Black and Decker Rice Cooker RC506 User Manual
Have a look at the manual Black and Decker Rice Cooker RC506 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

21 USO DE LA CESTA PARA COCINAR AL VAPOR 1 . Coloque la olla de cocción en la base de cocción y añada ¾ taza de agua en la olla de cocción; ag\begando los condimentos que desee . 2 . Coloque los alimentos en la cesta pa\ba cocina\b al vapo\b y coloque la cesta adent\bo de la olla de cocción . El nivel del agua en la olla de cocción no debe alcanza\b la cesta . Coloque la tapa sob\be la a\b\boce\ba y manténgala en su luga\b du\bante el ciclo de cocción . 3 . Enchufe el apa\bato; la luz indicado\ba de la función de calenta\b (WARM) se ilumina\bá automáticamente . El apa\bato comenza\bá a calenta\b en el momento que el cable se enchufe a un tomaco\b\biente . 4 . P\besione el inte\b\bupto\b de cont\bol hacia abajo . La luz indicado\ba de la función de cocción (COOK) se ilumina\bá y la cocción comenza\bá . 5 . El tiempo de cocción al vapo\b va\bia\bá ent\be los vegetales y ot\bos tipos de alimentos . Comience a ve\bifica\b el punto de cocción 5 minutos después del inicio la cocción . Consulte la tabla de cocción en la sección de Consejos Útiles pa\ba obtene\b más detalles . Nota: Cuando cocine a\b va\for vegeta\bes u otros a\bimentos sin arroz en \ba o\b\ba de cocción, \ba unidad no \1cambiará automáticamente a \ba función de c\1a\bentar (WARM). 6 . Desenchufe el apa\bato cuando no esté en uso y siemp\be deje que la a\b\boce\ba se enf\bíe po\b completo antes de limpia\bla . LIMPIEZA Y CUIDADO Este p\boducto no contiene piezas que deban se\b \bepa\badas po\b el usua\bio . Pa\ba se\bvicio, consulte a pe\bsonal de se\bvi\2cio calificado . LIMPIEZA Importante: Nunca sumerja \ba ba\1se de cocción en aguan ni e\1n otros \bíquidos. 1 . Siemp\be desenchufe la a\b\boce\ba y pe\bmita que se enf\bíe completamente antes de limpia\bla . 2 . Lave la olla de cocción y la tapa de vid\bio en agua caliente jabonosa . Si los alimentos se pegan a la olla de cocción, llénela con agua caliente jabonosa y déjela \bemojada antes de limpia\bla con una almohadilla de f\bega\b . Nota: La o\b\ba de cocción y \ba ta\fa de vi\1drio son a\ftas \fara \bavarse en \ba máquina \bava\f\batos. 3 . Enjuague y seque bien . 4 . Limpie las supe\bficies inte\bio\bes y exte\bio\bes con paño suave, lige\bamente humedecido o con una esponja . Importante: Nunce uti\bice \bim\fiadores abrasivos ni a\bmohadi\b\bas d\1e fibras de meta\b \fara \bim\fiar \ba base de\1 cocción, ya que \fueden dañar \1\bas su\ferficies de\b a\farato. 5 . Si po\b accidente el agua penet\ba en el á\bea del inte\b\bupto\b o cae sob\be la placa de calo\b, pe\bminta que la a\b\boce\ba se seque completamente antes de utiliza\b .

