Home > Black and Decker > Mixer > Black and Decker Spatula Smart Mixer M24S User Manual

Black and Decker Spatula Smart Mixer M24S User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Spatula Smart Mixer M24S User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Batidora
    Spatula SMART®
    LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
    Modelo M24S 
    						
    							Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse 
    algunas precauciones, incluyendo las siguientes:
    Por favor lea todas las instrucciones.
    Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja
    la batidora, el cable, ni el enchufe, en agua u otro líquido.
    La  supervisión de un adulto es necesaria cuando el
    aparato sea usado cerca de o por un niño.
    Apague la batidora y desconéctela cuando no esté en uso,
    cuando le quite o le ponga sus partes o cuando la limpie.
    Evite el contacto con las aspas cuando estén en
    movimiento.  Mantenga el cabello, las manos, ropa, al
    igual que espátulas u otros utensilios de mano, alejados
    de las aspas mientras opere la batidora, para evitar
    lesiones personales y/o daño a la batidora.
    No opere ningún aparato eléctrico si el cable y/o el enchufe
    han sido dañados.  Si el aparato no funciona, se ha caído o
    ha sufrido algún daño, devuélvalo a un centro de servicio
    autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten.
    El uso de accesorios no recomendados por el fabricante
    del aparato puede causar incendio, choque eléctrico o
    lesiones personales.
    No use la batidora a la intemperie.
    No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o
    del mostrador o tenga contacto con superficies calientes.
    Retire las aspas y la espátula antes de lavarlas.
    El mezclar substancias inflamables y no alimenticias,
    puede causar peligro.
    No opere ningún aparato eléctrico en presencia de gases
    explosivos y/o inflamables.
    Este producto ha sido diseñado solamente para uso
    doméstico y no para uso industrial o comercial.
    No maltrate el cable.  Nunca sujete la batidora por el cable
    ni la desconecte jalando el cable del toma corriente;
    sujete el enchufe firmemente y jálelo para desconectar.
    2
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 
    						
    							CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
    2
    3
    4
    5
    6
    Como poner y quitar las aspas
    1.  Ajuste el control a la
    posición Off (apagado) y
    desconecte el cable del
    tomacorriente, antes de
    poner o quitar las aspas.
    2.  Instale las aspas, suje-
    tando el mango de la bati-
    dora con una mano y el
    aspa con la otra.  Coloque
    el aspa dentro de una de
    las aberturas, rotandola
    levemente hasta quedar
    ajustada.  (Figura A)
    Repita el mismo proceso para instalar la otra aspa.
    3.  Retire las aspas, sujetando el mango de la batidora y
    oprimiendo el botón para soltar.
    11. Botón para expulsar
    las aspas
    2. Sujetadores de las
    aspas
    3. Espátula
    4. Aspas
    5. Talón de descanso
    6. Control de velocidad
    Figura A
    3 
    						
    							Como operar la batidora
    1.  Ajuste el control de velocidad a la posición Off (apagada) e
    instale las aspas.  Enchufe el cable a un tomacorriente standard.
    2.  Coloque los ingredientes dentro de un recipiente, tome la
    batidora por el mango y sujétela en el centro de los ingre-
    dientes a mezclar.
    3.  Comience a mezclar a la velocidad más baja y auméntela
    gradualmente.
    4.  Guíe las aspas continuamente para un mezclado consis-
    tente.  Para limpiar los lados y el fondo del recipiente, al
    usar un utensilio de mano, ajuste el control a la posición Off
    (apagada) y coloque la batidora en su talón de descanso
    para que las aspas goteen dentro del recipiente.
    5.  Cuando haya finalizado el mezclado, ajuste el control a la
    posición Off (apagado), desconecte el cable y retire las aspas.
    Como usar la espátula
    La espátula puede utilizarse al batir ciertas mezclas, para
    mantener los bordes del recipiente o las bandejas libres de
    ingredientes secos u otros residuos.  Ha sido diseñada para
    usarse al batir mezclas ligeras como la de los pudines y
    panqueques, a mezclas medianas como la de los pasteles,
    muffins, y merengues o para deshacer papas.
    1.  Asegúrese de que la batidora esté desconectada y de
    que el control esté en la posición Off (apagado).  Ajuste las
    aspas a la batidora.  (Consulte la página anterior)
    2.  Sujete la batidora por el mango con las aspas hacia el
    frente.  La espátula debe ser instalada de modo que quede
    a la derecha de las aspas.
    3.  Entrelace la parte superior de la espátula por debajo de
    la aspa izquierda y sobre el aspa derecha.  La palabra
    “Front” (frente) debe de estar hacia afuera.  (Figura B)
    Instale la espátula en los ejes de las aspas. 
    4 
    						
