Home > Black and Decker > Blender > Black and Decker blc10650h User Manual

Black and Decker blc10650h User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker blc10650h User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    0
    
    
    •	Cuando	 utilice	la	función	 de	pulso	 (PUlse),	 realice	presiones	 breves.	
    espere	a	que	 las	cuchillas	 dejen	de	girar	 entre	 cada	pulsación.	 No	utilice	 el	
    modo	de	pulso	 (PUlse)	 durante	más	de	2	minutos.
    •	Utilice	 el	botón	 de	pulso/de	 apagado	(PUlse/oFF)	 para	empezar	 a	batir	
    cuando	 desee	preparar	 bebidas	que	contengan	 cubitos	de	hielo;	 esto	ayuda	
    a	obtener	 una	textura	 más	suave.
    •	la	 función	 de	pulso	 (PUlse)	 resulta	útil	cuando	 se	precisen	 breves	ráfagas	
    de	potencia;	 éste	es	el	caso	 cuando	 desee	preparar	 batidos	de	yogur	 o	
    leche,	 picar	frutos	 secos	o	moler	 granos	 de	café.
    •	se	 recomienda	 empezar	el	proceso	 de	batido	 en	la	velocidad	 más	baja	y,	si	
    fuera	 necesario,	 ir	aumentado	 la	velocidad	 de	manera	 progresiva.
    •	Para	detener	 el	batido	 en	cualquier	 momento,	 pulse	el	botón	 de	pulso/de	
    apagado	 (PUlse/	oFF).
    •	 Cuando	 desee	mezclar	 ingredientes	 calientes,	
    quite	el	tapón	 y	déjelo	 entreabierto	 de	tal	 forma	
    que	 el	lado	 abierto	 esté	alejado	 de	usted.	 Cubra	
    la	tapa	 con	un	trapo	 para	evitar	 salpicaduras	 y	
    utilice	la	velocidad	 más	baja	posible.	 No	mezcle	
    más	 de	600	 a	720	 ml	(de	 2½	a	3	tazas)	 al	mismo	
    tiempo	(F).	
    •	No	 introduzca	 ninguno	de	estos	 productos	 en	la	licuadora:
    	 •	Grandes	 trozos	de	alimentos	 congelados
    	 •	Alimentos	 excesivamente	 duros	como	nabos,	 boniatos	 o	patatas	 en	crudo
    	 •	Huesos
    	 •	 salami	 o	chorizo	 curado
    	 •	líquidos	 hirviendo	 (deje	enfriar	 5	minutos	 antes	de	verter	 en	la	jarra)
    •	otras	 operaciones	 desaconsejadas:
    	 •	 No	ponga	la	licuadora	 en	funcionamiento	 sin	haber	 colocado	 antes	la		
    	 	 tapa	 sobre	la	jarra.
    	 •	 No	 conserve	 alimentos	 en	la	jarra	 de	la	licuadora.
    	 •	 No	 llene	en	exceso	 la	licuadora	 (la	licuadora	 es	más	 eficaz	 cuantos		
    	 	 menos	 alimentos	contiene).
    	 •	 No	vierta	líquidos	 hirviendo	 en	la	licuadora.
    	 •	 No	 utilice	el	funcionamiento	 por	impulsos	 (PUlse)	durante	más	de		
    	 	 10	 segundos	 consecutivos;	 suelte	el	botón	 de	pulso/de	 apagado		
    	 	 (PUlse/oFF);	 deje	reposar	 la	licuadora	 brevemente	 y	prosiga.
    	 •	 No	 haga	funcionar	 la	licuadora	 durante	más	de	1	minuto	 y	medio	 de		