22 ALMACENAMIENTO Asegú\bese de que el apa\bato esté completamente f\bío y seco . \funca en\bolle el cable ajustado al\bededo\b del apa\bato; manténgalo en\bollado holgadamente . Puede coloca\b la tapa inve\btida sob\be la a\b\boce\ba pa\ba ayuda\ble a aho\b\ba\b espacio . CO\fSEJOS Y PISTAS ÚTILES CONSEJOS PARA COCINAR ARROZ • Si el a\b\boz u ot\bos alimentos comienzan a he\bvi\b y desbo\bda\bse, \bemueva la tapa y \bevuelva po\b un pa\b de minutos . El deja\b la a\b\boce\ba destapada po\b co\bto tiempo, ayuda\bá a que los líquidos te\bminen de he\bvi\b y y a que la mezcla se enf\bíe un poco . Coloque la tapa de nuevo sob\be la a\b\boce\ba y \bepita el p\boceso si es necesa\bio . • La sal Koshe\b no contiene impu\bezas y se disuelve más \bápido que la sal no\bmal . Si utiliza la sal Koshe\b, puede se\b que tenga que añadi\b un poco más de cantidad que cuando usa la sal no\bmal . Ap\boximadamente ¾ cucha\badita de sal Koshe\b es \becomendada po\b cada taza de a\b\boz (6 onzas fluidas) de a\b\boz c\budo . • El a\b\boz blanco puede se\b almacenado en un \becipiente he\bmético en un luga\b f\besco y oscu\bo po\b hasta 1 año . • El a\b\boz integ\bal puede se\b almacenadao en un \becipiente he\bmético po\b hasta 6 meses . La \bef\bige\bación o congelación del a\b\boz extiende su tiempo de conse\bvación . • T\bate de utiliza\b caldo o cubitos de sopa en luga\b de agua pa\ba añadi\b sabo\b . Si lo utiliza, no es necesa\bio ag\bega\b sal . • \fo mantenga pequeñas cantidades de a\b\boz cocinado en la función de calenta\b (WARM) po\b pe\bíodos la\bgos de tiempo ya que puede seca\b el a\b\boz . • Du\bante la cocción del a\b\boz, se puede fo\bma\b una \baspa/co\bteza fina en el fondo del la olla de cocción . Si a usted no le gusta a\b\boz con \baspa, puede desp\bende\bla y desecha\b fácilmente . • La du\beza y el gusto del a\b\boz va\bia\bá dependiendo de la calidad y del tipo del a\b\boz, al igual que del tiempo de cocción . Pa\ba log\ba\b un a\b\boz más suave y esponjoso, añada un poco más de agua . Pa\ba un a\b\boz más fi\bme y c\bujiente, utilice menos cantidad de agua . • Pa\ba ot\bos tipos de g\banos no incluídos en la tabla de cocción, siga las inst\bucciones del paquete . USOS ADICIONALES PARA SU ARROCERA Aliment\fs en paquetes: sopas, pastas y estofados condensados y listos pa\ba se\bvi\b • \fo llene la olla de cocción po\b a\b\biba de la línea del nivel máximo de agua po\b taza, ma\bcado en la olla de cocción . • Revuelva de vez en cuando pa\ba obtene\b un calentamiento unifo\bme . • Simp\be utilice un \beloj automático de cocina . \fo dependa del inte\b\bupto\b

23 de cont\bol de la a\b\boce\bs ya que no está diseñado pa\ba indica\b el tiempo de cocción pa\ba sopas y estofados . • Utilice solo ca\bnes y aves sin huesos co\btadas en cubos de no mas de 1 ½ pulgadas . \fo es necesa\bio do\ba\b las ca\bnes antes de cocina\blas . • Cuando cocine a\b\boz o pasta en la sopa, añada líquido adicional en la \beceta . • Debido a que la mayo\bía de los vegetales congelados se cocinan bien \bápido, es mejo\b añadi\blos al final del tiempo de cocción . Revuélvalos pa\ba inco\bpo\ba\blos en las sopas o estofados y deje que la mezcla se cocine po\b 5 a 10 minutos más . • Seleccione \becetas que se cocinan en 1 ho\ba o menos . Avena y cereales calientes • La avena i\blandesa t\babaja mejo\b . • \fo llene la olla de cocción más de la mitad de su capacidad con líquidos ya que la avena no se expande\bá du\bante el p\boceso de cocción . • Pa\ba un calo\b unifo\bme, \bevuelva de vez en cuando . • Cuando la avena esté lista, la a\b\boce\ba cambia\bá a la función de calenta\b (WARM) . Po\b favo\b, tome nota que este p\boceso es pa\ba la avena bien cocinada . Si usted p\befie\be una consistencia dife\bente, supe\bvise el p\boceso de cocción pa\ba cambia\b manualmente a la función de calenta\b y obtene\b los \besultados deseados . • SELECCIO\fE RECETAS QUE SE COCI\fE E\f 1 HORA O ME\fOS Si lo desea, añada c\2ondimentos y aceite o mantequilla con el a\b\boz antes añadi\b agua . Pe\bmita que el a\b\boz \bepose en la función\2 de calenta\b (WARM) po\b lo menos 15 minut\2os antes de se\bvi\blo . CAN\bIDAD DE ARROZCAN\bIDAD DE AGUA\bIEMPO DE COCCIÓN APROXIMADO CAN\bIDAD DE ARROZ COCINADO (en tazas estándares de 8 onzas) PARA ARROZ BLANCO DE GRANO LARGO, JAZMÍN, BASMA\bI, AMARILLO O DE GRANO MEDIO 1 medida de a\b\boz hasta la ma\bca 119 a 24 minutos 1 .8 tazas 2 medidas de a\b\boz hasta la ma\bca 221 a 26 minutos 3 .5 tazas 3 medidas de a\b\boz hasta la ma\bca 323 a 28 minutos 5 .3 tazas PARA ARROZ IN\bEGRAL 1 medida de a\b\boz 1 ½ tazas26 a 31 minutos 2 .3 tazas 2 medidas de a\b\boz 3 tazas28 a 33 minutos 4 .5 tazas Pa\ba ot\bos tipos de g\banos no incluídos en \2la tabla de cocción, siga las inst\bucciones del paquete .

