Home > Black and Decker > Griddle > Black and Decker ELECTRIC GRIDDLE EG70CL User Manual

Black and Decker ELECTRIC GRIDDLE EG70CL User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker ELECTRIC GRIDDLE EG70CL User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Size: 19.685" x 17.5"
    INSTRUCCIONES 
    DE SEGURIDAD
    Cuando se utilizan aparatos eléctricos, particularmente en la
    presencia de los menores de edad, siempre se debe respetar ciertas
    medidas de seguridad incluyendo las siguientes:
    ❑Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
    ❑No toque las superficies calientes, utilice las asas o las perillas.
    ❑A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no
    sumerja el cable ni el control de temperatura en agua ni en ningún
    otro líquido.
    ❑Todo aparato eléctrico operado en presencia de los menores de
    edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
    ❑Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no se
    encuentre en funcionamiento y antes de limpiarlo. Espere que el
    aparato se enfríe antes de instalar o retirar los accesorios y antes
    de limpiarlo.
    ❑No haga funcionar ningún aparato que tenga dañado el enchufe,
    el cable o que no funcione debido a una caída. Devuelva el
    aparato a un centro de servicio autorizado para que lo examinen,
    reparen o ajusten.
    ❑El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
    producto presenta el riesgo de lesiones personales.
    ❑No utilice este aparato a la intemperie.
    ❑No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
    mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes.
    ❑No coloque el aparato sobre ni cerca de una hornilla de gas o
    eléctrica ni cerca de un horno caliente.
    ❑Siempre conecte el enchufe al aparato antes de enchufar el cable
    en la toma de corriente. Para desonectar el aparato, ajuste todo
    control a la posición de apagado (OFF).
    ❑Este aparato se deberá utilizar únicamente con el fin previsto.
    CONSERVE ESTAS 
    INSTRUCCIONES.
    CABLE ELÉCTRICO
    a) El producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno desmontable)
    para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo.
    b) Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más
    largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido.
    c) Si se utiliza un cable desmontable o de extensión,
    1) El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe
    ser, como mínimo, igual al del voltaje del aparato, 
    2) Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra, el cable de extensión
    deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra.
    3) El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del
    mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que
    alguien se tropiece. 
    Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, debe sustituirse por
    personal calificado o en América Latina por el centro de servicio
    autorizado. ELECTRICAL CORD
    a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be
    provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or
    tripping over a longer cord.
    b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available
    and may be used if care is exercised in their use.
    c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
    1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord 
    or extension cord should be at least as great as the electrical rating 
    of the appliance,
    2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should 
    be a grounding-type 3-wire cord, and
    3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over 
    the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or
    tripped over.
    Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by
    qualified personnel or in Latin America by an authorized service center.
    When using electrical appliances, especially when children are
    present, basic safety precautions should always be followed,
    including the following:
    ❑Read all instructions.
    ❑Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
    ❑To protect against electrical hazards, do not immerse cord, 
    or temperature control in water or other liquid.
    ❑Close supervision is necessary when any appliance is used 
    by or near children.
    ❑Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow 
    to cool before putting on or taking off parts and before cleaning.
    ❑Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
    after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged
    in any manner. Return appliance to the nearest authorized service
    facility for examination, repair or electrical or mechanical
    adjustment.
    ❑The use of attachments not recommended by the manufacturer
    may cause injuries.
    ❑Do not use outdoors.
    ❑Do not let the cord hang over the edge of table or counter, 
    or touch hot surfaces.
    ❑Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated
    oven.
    ❑Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall
    outlet. To disconnect, turn any control to "off", then remove plug
    from wall outlet.
    ❑Do not use the appliance for other than its intended use.
    IMPORTANT SAFEGUARDS
    SAVE THESE INSTRUCTIONS.
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para servicio, reparaciones o preguntas
    relacionadas al producto, por favor llame al
    número del centro de servicio en el país
    donde usted compró su producto. NO
    devuelva el producto al fabricante. Llame 
    o lleve el producto a un centro de servicio
    autorizado. 
    DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA 
    (No aplica en México, Estados Unidos 
    o Canadá)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •La garantía cubre cualquier defecto de
    materiales o de mano de obra. Applica no
    se responsabiliza por ningún costo que
    exceda el valor de compra del producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •Por dos años a partir de la fecha original
    de compra.
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    •Conserve el recibo original de compra. 
    •Por favor llame al número del centro de
    servicio autorizado. 