    	 	 manera	 ininterrumpida;	 si	fuera	 necesario,	 rebañe	las	paredes	 de	la		
    	 	 jarra	 y	siga	 batiendo.
    	 •	 No	 utilice	la	licuadora	 si	la	 jarra	 está	rota	o	deteriorada.
    CUPSOZS
    F
    6.	 Para	 licuar	mezclas	 espesas,	 como	
    batidos	y	bebidas	 de	proteína,	 presione	el	
    botón	de	pulso	 (PUlse)	 varias	veces	para	
    comenzar	 a	licuar.	 Presione	 el	botón	 de	
    pulso	(PUlse)	 por	no	más	 de	5	segundos	
    a	 la	 vez.	esto	 ayuda	a	triturar	 el	hielo.	(C).	
    7.	 Quite	 el	tapón	 para	agregar	 ingredientes	 mientras	
    la	licuadora	 está	en	funcionamiento;	 para	ello,	deje	
    caer	 los	ingredientes	 a	través	 de	la	abertura	(D).	
    Importante: No retire la tapa mientras la licuadora 
    esté en funcionamineto.
    8.	 Al	 terminar,	 pulse	el	botón	 de	pulso/de	 apagado	
    (PUlse/oFF).	 Asegúrese	de	que	 las	cuchillas	 hayan	
    parado	por	completo	 antes	de	intentar	 retirar	la	
    jarra	de	la	base	 de	la	licuadora.
    		9.	Para	 retirar	la	jarra,	 agarre	 el	asa,	 gire	ligeramente	 en	sentido	 antihorario	
    hasta	la	posición	 de	desbloqueo	 y	levante	 la	jarra.
    10.	Retire	 la	tapa	 para	 verter.
    11.	desenchufe	 el	aparato	 cuando	no	se	vaya	 a	utilizar.
    TRUCOS Y TÉCNICAS PARA BATIR
    •	Corte	 los	alimentos	 en	trozos	 de	no	 más	 de	2	cm	 (¾	pulgada)	 antes	de	
    introducirlos	 en	la	licuadora.
    •	A	 la	hora	 de	preparar	 alimentos	 con	diferentes	 tipos	de	ingredientes,	 vierta	
    siempre	los	ingredientes	 líquidos	en	primer	 lugar.
    •	si	 los	 ingredientes	 se	quedan	 adheridos	 a	las	 paredes	 de	la	jarra	 o	si	 la	 mezcla	
    es	 demasiado	 espesa,	presione	 el	botón	 de	pulso/de	 apagado	(PUlse/oFF)	
    para	apagar	 el	aparato.	 Retire	la	tapa	 y	use	 una	 espátula	 de	plástico	 para	
    rebañar	 las	paredes	 de	la	jarra	 y	redistribuir	 los	alimentos	 empujándolos	 hacia	
    las	cuchillas.	 Vuelva	a	colocar	 la	tapa	 y	siga	 batiendo.
    Importante: Durante el uso, el aparato siempre debe permanecer tapado.
    Precaución: No coloque la jarra sobre la base de la licuadora si el motor está 
    encendido.
    •	el	tapón	 de	la	tapa	 tiene	 una	capacidad	 de	60	ml		
    (2	oz.).	se	 puede	utilizar	 como	medidor	 y	para	
    agregar	 ingredientes	 como	zumos,	 leche,	nata	y	
    licores	(E).	
    •	 Cuando	 vaya	a	rallar	 pan,	picar	 frutos	 secos	o	moler	
    granos	 de	café,	 asegúrese	 de	que	 la	jarra	 esté	
    completamente	 seca.
    CUPSOZS
    D
    CUPSOZS
    E
    ff
    ������������������������������
    ���������������������������
    �����
    ���
    ��
    ff���
    �����
    C
    ESPAÑOL  
    						
