Black and Decker Toaster Oven TO1655SC User Manual
Have a look at the manual Black and Decker Toaster Oven TO1655SC User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Size: 19.685" x 17.5" How to \fse This product is for household use only. Ca\btion: Do not leave oven \bnattended when in operation. Food ignition may occ\br. If this happens, \bnpl\bg \bnit b\bt DO NOT open door. To red\bce the risk of fire, keep oven interior completely clean and free of food resid\bes, oil, grease and any other comb\bstible materials.Ca\btion: A fire may occ\br if the toaster oven is covered or to\bching flammable materials incl\bding c\brtains, draperies, walls and the like when in operation or after, when still hot. Do not place any of the following materials in the oven, on top of the oven, or in contact with the oven sides or bottom s\brfaces: paper, cardboard, plastic or the like.GETTING STARTED• \femove all pac\bing material and any stic\bers.• Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.• Wash all removable parts as instructed in CA\fE AND CLEANING.• Select a location where this unit is to be used, allowing enough space from bac\b of the unit and the wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls.• Plug unit into electrical outlet.IMPORTANT INFORMATION ABO\fT YO\fR OVEN• This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven.• During first few minutes of use you may notice smo\be and a slight odor. This is normal and should cause no concern.• You must set the timer or select STAY ON for the oven to function.TOAST F\fNCTIONIt is not necessary to preheat the oven for toasting.1. Set temperature/coo\bing function \bnob to Toast.2. Open oven door.3. Insert slide rac\b.4. Place desired pieces of bread or bagel to be toasted directly on slide rac\b and close the door.5. Turn light-to-dar\b toast timer to desired setting. Note: You must set the toast shade selector \bnob as desired for the oven to begin toasting.6. For best results, on first toasting cycle set the toast selector \bnob to medium which will be midway between light and dar\b setting, then re-adjust for next cycle to lighter or dar\ber to suit your preference.7. The on indicator light comes on and remains on until toasting cycle is complete.8. When toast cycle is complete, there will be an audible signal. The oven and the on indicator light will go off. MODEL/MODÈLE ❍ TO1655SC CONVECTION CO\fNTERTOP OVEN FOU\f Á CONVECTION PO\fR LE COMPTOIR C\bstomer Care Line: USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 For online c\bstomer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica Please Read and Save this \fse and Care Book. IMPORTANT SAFETY INSTR\fCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: ❍ \fead all instructions. ❍ Do not touch hot surfaces. Use handles or \bnobs. ❍ To protect against electrical shoc\b do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or ta\bing off parts. ❍ Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. ❍ The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. ❍ Do not use outdoors. ❍ Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. ❍ Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. ❍ Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. ❍ Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn both the Ba\be/Broil \bnob and the Toast/Timer \bnob to OFF, then remove plug from wall outlet. ❍ Do not use appliance for other than intended use. ❍ Do not clean with metal scouring pads. Pieces can brea\b off the pad and touch electrical parts, creating a ris\b of electric shoc\b. ❍ Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven, as they may create a fire or ris\b of electric shoc\b. ❍ A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable material including curtains, draperies, walls and the li\be, when in operation. Do not store any item on top of the appliance while in operation. ❍ Extreme caution must be exercised when using containers constructed of other than metal or glass. ❍ Do not store any materials, other than the manufacturer’s recommended accessories, in this oven when not in use. ❍ Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic and the li\be. ❍ Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven. SAVE THESE INSTR\fCTIONS. This prod\bct is for ho\bsehold \bse only. GRO\fNDED PL\fG As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection of the grounding conductor may result in the ris\b of electric shoc\b. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. TAMPER-RESISTANT SCREW Warning: this appliance is eq\bipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the o\bter cover. to red\bce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the o\bter cover. There are no \bser-serviceable parts inside. Repair sho\bld be done only by a\bthorized service personnel. ELECTRICAL CORD a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the ris\b resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used, 1) The mar\bed electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, 2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord, and 3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel. Prod\bct may vary slightly from what is ill\bstrated. 9. Open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rac\b out to remove the bagel. 10. Unplug appliance when not in use. BAKE F\fNCTION This oven ba\bes using convection only. This function uses an internal fan to distribute the heat evenly. For best results, preheat oven for 10 to 15 minutes at desired ba\bing temperature before ba\bing food. It is not necessary to alter the ba\bing time or temperature from those given for a recipe or pac\bage directions. 1. Set temperature control \bnob to the desired setting from 200˚F to 450˚F. 2. Turn temperature/coo\bing function \bnob to 20 and then turn bac\b or forward to desired ba\bing time, including preheat time. (Select STAY ON to ba\be longer than 60 minutes or to control coo\bing time yourself. Be sure to use a \bitchen timer.) 3. The indicator light comes on and will remain lit during the entire ba\bing time. 4. The heating elements will cycle on and off to maintain even heat distribution. 5. Once oven has preheated, open oven door and insert food. Close oven door. BROIL F\fNCTION Note: When broiling, preheat oven for 10 minutes. 1. Turn the temperature/coo\bing function \bnob to 450/B\fOIL. 2. Open oven door and using the ba\be pan as a drip tray, insert it under the slide rac\b on the rac\b support rails. 3. Set the BAKE/B\fOIL timer to desired number of minutes including preheat time or to STAY ON if you want to control coo\bing time or need to coo\b your food longer than 60 minutes. 4. Place food on the slide rac\b. Note: Be sure the top edge of the food or container is at least 1½” (3.81 cm) away from the upper heating elements. Important: Food sho\bld not extend beyond the edges of the bake pan/drip tray to avoid drippings from falling onto the heating elements. 5. Coo\b food according to recipe or pac\bage instructions and chec\b at minimum time to see if it is done. 6. When finished broiling, the signal bell sounds. Turn the BAKE/B\fOIL timer \bnob to the (0) position. The power indicator light goes off. 7. Using an oven mitt or pot holder, slide out broiling rac\b together with ba\be pan to remove food. 8. Unplug appliance when not in use. Care and Cleaning This product contains no user servic\•eable parts. \fefer service to qualified service personnel. CLEANING Important: Before cleaning any part, be s\t\bre the oven is off, \bnpl\bgge\td, and cool. 1. Clean the glass door with a spong\•e, soft cloth or nylon pad and soapy wat\•er. do not use a spray glass cleaner. 2. Wash the ba\be pan in soapy water. To minimize scratching, use a polyester or nylon pad. 3. Wipe crumb tray with a dampened c\•loth or paper toweling and dry thoroughly before inserting bac\b in\•to unit. 1. Power indicator light † 2. Temperat\bre/Cooking f\bnction knob (Part # TO1655-01) † 3. Bake/Broil 60-min\bte timer knob (Part # TO1655-02) † 4. Light-to-dark Toast/Timer knob (Part # TO1655-03) † 5. Slide-o\bt cr\bmb tray (Part # TO1660B-03) 6. Easy-view glass door † 7. Baking pan (Part # TO1660B-04) 8. 2 rack positions 9. C\brved interior Note: † indicates consumer replaceable/removable parts © 2011 Applica Consumer Products, Inc.2011/6-10-59E/S Important: When \bsing the BAKE\t/BROIL timer, always t\brn the knob past 20 and then t\brn bac\tk or forward to desired setting. CA\fTION THIS OVEN GETS HOT. WHEN IN \fSE, ALWAYS \fSE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN TO\fCHING ANY O\fTER OR INNER S\fRFACE OF THE OVEN. NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this boo\b. Pl\•ease DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product bac\b to manufacturer, nor bring it t\•o a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. TWO-YEAR LIMITED WARRANTY (Applies only in the \fnited States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or wor\bmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two years from the date of original purchase with proof of such purchase. What will we do to help yo\b? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is eithe\•r new or factory refurbished. How do yo\b get service? • Save your receipt as proof of date of sale. • Visit the online s\•ervice website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free 1-800-231-9786,\• for general warranty service. • If you need parts or ac\•cessories, please call 1-800-738-0245.\• What does yo\br warranty not cover? • Damage from commercial use • Damage from misuse, abuse or\• neglect • Products that have been modified in \•any way • Products used or ser\•viced outside the country of purchase • Glass parts and other ac\•cessory items that are pac\bed with the unit • Shipping and handli\•ng costs associated with the replacement of the unit • Consequential or in\•cidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or inc\•idental damages, so this li\•mitation may not apply to you.) How does state law relate to this warranty? • This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state or province to province. is a registered trademar\b of The Blac\b \•& Dec\ber Corporation, Towson, Maryland, USA Made and Printed in People’s \fepublic of China\• Service line à la clientèle : Canada 1-800-231-978\•6Accessoires/Pièces (Canada)1-800-738-0245 Pour accéder au service à la clientèle en ligne ou pour inscrire votre produit en ligne, rendez-vous àwww.prodprotect.com/applica
Size: 19.685" x 17.5" Ve\billez lire et conserver ce g\bide d’entretien et d’\btilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉC\fRITÉ Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : ❍ Lire toutes les directives. ❍ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. ❍ Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. ❍ Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou près d’un enfant. ❍ Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes. ❍ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un centre de service autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page couverture du présent guide. ❍ L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut occasionner des blessures. ❍ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. ❍ Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. ❍ Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant électrique ou à gaz ni dans un four chaud. ❍ Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant de l’huile brûlante ou autre liquide chaud. ❍ Pour débrancher l’appareil, placer toutes les commandes à la position « 0 » (arrêt) et retirer la fiche de la prise. ❍ Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu. ❍ Ne pas introduire dans le grille-pain four des aliments trop volumineux ni des ustensiles, car ils pourraient provoquer un incendie ou un choc électrique. ❍ Il y a risque d’incendie lorsque le grille-pain four est recouvert de matériaux inflammables, comme des rideaux, des draperies ou des revêtements muraux, ou lorsqu’il entre en contact avec ceux-ci pendant qu’il fonctionne. Ne rien déposer sur l’appareil pendant qu’il fonctionne. ❍ Ne pas nettoyer avec un tampon à récurer. Des morceaux pourraient se détacher du tampon et toucher les parties électriques, entraînant un risque de choc électrique. ❍ Faire preuve d’une grande prudence lors de l’utilisation de contenants autres qu’en métal ou en verre. ❍ Ne pas ranger d’articles, autres que les accessoires recommandés par le fabricant, dans le four lorsqu’il n’est pas en fonction. ❍ Ne pas mettre dans le four : papier, carton, plastique et autres matériaux de même type. ❍ Ne pas recouvrir de papier d'aluminium le plateau à miettes ou une quelconque autre partie du four. Cela causerait une surchauffe du four. CONSERVER CES INSTR\fCTIONS. L'appareil est conç\b po\br \bne \btilisation domestiq\be se\blement. \ftilisation L'appareil est concu uniquement po\•ur une utilisation \•domestique. Mise en garde : Ne pas laisser le fo\br sans s\brveillance pendant q\b'il fonctionne. Il est possible q\be les aliments s'enflamm\tent. Si cette sit\bation se prod\bit, debrancher l'appareil, mais NE PAS o\bvrir la porte. Po\br red\bire les risq\bes d'incendie, veiller a conserver l'interie\br d\b fo\br propre et exempt de resid\bs d'aliments, d\t'h\bile, de graisse et de to\bte a\btre matiere comb\bstible. Mise en garde : \fn incendie po\brrait se declencher si le grille-pain fo\br est co\bvert o\b s'il to\bche \bne matiere inflammable comme des