    Esta garantía no
    cubre:
    •Los productos que han sido utilizados en
    condiciones distintas a las normales
    •Los daños ocasionados por el mal uso, el
    abuso o negligencia.
    •Los productos que han sido alterados de
    alguna manera
    •Los daños ocasionados por el uso
    comercial del producto
    •Los productos utilizados o reparados fuera
    del país original de compra
    •Las piezas de vidrio y demás accesorios
    empacados con el aparato
    •Los gastos de tramitación y embarque
    asociados al reemplazo del producto
    •Los daños y perjuicios indirectos 
    o incidentales
    NEED HELP?
    For service, repair or any questions regarding
    your appliance, call the appropriate "800"
    number on the cover of this book. Do not
    return the product to the place of purchase.
    Do notmail the product back to the
    manufacturer nor bring it to a service center.
    You may also want to consult the website
    listed on the cover of this manual.
    One-Year Limited Warranty (Applies only in
    the United States and Canada)
    What does it cover?
    •Any defect in material or workmanship;
    provided; however, Applica’s liability will
    not exceed the purchase price of the
    product.
    For how long?
    •One year after the date of original
    purchase.
    What will we do to help you?
    •Provide you with a reasonably similar
    replacement product that is either new or
    factory refurbished.How do you get service?
    •Save your receipt as proof of the date 
    of sale.
    •Check our on-line service site at
    www.prodprotect.com/applica, or call 
    our toll-free number, 1-800-231-9786, 
    for general warranty service.
    •If you need parts or accessories, please 
    call 1-800-738-0245.
    What does your warranty not cover?
    •Damage from commercial use
    •Damage from misuse, abuse or neglect
    •Products that have been modified 
    in any way
    •Products used or serviced outside the
    country of purchase
    •Glass parts and other accessory items 
    that are packed with the unit
    •Shipping and handling costs associated
    with the replacement of the unit
    •Consequential or incidental damages
    (Please note, however, that some states 
    do not allow the exclusion or limitation 
    of consequential or incidental damages, 
    so this limitation may not apply to you.)
    How does state law relate to this warranty?
    •This warranty gives you specific legal
    rights, and you may also have other rights
    that vary from state to state or province 
    to province.
    Póliza de Garantía (Válida sólo para México)
    Duración 
    Applica de México, S. de R. L. de C.V.
    garantiza este producto por 2 años a partir 
    de la fecha original de compra.
    ¿Qué cubre esta garantía?
    Esta Garantía cubre cualquier defecto que
    presenten las piezas, componentes y la mano
    de obra contenidas en este producto.
    Requisitos para hacer válida la garantía
    Para reclamar su Garantía deberá presentar 
    al Centro de Servicio Autorizado la póliza
    sellada por el establecimiento en donde
    adquirió el producto. Si no la tiene, podrá
    presentar el comprobante de compra original.
    ¿Donde hago válida la garantía?
    Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503,
    para ubicar el Centro de Servicio Autorizado
    más cercano a su domicilio en donde usted
    podrá encontrar partes, componentes,
    consumibles y accesorios.
    Procedimiento para hacer válida la garantía
    Acuda al Centro de Servicio Autorizado con
    el producto con la póliza de Garantía sellada
    o el comprobante de compra original, ahí se
    reemplazará cualquier pieza o componente
    defectuoso sin cargo alguno para el usuario
    final. Esta Garantía incluye los gastos de
    transportación que se deriven de su
    cumplimiento.
    ExcepcionesEsta Garantía no será válida cuando el
    producto:
    A) Se hubiese utilizado en condiciones
    distintas a las normales.
    B) No hubiese sido operado de acuerdo con
    el instructivo de uso que le acompaña.C) Cuando el producto hubiese sido alterado
    o reparado por personas no autorizadas
    por Applica de México,  S. de R. L. 
    de C.V.
    Nota:
    Si el cordón de alimentación es
    dañado, este debe ser remplazado por el
    fabricante o por un Centro de Servicio
    Autorizado para evitar el riesgo.
    Argentina
    Servicio Técnico Central
    Service New S.R.L.
    Atención al Cliente
    Ruiz Huidobro 3860 
    Buenos Aires, Argentina
    Tel.: (54-11) 4546-1212
    Chile
    Servicio Máquinas y
    Herramientas Ltda.
    Av. Apoquindo No. 4867 - 
    Las Condes
    Santiago, Chile
    Tel.: (562) 263-2490
    Colombia
    PLINARES
    Avenida Ciudad de Quito 
    #88-09
    Bogotá, Colombia
    Tel.: (57-1) 610-1604
    533-4680
    Costa Rica
    Aplicaciones Electromecanicas,
    S.A.