    							4.  A medida que bata,
    coloque la parte delantera
    de la espátula contra el
    borde del recipiente y
    muévala despacio hacia
    adelante para raspar los
    ingredientes secos y el
    residuo de la mezcla para
    unirlos a las aspas nueva-
    mente.  
    NOTA:En caso de que la espátula llegase a desprenderse mien-
    tras esté en uso, asegúrese de ajustar el control a la posición Off
    (apagado), antes de ajustar nuevamente las aspas.
    Como determinar las velocidades para batir
    Consulte la siguiente guía para determinar las velocidades.
    Si su batidora funciona excesivamente lenta, aumente a la
    siguiente velocidad o divida la mezcla por mitad.  
    • Use WHIP (batir) para batir huevos (claras, yemas, enteros),
    merengues, crema y vegetales.
    • Use MIX (mezclar) para cremar mantequilla y azúcar, para
    mezclar masa de pasteles, mezclas y pudines.
    • Use STIR (revolver) para mezclar ingredientes secos con
    ingredientes líquidos, para unir claras de huevo y crema batida,
    para preparar muffins, panes ligeros y para mezclar salsas.
    5
    Figura B 
    						
    							Limpieza en general
    1. Antes de limpiar cualquier parte de la batidora, ajuste el
    control a la posición “Off” (apagado).  Desconecte el cable
    del tomacorriente y retire las aspas.  Retire la espátula, si se
    ha usado. Asegúrese de secar todas las partes de la batido-
    ra antes de usarla nuevamente
    2. Las aspas y la espátula pueden lavarse a mano con agua
    y jabón o en la máquina lavaplatos.
    3.  La batidora y el cable pueden limpiarse con un paño
    húmedo.  Para sacar las manchas persistentes, humedezca
    un paño con agua y jabón o con un limpiador sin abrasivos.
    Continúe con un paño húmedo.  No use ningún limpiador ni
    fibras abrasivas para limpiar la batidora ni sus partes, ya
    que pueden dañar el acabado.
    Como almacenar la batidora
    1. Maneje el cable con
    cuidado para una larga
    duración; evite tirar de él
    al desconectarlo del
    enchufe.  Para almacenar,
    enrolle el cable holgada-
    mente y segúrelo.  No
    enrolle el cable alrededor
    de la batidora.  (Figura C)
    2. Para conveniencia, las
    aspas pueden guardarse
    en los sujetadores a los
    lados de la batidora.
    (Figura C)
    Cuidado y limpieza
    Figura C
    6 
    						
    							7
    Como batir claras de huevo a punto de nieve
    • Las aspas y el recipiente deben de estar completamente limpios.
    • Asegúrese de que las claras no tengan residuo de la yema.
    • Para obtener un volumen máximo, las claras de huevo
    deben de estar a una temperatura ambiental.
    • Bata las claras a la velocidad máxima, hasta obtener la
    consistencia deseada.
    • El tiempo de batido varía con la frescura de los huevos.
    Como batir crema
    • La crema, las aspas y el recipiente deben de estar fríos.
    • Inicie el batido a la velocidad más baja (para no salpicar);
    y a medida que la crema comience a espesar, aumente
    gradualmente la velocidad a WHIP (cremar).
    • El tiempo de batido varía de acuerdo al contenido de
    grasa, la frescura y la temperatura de la crema
    Consejos para batir
    SERVICIO O REPARACION
    Cualquier servicio que fuese necesario deberá ser realizado por
    un Centro de Servicio Propio o Autorizado de Black & Decker. El
    listado de Centros de Servicio se proporciona una hoja separada
    dentro de la caja, o puede encontrarse en las páginas amarillas
    de su directorio telefónico. 
    						
    							Black & Decker garantiza este producto contra cualquier defecto
    originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un
    período de dos años a partir de la fecha original de compra.  Esta
    garantía no incluye daños al producto ocasionados por acci-
    dentes, mal uso o reparaciones por talleres no autorizados por
    Black & Decker.
    Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantia,
    lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo
    alguno.  Para que esta garantía sea válida, debe presentar el pro-
    ducto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro corre-
    spondiente.
    Esta garantí le otorga derechos legales específicos, y usted podría
    tener otros que pueden variar en su páis.  Si tiene cualquier pre-
    gunta, comuníquese con su Sucursal o Centro de Servicio Black &
    Decker más cercano.  Vea la lista incluída en este empaque.
    Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico.
    Dos años completos de garantía
    100 Watts, 220V, 50Hz, AC Only
    Copyright © 1997 Black & Decker
    Pub. No. 168633-11
    Impreso en la China   
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker Spatula Smart Mixer M24S User Manual