Black and Decker EHC750 User Manual
Have a look at the manual Black and Decker EHC750 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
base MUST be in place before operating the chopper.2. Carefully slide the cutting blade down over the post without touching the blade as it is extremely sharp. You may have to turn the blade slightly by rotating the shaft until it falls into place.3. Place the chopper top over the bowl so that the daisy notch fits over the daisy tab of the cutting blade shaft.CHOPPING/MINCING1. This chopper has a 3-cup (720 ml) dry food capacity and 1! cup (300 ml) liquid food capacity. Do not fill above the MA X for liquid foods. Some foods process best with smaller amounts. Larger amounts should be processed in small batches.2. Plug in the unit.3. Rest your hand comfortably over the soft-grip surface of the chopper top so that your fingers extend over the pulse HIGH/LOW button area.4. Press and hold the button with 2 dots (HIGH) or the button with 1 dot (LOW). Pulse for a few seconds at a time. Be careful not to overprocess. The longer you pulse, the finer the texture. For coarsely chopped foods, use LOW and pulse for shorter times.5. When you release the pulse button, the operation will stop. Be sure the blade stops spinning before removing the chopper top. Unplug the unit. Grasp the shaft, twist slightly, and carefully pull the cutting blade straight up without touching the blades. Empty the processed food.6. You may store extra chopped/minced food directly in the bowl. Just pull the slip-resistant base off the bottom of the bowl, flip it over, and press it onto the top of the bowl to serve as a storage lid (A). Place in the refrigerator.TIPS• Want a vinaigrette to perk up vegetables or salad? Just combine olive oil, vinegar and herbs of your choice in the bowl and pulse to blend. Be sure not to exceed the MA X liquid level.• To pureé a cooked vegetable or fruit for a garnish over meat, add up to 2 cups of the food to the bowl and process until smooth.• For quick homemade baby food, process up to 1 cup diced, cooked meat/poultry, cooked vegetables, or cooked or raw fruit. Add a little gravy, broth, or milk to make the baby food smoother. *(9,(5+*3,(505. This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.1. Wash the bowl, cutting blade and slip-resistant base/lid immediately after use, either in warm, soapy water or in the dishwasher — top rack only.2. Wipe the chopper top with a damp cloth or sponge; then dry. Do not immerse in liquid.3. Since the cutting blade is extremely sharp, handle very carefully and store it in the unit. 5,,+/,37& For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on this sheet. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.Two -Year L imi ted Warran t y(Applies only in the United States and Canada)What does it cover?• Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product.For how long?• Two ye a r s f r om t he da t e o f o r igina l pur cha s e w i t h pr o o f o f such pur cha s e.What will we do to help you?• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.How do you get service?• Save your receipt as proof of date of sale.• Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service.• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• Damage from commercial use• Damage from misuse, abuse or neglect• Products that have been modified in any way• Products used or serviced outside the country of purchase• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)How does state law relate to this warranty?• This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state or province to province.Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad incluyendo las siguientes: • Por favor lea todas las instrucciones. • A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido. • Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. • Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso, antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. • Evite el contacto con las piezas móviles. • No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a un centro Please Read and Save this Use and Care Book IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol- lowed, including the following: • Read all instructions. • To protect against risk of electric shock, do not immerse base, cord or plug in water or other liquid. • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. • Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. • Avoid contacting moving parts. • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, has been dropped, or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service center for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-free number listed on this sheet. • The use of attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause fire, electric shock or injury. • Do not use outdoors. • Do not let cord hang over edge of table or counter. • The blade is sharp. Handle carefully. • Keep hands and utensils away from the cutting blade while chopping food to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the food chopper. A scraper may be used but only when the food chopper is not running. • To r e d u c e t h e r i s k o f inju r y, n eve r p l a c e c u t t in g b l a d e o n b a s e w i t h o u t fi r s t p u t t in g bowl properly in place. • Be certain lid is locked securely in place before operating appliance. • Do not attempt to defeat the lid interlock mechanism. • Do not use this appliance for other than intended use. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only. 763(90A,+73 Warning : This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel. ,3,*;90*(3*69+ a) A short power cord (or detachable power cord) is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.b) Longer detachable power cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.c) If a long detachable power cord or extension cord is used, 1) The marked electrical rating of the detachable power cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, 2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord, and 3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.Note: If the power cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel; in Latin America, by an authorized service center. /6>;6
