Black and Decker Food Processor FP2500MC User Manual
Have a look at the manual Black and Decker Food Processor FP2500MC User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
20 2 COMMENT HACHER DES ALIMENTS DANS LE BOL : Le couteau sert à hacher grossièrement ou finement, à émincer, à mélanger et à réduire en purée des aliments jusqu’à l’obtention d’une texture uniforme. 1. Mettre le bol en place (voir les illustrations B et C ). 2. Prendre le couteau par la tige et l’insérer dans l’axe d’entraînement de l’appareil (G). Mise en garde : Le couteau est très tranchant. Il doit être manipulé et rangé avec prudence. 3. Mettre les aliments dans le bol. 4. Placer le couvercle sur le bol et le verrouiller en le tournant vers la droite (voir l’illustration D). 5. Quand vous utilisez le bol, installer le poussoir et l’entonnoir à large orifice. Important : Ne jamais utiliser les doigts pour diriger les aliments dans l’entonnoir. 6. Sélectionner la commande d’impulsion (P) ou encore la basse (BAS) ou la haute (HAUT) vitesse en tournant le bouton à la position appropriée. Note : Traiter les aliments quelques secondes à la fois. La commande d’impulsion (P) produit d’excellents résultats et offre un contrôle accru. 7. Si vous utilisez le grand bol, vous pouvez ajouter des aliments pendant que le robot culinaire fonctionne : enlever le poussoir et insérer les aliments dans l’entonnoir. Replacer le poussoir dans l’entonnoir. Important : Attendre que le couteau se soit complètement immobilisé avant de retirer le couvercle du robot culinaire. 8. Appuyer sur la touche O/P et attendre que le couteau se soit immobilisé avant de retirer le couvercle. Tourner le couvercle dans le sens du déverrouillage pour l’enlever. 9. Déverrouiller le bol en le tournant vers la gauche et le soulever du socle. Note : Retirer le bol de l’appareil avant de retirer le couteau, pour éviter les écoulements d’aliments par l’orifice central du bol. 10. Retirer avec soin le couteau. 11. Laisser l’appareil débranché lorsqu’il ne sert pas. VERROUILLAGE DU COUVERCLE 1. Placer le couvercle sur le bol en orientant la petite charnière à la droite de la poignée du bol (E). 2. Tenir l’entonnoir du couvercle du bol ou la poignée au- dessus du couvercle du petit bol et tourner le couvercle vers la droite jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Important : Pour votre protection, cet appareil est doté d’un système de verrouillage de sécurité. Le robot culinaire ne peut fonctionner que si le bol, le couvercle et l’entonnoir à large orifice sont correctement verrouillés en place. 3. Placer l’entonnoir à large orifice au-dessus du couvercle et placer la petite languette à la droite de la poignée du bol. Tourner vers la droite jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place au-dessus de la poignée. 4. Insérer le poussoir d’aliments dans le tube central de l’entonnoir à grand orifice. Tourner vers la droite pour qu’il s’enclenche en place. Le poussoir sert à guider les aliments dans l’entonnoir et peut être retiré pour l’ajout de liquides ou d’aliments supplémentaires quand le robot culinaire fonctionne. Pour retirer le poussoir, le tourner vers la gauche. COMMANDES Les commandes se trouvent à l’avant du socle (F). Appuyer sur la touche de commande d’impulsion (P), ou de haute (HAUT) ou basse (BAS) vitesses pour sélectionner une fonction (voir les instructions ci-dessous). Arrêt/Impulsion (O/P) • Le robot culinaire doit être rangé à la position arrêt (O) et débranché lorsqu’il ne sert pas. • Utiliser la commande d’impulsion (P) pour les préparations de courte durée. Cette fonction vous permet de contrôler la taille et l’uniformité des aliments hachés. • Il faut maintenir la touche O/P enfoncée pour que le robot fonctionne en mode impulsion. Lorsqu’on relâche la touche, l’appareil s’arrête. • Le moteur du robot culinaire fonctionnera tant que la touche O/P est maintenue enfoncée. Appuyer sur la touche puis la relâcher pour permettre aux lames d’arrêter de tourner et aux aliments de retomber au fond du bol. • La commande d’impulsion donne un meilleur contrôle pour hacher, émincer, malaxer et mélanger les aliments. Vous pouvez contrôler la taille des aliments (de grossière à fine). Vitesses haute (HAUT) ou basse (BAS) Quand l’une ou l’autre des vitesses est sélectionnée, le processeur fonctionne de façon continue jusqu’à ce que l’on appuie sur la touche O/P. F G E