    							
    
    
    
    GUÍA DE LAS VELOCIDADES 
    Pulso/Apagado Para	mezclas	 espesas 
    (PULSE/OFF)			
    Remover (STIR)	 licuar	zumos	 congelados,	 mezclas	para		
    	 beber	y	sopas	 condensadas	
    	 Preparar	aderezos	 para	ensaladas	
    	 Hacer	mezclas	 tipo	pudin	
    	 Hacer	puré	de	líquidos	 calientes
    Espumar (AERATE)	espumar	 sopas	y	bebidas	
    Hacer puré (PUREE)	 elaborar	 papillas	infantiles	 –	hacer	 puré	de		
    	 frutas	y	hortalizas	
    Trocear (CHOP)	 Trocear	 frutas	y	hortalizas	
    	 Trocear	carnes	preparadas
    Mezclar (BLEND)	 Mezclar	 salsas	
    	 Preparar	salsas	
    	 eliminar	grumos	de	las	 salsas
    Limpiar (CLEAN)	 Mezcle	 una	gota	 de	líquido	 lavavajillas	 con	agua		
    	 caliente	para	limpiar	 la	licuadora
    Rallar (GRATE)	 Para 	rallar 	quesos 	duros 	y 	hortalizas	
    	 Hacer	azúcar 	glas
    Moler (GRIND)	 Picar 	nueces, 	finas 	o 	en 	trozos 	grandes	
    	 Moler	granos 	de 	café 	y 	especias, 	rallar 	chocolate	
    	 Rallar	quesos 	duros 	o 	coco, 	y 	picar 	carnes		
    	 preparadas
    Licuar (LIQUEFY)	 Mezclar	bebidas 	proteínicas	
    	 licuar 	bebidas 	congeladas; 	preparar 	batidos		
    	 de	yogur
    Batidos (SMOOTHIE)	 elaborar 	batidos 	y 	malteados	
    	 Preparar	batidos 	de 	yogur
    Alta/Baja (HI/LOW)	 seleccione 	para 	cambiar 	de 	velocidad 	entre		
    	 alta	y 	baja	
    	 Alta	(HI) 	– 	botón 	no 	pulsado	
    	 Baja	( lo W)	– 	botón 	pulsado
    •	operaciones	 no	recomendadas	 para	la	licuadora:
    	 •	 No	 montar	nata
    	 •	 Nobatir	 claras	de	huevo
    	 •	 No	 amasar
    	 •	 No	hacer	puré	de	patatas
    	 •	 No	 picar	carnes
    	 •	 No	 exprimir	 frutas	y	hortalizas
    ESPAÑOL 
    						
