Black and Decker Spatula Smart Mixer M24S User Manual
Have a look at the manual Black and Decker Spatula Smart Mixer M24S User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Batidora Spatula SMART® LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Modelo M24S
Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones, incluyendo las siguientes: Por favor lea todas las instrucciones. Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la batidora, el cable, ni el enchufe, en agua u otro líquido. La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usado cerca de o por un niño. Apague la batidora y desconéctela cuando no esté en uso, cuando le quite o le ponga sus partes o cuando la limpie. Evite el contacto con las aspas cuando estén en movimiento. Mantenga el cabello, las manos, ropa, al igual que espátulas u otros utensilios de mano, alejados de las aspas mientras opere la batidora, para evitar lesiones personales y/o daño a la batidora. No opere ningún aparato eléctrico si el cable y/o el enchufe han sido dañados. Si el aparato no funciona, se ha caído o ha sufrido algún daño, devuélvalo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales. No use la batidora a la intemperie. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador o tenga contacto con superficies calientes. Retire las aspas y la espátula antes de lavarlas. El mezclar substancias inflamables y no alimenticias, puede causar peligro. No opere ningún aparato eléctrico en presencia de gases explosivos y/o inflamables. Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial. No maltrate el cable. Nunca sujete la batidora por el cable ni la desconecte jalando el cable del toma corriente; sujete el enchufe firmemente y jálelo para desconectar. 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 2 3 4 5 6 Como poner y quitar las aspas 1. Ajuste el control a la posición Off (apagado) y desconecte el cable del tomacorriente, antes de poner o quitar las aspas. 2. Instale las aspas, suje- tando el mango de la bati- dora con una mano y el aspa con la otra. Coloque el aspa dentro de una de las aberturas, rotandola levemente hasta quedar ajustada. (Figura A) Repita el mismo proceso para instalar la otra aspa. 3. Retire las aspas, sujetando el mango de la batidora y oprimiendo el botón para soltar. 11. Botón para expulsar las aspas 2. Sujetadores de las aspas 3. Espátula 4. Aspas 5. Talón de descanso 6. Control de velocidad Figura A 3
Como operar la batidora 1. Ajuste el control de velocidad a la posición Off (apagada) e instale las aspas. Enchufe el cable a un tomacorriente standard. 2. Coloque los ingredientes dentro de un recipiente, tome la batidora por el mango y sujétela en el centro de los ingre- dientes a mezclar. 3. Comience a mezclar a la velocidad más baja y auméntela gradualmente. 4. Guíe las aspas continuamente para un mezclado consis- tente. Para limpiar los lados y el fondo del recipiente, al usar un utensilio de mano, ajuste el control a la posición Off (apagada) y coloque la batidora en su talón de descanso para que las aspas goteen dentro del recipiente. 5. Cuando haya finalizado el mezclado, ajuste el control a la posición Off (apagado), desconecte el cable y retire las aspas. Como usar la espátula La espátula puede utilizarse al batir ciertas mezclas, para mantener los bordes del recipiente o las bandejas libres de ingredientes secos u otros residuos. Ha sido diseñada para usarse al batir mezclas ligeras como la de los pudines y panqueques, a mezclas medianas como la de los pasteles, muffins, y merengues o para deshacer papas. 1. Asegúrese de que la batidora esté desconectada y de que el control esté en la posición Off (apagado). Ajuste las aspas a la batidora. (Consulte la página anterior) 2. Sujete la batidora por el mango con las aspas hacia el frente. La espátula debe ser instalada de modo que quede a la derecha de las aspas. 3. Entrelace la parte superior de la espátula por debajo de la aspa izquierda y sobre el aspa derecha. La palabra “Front” (frente) debe de estar hacia afuera. (Figura B) Instale la espátula en los ejes de las aspas. 4
4. A medida que bata, coloque la parte delantera de la espátula contra el borde del recipiente y muévala despacio hacia adelante para raspar los ingredientes secos y el residuo de la mezcla para unirlos a las aspas nueva- mente. NOTA:En caso de que la espátula llegase a desprenderse mien- tras esté en uso, asegúrese de ajustar el control a la posición Off (apagado), antes de ajustar nuevamente las aspas. Como determinar las velocidades para batir Consulte la siguiente guía para determinar las velocidades. Si su batidora funciona excesivamente lenta, aumente a la siguiente velocidad o divida la mezcla por mitad. • Use WHIP (batir) para batir huevos (claras, yemas, enteros), merengues, crema y vegetales. • Use MIX (mezclar) para cremar mantequilla y azúcar, para mezclar masa de pasteles, mezclas y pudines. • Use STIR (revolver) para mezclar ingredientes secos con ingredientes líquidos, para unir claras de huevo y crema batida, para preparar muffins, panes ligeros y para mezclar salsas. 5 Figura B
Limpieza en general 1. Antes de limpiar cualquier parte de la batidora, ajuste el control a la posición “Off” (apagado). Desconecte el cable del tomacorriente y retire las aspas. Retire la espátula, si se ha usado. Asegúrese de secar todas las partes de la batido- ra antes de usarla nuevamente 2. Las aspas y la espátula pueden lavarse a mano con agua y jabón o en la máquina lavaplatos. 3. La batidora y el cable pueden limpiarse con un paño húmedo. Para sacar las manchas persistentes, humedezca un paño con agua y jabón o con un limpiador sin abrasivos. Continúe con un paño húmedo. No use ningún limpiador ni fibras abrasivas para limpiar la batidora ni sus partes, ya que pueden dañar el acabado. Como almacenar la batidora 1. Maneje el cable con cuidado para una larga duración; evite tirar de él al desconectarlo del enchufe. Para almacenar, enrolle el cable holgada- mente y segúrelo. No enrolle el cable alrededor de la batidora. (Figura C) 2. Para conveniencia, las aspas pueden guardarse en los sujetadores a los lados de la batidora. (Figura C) Cuidado y limpieza Figura C 6
7 Como batir claras de huevo a punto de nieve • Las aspas y el recipiente deben de estar completamente limpios. • Asegúrese de que las claras no tengan residuo de la yema. • Para obtener un volumen máximo, las claras de huevo deben de estar a una temperatura ambiental. • Bata las claras a la velocidad máxima, hasta obtener la consistencia deseada. • El tiempo de batido varía con la frescura de los huevos. Como batir crema • La crema, las aspas y el recipiente deben de estar fríos. • Inicie el batido a la velocidad más baja (para no salpicar); y a medida que la crema comience a espesar, aumente gradualmente la velocidad a WHIP (cremar). • El tiempo de batido varía de acuerdo al contenido de grasa, la frescura y la temperatura de la crema Consejos para batir SERVICIO O REPARACION Cualquier servicio que fuese necesario deberá ser realizado por un Centro de Servicio Propio o Autorizado de Black & Decker. El listado de Centros de Servicio se proporciona una hoja separada dentro de la caja, o puede encontrarse en las páginas amarillas de su directorio telefónico.
Black & Decker garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por acci- dentes, mal uso o reparaciones por talleres no autorizados por Black & Decker. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantia, lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida, debe presentar el pro- ducto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro corre- spondiente. Esta garantí le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su páis. Si tiene cualquier pre- gunta, comuníquese con su Sucursal o Centro de Servicio Black & Decker más cercano. Vea la lista incluída en este empaque. Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico. Dos años completos de garantía 100 Watts, 220V, 50Hz, AC Only Copyright © 1997 Black & Decker Pub. No. 168633-11 Impreso en la China