Home > Black and Decker > Blender > Black and Decker Powerful DieCast Blender BL3500SC User Manual

Black and Decker Powerful DieCast Blender BL3500SC User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Powerful DieCast Blender BL3500SC User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Please Read and Save this Use and Care Book. 
    IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:•	Read all instructions.•	To protect against risk of electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid.•	Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.•	Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.•	Avoid contacting moving parts. •	Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility or call the appropriate toll-free number on the front of this manual for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of this manual.•	The use of attachments, including canning jars, not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury.•	Do not use outdoors.•	Do not let cord hang over edge of table or counter.•	Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender. A scraper may be used, but must be used only when the blender is not running.•	Blades are sharp. Handle carefully.•	To reduce the risk of injury, never place cutter-assembly blades on base without jar properly attached.•	Always operate blender with cover in place.•	When blending hot liquids, remove center piece of two-piece cover.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS.This product is for household use only.
    POLARIZED PLUG (120V Models Only)
    This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
    TAMPER-RESISTANT SCREW
    Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
    ELECTRICAL CORD
    a) A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance,2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord, and3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel or in Latin America by an authorized service center. HOW TO USE
    HOW TO USE
    This product is for household use only.
    GETTING STARTED•	 Remove	all	packing	material	and	any	stickers	from	the	product.•	 Remove	and	save	literature. 	•	 Please	go	to	www.prodprotect.com/applica	to	register	your	warranty.•	 Wash	all	removable	parts	as	instructed	in	CARE	AND	CLE ANING	section	of 	this manual.•	 Wipe	outside	of	appliance	with	a	damp	cloth;	dry	thoroughly.
    BLENDER JAR ASSEMBLY
    1. Turn blending jar upside down and place flat on countertop or work surface.2. Put gasket on top of blade assembly. Place blade assembly with gasket into bottom opening of the jar with blades facing down.3. Place jar base onto jar and rotate clockwise until it is tight ( B). 4. Turn assembled jar right side up.5.  Place lid with measuring cup lid insert onto blending jar.6. Uncoil power cord from storage area under the base.Note: Do not plug in the cord.7. Place jar assembly on base, making sure it is pressed firmly into place.  (Jar	base	should	not	extend	more	than	1/8-inch	above	the	rim	at	the 	 top of the base) (C ).8.	Blender	is	now	ready	for	use.
    USING YOUR BLENDER1.  Insert slices of bread or other foods to Important:
    •				If	 the	 appliance	 overheats,	 please	unplug,	 wait	30	seconds	 and	then	 plug	in again. If it happens again, repeat the same process.•	 If	appliance	runs	for	more	than	2	minutes,	the	motor	will	shut	off.	If	this 	occurs, press any speed button to resume operation.•	 The	PULSE	function	will	stop	working	after	20	seconds.	If	the	PULSE	( P)function stops working, simply unplug the power cord and wait 5 seconds for the unit to reset.•	 The	one-touch	ICE	CRUSH	function	works	2	seconds	on	and	2	seconds	off 	for	a	total	of	7	cycles	or	28	seconds.1.	Make	sure	appliance	is	OFF	( 0 ).2. Place foods to be blended into jar, liquid first.3.	Place	lid	on	jar;	make	sure	measuring	cup	lid	insert	is	in	place.4. Place the jar on the base of the blender. 5. Plug power cord into outlet.Note : When in use, do not leave blender unattended. When using hard foods, such as ice, cheese, nuts and coffee beans, keep one hand on the lid to keep blender in place.6. Select the speed that best suits your desired task (see SPEED CHART ).7. When blending thick mixtures, such as smoothies, power drinks and milkshakes press the PULSE ( P) button several times to begin the blending process. Press the PULSE ( P) button for no more than 5 seconds at a time.    This helps break up the ice and distribute the ingredients.8.		
