia bloccato.
    •  Provare a effettuare un’altra chiamata, 
    a cambiare dispositivo o applicazione.
    Intervallo di temperaturaUtilizzare e conservare il prodotto solo a 
    temperature comprese tra -20° C e 45° C.
    Caricare la batteria solo in ambienti a temperatura 
    compresa tra 5° C e 40° C.
    Informazioni importanti
    Conservare quale riferimento per il futuro. 
    Numero di serie (sulla scheda di garanzia):
    ________________________________________
    Prima di procedere, è consigliabile 
    registrare il prodotto. La registrazione 
    può essere eseguita facilmente sul sito 
    http://global.Bose.com/register.
    ©2013 Bose Corporation. Nessuna parte di questo 
    documento può essere riprodotta, modificata, 
    distribuita o usata in altro modo senza previa 
    autorizzazione scritta.
    Pulsante 
    modalità
    Tasto 
    Rispondi/
    Fine
    Kérjük, olvassa el, és tartsa be a 
    jelen Kezelési útmutatóban leírtakat, 
    és szánjon időt a Fontos biztonsági 
    tudnivalók, a
     garanciainformációk és 
    az elérhetőségi adatok elolvasására és 
    gondos betartására.
    A fejhallgatóról vagy a cserealkatrészekről az 
    alábbi oldalon találhat további tudnivalókat:
    • http://global.Bose.com
    • Csak USA: http://Owners.Bose.com/QC20
    Töltés
    Az első használat előtt 2 órán át töltse a headsetet. 
    A mellékelt USB kábellel csatlakoztassa a 
    fejhallgatót a számítógép valamelyik működő USB-
    csatlakozójához vagy egy hatósági jóváhagyással 
    rendelkező fali töltőhöz (nem tartozék). Teljesen 
    feltöltött állapotban a fejhalgató akkumulátora kb. 
    16 órás üzemidővel rendelkezik.
    Megjegyzés: A töltés előtt biztosítsa, hogy a headset 
    szobahőmérsékletű legyen, 5 és 40
     °C között.
    
     
    Az eszköz részei
    A. Kezelő modul 
    B. Válasz/Vége gomb és mikrofon
    C. Ruhacsipesz
    D. StayHear® + füldugó: kicsi (fehér);   
    közepes (felszerelve, szürke); nagy (fekete)
    E.
     USB töltő kábel
    F. Hordtok
    Bekapcsolás
     		Csúsztassa a kezelő modulon található 
    bekapcsoló gombot On (bekapcsolt) állásba. 
    A fejhallgató Zajcsökkentés módban 
    bekapcsol, amely csökkenti az Önt körülvevő 
    környezeti zajok többségét. 
    Megjegyzés: A fejhallgató kikapcsolt állapotban 
    is ad feszültség nélküli hangjelet. A legjobb 
    hangminőség elérése érdekében kapcsolja be a 
    fejhallgatót. 
    Átkapcsolás másik üzemmódba
    Ha szeretne átkapcsolni 
    Éber üzemmódba (amelyben 
    bizonyos mennyiségű külső 
    hang, pl. a forgalmi zaj 
    hallható), nyomja meg a 
    távvezérlő oldalán található 
    Üzemmód  gombot.
    Csatlakoztatás okostelefonhoz
     A Bose® QuietComfort® 20 fejhallgató a 
    legtöbb okostelefonon megtalálható 3,5 mm-
    es fejhallgató-kimenethez csatlakoztatható.
    Hívások fogadása és befejezéseA headseten egy könnyen 
    elérhető Hívás fogadása/
    Befejezése gomb található, 
    beépített mikrofonnal, így 
    a készülék lehetővé teszi 
    a legtöbb okostelefon 
    kényelmes kezelését. 
    Hívás fogadásához vagy 
    befejezéséhez nyomja meg 
    a Válasz/Vége gombot. 
    Megjegyzés: Bizonyos telefonoknál a Válasz/Vége 
    gombot kétszer kell megnyomni vagy néhány 
    másodpercig nyomva kell tartani. 
    A megfelelő illeszkedés fontossága
    A hatékony zajcsökkentés érdekében fontos 
    a megfelelő méretű StayHear® + füldugó 
    kiválasztása.  
    Válassza ki azt a méretet, amely a 
    legkényelmesebben és a legjobban illeszkedik 
    mindkét fülére. A legjobban illeszkedő füldugó 
    kiválasztásához érdemes kipróbálni mindhárom 
    méretet. Az illeszkedés ellenőrzéséhez beszéljen 
    hangosan (a fejhallgató ne legyen bekapcsolva). 
    Ha a füldugó jól illeszkedik, mindkét fülével csak 
    tompán hallja a saját hangját. Ellenkező esetben 
    válasszon egy másik füldugó-méretet.
    Mindegyik füldugón található egy L vagy R jelzés. 
    Ügyeljen arra, hogy a bal oldali füldugót (L) a bal 
    oldali fülhallgatóra, a jobb oldali füldugót (R) a jobb 
    oldali fülhallgatóra helyezze rá. 
     StayHear® + füldugó cseréje:
    1. Finoman húzza le a fülhallgatóról a felhelyezett 
    füldugó széleit, ügyelve arra, hogy el ne 
    szakítsa a füldugót.  
    VIGYÁZAT
    : Ne a szárnyánál fogva húzza a 
    füldugót, mert az így megsérülhet. 
    2.
     Csúsztassa az új füldugót a fejhallgató csúcsára.
    3. Nyomja a füldugót biztosan a helyére, amíg 
    úgy nem érzi, hogy reteszelődik. A
    