22 2 5. Remplir l’entonnoir d’aliments. Sélectionner l’entonnoir régulier ou à grand orifice, selon la taille des aliments à traiter. Positionner le poussoir par-dessus les aliments (H ou Ha). 6. Sélectionner la commande d’impulsion (P) ou encore la basse (BAS) ou la haute (HAUT) vitesse; appuyer légèrement, mais fermement, sur le poussoir afin de diriger les aliments vers le bol. Note : Le fait d’exercer beaucoup de pression sur le poussoir n’accélère pas l’action du robot culinaire. Utiliser le poussoir uniquement afin de diriger les aliments vers le bol. Laisser le robot culinaire accomplir le travail. 7. Une fois le travail terminé, appuyer sur la touche O/P et attendre que le disque arrête de tourner avant de retirer le couvercle. Tourner le couvercle dans le sens du déverrouillage pour le retirer. 8. Enlever soigneusement le disque trancheur-déchiqueteur, déverrouiller le bol en le tournant vers la gauche et le soulever du socle. 9. Laisser l’appareil débranché lorsqu’il ne sert pas. Conseils pratiques pour trancher et déchiqueter des aliments : • Avant de trancher des fruits ou des légumes ronds dans le robot culinaire, enlever une mince tranche au bas du fruit/légume pour qu’il soit plus stable. Placer le côté coupé vers le bas dans l’entonnoir. • Toujours retirer les pépins et les noyaux avant de traiter les aliments. • Sélectionner des aliments fermes qui ne sont pas trop mûrs. • Retirer le cœur des légumes durs, comme le chou. • Pour trancher des aliments plus minces, les couper légèrement moins longs que la longueur de l’entonnoir et les placer à la verticale dans l’entonnoir pour qu’ils soient solidement tassés et ne puissent pas tourner ou s’incliner. • Déchiqueter les fromages durs à température ambiante. • Les fromages à pâte molle et à pâte demi-dure doivent être réfrigérés adéquatement avant leur déchiquetage. • Après avoir traité les aliments, retirer le couvercle et le mettre à l’envers sur le comptoir. Retirer le disque trancheur-déchiqueteur avant d’enlever le bol de l’appareil. Placer le disque sur le couvercle inversé du bol. Conseils utiles pour hacher et mélanger des aliments : • Le robot culinaire agit très rapidement. • Surveiller les aliments attentivement pour éviter de trop les traiter. • La commande d’impulsion (P) offre un contrôle accru et des résultats optimaux. • Pour de meilleurs résultats, traiter des aliments qui sont environ de la même taille. • Ne pas trop remplir le bol. • Ne jamais s’éloigner du robot culinaire lorsqu’il est en marche. • Ne jamais utiliser de liquides brûlants avec cet appareil; les liquides chauds peuvent être utilisés. • Ne pas traiter simultanément plus de 710 ml (3 tasses) de liquide dans le bol. • Pour traiter de la viande, ne pas utiliser simultanément plus de 475 ml (2 tasses) dans le bol de cubes de 1,8 cm (¾ po). Utiliser la commande d’impulsion (P) par intervalles de 5 secondes. • Insérer un entonnoir dans l’orifice pour ajouter des ingrédients comme de l’huile, de la farine et du sucre. UTILISER LA LAME PÉTRISSEUSE Cette lame permet de préparer la pâte de façon efficace et rapide. 1. Utiliser cette lame dans le bol. Cette lame ne va pas jusqu’au bord du bol, donc elle ne peut pas incorporer la farine quand de très petites quantités de farine sont traitées. Note : Utiliser la lame de métal pour les mélanges qui contiennent moins de 475 ml (2 tasses) de farine. 2. Abaisser la lame pétrisseuse aussi bas que possible dans le bol. 3. Insérer tous les ingrédients secs dans le bol. 4. Placer le couvercle sur le bol. Ajouter l’entonnoir à large orifice et le poussoir. Traiter pour mélanger. 5. Ajouter des liquides par le petit entonnoir quand l’appareil fonctionne. COMMENT TRANCHER OU DÉCHIQUETER DES ALIMENTS DANS LE BOL 1. Verrouiller le bol en place (voir les illustrations B et C ). 2. Insérer la tige du disque par-dessus l’axe d’entraînement du bol. 3. Placer soigneusement le disque trancheur-déchiqueteur sur l’axe, la face requise sur le dessus (dépendamment du traitement requis). Mise en garde : Le couteau est très tranchant. Il doit être manipulé et rangé avec prudence. 4. Mettre le couvercle sur le bol et verrouiller le couvercle en place en le tournant vers la droite (voir l’illustration D). HHa OU