    Open	the	lid	insert	to	add	ingredients	while	the	blender	is	running	and	drop 	ingredients through the opening ( D).Important : Do not remove the lid while the blender is running.9.	When	finished,	press	the	OFF/ PULSE	( P/0 )	button.	Make	sure	blades	have 	completely stopped before attempting to remove the blending jar from the base.10.		To	remove	the	jar,	grasp	the	handle	and	lift	straight	up. 	 Do not twist the jar.11. Remove lid to pour.12. Always unplug the appliance when not in use.
    BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
    •	 Cut	food	into	pieces	no	larger	than	-inch	for	use	in	the	blender.•	 When	preparing	foods	that	have	several	different	kinds	of	ingredients, 	always add liquid ingredients first.
    •	 When	ingredients	splatter	onto	the	sides	of	the	jar	or	the	mixture	is	very 	thick,	press	the	OFF	( 0 )	button	to	turn	appliance	off.		Remove	the	lid	and	use a rubber spatula to scrape down the sides of the jar and to redistribute the food pushing food toward the blades. Replace the lid and continue blending.Important : Blender should always have lid in place when in use.Caution : Do not place blending jar on base when motor is running.•	 The	lid	cap	holds	up	to	1.5	oz.	liquid	and	can	be	used	as	a	measure	when 	adding ingredients such as juices, milk, cream and liquor ( E).•	 When	making	bread	crumbs,	chopping	nuts	or	grinding	coffee	beans	make 	sure blending jar is completely dry.•	 When	using	PULSE	( P)	function	use	short	bursts.	Allow	the	blades	to	stop	rotating	between	pulses.	Do	not	use	PULSE	( P)	for	more	than	20	seconds.•	 Use	the	PULSE	( P)	button	to	begin	the	blending	process	when	preparing	beverages	that	include	ice	cubes;	this	helps	to	produce	a	smoother	texture.•	 The	PULSE	( P)	function	is	helpful	when	short	bursts	of	power	are	needed 	such as when preparing thick smoothies or milkshakes, chopping nuts or grinding coffee beans.•	 It	is	helpful	to	begin	the	blending	process	on	the	lowest	speed	and	then	increase to a higher speed, if necessary.•	 To	stop	blending,	press	the	OFF	( 0 )	button	at	any	time.•	 When	blending	hot	liquids,	always	let	them	cool	at	least	5	minutes	before 	blending.  Before beginning to blend, remove the measuring cup lid insert and put it back with the opened side tilted away from you. Cover lid with a cloth to avoid splattering and only use lowest speed (1). Do not blend more than 2 to 3 cups at a time.•	 DO	NOT	place	any	of	the	following	in	the	blender: o Large pieces of frozen foods o Tough foods such as raw turnips, sweet potatoes and potatoes o Bones o Hard salami, pepperoni and hard sausages o Boiling liquids (cool for 5 minutes before placing in blending jar)•	 Several	other	DON’TS: o Do not operate blender without the lid on the blending jar. o Do not store foods in the blending jar. o  Do not overfill the blender. ( The blender is more efficient with less rather than more.)  o  Do not use PULSE ( P) for more than 5 seconds at a time. Release the PULSE	( P)	button;	allow	the	blender	to	rest	briefly,	then	continue.  o Do	 not	 run	 blender	 for	longer	 than	30	seconds	 when	using	dry	foods	 and	2	 
    minutes when blending liquids. Scrape down sides on blending jar, if necessary and continue blending.    o Do not use if blender jar is chipped or cracked.•	 Tasks	NOT	recommended	for	the	blender: o Whipping cream o Beating egg whites o Mixing dough o Mashing potatoes o Grinding meats o Extracting juice from fruits and vegetables
    CARE AND CLEANING
    1.	Before	cleaning,	turn	OFF	( 0 )	and	unplug	appliance.2. Lift blending jar by handle off power base.3. Remove jar base by turning counterclockwise until loose.4. Remove gasket and blade assembly.Caution: Blades are sharp, handle carefully.5. Remove lid and measuring cup lid insert.6. Wash removable parts by hand or in your dishwasher. Place jar on bottom rack and the rest of parts on top-rack only.Important:•	 Do	not	place	jar	parts	in	boiling	liquids.•	 Do	not	immerse	base	in	liquid.	Wipe	base	with	damp	cloth	and	dry 	thoroughly.•	 Remove	stubborn	spots	by	rubbing	with	damp	cloth	and	nonabrasive 	cleaner.Note : If liquids spill onto base, wipe with damp cloth and dry thoroughly. Do not use rough scouring pads or cleansers on parts or finish.