2012-5-17-127 E/S/F© 2013 Applica Consumer Products, Inc. Model/Modelo/ Modèle: EHC750BD Customer Care Line: 1-800-231-9786For online customer service: www.prodprotect.com/applica Línea de Atención del Cliente: 1-800-231-9786Para servicio al cliente en línea: www.prodprotect.com/applica Ligne Service à la Clientèle: 1-800-231-9786Pour le service à la clientèle en ligne: www.prodprotect.com/applica 1. Chopper top (Part# EHC750-02) 2. Pulse mode: HIGH/LOW buttons 3. Grip surface 4. Daisy notch (not shown) 5. Daisy tab 6. Shaft† 7. Cutting blade (Part# EHC750-01)† 8. 3-cup bowl (Part# EHC750-03) 9. Post † 10. Slip-resistant base (Part# EHC750-04)Note: † indicates consumer replaceable /removable parts 3 CUP CHOPPER Product may vary slightly from what is illustrated. El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 1. Cubierta del cortador (Pieza No EHC750-02) 2. Control de pulso: alto/bajo velocidad 3. Superficie de agarre 4. Ranura en la cubierta (no ilustrada) 5. Vástago de la cuchilla 6. Vástago† 7. Cuchilla (Pieza No EHC750-01)† 8. 3 recipiente (Pieza EHC750-03) 9. Post † 10. Tapa antideslizante (Pieza No EHC750-04)Nota: † indica piezas reemplazables / removibles por el consumidor 1. Haut du hachoir (No. de pièce EHC750-02) 2. Touches de vitesses basse, élevée et à-impulsion 3. Surface de préhension 4. Encoche enforme de marguerite (non montré) 5. Protubérance enforme de marguerite 6. Arbre† 7. Couteau (No. de pièce EHC750-01) † 8. Bol 3 recipientes (No. de pièce EHC750-03) 9. Tige†10. Base antidérapante – couvercle (No. de pièce EHC750-04) Nota: Le symbole † indique une pièce amovible/remplaçable par l’utilisateur HACHOIR DE 3 TASSES Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré. PICADOR DE 3 TAZAS is a registered trademark of The Black & Decker Corporation, To w s o n, M a r y l a n d, U S A es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, To w s o n, M a r y l a n d, E . U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Made and Printed in People’s Republic of China Fabricado e Impreso en la República Popular de China Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine. ArgentinaServicio TécnicoMonroe 3351CABA ArgentinaTe l : 0 8 0 0 – 4 4 4 - 7 2 9 [email protected] ChileSERVICIO DE MAQUINAS YHERRAMIENTAS LTDA.Portugal Nº 644Santiago – ChileFonos: 02-6355208 / 02-6341169Email: servicio @spectrumbrands.clCall center: 800-171-051 ColombiaRayovac Varta S.ACarrera 17 Número 89-40Línea gratuita nacional018000510012 Costa RicaAplicaciones Electromecanicas,S.A.Calle 26 Bis y Ave. 3San Jose, Costa RicaTe l. : ( 5 0 6 ) 2 5 7- 5 7 16 / 2 2 3 - 0 13 6 EcuadorServicio MasterDirección: Capitán RafaelRamos OE 1-85 y Galo plaza lasso.Te l ( 5 9 3 ) 2 2 8 1- 3 8 8 2 / 2 24 0 - 9 8 7 0 El SalvadorCalle San Antonio Abad 2936San Salvador, El SalvadorTe l. ( 5 0 3 ) 2 2 8 4 - 8 3 74 GuatemalaMacPartes SA3ª Calle 414 Zona 9Frente a TecunTe l. ( 5 0 2 ) 2 3 31- 5 0 2 0 / 2 3 3 2-2 10 1 HondurasServiTotalContigua a TelecentroTe g u c i g a lp a , H o n d u r a s ,Te l. ( 5 0 4 ) 2 3 5 - 6 2 7 1 MéxicoArticulo 123 # 95 Local 109 y 112Col. Centro, Cuauhtemoc,México, D.F.Te l. 0 1 8 0 0 7 14 2 5 0 3 NicaraguaServiTotalDe semáforo de portezuelo500 metros al sur.Managua, Nicaragua,Te l. ( 5 0 5 ) 24 8 -7 0 0 1 PanamáServicios Técnicos CAPRITumbamuerto BoulevardEl Dorado Panamá500 metros al sur.Te l. 3 0 2 0 - 4 8 0 - 8 0 0 s in c o s t o(507) 2360-236 / 159 PerúServicio Central Fast ServiceAv. Angamos Este 2431San Borja, Lima PerúTe l. ( 511 ) 2 2 51- 3 8 8 Puerto RicoBuckeye ServiceJesús P. Piñero #1013Puerto Nuevo, SJ PR 00920Te l. : ( 7 8 7 ) 7 8 2- 6 17 5 Republica DominicanaProlongación Av. RómuloBetancourtZona Industrial de HerreraSanto Domingo, RepúblicaDominicanaTe l. : ( 8 0 9 ) 5 3 0 - 5 4 0 9 VenezuelaInversiones BDR CAAv. Casanova C.C.City Market Nivel Plaza Local 153Diagonal Hotel Melia, Caracas.Te l. ( 5 8 2 ) 3 24 - 0 9 6 9 www.applicaservice.com [email protected] Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Código de fecha / Date Code / Le code de date: ! # $ % & ( ) servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCU- RITÉ Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes: • Lire toutes les directives. • Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou près d’un enfant. • Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas, avant d’y placer ou d’en retirer des composantes, et de le nettoyer. • Éviter tout contact avec les pièces mobiles. • Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un centre de service autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page couverture du présent guide. • L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut occasionner un incendie, des chocs électriques ou des blessures. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. • Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir. • Garder mains et ustensiles éloignés de la lame pendant le hachage pour réduire les risques de blessures graves ou de dommages. Utiliser une spatule, mais seulement lorsque l’appareil est arrêté. • La lame est tranchante. Manipuler avec soin. • Pour réduire les risques de blessures, ne jamais fixer la lame sur la base sans avoir d’abord placer le bol correctement. • Veiller à ce que le couvercle soit bien fixé avant d’utiliser l’appareil. • Ne pas tenter de contourner le mécanisme de verrouillage du couvercle. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation. • Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. -0*/,763(90:i,46+