2 25 RECETTES POMMES DE TERRE GRATINÉES 680 g (1½ livre de pommes de terre) (environ 3) 1 gros oignon 180 ml (6 onces) de fromage suisse 1 tranche de pain sec français, italien ou blanc 2,5 ml (½ c. à thé) de sel 1,3 ml (¼ c. à thé) de poivre à l’ail 60 ml (¼ tasse) de beurre fondu ou de margarine À l’aide du couteau du robot culinaire, trancher les pommes de terre puis l’oignon dans le bol; mettre de côté. À l’aide de la lame déchiqueteuse, déchiqueter le fromage; mettre de côté. Dans le grand bol muni d’un couteau, émietter une tranche de pain français; mettre de côté. Saler et assaisonner les pommes de terre avec le poivre à l’ail. Créer des étages alternés de pommes de terres, d’oignons et de 250 ml (1 tasse) de fromage dans un plat de cuisson peu profond de 1,5 l (1½ pinte). Verser uniformément le beurre fondu. Recouvrir de 125 ml (½ tasse) de fromage et de miettes de pain réservés. Recouvrir de papier aluminium et faire cuire dans le grille-pain four préchauffé à 218°C (425°F) pendant 30 minutes. Retirer le papier aluminium et faire cuire pendant 15 minutes supplémentaires ou jusqu’à ce que les pommes de terre soient dorées et tendres. Excellent plat d’accompagnement pour un steak grillé ou un rôti de boeuf. Donne de 4 à 6 portions. Entretien et nettoyage L’utilisateur ne peut remplacer aucune pièce de l’appareil. En confier l’entretien à du personnel qualifié. Note : Éviter d’affûter les lames ou les disques. Ceux-ci ont été affûtés en permanence à l’usine et tout autre affûtage risque de les endommager. NETTOYAGE Note : Avant de laver l’appareil, s’assurer qu’il est hors circuit et débranché. • Désassembler complètement les pièces du robot culinaire avant de le nettoyer. • Dans la mesure du possible, rincer immédiatement les pièces après utilisation afin d’en faciliter le nettoyage. • Essuyer le socle et les pattes à l’aide d’un chiffon humide et bien les assécher. On peut enlever les taches tenaces en les frottant avec un chiffon humide et un produit nettoyant doux et non abrasif. Éviter d’immerger le socle. • Toutes les pièces amovibles vont au lave-vaisselle ou on peut les laver à la main. Le fait de laver à la main les pièces de plastique amovibles aidera à maintenir l’apparence de l’appareil. • Lorsqu’on lave les pièces à la main, remplir le bol d’eau chaude savonneuse, et soulever et abaisser rapidement le couteau et les disques de haut en bas de l’axe d’entraînement. • Si votre évier est doté d’une douchette, vous pouvez vous en servir pour bien rincer les lames. • Au lave-vaisselle, placer les pièces amovibles sur le plateau supérieur seulement – pas dans le compartiment à ustensiles ou près de ce dernier. • Certaines pièces peuvent se tacher. Préparer une pâte avec 30 ml (2 c. à table) de bicarbonate de soude et 15 ml (1 c. à table) d’eau; enduire les taches de cette pâte et laisser agir pendant la nuit. Rincer et assécher. • Éviter les tampons à récurer et les produits nettoyants abrasifs sur les pièces en plastique ou en métal. • Ne pas laisser tremper longtemps les lames ou les disques. • Enlever le couvercle du bol et le couteau. Placer un contenant vide de film 35 mm à l’envers par-dessus le trou du bol. Remplir le bol d’eau chaude savonneuse et laisser tremper. • Ne pas oublier de nettoyer l’arbre interne du couteau; utiliser une brosse à biberon pour éliminer les particules d’aliments agglutinées. • Si le couvercle du bol se referme difficilement, appliquer un peu d’huile végétale sur le rebord du couvercle et du bol. Le couvercle devrait ainsi se refermer plus facilement sur le bol.