    Calle 26 Bis y Ave. 3
    San Jose, Costa Rica
    Tel.: (506) 257-5716
    223-0136
    Ecuador
    Castelcorp
    Km 2-1/2 Avenida Juan T.
    Marengo junto Dicentro
    Guayaquil, Ecuador
    Tel.: (5934) 224-7878
    224-1767El Salvador
    Sedeblack Calle A San Antonio
    Abad y Av. Lisboa, Edif. Lisboa
    Local #21
    San Salvador, El Salvador
    Tel.: (503) 274-1179
    274-0279
    Guatemala
    MacPartes, S.A.
    34 Calle 4-14 Zona 9 
    Frente a Tecun
    Guatemala City, Guatemala
    Tel.: (502) 331-5020
    360-0521
    Honduras
    Lady Lee
    Centro Comercial Mega Plaza
    Carretera a la Lima
    San Pedro Sula, Honduras
    Tel.: (504) 553-1612
    México
    Art. 123 y José Ma. Marroquí
    #28-D Centro.
    Mexico D.F.
    Tel.: 01 (800) 714-2503
    (55) 1106-1400
    Nicaragua
    H & L Electronic
    Zumen 3, C. Arriba y 
    15 Varas al Sur
    Managua, Nicaragua
    Tel.: (505) 260-3262
    Panamá
    Authorized Service Center
    Electrodomésticos, S.A.
    Boulevard El Dorado, al lado 
    del Parque de las Mercedes
    Panamá, Panamá
    Tel.: (507) 236-5404Perú
    Servicio Técnico Central
    Fast Service 
    Calle Jorge Muelle 121 
    San Borja
    Lima Perú
    Tel.( 0511) 2257391-2230221
    Puerto Rico
    Buckeye Service
    Jesús P. Piñero #1013
    Puerto Nuevo, SJ PR  00920
    Tel.: (787) 782-6175
    Republica Dominicana
    Plaza Lama, S.A.
    Av, Duarte #94
    Santo Domingo, 
    República Dominicana
    Tel.: (809) 687-9171
    Trinidad and Tobago
    A.S. Bryden & Sons (Trinidad)
    Limited
    33 Independence Square, 
    Port of Spain
    Trinidad, W.I.
    Tel.: (868) 623-4696
    Venezuela
    Tecno Servicio TS2002
    Av. Casanova
    Centro Comercial del Este 
    Local 27
    Caracas, Venezuela
    Tel.: (58-212) 324-0969 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga
    efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto
    fué comprado.
    2006/7-21-23S/E
    Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc.
    Pub. No.1000003156-00-RV00
    Fabricado en la República Popular de China
    Impreso en la República Popular de China
    Comercializado por:
    Applica de México S. de R.L. de C.V.
    Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules
    Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040
    Teléfono: (55) 1106-1400
    Del interior marque sin costo
    01 (800)  714 2503
    Made in People’s Republic of China
    Printed in People’s Republic of China 1320 W 220 V 50Hz
    Marca registrada de The Black & Decker Corporation,Towson, Maryland, E.U.
    is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
    Comercializado por:
    Applica de México, S. de R. L. de C.V.
    Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, 
    Fracc Los Pirules
    Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040.
    R. F. C. AME-001026- PE3.
    Servicio y Reparación
    Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D
    Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050
    Servicio al Consumidor,
    Venta de Refacciones y Accesorios
    01 800  714 2503Sello del Distribuidor:
    Fecha de compra:
    Modelo:
    Parrilla Eléctrica
    Electric Griddle
    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
    Please Read and Save this Use and Care Book
    USA/Canada 1-800-231-9786
    Mexico 01-800-714-2503
    www.blackanddecker.com
    Accesorios/Partes(EE.UU/Canadá)
    Accessories/Parts(USA/Canada)
    1-800-738-0245
    Modelo
    Model
    ❑EG70-CL
    IMPORTADO POR:
    HOUSEHOLD PRODUCTS
    CHILE COMERCIAL Ltda..
    PSUC PERU.
    Av. REPUBLICA DE PANAMA 3535
    OF 1303 SAN ISIDRO
    RUC 20421811297 
    						
    							How to Use
    This appliance is for household use only.
    CAUTION: Do not immerse the unit or the probe in water.
    1. Wash griddle in warm, sudsy water. Rinse and dry thoroughly. 
    CAUTION:Probe must always be completely dry before use.