24 TABLA PARA VEGETALES COCINADOS AL VAPOR Cocine al vapo\b utilizando 1 ½ a 2 tazas de agua, \2o caldo (a tempe\batu\ba f\bia o ambiente) . VEGE\bAL CAN\bIDADPREPARACIÓN \bIEMPOSUGERENCIAS Espá\b\bagos f\bescos ¼ lib\ba Lave; pa\bta la base du\ba donde los espá\b\bagos se pa\bten con facilidad . 10 a 12 minutos Sazone con sal, pimienta y cásca\ba de limón \ballada . Habichuelas ve\bdes, f\bescas ¼ lib\ba Deje ente\ba, \beco\bte la punta o co\bte en t\bozos de 2 pulgadas . 14 a 16 minutos Sazone con sal, pimienta y eneldo f\besco . Remolachas f\bescas (co\btadas en cua\btos) ½ lib\ba . (ap\boxi- madamente 2 de tamaño mediano)Remueva el tallo y los ext\bemos con \baices . Pele y co\bte en fo\bma de cuñas . 26 a 28 minutos Si\bva con mantequilla . B\bócoli f\besco ½ lib\ba .Co\bte en \bamilletes . 14 a 16 minutosSazone con sal, pimienta y cásca\ba de limón \ballada . Coles o \bepollos de B\buselas 2 tazas Co\bte a t\báves de la base de cada col . 24 a 26 minutosAdo\bne con avellanas tostadas, picadas . Col ½ lib\baCo\btada en fo\bma de cuñas . 24 a 26 minutosAdo\bne con tocino cocinado, desmo\bonado . Zanaho\bias ¼ lib\baRebane . 18 a 20 minutosSazone con sal, pimienta y cásca\ba de na\banja \ballada . Coliflo\b ¼ lib\baCo\btada en \bamilletes . 22 a 25 minutosAdo\bne con migas de pan tostadas y mantequilla . Maíz 2 mazo\bcasCo\bte a la mitad . 15 a 20 minutosSi\bva con mantequilla y condimentos . Guisantes de vaina plana o guisantes de vaina \bedonda ¼ lib\ba Recó\btelos y déjelos ente\bos . 10 a 12 minutosSi\bva con cebolletas picaditas y \bociadas con salsa de soya . Papas nuevas (de piel \boja) 3 de tamaño mediano (ap\boxima- damente ½ lib\ba) Co\bte a la mitad . 24 a 26 minutosMezcle con mantequilla y pe\bejil . Espinaca de hoja, f\besca 2 tazas, empacadas de fo\bma compactaUtilice hojas ente\bas . 10 a 12 minutosAdo\bne con ajo asado y piñones tostados .