26 27 SALADE DE CHOU ASIATIQUE 1 petit chou 1 petit oignon rouge 1 poivron rouge moyen, évidé et épépiné 125 ml (½ tasse) d’amandes grillées tranchées 60 ml (¼ tasse) de vinaigre de vin de riz 30 ml (2 c. à table) de jus de lime frais 10 ml (2 c. à thé) de sauce soya à faible teneur en sodium 5 ml (1 c. à thé) d’huile de sésame 5 ml (1 c. à thé) de gingembre râpé frais 5 ml (1 c. à thé) de sucre cristallisé 10 ml (2 c. à thé) de graines de sésame grillées 5 ml (1 c. à thé) de graines de sésame noires À l’aide de la face de déchiquetage du disque trancheur-déchiqueteur du robot culinaire, déchiqueter le chou dans le bol; mettre de côté dans un bol. À l’aide de la face de tranchage du disque, trancher l’oignon et le poivron; ajouter au chou. Ajouter les amandes et mélanger. Dans le petit bol ou dans une tasse à mesurer, fouetter ensemble le vinaigre, le jus de lime et la sauce soya. Ajouter les ingrédients restants et bien mélanger. Verser sur le mélange de chou et bien mélanger. Couvrir et réfrigérer jusqu’au moment de servir ou couvrir et réserver pendant environ 15 minutes pour permettre aux saveurs de bien se marier. Excellent plat d’accompagnement pour le poulet ou le poisson grillé. Donne environ 1 750 ml (7 tasses). PAIN BLANC DE BASE 180 ml (¾ tasse) d’eau 125 ml (½ tasse) de lait 45 ml (3 c. à table) de beurre ou de margarine 6,3 ml (1¼ c. à thé) de levure sèche 875 ml à 950 ml (3½ tasses à to 3¾ tasses) de farine tout usage non tamisée 15 ml (1 c. à table) de sucre 5 ml (1 c. à thé) de sel Dans une petite casserole, combiner l’eau, le lait et le beurre. Faire chauffer le mélange jusqu’à ce qu’il soit tiède (entre 41° et 46°C (105° à 115°F)). Incorporer la levure pour la dissoudre. Laisser reposer pendant 5 minutes. Placer la lame pétrisseuse dans le bol du robot culinaire. Ajouter 750 ml (3 tasses) de farine, de sucre et de sel. Une fois le processeur en marche, ajouter graduellement le mélange de levure dans l’entonnoir. Ajouter de la farine supplémentaire pour obtenir une pâte molle. Continuer le traitement de la pâte pendant 1 à 1½ minute. Retirer le bol de l’appareil; retirer le couteau. Placer la pâte sur une surface de travail légèrement enfarinée. Pétrir la pâte pendant plusieurs minutes jusqu’à ce qu’elle soit lisse et élastique. Former une boule de pâte et la placer dans un bol graissé, en la faisant tourner pour en graisser le dessus. Couvrir et laisser lever la pâte à la température ambiante jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume, soit pendant environ une heure. Dégonfler la pâte en y enfonçant fermement le poing et former un pain. Placer dans un moule à pain de 23 x 13 x 8 cm (9 po x 5 po x 3 po). Couvrir et laisser lever à la température ambiante jusqu’à ce que la pâte ait doublé de volume, soit pendant environ une heure. Faire cuire à 191°C (375°F) pendant 35 minutes ou jusqu’à ce que le pain soit brun doré et qu’il produise un son creux lorsqu’on le tapote du bout des doigts. Retirer du moule et laisser refroidir sur une grille. Donne : 1 pain. Note : Cette recette ne doit pas être doublée dans le robot culinaire.