    2.Insert the probe firmly into the socket (A).
    IMPORTANT:Make sure the control is securely
    inserted.
    3.Plug unit into an electrical outlet.
    4.Turn temperature control to desired setting 
    or according to your recipe (B).The desired
    temperature should line up with the indicator
    light. 
    CAUTION:Griddle surface is hot during use.
    •The indicator light comes on to indicate the 
    unit is heating. 
    •When the selected temperature is reached, 
    the light goes off.
    •During cooking the light will blink on and 
    off indicating the temperature is maintained.
    5. When finished cooking, set temperature control to Calentar (WARM) to keep
    food at serving temperature.
    6. To take the griddle to the table for serving, remove the temperature control.
    CAUTION:Be careful when removing the probe as the griddle might stay hot for
    a while. Always use a pot holder or an oven mitt.
    7. Use plastic, rubber or wood utensils when cooking and serving. If using metal
    utensils, be careful not to scrape the nonstick finish.
    Size: 19.685" x 17.5"
    Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 
    Product may vary slightly from what is illustrated.
    1. Canal para la grasa
    2. Superficie antiadherente para cocinar
    3. Asas frías al tocar
    4. Control de temperatura
    5. Luz indicadora de funcionamiento
    6. Contacto del control de temperatura1. Pouring spout
    2. Nonstick cooking surface
    3. Cool-touch handles
    4. Temperature control
    5. On indicator light
    6. Removable probe 
    
    
    
    
    
    
    
    Care and Cleaning
    This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified
    service personnel.
    1. Unplug the cord and let unit cool completely before cleaning.
    2. Wipe probe with a damp cloth and dry thoroughly. DO NOT IMMERSE
    PROBE IN WATER.
    3. Do not use steel wool pads or other abrasive cleaners on the cooking
    surface as they may damage the non-stick coating. To remove cooked-on
    food, use a plastic bristle brush or nylon mesh pad.
    Como usar
    Este producto es para uso doméstico solamente.
    Precaución: No sumerja la parrilla ni el contacto del control de temperatura
    en agua.
    1. Lave la parrilla en agua tibia enjabonada. Enjuague y seque bien. 
    Precaución:El contacto del control de temperatura siempre debe permanecer
    seco antes de utilizarlo. 
    2. Enchufe el contacto del control de temperatura
    firmemente en el aparato (A).
    Precaución:Asegúrese de enchufar el contacto del
    control de temperatura bien.
    3. Enchufe la unidad a una toma de corriente.
    4. Ajuste el control a la temperatura deseada 
    o según la receta (B). La temperatura
    seleccionada debe alinearse con la luz
    indicadora de funcionamiento.
    •La luz indicadora de funcionamiento 
    se ilumina.
    •Cuando la unidad alcanza la temperatura 
    seleccionada, la luz de se apaga.
    •Mientras está cocinando, la luz se enciende 
    y apaga, lo cual indica que se mantiene 
    la temperatura seleccionada.
    5. Cuando termine de cocinar, ajuste el control de temperatura a la posición 
    de Calientar para conservar los alimentos calientes hasta servirlos.
    6. Para llevar la parrilla a la mesa de servir, retire el contacto del control 
    de temperatura. Siempre utilice un guante de cocina.
    Advertencia:Tenga cuidado al retirar el control de temperatura ya que 
    la parrilla se mantiene caliente por un tiempo.
    7. Para cocinar o servir, utilice utensilios de plástico, de goma o de madera. 
    Si utiliza utensilios de metal, tenga cuidado de no raspar el acabado
    antiadherente de la unidad.
    A
    B
    B
    A
    Cuidado y limpieza
    La unidad no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para servicio,
    acuda a personal de asistencia calificado.
    1. Desconecte la unidad de la toma de corriente, retire el contacto del
    control de temperatura y permita que la parrilla se ENFRÍE bien antes 
    de lavarla. NO SUMERJA LA PARRILLA.
    2. Limpie el control de temperatura con un paño humedecido. NO
    SUMERJA EL CONTACTO DEL CONTROL DE TEMPERATURA.
    3. No utilice almohadillas de fibras metálicas ni limpiadores abrasivos
    sobre la superficie de cocinar para no estropear el acabado
    antiadherente. Para remover los alimentos adheridos a la superficie 
    de cocinar, utilice un cepillo de cerdas plásticas o una almohadilla 
    de nailón. 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker ELECTRIC GRIDDLE EG70CL User Manual