    							
    
    
    
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 
    PROBLEMA CAUSA POSIBLE  SOLUCIÓN
    la	base	 no	se		 	 se	ha	producido	 un		 Coloque	 la	jarra	 sobre		
    separa	 de	la	jarra.	 vacío.	 la	licuadora	 y	gírela		
    	 	 hacia	la	izquierda	 hasta		
    	 	 que	se	separe	 de	su	base.
    la	 base	 de	la	jarra		 	le	falta	 la	junta	 o	ésta		 	 Verifique	 que	la	jarra		
    pierde	 líquido.	 no	 está	debidamente	 	 esté	armada		
    	 colocada.	 correctamente.	
    el	aparato	 no		 el	aparato	 no	está	 	 Verifique	 que	el	aparato	
    se	 enciende.	 conectado.	 esté	conectado	 a	un		
    	 	 enchufe	que	funciona.
    la	mezcla	 parece		 	 No	hay	suficiente		 	 Apague	 la	licuadora		
    no	 licuarse	 líquido	en	la	mezcla	 o		 y	 vuelva	 a	distribuir		
    	 hay	demasiado	 hielo.	 los	 alimentos	con	una		
    	 	 espátula	de	goma.		
    	 	 Agregue	líquido	a	la		
    	 	 mezcla	y	utilice	 la	función		
    	 	 de	pulso	 para		ayudar		
    	 	 a	que	 se	licue.
    las	 hierbas	 o	el		 	 la	jarra,	 los	alimentos		 	 Asegúrese	 siempre	de			
    pan	quedan	 en	las	 	 o	 las	cuchillas	 no	están		 	 tque	 la	jarra,	 las	cuchillas		
    paredes	 de	la	jarra		 	 secas.	 y	los	 alimentos	 que	
    y	no	 se	pican.	 	 se	van	 picar	 estén	 secos.
    la	jarra	 se	separa		 	se	giró	 la	jarra		 	 Al	 retirar	la	jarra		 de	la	
    de	la	base	 cuando		 	 mientras	 se	la	retiraba		 	 base	de	la		 licuadora,	
    se	retira	 de	la		 de	 la	base	 de	la		 álcela	 hacia	arriba,	
    licuadora.	el		 	 licuadora.	 no	la	gire.	
    líquido	 se	derrama	 	 		
    sobre	el	mostrador.
    Cuidado y limpieza
    este	 producto	 no	contiene	 piezas	reparables	 por	el	consumidor.		 Para	servicio,		
    por	favor	 consulte	 con	personal	 calificado.
    LIMPIEZA
    1.	 Antes	de	limpiar,	 apague	y	desenchufe	 el	aparato.
    2.	 Agarre	 la	jarra	 por	el	asa	 para	 extraerla	 de	la	base	 eléctrica.
    3.	 Retire	 la	jarra	 haciéndola	 girar	en	sentido	 antihorario	 hasta	que	se	suelte.
    4.	 Retire	 la	junta	 y	las	 cuchillas.
    Precaución: Las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo cuidado.
    5.	 Retire	 la	tapa	 y	el	 tapón.
    6.	 lave	 las	piezas	 desmontables	 a	mano	 o	en	 una	 máquina	 lavaplatos.	 Coloque	
    la	jarra	 en	la	cesta	 inferior	 de	la	máquina	 y	el	 resto	 de	las	 piezas	 sólo	en	la	
    cesta	 superior.
    Consejos prácticos:
    •	 Para	 realizar	 una	limpieza	 rápida,	mezcle	 1	taza	 de	agua	 caliente	 y	una	 gota	
    de	líquido	 lavavajillas	 en	la	jarra.
    •	 Coloque	 la	tapa	 y	mezcle	 en	modo	lIMPIAR	 (CleAN)	durante	unos		
    30	segundos.
    •	 Tire	 el	líquido	 y	aclare	 con	abundante	 agua.
    Importante:
    • No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
    • No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño 
    humedecido y seque bien.
    • Retire las manchas rebeldes frotando con un paño humedecido y un producto 
    no abrasivo.
    Nota:	si	se	salpica	 con	líquidos	 la	base	 eléctrica,	 limpie	con	un	paño	
    humedecido	 y	seque	 bien.	No	utilice	 detergentes	 ni	estropajos	 abrasivos	para	
    limpiar	las	piezas	 o	los	 acabados.
    ESPAÑOL 
    						
