Black and Decker blc10650h User Manual
Have a look at the manual Black and Decker blc10650h User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
0 • Cuando utilice la función de pulso (PUlse), realice presiones breves. espere a que las cuchillas dejen de girar entre cada pulsación. No utilice el modo de pulso (PUlse) durante más de 2 minutos. • Utilice el botón de pulso/de apagado (PUlse/oFF) para empezar a batir cuando desee preparar bebidas que contengan cubitos de hielo; esto ayuda a obtener una textura más suave. • la función de pulso (PUlse) resulta útil cuando se precisen breves ráfagas de potencia; éste es el caso cuando desee preparar batidos de yogur o leche, picar frutos secos o moler granos de café. • se recomienda empezar el proceso de batido en la velocidad más baja y, si fuera necesario, ir aumentado la velocidad de manera progresiva. • Para detener el batido en cualquier momento, pulse el botón de pulso/de apagado (PUlse/ oFF). • Cuando desee mezclar ingredientes calientes, quite el tapón y déjelo entreabierto de tal forma que el lado abierto esté alejado de usted. Cubra la tapa con un trapo para evitar salpicaduras y utilice la velocidad más baja posible. No mezcle más de 600 a 720 ml (de 2½ a 3 tazas) al mismo tiempo (F). • No introduzca ninguno de estos productos en la licuadora: • Grandes trozos de alimentos congelados • Alimentos excesivamente duros como nabos, boniatos o patatas en crudo • Huesos • salami o chorizo curado • líquidos hirviendo (deje enfriar 5 minutos antes de verter en la jarra) • otras operaciones desaconsejadas: • No ponga la licuadora en funcionamiento sin haber colocado antes la tapa sobre la jarra. • No conserve alimentos en la jarra de la licuadora. • No llene en exceso la licuadora (la licuadora es más eficaz cuantos menos alimentos contiene). • No vierta líquidos hirviendo en la licuadora. • No utilice el funcionamiento por impulsos (PUlse) durante más de 10 segundos consecutivos; suelte el botón de pulso/de apagado (PUlse/oFF); deje reposar la licuadora brevemente y prosiga. • No haga funcionar la licuadora durante más de 1 minuto y medio de manera ininterrumpida; si fuera necesario, rebañe las paredes de la jarra y siga batiendo. • No utilice la licuadora si la jarra está rota o deteriorada. CUPSOZS F 6. Para licuar mezclas espesas, como batidos y bebidas de proteína, presione el botón de pulso (PUlse) varias veces para comenzar a licuar. Presione el botón de pulso (PUlse) por no más de 5 segundos a la vez. esto ayuda a triturar el hielo. (C). 7. Quite el tapón para agregar ingredientes mientras la licuadora está en funcionamiento; para ello, deje caer los ingredientes a través de la abertura (D). Importante: No retire la tapa mientras la licuadora esté en funcionamineto. 8. Al terminar, pulse el botón de pulso/de apagado (PUlse/oFF). Asegúrese de que las cuchillas hayan parado por completo antes de intentar retirar la jarra de la base de la licuadora. 9. Para retirar la jarra, agarre el asa, gire ligeramente en sentido antihorario hasta la posición de desbloqueo y levante la jarra. 10. Retire la tapa para verter. 11. desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar. TRUCOS Y TÉCNICAS PARA BATIR • Corte los alimentos en trozos de no más de 2 cm (¾ pulgada) antes de introducirlos en la licuadora. • A la hora de preparar alimentos con diferentes tipos de ingredientes, vierta siempre los ingredientes líquidos en primer lugar. • si los ingredientes se quedan adheridos a las paredes de la jarra o si la mezcla es demasiado espesa, presione el botón de pulso/de apagado (PUlse/oFF) para apagar el aparato. Retire la tapa y use una espátula de plástico para rebañar las paredes de la jarra y redistribuir los alimentos empujándolos hacia las cuchillas. Vuelva a colocar la tapa y siga batiendo. Importante: Durante el uso, el aparato siempre debe permanecer tapado. Precaución: No coloque la jarra sobre la base de la licuadora si el motor está encendido. • el tapón de la tapa tiene una capacidad de 60 ml (2 oz.). se puede utilizar como medidor y para agregar ingredientes como zumos, leche, nata y licores (E). • Cuando vaya a rallar pan, picar frutos secos o moler granos de café, asegúrese de que la jarra esté completamente seca. CUPSOZS D CUPSOZS E ff ������������������������������ ��������������������������� ����� ��� �� ff��� ����� C ESPAÑOL