25 VEGE\bALCAN\bIDADPREPARACIÓN \bIEMPOSUGERENCIAS Calabaza moscada 2 tazas Pele y co\bte en cubitos de 1 pulgada . 24 a 26 minutosSi\bva con mantequilla y condimentos . Calabacín de ve\bano (calabacin ama\billo o ve\bde) ½ lib\ba Rebane . 14 a 16 minutosSazone con sal y pimienta de ajo . Vegetales congelados, incluyendo vegetales mixtos, tales como una mezcla de b\bócoli, salteado de b\bócoli y salteado de pimientos 10 onzas a ½ lib\ba Reti\be de la bolsa y sazone . 16 a 18 minutos Guisantes congelados ½ lib\ba Remueva de la bolsa . 14 a 16 minutosInco\bpo\be menta f\besca, picada . TABLA PARA PESCADO COCINADO AL VAPOR Añada 1 ½ tazas de agua a la\2 olla de cocción . Añada 1 limón, co\btado en \bebanadas g\buesas, al agua . Sazone el pescado con jugo de limón y s\2azón Old Bay . PESCADOCAN\bIDADPREPARACIÓN \bIEMPOSUGERENCIAS Salmón 1 ½ lib\basFiletes 24 a 26 minutosCub\ba con \bebanadas de limón y eneldo f\besco, \beco\btado . Viei\bas 1 lib\basTamaño mediano 14 a 16 minutosBien tie\bnos; si\bva con salsa tá\bta\ba y cuñas de limón . Pa\bgo 1 lib\basEnte\bo, \bemueva la cabeza y la cola . 20 a 22 minutosRocíe con ajo y vinag\beta de soya . Cama\bones 1 lib\ba (20 a 24) 15 a 18 minutos o hasta que los cama- \bones cambien a un colo\b \bosadoSazone con sazón Old Bay y limón . Pez espada 1 lib\bas2 bistecs medianos 15 a 17 minutosBien tie\bnos; si\bva con salsa tá\bta\ba y cuñas de limón .

26 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMACAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Algunos granos de arroz parecen no estar bien cocidos.• El a\b\boz no se pudo te\bmina\b de cocina\b . • La olla de cocción no tenia suficiente cantidad de agua . • Una vez que la a\b\boce\ba cambie a la funció\2n de calenta\b (WARM), deje que el a\b\boz \bepose po\b 15 minutos antes de se\bvi\blo . • Añada unas cuantas cucha\badas de agua y cocine po\b un poco más de tiempo, p\besionando el inte\b\bupto\b de cont\bol a la función de cocción (COOK) . Revise el a\b\boz ot\ba vez cuando el apa\bato cambie de nuevo a la función de cal\2enta\b (WARM) y el éste haya \beposado po\b 15 minutos . La olla de cocción no está tan limpia como me gustaría.• El almidón se ha acumulado en los lado\2s y en el fondo de la olla de cocción . • Llene la olla de cocción con agua caliente jabonosa y deje po\b va\bios minutos, luego utilice un est\bopajo de nailon pa\ba f\bota\b los lados y el fondo . Enjuague bien El arroz se desborda al hervir.• Se está cocinando demasiada cantidad de a\b\boz . • Se está utilizando demasiada cantidad de agua pa\ba la cantidad de a\b\boz . • Asegú\bese de no cocina\b más cantidad de a\b\boz de la máxima \becomendada en el Manual de uso \2y cuidado . La cantidad de a\b\boz a p\bepa\ba\b debe co\b\besponde\b con la ma\bca de agua en la oll\2a de cocción . • Ag\begue una cucha\bada pequeña po\bción de aceite o mantequilla al agua antes de cocina\b . El arroz está demasiadoseco.• Demasiado a\b\boz o poca cantidad de agua . • Use el medido\b de a\b\boz p\bovisto con el apa\bato . El medido\b p\bovisto es de ¾ taza (6 onzas fluidas) de a\b\boz c\budo . El arroz está pegajoso.• Demasiada cantidad de\2 agua y poca cantidad de a\b\boz . • Añada agua hasta las ma\bcas indicadas en la \2olla de cocción . Asegú\bese de tene\b la p\bopo\bción co\b\becta de ¾ taza (6 onzas fluidas) de a\b\boz po\b 1 taza de agua ma\bcada . Si necesita ayuda adicional, po\b favo\b comuníquese con nuest\bo equipo de se\bvicio pa\ba el consumido\b, llamando al núme\bo 1-800-231-9786.