    							
    6
    7
    
    REFRESCO DE MANGO Y FRAMBUESA
    360	 ml	(1½	 taza)	 de	zumo	 de	piña	 y	mango
    360	 ml	(1½	 taza)	 de	sorbete	 de	frambuesa
    240	 ml	(1½	 taza)	 de	melocotones	 troceados	congelados
    Agua	con	gas	fría
    Ramitas	 de	menta	
    Mezcle	 los	3	primeros	 ingredientes	 en	la	jarra	 de	la	licuadora,	 en	el	orden	
    indicado.	 Cierre	la	tapa.	 Realice	 tres	o	cuatro	 pulsaciones	 (PUlse)	de	varios	
    segundos.	 Usando	el	modo	 “Batidos”	 (sMooTHIe),	bata	hasta	 que	la	mezcla	
    haya	 quedado	 esponjosa	 y	ligada,	 unos	30	segundos	 aproximadamente.
    llene	unos	vasos	 altos	hasta	 la	mitad	 con	la	mezcla	 de	frambuesas	 y	
    termine	con	el	agua	 con	gas.	 Remueva	 para	mezclar	 bien.	Adorne	 con	la	
    ramita	 de	menta.
    Para	 elaborar	 de	4	a	 6	bebidas.
    DESAYUNO EN UN VASO
    240	 ml	(1	taza)	 de	leche
    120	 ml	(½	taza)	 de	yogur	 natural
    120	ml	(½	taza)	 de	mantequilla	 de	cacahuete	 cremosa
    1	plátano	 troceado
    60	ml	 (¼	taza)	 de	germen	 de	trigo
    60	ml	 (¼	taza)	 de	cacahuetes
    15	ml	 (1	cucharada)	 de	miel
    480	 ml	(2	tazas)	 de	cubitos	 de	hielo	
    Mezcle	 todos	los	ingredientes	 en	la	jarra	 de	la	licuadora,	 en	el	orden	
    indicado.	 Coloque	la	tapa.	 Realice	 varias	pulsaciones	 (PUlse)	de	5	segundos	
    después	 de	añadir	 cada	ingrediente,	 para	mezclar	 bien	los	ingredientes	 y	
    empezar	a	picar	 el	hielo.	 Usando	 el	modo	 “Batidos”	 (sMooTHIe),	bata	hasta	
    obtener	 una	mezcla	 cremosa	 y	ligada,	 unos	30	segundos	 aproximadamente.	
    Apague	la	licuadora	 y	sirva	 de	inmediato.
    Para	 preparar	 aproximadamente	 960	ml	(4	tazas).
    RECETAS
    GRANIZADO DE YOGUR CON BAYAS SILVESTRES
    480	 ml	(2	tazas)	 de	zumo	 de	piña
    240	 ml	(1	taza)	 de	yogur	 de	bayas	 silvestres	
    240	ml	(1	taza)	 de	mango	 troceado	 congelado
    240	ml	(1	taza)	 de	fresas	 congeladas	 limpias	y	descorazonadas
    Mezcle	 todos	los	ingredientes	 en	la	jarra	 de	la	licuadora,	 en	el	orden	 indicado.	
    Cierre	 la	tapa.	 Realice	 tres	o	cuatro	 pulsaciones	 (PUlse)	de	varios	 segundos.	
    Usando	 el	modo	 “Batidos”	 (sMooTHIe),	bata	hasta	 que	la	mezcla	 haya	quedado	
    esponjosa	 y	ligada,	 unos	30	segundos	 aproximadamente.
    Para	preparar	 aproximadamente	 1,1	l	(4½	 tazas).
    PIÑA COLADA CON ARÁNDANOS ROJOS
    360	ml	(1½	 taza)	 de	zumo	 de	manzana	 y	arándanos	 rojos
    240	ml	(1	taza)	 de	trozos	 de	piña	 fresca
    160	ml	de	(²/³	taza)	 de	preparado	 para	piña	colada	 congelado
    1	plátano	 maduro	 troceado
    480	ml	(2	tazas)	 de	cubitos	 de	hielo
    Mezcle	 todos	los	ingredientes	 en	la	jarra	 de	la	licuadora,	 en	el	orden	 indicado.	
    Coloque	 la	tapa.	 Realice	 pulsaciones	 (PUlse)	de	5	segundos	 después	de	añadir	
    cada	 ingrediente,	 para	mezclar	 bien	los	ingredientes	 y	empezar	 a	picar	 el	hielo.	
    Usando	 el	modo	 “licuar”	 (lIQUeFY),	 bata	hasta	 obtener	 una	mezcla	 cremosa	 y	
    esponjosa,	 unos	25	segundos	 aproximadamente.	sirva	 de	inmediato.
    Para	 preparar	 aproximadamente	 840	ml	(3½	 tazas)
    DELICIA DE PERA Y FRESA
    360	ml	(1½	 taza)	 de	néctar	 de	pera
    240	 ml	(1	taza)	 de	sorbete	 de	piña	 o	de	 fruta	 de	la	pasión
    480	 ml	(2	tazas)	 de	fresas	 frescas
    480	ml	(2	tazas)	 de	cubitos	 de	hielo
    Mezcle	 todos	los	ingredientes	 en	la	jarra	 de	la	licuadora,	 en	el	orden	 indicado.	
    Coloque	 la	tapa.	 Realice	 pulsaciones	 (PUlse)	de	5	segundos	 después	de	añadir	
    cada	 ingrediente,	 para	mezclar	 bien	los	ingredientes	 y	empezar	 a	picar	 el	hielo.	
    Usando	 el	modo	 “licuar”	 (lIQUeFY),	 bata	hasta	 obtener	 una	mezcla	 cremosa	
    y	ligada,	 unos	30	segundos	 aproximadamente.	 Apague	la	licuadora	 y	sirva	 de	
    inmediato.
    Para	preparar	 aproximadamente	 720	ml	(3	tazas).
    ESPAÑOL 
    						