    QUICK CLEANING
    For quick cleanup, combine 1 cup of hot water and a drop of liquid dish soap in	the	 blending	 jar.	Cover	 and	blend	 on	MIX	 for	about	 30	seconds.	 Discard	liquid and rinse jar thoroughly.
    STORAGE
    For convenient storage, wrap the cord around the supports on the bottom of the blender base.is not fully rewound, pull out the cord and steer cord evenly onto the reel.
    NEED HELP?
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate	800	number	on	cover	of	this	book.	Please	DO	NOT	return	the 	product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult www.blackanddeckerappliances.com
    TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
    (Applies only in the United States and Canada)What does it cover?•	 Any	defect	in	material	or	workmanship	provided;	however,	Applica’s	liability 	will not exceed the purchase price of product.For how long?•	 Two	years	from	the	date	of	original	purchase	with	proof	of	such	purchase.What will we do to help you?•	 Provide	you	with	a	reasonably	similar	replacement	product	that	is	either	new or factory refurbished.How do you get service?•	 Save	your	receipt	as	proof	of	date	of	sale.•	 Visit	the	online	service	website	at	www.prodprotect.com/applica,	or	 call	toll-free	1-800-231-9786,	for	general	warranty	service.•	 If	you	need	parts	or	accessories,	please	call	1-800-738-0245.What does your warranty not cover?•	 Damage	from	commercial	use•	 Damage	from	misuse,	abuse	or	neglect•	 Products	that	have	been	modified	in	any	way•	 Products	used	or	serviced	outside	the	country	of	purchase•	 Glass	parts	and	other	accessory	items	that	are	packed	with	the	unit•	 Shipping	and	handling	costs	associated	with	the	replacement	of	the	unit•	 Consequential	or	incidental	damages	( Please	note,	however,	that	some 	states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)How does state law relate to this warranty?•	 This	warranty	gives	you	specific	legal	rights.	You	may	also	have	other	rights 	that vary from state to state or province to province.\037\036\027
    \037\036\035\034\033\035\032\027
    \031\030\036\027\034\026\035\025\032\027\027
    \037\031\025\021
    2 012 / 7-24 -12 2	E / F
    †  1.  Measuring cup lid insert (Part #  081176FI) † 2.  Lid (Part # 081175MZ149)† 3.  Perfect Pour™ glass blending jar (6-cup / 48 oz.) (Part # 99013)  4. Handle† 5.  Gasket (Part # 09146-1)
    † 6.  Blade  assembly  (Part # 77982)† 7. Jar  base  (Part # 03517MZ148)  8.  Stability interlock system  9.  Blender base  10.  Cord wrap (not shown) 11.  Control panel
    Note : † indicates	 consumer	 replaceable/removable	 parts
    † 1.  Fiche du couvercle du verre doseur (Pièce nº  081176FI) † 2.  Couvercle (Pièce nº 081175MZ149)† 3.   Récipient de mélange en verre Perfect PourMC     (6 tasses/48 oz/1,4 l)   (Pièce nº 99013) 4. Poignée† 5.  Joint (Pièce nº 09146-1)
    † 6.   Ensemble de lame  (Pièce nº 77905)† 7.  Socle du récipient  (Pièce nº 03517MZ148)    8. Mécanisme de verrouillage    de stabilité    9.  Socle du mélangeur   10. Compartiment de rangement du cordon (non illustré)  11. Panneau de commande
    Remarque : †	 indique	 les	pièces	 pouvant	 être	retirées	 /	remplacées	 par	l’utilisateur
    Le produit réel peut être légèrement différent de celui illustré.