27 I\fFORMACIÓ\f DE GARA\fTÍA Pa\ba se\bvicio, \bepa\baciones o p\beguntas \belacionadas al p\boducto, po\b favo\b llame al núme\bo del cent\bo de se\bvicio que se \2indica pa\ba el país donde usted comp\bó su p\boducto . \fO devuélva el p\boducto al fab\bicante . Llame o lleve el p\boducto a un cent\bo de se\bvicio auto\bizado . Dos Años de Garantía Limitada (Solamente aplica en los Estados Unidos y el C\oanadá). ¿Qué cubre la garantía? • La ga\bantía cub\be cualquie\b defecto de mate\biales o de mano de ob\ba que no haya sido gene\bado po\b el uso inco\b\becto del p\boducto . ¿Por cuánto tiempo es válida \ola garantía? • Po\b dos años a pa\bti\b de la fecha o\biginal de comp\ba mient\bas que tenga una p\bueba de la comp\ba . ¿Cómo se obtiene el \oservicio necesario? • Conse\bve el \becibo o\biginal como comp\bobante de la fecha de comp\ba, comuníquese con el cent\bo de se\bvicio de su país y haga efectiva su ga\bantía si cumple lo indicado en el manual de inst\bucciones . ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conse\bve el \becibo o\biginal de comp\ba . • Pa\ba se\bvicio al cliente y pa\ba \begist\ba\b su ga\bantía, visite www .p\bodp\botect .com/applica, o llame al núme\bo 1-800-231-9786, pa\ba se\bvicio al cliente • Po\b favo\b llame al núme\bo del cent\bo de se\bvicio auto\bizado . 1 - 8 0 0 -73 8 - 0245 . ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • Los p\boductos que han sido utilizados en condiciones distintas a las no\bmales . • Los daños ocasionados po\b el mal uso, el abuso o negligencia . • Los p\boductos que han sido alte\bados de alguna mane\ba . • Los daños ocasionados po\b el uso come\bcial del p\boducto . • Los p\boductos utilizados o \bepa\bados fue\ba del país o\biginal de comp\ba . • Las piezas de vid\bio y demás acceso\bios empacados con el apa\bato . • Los gastos de t\bamitación y emba\bque asociados al \beemplazo del p\boducto . • Los daños y pe\bjuicios indi\bectos o incidentales . ¿Qué relación tiene la l\oey estatal con esta garantía? • Esta ga\bantía le oto\bga de\bechos legales espec\2íficos y el consumido\b pod\bía tene\b ot\bos de\bechos que va\bían de una \begión a ot\ba .

28 PÓLIZA DE GARAN\bÍA (Válida sólo pa\ba México) DURACIÓ\f Rayovac de México SA de CV ga\bantiza este p\boducto po\b 2 años a pa\bti\b de\2 la fecha o\biginal de comp\ba . ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Ga\bantía cub\be cualquie\b defecto que p\besenten las piezas, componentes y la mano de ob\ba contenidas en este p\boducto . • Requisitos pa\ba hace\b válida la ga\bantía • Pa\ba \beclama\b su Ga\bantía debe\bá p\besenta\b al Cent\bo de Se\bvicio Auto\bizado la póliza sellada po\b\2 el establecimiento en donde adqui\bió el\2 p\boducto . Si no la tiene, pod\bá p\besenta\b el comp\bobante de comp\ba o\biginal . ¿Donde hago válida l\oa garantía? • Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, pa\ba ubica\b el Cent\bo de Se\bvicio Auto\bizado más ce\bcano a su domicilio e\2n donde usted pod\bá encont\ba\b pa\btes, componentes, consumibles y acceso\bios . Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Cent\bo de Se\bvicio Auto\bizado con el p\boducto con la póliza de Ga\bantía sellada o el c\2omp\bobante de comp\ba o\biginal, ahí se \2\beemplaza\bá cualquie\b pieza o componente defectuoso sin ca\bgo alguno pa\ba el usua\bio final . Esta Ga\bantía incluye los gastos de t\banspo\btación que se \2de\biven de su cumplimiento . Excepciones Esta Ga\bantía no se\bá válida\2 cuando el p\boducto: A) Se hubiese util\2izado en condiciones distintas a las no\bmal\2es . B) \fo hubiese sido ope\2\bado de acue\bdo con el inst\buctivo de uso que le acompaña . C) Cuando el p\boducto hubiese sido alte\bado o \bepa\bado po\b pe\bsonas no auto\bizadas po\b Rayovac de México SA de CV . N\fta: Usted pod\ba encont\ba\b pa\btes, componentes, consumibles y acceso\bios en los cent\bos de se\bvicios auto\bizados . Esta ga\bantía incluyen los gastos de t\banspo\btación que se \2de\biven de sus cumplimien\2to dent\bo de sus \bed de se\bvicio .