28 29 PÂTE À PIZZA À PRÉPARATION RAPIDE AU ROBOT CULINAIRE 6 ml (1¼ c. à thé) de levure sèche 310 ml (11⁄3 tasse) d’eau tiède (de 41° à 46°C (105° à 115°F)) 1,3 ml (¼ c. à thé) de sucre 875 ml à 950 ml (3½ tasses à to 3¾ tasses) de farine tout usage non tamisée 5 ml (1 c. à thé) de sel 30 ml (2 c. à table) d’huile d’olive Saupoudrer la levure sur l’eau; ajouter le sucre et réserver jusqu’à ce que la levure soit dissoute (environ 5 minutes). Placer la lame pétrisseuse dans le bol du robot culinaire. Ajouter 875 ml (3 tasses) de farine, de sel et d’huile d’olive. Pendant que le processeur fonctionne, ajouter graduellement le mélange de levure dans l’entonnoir. Ajouter de la farine pour obtenir une pâte plus molle. Continuer de traiter la pâte pendant 1 minute à 1½ minute. Arrêter et réserver la pâte pendant 10 minutes. Sur une surface légèrement enfarinée, pétrir de nombreuses fois et former une boule. Placer dans un bol graissé, en faisant tourner la boule pour en graisser le dessus. Couvrir et laisser lever à la température de la pièce jusqu’à ce que la pâte ait doublé de volume, soit environ une heure. Dégonfler la pâte en y enfonçant fermement le poing. Pour une pizza à croûte mince, diviser la pâte en deux. Abaisser sur une surface de travail légèrement enfarinée pour former un cercle d’environ 36 cm (14 po). Transférer à une plaque à pizza ou un plan de cuisson à pizza saupoudré de semoule de maïs. Soulever l’extrémité pour former un rebord de croûte au bord de la plaque. Déposer la sauce de votre choix sur la croûte à la cuillère et badigeonner uniformément. Recouvrir des garnitures désirées. Faire cuire à 232°C (450°F) pendant 12 minutes, ou jusqu’à ce que la croûte soit dorée et la garniture chaude. Donne : 2 croûtes à pizza. DÉPANNAGE PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTION Les aliments sont hachés en morceaux de taille inégale. Le bol est trop plein. Vous utilisez peut-être un mode de traitement continu au lieu de la commande d’impulsion (P). Les aliments sont peut-être coupés en morceaux de tailles diverses. Traiter de plus petites quantités d’aliments pour obtenir des morceaux de taille plus uniforme. Utiliser la commande d’impulsion (P) par intervalles de 5 secondes ou moins. Laisser la lame s’arrêter complètement avant d’appuyer sur la touche (P) de nouveau. Couper les aliments en morceaux de taille semblable avant de les mettre dans le robot. Du liquide s’écoule par le bas du bol. Il y a trop de liquide dans le bol. Traiter de plus petites quantités d’aliments. Quand vous traitez des liquides, ne pas ajouter plus de 710 ml (3 tasses) au bol. Ne pas retirer la lame avant d’enlever le bol du robot culinaire quand vous traitez des liquides. Les aliments tranchés sont coupés en morceaux inégaux et biseautés. L’entonnoir a été mal chargé ou une pression inégale a été appliquée sur le poussoir d’aliments pendant le traitement. Couper les aliments en morceaux de la même taille, légèrement plus courts que la longueur de l’entonnoir. Remplir l’entonnoir avec soin et maintenir une pression uniforme sur le poussoir pendant le traitement des aliments.
0 PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTION Les aliments tranchés ou déchiquetés s’empilent sur un bord du bol. Cela est normal.Arrêter de traiter les aliments périodiquement et répartir uniformément les aliments dans le bol ou les transférer dans un autre bol. Quand les aliments s’accumulent près du disque, vider le bol avant de continuer. Certains morceaux d’aliments demeurent sur le disque trancheur-déchiqueteur. Cela est normal.Trancher ou déchiqueter ces morceaux manuellement et les conserver pour une autre recette, comme par exemple une soupe dont les ingrédients seront réduits en purée. Le fromage à pâte molle s’accumule sur le dessus du disque trancheur-déchiqueteur. Le fromage n’était pas assez froid. La pression exercée sur le poussoir était trop forte. Veiller à ce que les fromages à pâte molle soient bien réfrigérés ou placés dans le congélateur jusqu’à ce qu’un couteau ne puisse être inséré qu’à une profondeur maximale d’environ 1,3 cm (½ po). Le poussoir doit seulement être utilisé comme guide; ne jamais exercer trop de pression sur le poussoir. NOTES/NOTAS
5 BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Garantie limitée de deux ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? • Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat. Quelle aide offrons nous? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat. • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. • On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas? • Des dommages dus à une utilisation commerciale. • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence. • Des produits qui ont été modifiés. • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés. • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit. • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelles lois régissent la garantie? • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two year(s) from the date of original purchase with proof of such purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. How do you get service? • Save your receipt as proof of date of sale. • Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service. • If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245. What does your warranty not cover? • Damage from commercial use • Damage from misuse, abuse or neglect • Products that have been modified in any way • Products used or serviced outside the country of purchase • Glass parts and other accessory items that are packed with the unit • Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit • Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) How does state law relate to this warranty? • This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state or province to province. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a registered trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China
Copyright © 2010 Applica Consumer Products, Inc. 2010/2-1-10E/F