    Product may vary slightly from what is illustrated. 
    USA / Canada	1- 8 0 0 -2 31-9 7 8 6Accessories/Parts 1-800-738-0245Register your product at www.prodprotect.com/applica
    USA / Canada	1- 8 0 0 -2 31-9 7 8 6Accessoires/Pièces1-800-738-0245Inscrire	votre	à	l’adresse 	www.prodprotect.com/applica
    Model/Modèl 
    ❍ BL3500SC 
    \037
    \036\035
    \034
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    \037\036\027
    \026\025\034\024\023\027
    \037\036\035\034\033\035\032
    \031\030\036\027\034\026\035\025\032\027\027
    \037\031\025\021\027
    \016\027\r\022\021\034\027\f\036\031\030\013\034 
    						
    							Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. 
    IMPORTANTES CONSIGNES 
    DE SÉCURITÉLorsqu’on	utilise	des	appareils	électriques,	il	faut	toujours	respecter	certaines	règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :•	Lire toutes les directives.•	Afin	d’éviter	les	risques	de	choc	électrique,	ne	pas	immerger	le	cordon,	la	fiche	ou	l’appareil	dans	l’eau	ou	tout	autre	liquide.•	Exercer	une	étroite	surveillance	lorsque	l’appareil	est	utilisé	par	un	enfant 	ou	près	d’un	enfant.•	Débrancher	l’appareil	lorsqu’il	ne	sert	pas,	avant	d’y	placer	ou	d’en	retirer	des composantes, et de le nettoyer.•	Éviter tout contact avec les pièces mobiles. •	Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour un	examen,	une	réparation	ou	un	réglage,	rapporter	l’appareil	à	un	centre	de service autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page couverture du présent guide.•	L’utilisation	d’accessoires,	y	compris	les	bocaux	à	conserve,	non	recommandés par le fabricant peut occasionner un incendie, des chocs électriques ou des blessures.•	Ne	pas	utiliser	l’appareil	à	l’extérieur.•	Ne	pas	laisser	pendre	le	cordon	sur	le	bord	d’une	table	ou	d’un	comptoir.•	Garder	mains	et	ustensiles	hors	du	récipient	pendant	l’utilisation	pour 	réduire les risques de blessures graves ou de dommages. Utiliser une spatule,	mais	seulement	lorsque	l’appareil	est	arrêté.•	Les lames sont tranchantes. Manipuler avec soin.•	Pour réduire les risques de blessures, ne jamais fixer les lames sur la base sans avoir installer correctement le bocal.•	Toujours utiliser le mélangeur lorsque le couvercle est en place.•	□Pour mélanger des liquides chauds, retirer la pièce centrale du couvercle.