     fejhallgató 
    házán lévő bordának illeszkednie kell a füldugó 
    belső oldalán lévő horonyba.
     A fejhallgató felhelyezése a fülre1. Helyezze a fejhallgatót a fejére úgy, hogy a 
    füldugó enyhén érintkezzen a fülcsatorna 
    nyílásához.
    2.
     Fordítsa el hátrafelé a fejhallgatót, és a füldugó 
    szárnyát óvatosan nyomja a fülkagyló ellencáp 
    nevű része alá úgy, hogy kényelmesen és jól 
    rögzítse a eszközt. 
    
    A füldugónak kellemetlen 
    érzés nélkül, de stabilan kell a fülkagylóba 
    illeszkednie. 
     Jelzőfények jelentése
    Bekapcsolás/Akkumulátor jelzőfény 
    Szín Használat közben:  Töltés  közben:
    Zöld 
    (folyamatos)Bekapcsolás. Az 
    akkumulátor hátralévő 
    üzemideje 3 óránál több. Töltés  
    befejeződött
    Zöld (villogó) Bekapcsolás. Az 
    akkumulátor hátralévő 
    üzemideje 3 óránál 
    kevesebb. n.é.
    Borostyán 
    (villogó) n.é.
    Töltés
    Piros n.é. Hiba: lásd 
    „hőmérsékleti 
    tartomány”
    Nem világít 
    (kikapcsolva)  A készülék ki van kapcsolva, vagy az 
    akkumulátor kimerült.
    Üzemmód jelzőfény 
    Szín Jelzés:Zöld (be) Zajcsökkentés bekapcsolva.
    Nem világít 
    (kikapcsolva) Éber üzemmód bekapcsolva.
    Hibaelhárítás
    Gyenge a hangminőség•  Ellenőrizze, hogy a fejhallgató be van-e kapcsolva 
    és jól csatlakozik-e az eszköz fejhallgatóaljzatához.
    • Próbáljon 
    ki egy eltérő méretű StayHear
    ® + füldugót.
    •  Probáljon ki egy másik telefont vagy alkalmazást.
    •  Tisztítsa meg a csatlakozót izopropil alkohollal és 
    törölje szárazra egy tiszta ruhával.
    • 
     Ha hangos hangjelzéseket hall, állítsa a 
    bekapcsoló gombot kikapcsolt (Off) állásba.
    A zajcsökkentés nem vagy nem 
    megfelelően működik
    •  Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva, 
    és az üzemmód jelzőfény zölden világít-e.
    • 
     Próbáljon ki egy eltérő méretű StayHear® + 
    füldugót. Lásd: „A megfelelő illeszkedés 
    fontossága”.
    • 
     Ellenőrizze, hogy a fejhallgató megfelelően fel 
    van-e töltve.
    A fejhallgató rövid (16 óránál kevesebb) 
    üzemidővel rendelkezik.
    •  Töltés közben ügyeljen arra, hogy az USB 
    kábel mindkét vége határozottan csatlakozzon, 
    és ellenőrizze, hogy az akkumulátor jelzőfény 
    borostyán színnel villog-e.
    A Hívás fogadása/Befejezése gomb 
    nem működik.•   Ellenőrizze, hogy a fejhallgató jól csatlakozik-e az 
    eszköz fejhallgatóaljzatához.
      Nem működik a mikrofon.•  Ellenőrizze, hogy a fejhallgató jól csatlakozik-e az 
    eszköz fejhallgatóaljzatához.
    • 
     Ellenőrizze, hogy a mikrofon nincs-e eltakarva.
    •  Próbáljon ki egy másik telefonhívást, eszközt 
    vagy alkalmazást.
    Hőmérséklet-tartományAz eszközt csak -20 °C és +45 °C közötti 
    hőmérsékleten használja és tárolja.
    Az akkumulátor töltéséhez 5
     °C és 40 °C közötti 
    környezeti hőmérséklet szükséges.
    Feljegyzendő adatok
    Kérjük, őrizze meg a későbbiekre. 
    Sorozatszám (a garanciajegyen):
    ________________________________________
    Itt a jó alkalom a fejhallgató regisztrálására! 
    Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: 
    http://global.Bose.com/register.
    ©2013 Bose Corporation. Előzetes írásos 
    engedély nélkül a jelen mű semmilyen része nem 
    többszörözhető, módosítható, terjeszthető vagy 
    használható fel egyéb módon.
    Üzemmód 
    gomb
    Válasz/
    Vége 
    gomb
      A. B.
    D.
    F.
    E.
    C. 
    						
    All Bose manuals Comments (0)

    Related Manuals for Bose Qc20i Manual