    							
    8
    9
    
    SOPA DE GUISANTES Y PATATA
    1	 cebolla	 pequeña	 picada
    2	dientes	 de	ajo	 medianos	 picados
    30	ml	 (2	cucharadas)	 de	mantequilla	 o	margarina
    960	 ml	(4	tazas)	 de	caldo	 de	pollo
    480	 ml	(2	tazas)	 de	patatas	 peladas	 y	troceadas
    3	 ml	 (½	cucharadita)	 de	jengibre	 molido
    3	ml	 (½	cucharadita)	 de	sal
    1	ml	 (¼	cucharadita)	 de	pimienta	 negra
    360	ml	(1½	 taza)	 de	guisantes	 congelados
    60	ml	 (¼	taza)	 de	hojas	 de	perejil	 sueltas
    120	ml	(½	taza)	 de	nata	 para	 montar
    en	una	 olla	mediana,	 saltee	la	cebolla	 y	el	 ajo	 en	la	mantequilla	 a	fuego	
    medio	 hasta	que	estén	 tiernos.	 Añada	el	caldo	 de	pollo,	 las	patatas,	 el	
    jengibre,	 la	sal	 y	la	 pimienta.	lleve	 hasta	punto	 de	ebullición.	 Tape	y	deje	
    a	 fuego	 lento	durante	 8	minutos.	 Añada	los	guisantes	 y	el	 perejil;	 siga	
    cocinando	 hasta	que	las	patatas	 estén	tiernas.	 Retire	del	fuego	 y	deje	
    reposar	 al	menos	 5	minutos.
    Vierta	 unos	600	ml	(2½	 tazas)	 de	sopa	 en	la	jarra	 de	la	licuadora.	 Tape	y	
    retire	 el	tapón;	 vuelva	a	colocarlo	 dejándolo	 entreabierto,	 de	tal	 forma	 que	el	
    lado	 abierto	 esté	alejado	 de	usted.	 Coloque	 un	paño	 sobre	 la	tapa.	 Bata	en	el	
    modo	 “Remover”	 (sTIR)	hasta	obtener	 una	mezcla	 cremosa	 y	suave.	 Vierta	
    en	una	 jarra	 de	medir.	 Repita	 con	el	resto	 de	la	mezcla	 hasta	terminar.	 Vuelva	
    a	verter	 la	sopa	 en	la	cacerola	 e	incorpore	 la	nata	 para	 montar.	 Caliente	 la	
    mezcla	sin	dejar	 de	remover;	 no	deje	 que	hierva.
    si	lo	desea,	 puede	servir	la	sopa	 acompañada	 de	nata	 agria.	 Aderece	 con	
    perejil	picado.
    Para	preparar	 aproximadamente	 1,5	l	(6½	 tazas).		
    SALSA DE MANGO Y MAÍZ
    120	ml	(½	taza)	 de	pimiento	 naranja	cortado	en	trozos	 de	2	cm	 (¾	pulgada)
    120	 ml	(½	taza)	 de	cebolla	 morada	 cortada	en	trozos	 de	1,5	 cm	 (½	pulgada)
    2	ó	 3	jalapeños	 medianos,	 sin	semillas	 y	cortados	 en	4	trozos
    2	dientes	 de	ajo	 grandes
    el	zumo	 de	una	 lima
    360	ml	(1½	 taza	 y	media)	 de	tomate	 troceado
    1	mango	 grande	 troceado
    120	ml	(½	taza)	 de	hojas	 de	cilantro	 fresco
    240	ml	(1	taza)	 de	granos	 de	maíz	 en	lata
    Mezcle	 el	pimiento,	 la	cebolla,	 los	jalapeños	 y	el	 ajo	 en	la	jarra	 de	la	licuadora.	
    Coloque	 la	tapa.	 Realice	 varias	pulsaciones	 (PUlse)	de	5	segundos	 para	picar	
    los	ingredientes.	 Añada	el	zumo	 de	una	 lima,	 tomate,	 el	mango	 y	el	 cilantro,	 y	
    realice	varias	pulsaciones	 (PUlse)		hasta	que	las	verduras	 se	hayan	 picado	 y	
    mezclado	 bien.	Vierta	 la	mezcla	 en	un	 cuenco	 y	añada	 el	maíz.	 Tape	e	introduzca	
    en	 el	frigorífico	 hasta	el	momento	 de	servir.
    sirva	 acompañada	 de	tortilla	 de	maíz.
    Para	 preparar	 aproximadamente	 1,	1	l	(4½	 tazas).
    VINAGRETA BALSÁMICA DE TOMATE 
    1	cebolla	 morada	 pequeña	 cortada	en	trozos	 de	2	cm	 (¾	pulgada)
    2	dientes	 de	ajo	 grandes
    1	tomate	 pequeño	 cortado	en	trozos	 de	2	cm	 (¾	pulgada)
    45	ml	 (3	cucharadas)	 de		vinagre	 balsámico
    1	ml	 (¼	cucharadita)	 de	sal
    1	ml	 (¼	cucharadita)	 de	pimienta	 negra
    160	ml	(²/³	taza)	 de	aceite	 de	oliva
    Mezcle	 la	cebolla,	 el	ajo	 y	el	 tomate	 en	la	jarra	 de	la	licuadora.	 Coloque	la	tapa.	
    Realice	 varias	pulsaciones	 (PUlse)	de	5	segundos	 para	picar	 los	ingredientes.	
    Añada	 el	vinagre,	 la	sal	 y	la	 pimienta.	 Vuelva	a	colocar	 la	tapa.	 Retire	 el	tapón.	
    Con	 la	licuadora	 funcionando	 en	el	modo	 “Remover”	 (sTIR),	incorpore	 el	aceite	
    a	través	 de	la	apertura,	 de	forma	 lenta	y	progresiva	 hasta	que	la	mezcla	 haya	
    quedado	 perfectamente	 ligada.
    Tape	y	guarde	 en	el	frigorífico	 hasta	el	momento	 de	servir.
    Utilice	 como	aderezo	 para	ensaladas	 verdes	o	para	 encurtir	 verduras	 cocinadas	
    como	espárragos	 o	brécol.
    Para	 preparar	 aproximadamente	 300	ml	(1¼	 taza).
    ESPAÑOL 
    						