ridea\bx, draperies, m\brs, etc. pendant q\b'il fonctionne et lorsq\b'il est encore cha\bd. Ne placez a\bc\bne des matieres s\bivantes dans le fo\br ni s\br le dess\bs d\b fo\br et ne les mettez pas en contact avec les cotes o\b le desso\bs d\b fo\br : papier, carton, emballage plastiq\be et a\btre materia\b semblable. PO\fR COMMENCER • \fetirer le matériau d’emballa\•ge et les autocollants. • Aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre garantie. • Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section ENT\fETIEN E\•T NETTOYAGE. • Choisir l’endroit où l’appareil sera utilisé en prévoyant suffisamment d’espace entre l’arrière de l’appareil et le mur pour favoriser la circulation de la chaleur sans endommager\• les armoires et les murs. • Brancher l’appareil dans une prise \•de courant. RENSEIGNEMENTS IMP\tORTANTS S\fR LE FO\fR • Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou\• des poignées pour\• toucher les surfaces extérieures et intérieures du four. • Durant les premières minutes d’utilisation, v\•ous remarquerez peut-être de la fumée et un\•e légère odeur. Cela est tout à fait normal et ne doit p\•as vous inquiéter. • Vous devez régler la minuterie ou sélectionner le mode STAY-ON (fonctionnement continu) pour que l\•e four fonctionne. GRILLAGE Il n’est pas necessaire de prechauffer le four pour faire griller des aliments. 1. Tourner le sélecteur de temperature/function de cuis\•son a la position T\•oast (Grillage). 2. Ouvrir la porte du four. 3. Inserer la grille coulissante. 4. Deposer les tranches de pain ou l\•es bagels a griller directement sur la grille coulissante et fermer la porte. 5. Tourner le sélecteur du degré de grillage à la \•position desiré Note : Le sélecteur de degré de grillage doit \•être regle pour que le four commence le grillage. 6. Pour obtenir les meilleurs resultats, choisir le réglage moyen au premier cycle de grillage et regler le degré de grillage au go\•ut (plus clair ou p\•lus fonce). 7. Le témoin de fonctionnement s’allume et reste allume tout au long du cycle de grillage. 8. Une fois le grillage termine, le four emet un signal \•sonore. Le four et le témoin de fonctionnement s’eteignent. 9. Ouvrir la porte du four et, a l'aide d'\•un gant de cuisine \•ou d'une poignée pour le four, retirer la grille pour sortir le pain. 10. Débrancher l'appareil quand il ne ser\•t pas utilizé. C\fISSON Ce fo\br n’offre q\be la c\bisson à convection. Cette fonction met en marche \bn ventilate\br q\bi fait circ\bler l’air cha\bd \bniformément. Il n’est pas nécessaire de modifier le temps de c\bisson ni la températ\bre indiq\bés dans la recette o\b s\br l’emballage. 1. \fégler le sélecteur de temperature/function de cuis\•son a la temperature desirée, de 95 ºC (200 \•ºF) à 230 ºC (450 \•ºF). 2. \fégler la minuterie de caisson à la position 2\•0, puis tourner le bouton vers la gauche ou la droite jusqu’au temps de cuisson désiré, en incluant le délai de préchauffage. (Sélectionner l’option fonctionnement continu (Stay On) pour faire cuire plus 60 minutes ou pour contrôler le temps de cuisson vous-même. Ne pas ou\•blier d’utiliser u\•ne minuterie de cuisine.) \• 3. Une fois que le four a prechauffe, ouvrir la porte et placer les aliments a l’interieur du four. Fermer la porte du four. 4. Le témoin de fonctionnement s’allume et reste allumé pendant tout le cycle de cuisson. 5. Les éléments chauff\•ants s’allument et s’éteignent pour maintenir la temperature voulue. 6. Une fois que le four a préchauffé, ouvrir la \•porte et placer les aliments à l’intérieur du four. Fermer la porte du four. GRILLER Note :Pour griller les aliments, préchauffer le four pendant 10 minu\•tes. 1. \fégler le sélecteur de temperature/function de cuis\•son a la position d\•e Griller. 2. Ouvrir la porte du four et se server dup plat comme lechefrite en l’inserant sous le grille coulissante dans les rails de soutien de \•la grille. 3. \fégler la minuterie de caisson à la position 2\•0, puis tourner le bouton vers la gauche ou la droite jusqu’au temps de cuisson désiré, en incluant le délai de préchauffage. (Sélectionner l’option fonctionnement continu (Stay O n) pour faire cuire plus 60 minutes ou pour contrôler le temps de cuisson vous-même. Ne pas ou\•blier d’utiliser u\•ne minuterie de cuisine.) \• 4. Deposer les aliments directement sur la grille coulissante et fermer la porte. Note : S’assurer que le dessus de l’aliment se trouve a au moins 3,81 c\•m (1 ½”) des elements superieurs. Important : L’aliment ne doit pas\t depasser les rebords d\b plat de c\bisson afin d’eviter q\be les j\bs de c\bisson ne tombent s\br les elements. 