    CONSERVER CES INSTRUCTIONS.L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
    FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)
    L’appareil	est	muni	 d’une	 fiche	polarisée	 (une	lame	 plus	large	 que	l’autre).	 Afin	de	minimiser	les	risques	de	secousses	électriques,	ce	genre	de	fiche	n’entre 	que	d’une	façon	dans	une	prise	polarisée.	Lorsqu’on	ne	peut	insérer	la	fiche	à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté.	Si	la	fiche	n’entre	toujours	pas	dans	la	prise,	il	faut	communiquer	avec	un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
    VIS INDESSERRABLE
    Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
    CORDON
    a)	Le	cordon	d’alimentation	de	l’appareil	est	court	(ou	amovible)	afin	de	minimiser	les	risques	d’enchevêtrement	ou	de	trébuchement.b)	Il	existe	des	cordons	d’alimentation	amovibles	ou	de	rallonge	plus	longs	et	il 	faut	s’en	servir	avec	prudence.c)	Lorsqu’on	utilise	un	cordon	d’alimentation	amovible	ou	de	rallonge	plus	long,	il	faut	s’assurer	que	:1)	La	tension	nominale	du	cordon	d’alimentation	amovible	ou	de	rallonge	soit	au	moins	égale	à	celle	de	l’appareil,	et	que;2)	Lorsque	l’appareil	est	de	type	mis	à	la	terre,	il	faut	utiliser	un	cordon	de 	rallonge	mis	à	la	terre	à	trois	broches,	et;3)	Le	cordon	plus	long	soit	placé	de	sorte	qu’il	ne	soit	pas	étalé	sur	le	comptoir	ou	la	table	d’où	des	enfants	pourraient	le	tirer,	ni	placé	de	manière à provoquer un trébuchement.Note : Lorsque	le	cordon	 d’alimentation	 est	endommagé,	 il	faut	 le	faire 	remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un	 centre	 de	service	 autorisé.
    UTILISATION
    Ce produit est destiné uniquement à une utilisation domestique.
    AVANT DE COMMENCER•	 Retirez	tout	le	matériel	d’emballage	et	tout	autocollant	du	produit.
    •	 Retirez	et	conservez	la	documentation. 	•	 Veuillez	accéder	au	site	web	www.prodprotect.com/applica	pour 	enregistrer votre garantie.•	 Lavez	toutes	les	pièces	amovibles	selon	les	instructions	de	la	section 	ENTRETIEN ET NET TOYAGE de ce manuel.•	 Essuyez	l’extérieur	de	l’appareil	avec	un	chiffon	humide,	puis	séchez-le 	soigneusement.
    ASSEMBLAGE DU RÉCIPIENT
    1. Retournez le récipient et posez-le à plat sur un plan ou une surface de travail.2.	Placez	le	joint	par-dessus	le	bloc	de	lame.	Placez	l’ensemble	de	lame	et	le 	joint	dans	l’orifice	inférieur	du	récipient,	en	orientant	les	lames	vers	le	bas.3. Placez le socle du récipient sur le récipient et faites-le tourner dans le sens des	aiguilles	d’une	montre	jusqu’à	ce	qu’il	soit	serré	( B).4. Retournez à nouveau le récipient.5. Placez le couvercle et le capuchon du couvercle sur le récipient.6.	Déroulez	le	cordon	d’alimentation	de	la	zone	de	stockage	située	sous	le 	socle.Remarque : ne branchez pas le cordon.7.	Placez	l’ensemble	du	récipient	sur	le	socle,	en	vous	assurant	de	le	presser 	fermement en position. ( Le socle du récipient ne devrait pas dépasser de plus	d’un	huitième	de	pouce	(3	mm)	du	rebord	au	sommet	de	la	base	(C ).8.	Le	mélangeur	est	maintenant	prêt	pour	l’utilisation.
    UTILISER VOTRE MÉLANGEUR
    Important•	Si	l’appareil	subit	une	surchauffe,	débranchez-le,	attendez	30	secondes,	puis	branchez-le	à	nouveau.	Si	l’incident	se	reproduit,	répétez	la	procédure.•	Si	l’appareil	est	laissé	en	marche	pendant	plus	de	2	minutes,	le	moteur	s’éteindra	de	lui-même.	Si	cela	se	produit,	pressez	n’importe	quel	bouton 	de vitesse pour reprendre le fonctionnement.•	La	fonction	PULSE	cessera	de	fonctionner	après	20	secondes.	Si	la	fonction 	PULSE	cesse	de	fonctionner,	débranchez	le	cordon	d’alimentation	et	laissez	à	l’unité	5	secondes	pour	se	réinitialiser.•	La	fonction	à	une	touche	ICE	CRUSH	fonctionne	par	7	cycles	de	2	secondes 	suivis	de	pauses	de	2	secondes,	soit	28	secondes	au	total.1.	Assurez-vous	que	l’appareil	est	ÉTEINT.2. Placez les aliments à mélanger dans le récipient, en versant les liquides en pr emier.3. Placez le couvercle sur le récipient. Assurez-vous que la fiche du couvercle du verre doseur est en place.4. Placez le récipient sur le socle du mélangeur. 5.		