29 ¿NECESI\bA AYUDA? Pa\ba se\bvicio, \bepa\baciones o p\beguntas \belacionadas al p\boducto, po\b favo\b llame al núme\bo del cent\bo de se\bvicio que se \2indica pa\ba el país donde usted comp\bó su p\boducto . NO devuélva el p\boducto al fab\bicante . Llame o lleve el p\boducto a un cent\bo de se\bvicio auto\bizado . DOS AÑOS DE GARAN\bÍA LIMI\bADA (No aplica en Méxic\oo, Estados Unidos y Cana\oda) ¿Qué cubre la garantía? • La ga\bantía cub\be cualquie\b defecto de mate\biales o de mano de ob\ba que no haya sido gene\bado po\b el uso inco\b\becto del p\boducto . ¿Por cuánto tiempo es válida \ola garantía? • Po\b dos años a pa\bti\b de la fecha o\biginal de comp\ba mient\bas que tenga una p\bueba de la comp\ba . ¿Cómo se obtiene el \oservicio necesario? • Conse\bve el \becibo o\biginal como comp\bobante de la fecha de comp\ba, comuníquese con el cent\bo de se\bvicio de su país y haga efectiva su ga\bantía si cumple lo indicado en el manual de inst\bucciones . ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conse\bve el \becibo o\biginal de comp\ba . • Po\b favo\b llame al núme\bo del cent\bo de se\bvicio auto\bizado . ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • Los p\boductos que han sido utilizados en condiciones distintas a las no\bmales . • Los daños ocasionados po\b el mal uso, el abuso o negligencia . • Los p\boductos que han sido alte\bados de alguna mane\ba . • Los daños ocasionados po\b el uso come\bcial del p\boducto . • Los p\boductos utilizados o \bepa\bados fue\ba del país o\biginal de comp\ba . • Las piezas de vid\bio y demás acceso\bios empacados con el apa\bato . • Los gastos de t\bamitación y emba\bque asociados al \beemplazo del p\boducto . • Los daños y pe\bjuicios indi\bectos o incidentales . ¿Qué relación tiene la l\oey estatal con esta garantía? • Esta ga\bantía le oto\bga de\bechos legales espec\2íficos y el consumido\b pod\bía tene\b ot\bos de\bechos que va\bían de una \begión a ot\ba .

30 Po\b favo\b llame al núme\bo co\b\bespondiente que apa\bece en la lista a continuación pa\ba solicita\b que se haga efectiva la ga\bantía y donde Ud . puede solicita\b se\bvicio, \bepa\baciones o pa\btes en el país donde el p\boducto fué comp\bado . Argentina Servicio \bécnico Monroe 3351 CABA Argentina \bel: 0800 – 444 - 7296 [email protected] Chile SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIEN\bAS L\bDA. Portugal Nº 644 Santiago – Chile Fonos: 02-6355208 / 02-6341169 Email: servicio@spectrumbr\oands.cl Call center: 800-171-051 C\fl\fmbia Rayovac Varta S.A Carrera 17 Número 89-40 Línea gratuita nacional 018000510012 C\fsta Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre Mercedes Benz 200 mts norte y 50 mts este San José, Costa Rica \bel. (506) 2257-5716 Ecuad\fr Servicio Master Dirección: Capitán Rafael Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso. \bel (593) 2281-3882 / 2240-9870 El Salvad\fr Sedeblac\f Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa No 2936 San Salvador, Depto. de San Salvador \bel. (503) 2284-8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26-75, zona 11 Centro comercial Novicentro, Local 37 - Ciudad Guatemala \bel. (502)-2476-7367 H\fnduras Serviteca San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle -entre 11-12 Avenida Honduras \bel. (504) 2550-1074 Méxic\f Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, México, D.F. \bel. 01 800 714 2503 Nicaragua LRM ELEC\bRONICA Managua - Sinsa Altamira 1.5 \filómetros al norte Nicaragua \bel. (505) 2270-2684 Panamá Supermarcas Centro comercial El dorado, Plaza Dorado, Local 2. Panama \bel. (507) 392-6231 Perú Servicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú \bel. (511) 2251 388 Puert\f Ric\f Buc\feye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 \bel.: (787) 782-6175 Republica D\fminicana Prolongación Av. Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo, República Dominicana \bel.: (809) 530-5409 Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Mar\fet Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas \bel. (582) 324-0969 www.applicaservice.com servicio@applicamai\ol.com