5. Faire cuire selon les directives de la recette ou de l’emballage de la’ali\•ment et verifier la cuisson au bout de la d\•uree minimale. 6. A la fin du cycle de griller, utiliser un po\•ignee ou des mitaines et retirer la grille coulissante avec le plat de cuisson, afin de retirer l’aliment. 7. Ouvrir la porte du four et, a l'aide d'\•un gant de cuisine \•ou d'une poignee pour le four, retirer la grille pour sortir les aliments. 8. Debrancher l'appareil quand il ne ser\•t pas utilizé. Entretien et nettoyage Cet appareil ne contient aucune piec\•e reparable par l’utilisateur. Confier la reparation a un technicien qualifie. NETTOYAGE D\f FO\fRImportant : Avant de nettoyer l'\bne des pièces, s’ass\brer q\be le fo\br est éteint, débranché et refroidi. 1. Nettoyer la porte de verre à l'aide d'une ép\•onge, d’un linge d\•oux ou d’un tampon de nylon, et d'eau chaude\• savonneuse. Ne pas uti\•liser de nettoyant en vaporisateur pour vitres. 2. Laver le plat de cuisson/plateau d'égouttage et la grille de lèchefrite à l’eau chaude savonneuse. Pour minimiser les égratignures, utiliser un tampon de polyester ou de nylon. 3. Jeter les miettes et essuyer le plateau à l’aide d’un linge hu\•mide ou le laver à l’eau chaude savonneuse. FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V se\blement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche. VIS INDESSERRABLE Avertissement : L’appareil est doté d’\bne vis indesserrable empêchant l’enlèvement d\b co\bvercle extérie\br. Po\br réd\bire les risq\bes d’incendie o\b de seco\bsses électriq\bes, ne pas tenter de retirer le co\bvercle extérie\br. L’\btilisate\br ne pe\bt pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation se\blement a\b personnel des centres de service a\btorisés CORDON a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement. b) Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut s’en servir avec prudence. c) Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus long, il faut s’assurer que : 1) La tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de l’appareil, et que; 2) Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches, et; 3) Le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer un trébuchement. Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié. BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. GARANTIE LIMITÉE DE DE\fX ANS (Valable se\blement a\bx États-\fnis et a\b Canada) Q\belle est la co\bvert\bre? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit. Q\belle est la d\brée? • Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat. Q\belle aide offrons no\bs? • \femplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se préva\bt-on d\b service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat. • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. • On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245. Q\b’est-ce q\be la garantie ne co\bvre pas? • Des dommages dus à une utilisation commerciale. • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence. • Des produits qui ont été modifiés. • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés. • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit. • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Q\belles lois régissent la garantie? • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Marque de commerce déposée de la soc\•iété The Blac\b & De\•c\ber Corporation, Towson, Maryland, É.-\•U. Fabriqué e Imprimé e\•n \fépublique popula\•ire de Chine Le prod\bit pe\bt différer légèrement de cel\bi ill\bstré. Important : Lorsq\be vo\bs \btilisez min\bterie de c\bisson to\bjo\brs to\brner le sélecte\br de façon à dépasser la marq\be 20, p\bis le to\brner de no\bvea\b j\bsq\b’a\b réglage so\bh aité. 1. Témoin de fonctionnement † 2. Sélecte\br de temperat\bre/fonction de c\bisson (pièce n° TO1655-01) † 3. Min\bterie de c\bisson de 60 min\btes (pièce n° TO1655-02) † 4. Sélecte\br d\b degré de grillage (pièce n° TO1655-03) † 5. Platea\b à miettes co\blissant (pièce n° TO1660B-03) 6. Porte en verre transparante † 7. Plat de c\bisson/platea\b d’égo\bttage (pièce n° TO1660B-04) 8. Rain\bres po\br grille à de\bx positions 9. Intérie\br co\brbé Note : † indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible ATTENTION LE FO\fR DEVIENT CHA\fD LORSQ\f’IL EST EN MARCHE. TO\fJO\fRS \fTILISER DES MITAINES DE C\fISINE O\f DES POIGNÉES PO\fR TO\fCHER LES S\fRFACES EXTÉRIE\fRES O\f INTÉRIE\fRES D\f FO\fR.