    Branchez	le	cordon	d’alimentation	sur	une	prise	électrique.Remarque : ne laissez pas un mélangeur en fonctionnement sans surveillance.	 Lors	du	mélange	 d’aliments	 solides	tels	que	 glace,	 fromage, 	noix ou fèves de café, gardez une main sur le couvercle pour maintenir le mélangeur en place.6. Sélectionnez la vitesse correspondant le mieux à la tâche souhaitée (consultez le TABLE AU DES VITESSES).
    7. Lorsque vous mélangez des mixtures épaisses telles que des frappés aux fruits, des boissons sportives et milk-shakes, pressez le bouton PULSE plusieurs fois pour commencer la procédure de mélange. Ne pressez pas le bouton PULSE plus de 5 secondes de suite. Cela permet de briser la glace et de répartir les ingrédients.8.	Pour	ajouter	des	ingrédients	alors	que	le	mélangeur	est	en	fonctionnement, 	soulevez le capuchon du couvercle et versez les ingrédients à travers l’ouver ture.Important : ne retirez pas le couvercle tant que le mélangeur est en fonctionnement.9.	Une	fois	la	tâche	terminée,	pressez	le	bouton	PULSE /OFF.	Assurez-vous	que	les	lames	ont	entièrement	cessé	de	tourner	avant	d’essayer	de	retirer	le récipient du socle.10.Pour	retirer	le	récipient,	saisissez	la	poignée	et	soulevez.	Ne	faites	pas	pivoter le récipient.11. Retirez le couvercle pour permettre le versement.12.		Débranchez	toujours	l’appareil	lorsque	vous	ne	l’utilisez	pas.
    TRUCS ET ASTUCES DE MÉLANGE
    •	 Découpez	les	aliments	en	morceaux	d’une	taille	inférieure	à	trois	quarts	de 	pouce (2 cm) avant de les verser dans le mélangeur.•	 Lors	de	la	préparation	d’aliments	nécessitant	plusieurs	types	d’ingrédients, 	versez toujours les ingrédients liquides en premier.•	 Si	les	ingrédients	éclaboussent	les	côtés	du	récipient	ou	si	le	mélange	est	très	épais,	pressez	le	bouton	OFF	pour	éteindre	l’appareil.		Retirez	le	couvercle	et	servez-vous	d’une	spatule	en	caoutchouc	pour	racler	les	côtés 	du récipient et répartir le mélange vers les lames. Remettez le couvercle en place et continuez à mélanger.Important : le couvercle du mélangeur doit toujours être en place lorsque le mélangeur	est	en	cours	 d’utilisation.Attention : ne placez pas le récipient sur le socle tant que le moteur est en marche.•	 Le	capuchon	du	couvercle	peut	contenir	1,5	oz	(4,5	cl)	de	liquide	et	peut 	servir	de	mesure	lors	de	l’ajout	d’ingrédients	tels	que	jus,	lait,	crème	ou	liqueur ( E).•	 Avant	de	préparer	de	la	chapelure,	de	broyer	des	noix	ou	de	moudre	du 	café, assurez-vous que le récipient est complètement sec.•	 Lorsque	vous	utilisez	la	fonction	PULSE,	utilisez	de	brèves	impulsions.		Laissez	aux	lames	le	temps	de	s’arrêter	entre	deux	impulsions.	N’utilisez 	pas	la	fonction	PULSE	pendant	plus	de	20	secondes.•	 Servez-vous	du	bouton	PULSE	pour	commencer	la	procédure	de	mélange 	lorsque vous préparez des boissons contenant des glaçons : cela permet d’obtenir	une	texture	plus	lisse.