    							
    
    
    
    Póliza de Garantía
    (Válida sólo para México)
    Duración 
    Applica	Manufacturing,	s.	de	R.	l.	de	C.V.		garantiza	este	producto	por	2	años	a	partir		de	la	fecha	original	de	compra.
    ¿Qué cubre esta garantía?
    esta	Garantía	cubre	cualquier	defecto	que	presenten	las	piezas,	componentes	y	la	mano	de	obra	contenidas	en	este	producto.
    Requisitos para hacer válida la garantía
    Para	reclamar	su	Garantía	deberá	presentar	al	Centro	de	servicio	Autorizado	la	póliza	sellada	por	el	establecimiento	en	donde	adquirió	el	producto.	si	no	la	tiene,	podrá	presentar	el	comprobante	de	compra	original.
    ¿Donde hago válida la garantía?
    llame	sin	costo	al	teléfono	01	800	714	2503,	para	ubicar	el	Centro	de	servicio	Autorizado	más	cercano	a	su	domicilio	en	donde	usted	podrá	encontrar	partes,	componentes,	consumibles	y	accesorios.
    Procedimiento para hacer válida la garantía
    Acuda	al	Centro	de	servicio	Autorizado	con	el	producto	con	la	póliza	de	Garantía	sellada	o	el	comprobante	de	compra	original,	ahí	se	reemplazará	cualquier	pieza	o	componente	defectuoso	sin	cargo	alguno	para	el	usuario	final.	esta	Garantía	incluye	los	gastos	de	transportación	que	se	deriven	de	su	cumplimiento.
    Excepciones
    esta	Garantía	no	será	válida	cuando	el	producto:
    A)	se	hubiese	utilizado	en	condiciones	distintas	a	las	normales.
    B)	 No	hubiese	sido	operado	de	acuerdo	con	el	instructivo	de	uso	que	le	acompaña.
    C)	 Cuando	el	producto	hubiese	sido	alterado	o	reparado	por	personas	no	autorizadas		por	Applica	Manufacturing,		s.	de	R.	l.	de	C.V.
    Nota:	Usted	podra	encontrar	partes,	componentes,	consumibles	y	accesorios	en	los	centros	de	servicios	autorizados.	esta	garantía	incluyen	los	gastos	de	transportación	que	se	deriven	de	sus	cumplimiento	dentro	de	sus	red	de	servicio.
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para	servicio,	reparaciones	o	preguntas	relacionadas	al	producto,	por	favor	llame	al	número	del	centro	de	servicio	en	el	país	donde	usted	compró	su	producto.	No	devuelva	el	producto	al	fabricante.	llame	o	lleve	el	producto	a	un	centro	de	servicio	autorizado.	
    DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
    (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •	la	garantía	cubre	cualquier	defecto	de	materiales	o	de	mano	de	obra.	Applica	no	se	responsabiliza	por	ningún	costo	que	exceda	el	valor	de	compra	del	producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •	 Por	dos	años	a	partir	de	la	fecha	original	de	compra.
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    •	 Conserve	el	recibo	original	de	compra.	
    •	 Por	favor	llame	al	número	del	centro	de	servicio	autorizado.	
    Esta garantía no cubre:
    •	los	productos	que	han	sido	utilizados	en	condiciones	distintas	a	las	normales
    •	los	daños	ocasionados	por	el	mal	uso,	el	abuso	o	negligencia.
    •	los	productos	que	han	sido	alterados	de	alguna	manera
    •	los	daños	ocasionados	por	el	uso	comercial	del	producto
    •	los	productos	utilizados	o	reparados	fuera	del	país	original	de	compra
    •	las	piezas	de	vidrio	y	demás	accesorios	empacados	con	el	aparato
    •	los	gastos	de	tramitación	y	embarque	asociados	al	reemplazo	del	producto
    •	los	daños	y	perjuicios	indirectos	o	incidentales
    ESPAÑOL 
    						
    							
    
    
    