•	 La	fonction	PULSE	peut	être	utile	lorsque	de	courtes	poussées	de	puissance sont nécessaires, par exemple lors de la préparation de frappés aux fruits ou de milk-shakes épais, lors du broyage de noix ou de la mouture de fèves de café.•	 Il	peut	être	utile	de	démarrer	la	procédure	de	mélange	à	des	vitesses 	réduites	et	de	n’augmenter	la	vitesse	que	si	nécessaire.•	 Pour	arrêter	le	mélange,	pressez	le	bouton	OFF	à	tout	moment.•	 Lorsque	vous	mélangez	des	liquides	chauds,	laissez-les	refroidir	pendant	5 	minutes avant de les mélanger.  Avant de commencer à mélanger, retirez la fiche du couvercle du verre doseur, puis replacez-la en maintenant le côté ouvert incliné dans la direction opposée à la vôtre. Couvrez le couvercle d’un	tissu	pour	éviter	les	éclaboussures	et	utilisez	uniquement	la	vitesse	la	moins élevée ( MIX ). Ne mélangez pas plus de deux tasses et demie à trois tasses à la fois.•	 N’utilisez	PAS	les	ingrédients	suivants	dans	le	mélangeur	: o Morceaux de nourriture congelée de grande taille  o Aliments durs tels que navets crus, patates douces ou pommes de terre.  o Os o Salami sec, pepperoni ou autres saucissons secs  o   Liquides bouillants (laissez refroidir pendant au moins 5 minutes avant de  verser dans le récipient de mélange)•	 Autres	situations	à	éviter	:	 o	 	
    N’utilisez	pas	le	mélangeur	si	le	couvercle	n’est	pas	placé	sur	le	récipient 	de mélange.	 o	 Ne	stockez	pas	d’aliments	dans	le	récipient	de	mélange. o   Ne remplissez pas le mélangeur au-delà de ses limites. (le mélangeur est plus efficace avec de petites quantités.)	 o	 	
    N’utilisez	pas	la	fonction	PULSE	plus	de	5	seconds	de	suite.	Relâchez	le 	bouton PULSE pour permettre au mélangeur de se reposer un moment, puis continuez. 
    o		
    Ne	faites	pas	tourner	le	mélangeur	pendant	plus	de	30	secondes	avec	des 	aliments secs ou 2 minutes avec des liquides. Raclez les côtés du récipient de mélange si nécessaire avant de continuer.  	 o		
    N’utilisez	pas	le	mélangeur	si	le	récipient	de	mélange	est	écorné	ou 	fissuré.•	 Tâches	non	recommandées	pour	le	mélangeur	: o Fouetter de la crème	 o	 Battre	des	blancs	d’œufs  o Mélanger de la pâte  o Réduire des pommes de terre en purée  o Hacher de la viande  o Extraire du jus de fruits ou de légumes
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE
    Ce	 produit	 ne	contient	 aucune	pièce	réparable	 par	l’utilisateur.	 Confiez	les	réparations éventuelles à du personnel de dépannage qualifié.
    NETTOYAGE1.	Avant	le	nettoyage,	éteignez	l’appareil	(OFF)	et	débranchez-le.2. Saisissez la poignée du récipient de mélange et soulevez-le hors du socle.3. Retirez la base du récipient en la faisant pivoter dans le sens contraire des aiguilles	d’une	montre	jusqu’à	ce	qu’elle	se	détache.4.	Retirez	le	joint	et	l’ensemble	de	lame.Attention : les lames sont acérées. Manipulez-les avec soin.5. Retirez le couvercle et la fiche du couvercle du verre doseur.