    7 W 0 V~ 60 Hz
    sello 	del 	distribuidor:
    Fecha 	de 	compra:
    Modelo:
    Comercializado por:Applica	 Manufacturing,	s.	 de	R.	l.	 de	C.V.	Presidente	 Mazarik	No111,	1er	Piso	Col.	 Chapultepec	 Morales,	Mexico	d.F	deleg.	Miguel	 Hidalgo	CP	11570MeXICoServicio y ReparaciónArt.	 123	No.	95		Col.	 Centro,	 C.P.	06050	deleg.	 CuauhtemocServicio al Consumidor,Venta	de	Refacciones	 y	Accesorios01	 800	 714	2503Código de fecha / Date Code
    es	una	marca	registrada	de	The	Black	&	decker	Corporation,	Towson,	Maryland,	e.U.
    Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
    -800-7 8-0 
    Fabricado	 en	la	República	 Popular	de	China	Impreso	 en	la	República	 Popular	de	China
    Importado por / Imported by:
    APPLICA AMERICAS, INC.  Av.	 Juan	 B	Justo	 637	Piso	 10		(C1425F sA)	Ciudad	 Autonoma	 de	Buenos	 Aires	Argentina	C.U.I.T No.  30-69729892-0
    Importado por / Imported by:
    APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. Presidente	 Mazarik	No111,	1er	Piso	Col.	 Chapultepec	 Morales,	Mexico	d.F	deleg.	Miguel	 Hidalgo	CP	11570	MeXICo	Teléfono:	 (55)	5263-9900
    Del interior marque sin costo 01	(800)		714	 2503
    Argentinaservicio	Técnico	CentralAttendanceAtención	al	ClienteAve.	Monroe	3351Buenos	Aires,	ArgentinaTel.:	0810-999-8999
    Chileservicio	Máquinas	y	Herramientas	ltda.Av.	Apoquindo	No.	4867	-	las	Condessantiago,	ChileTel.:	(562)	263-2490
    ColombiaPlINAResAvenida	Quito	#	88A-09	Bogotá,	ColombiaTel.	sin	costo		01	800	7001870
    Costa RicaAplicaciones	electromecanicas,	s.A.Calle	26	Bis	y	Ave.	3san	Jose,	Costa	RicaTel.:	(506)	257-5716	 	223-0136
    Ecuadorservicio	Master	ecuadorAv.	6	de	diciembre	9276		y	los	AlamosTel.	(		593	)	2281-3882
    El SalvadorsedeblackCalle	san	Antonio	Abad	2936san	salvador,	el	salvadorTel.	(503)	2284-8374
    GuatemalaMacPartes	sA3ª	Calle		414	Zona	9Frente	a	Tecun	Tel.	(502)	2331-5020	 2332-2101
    HondurasserviTotalContigua	a	TelecentroTegucigalpa,	Honduras,	Tel.	(504)	235-6271	
    MéxicoArt.	123	No.	95	Col.	Centro,	C.P.	06050	deleg.	Cuauhtemoc	Tel:		01	800	714-2503
    NicaraguaserviTotalde	semáforo	de	portezuelo	500	metros	al	sur.Managua,	Nicaragua,Tel.	(505)	248-7001
    Panamáservicios	Técnicos	CAPRITumbamuerto	Boulevard		el	doradoPanamá.	Tel.	(507)	2360	236							(507)	2360	159
    Perúservicio	Técnico	CentralFast	serviceCalle	Jorge	Muelle	121		san	Borjalima	PerúTel.		(	0511)	2257391-2230221
    Puerto RicoBuckeye	serviceJesús	P.	Piñero	#1013Puerto	Nuevo,	s J	PR		00920Tel.:	(787)	782-6175
    Republica DominicanaPlaza	lama,	s.A.Av,	duarte	#94santo	domingo,			República	dominicanaTel.:	(809)	687-9171
    Trinidad and TobagoA.s.	Bryden	&	sons	(Trinidad)	limited33	Independence	square,	Port	of	spainTrinidad,	W.I.Tel.:	(868)	623-4696
    VenezuelaInversiones	BdR	CAAv.	Casanova	C.C.	City	MarketNivel	Plaza	local	153,	diagonal	Hotel	Melia.CaracasTel.	(582)	324	0969
    Por	favor	llame	al	número	correspondiente	que	aparece	en	la	lista	a	continuación	para	solicitar	que	se	haga	efectiva	la	garantía	y	donde	Ud.	puede	solicitar	servicio,	reparaciones	o	partes	en	el	país	donde	el	producto	fué	comprado.	También	puede	consultarnos	en	el	e-mail.	“[email protected]
    ESPAÑOL 
    						
    							
    6
    Copyright	 ©	2009	 Applica	 Consumer	 Products,	Inc.
    2009/3-26-66e/s 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker blc10650h User Manual