    6. Lavez les pièces amovibles à la main ou dans un lave-vaisselle. Placez le récipient de mélange sur la rangée inférieure et le reste des pièces uniquement sur la rangée supérieure.Important :•	 ne	placez	pas	les	pièces	du	mélangeur	dans	un	liquide	bouillant.•	 N’immergez	pas	le	socle	dans	un	liquide.	Nettoyez	la	base	avec	un	tissu 	humide et séchez-la soigneusement.•	 Débarrassez-vous	des	taches	persistantes	en	les	frottant	avec	un	tissu	humide et un détergent non abrasif.Remarque : si un liquide a été renversé sur le socle, nettoyez-le avec un tissu	humide,	 puis	séchez-le	 soigneusement.	 N’utilisez	pas	de	tampons	 à	récurer sur les pièces ou sur la finition.
    N E T T OYAG E R A P IDE
    Pour	 effectuer	 un	nettoyage	 rapide,	mélangez	 1	tasse	 d’eau	 chaude	 et	un	filet de liquide vaisselle dans le récipient de mélange. Couvrez et mélangez à	la	 vitesse	 MIX	pendant	 environ	30	secondes.	 Jetez	le	liquide	 et	rincez 	soigneusement le récipient.
    RANGEMENT
    Pour	faciliter	 le	rangement,	 enroulez	le	cordon	 d’alimentation	 autour	des	supports sous le socle du mélangeur.
    BESOIN D’AIDE?
    Pour	 communiquer	 avec	les	services	 d’entretien	 ou	de	réparation,	 ou	pour 	adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié	 indiqué	sur	la	page	 couverture.	 Ne	pas	 retourner	 le	produit	 où	il	a	été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS 
    ( Valable seulement aux États-Unis et au Canada)¿Qué cubre la garantía?•	 Tout	défaut	de	main-d’oeuvre	ou	de	matériau;	toutefois,	la	responsabilité	de 	la	société	Applica	se	limite	au	prix	d’achat	du	produit.Quelle est la durée?•	 Deux	année (s)	à	compter	de	la	date	d’achat	initiale,	avec	une	preuve	d’achat.Quelle aide offrons nous?•	 Remplacement	par	un	produit	raisonnablement	semblable	nouveau	ou 	réusiné.Comment se prévaut-on du service?•	 Conserver	son	reçu	de	caisse	comme	preuve	de	la	date	d’achat.•	 Visiter	notre	site	web	au	www.prodprotect.com/applica,	ou	composer	sans 	frais	le	1	800	231-9786,	pour	obtenir	des	renseignements	généraux	relatifs	à la garantie. •	 On	peut	également	communiquer	avec	le	service	des	pièces	et	des	accessoires	au	1	800	738-0245.Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?•	 Des	dommages	dus	à	une	utilisation	commerciale.•	 Des	dommages	causés	par	une	mauvaise	utilisation	ou	de	la	négligence.•	 Des	produits	qui	ont	été	modifiés.•	 Des	produits	utilisés	ou	entretenus	hors	du	pays	où	ils	ont	été	achetés.•	 Des	pièces	en	verre	et	tout	autre	accessoire	emballés	avec	le	produit.•	 Les	frais	de	transport	et	de	manutention	reliés	au	remplacement	du	produit.•	 Des	dommages	indirects	(il	faut	toutefois	prendre	note	que	certains	états 	ne	permettent	pas	l’exclusion	ni	la	limitation	des	dommages	indirects).	Quelles lois régissent la garantie?•	 Les	modalités	de	la	présente	garantie	donnent	des	droits	légaux	spécifiques.	L’utilisateur	peut	également	se	prévaloir	d’autres	droits	selon 	l’état	ou	la	province	qu’il	habite.
    ©2012 Applica Consumer Products, Inc.  Made in People’s Republic of China.  Printed in People’s Republic of China.Fabriqué en République populaire de ChineImprimé en République populaire de Chine
    is a registered trademark of The Black & Decker Corporation,  Towson, Maryland, USAMarque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
    \037
    \036\035
    \034 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker Powerful DieCast Blender BL3500SC User Manual