GUÍA DE LAS VELOCIDADES Pulso/Apagado Para mezclas espesas (PULSE/OFF) Remover (STIR) licuar zumos congelados, mezclas para beber y sopas condensadas Preparar aderezos para ensaladas Hacer mezclas tipo pudin Hacer puré de líquidos calientes Espumar (AERATE) espumar sopas y bebidas Hacer puré (PUREE) elaborar papillas infantiles – hacer puré de frutas y hortalizas Trocear (CHOP) Trocear frutas y hortalizas Trocear carnes preparadas Mezclar (BLEND) Mezclar salsas Preparar salsas eliminar grumos de las salsas Limpiar (CLEAN) Mezcle una gota de líquido lavavajillas con agua caliente para limpiar la licuadora Rallar (GRATE) Para rallar quesos duros y hortalizas Hacer azúcar glas Moler (GRIND) Picar nueces, finas o en trozos grandes Moler granos de café y especias, rallar chocolate Rallar quesos duros o coco, y picar carnes preparadas Licuar (LIQUEFY) Mezclar bebidas proteínicas licuar bebidas congeladas; preparar batidos de yogur Batidos (SMOOTHIE) elaborar batidos y malteados Preparar batidos de yogur Alta/Baja (HI/LOW) seleccione para cambiar de velocidad entre alta y baja Alta (HI) – botón no pulsado Baja ( lo W) – botón pulsado • operaciones no recomendadas para la licuadora: • No montar nata • Nobatir claras de huevo • No amasar • No hacer puré de patatas • No picar carnes • No exprimir frutas y hortalizas ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN la base no se se ha producido un Coloque la jarra sobre separa de la jarra. vacío. la licuadora y gírela hacia la izquierda hasta que se separe de su base. la base de la jarra le falta la junta o ésta Verifique que la jarra pierde líquido. no está debidamente esté armada colocada. correctamente. el aparato no el aparato no está Verifique que el aparato se enciende. conectado. esté conectado a un enchufe que funciona. la mezcla parece No hay suficiente Apague la licuadora no licuarse líquido en la mezcla o y vuelva a distribuir hay demasiado hielo. los alimentos con una espátula de goma. Agregue líquido a la mezcla y utilice la función de pulso para ayudar a que se licue. las hierbas o el la jarra, los alimentos Asegúrese siempre de pan quedan en las o las cuchillas no están tque la jarra, las cuchillas paredes de la jarra secas. y los alimentos que y no se pican. se van picar estén secos. la jarra se separa se giró la jarra Al retirar la jarra de la de la base cuando mientras se la retiraba base de la licuadora, se retira de la de la base de la álcela hacia arriba, licuadora. el licuadora. no la gire. líquido se derrama sobre el mostrador. Cuidado y limpieza este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor consulte con personal calificado. LIMPIEZA 1. Antes de limpiar, apague y desenchufe el aparato. 2. Agarre la jarra por el asa para extraerla de la base eléctrica. 3. Retire la jarra haciéndola girar en sentido antihorario hasta que se suelte. 4. Retire la junta y las cuchillas. Precaución: Las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo cuidado. 5. Retire la tapa y el tapón. 6. lave las piezas desmontables a mano o en una máquina lavaplatos. Coloque la jarra en la cesta inferior de la máquina y el resto de las piezas sólo en la cesta superior. Consejos prácticos: • Para realizar una limpieza rápida, mezcle 1 taza de agua caliente y una gota de líquido lavavajillas en la jarra. • Coloque la tapa y mezcle en modo lIMPIAR (CleAN) durante unos 30 segundos. • Tire el líquido y aclare con abundante agua. Importante: • No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo. • No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño humedecido y seque bien. • Retire las manchas rebeldes frotando con un paño humedecido y un producto no abrasivo. Nota: si se salpica con líquidos la base eléctrica, limpie con un paño humedecido y seque bien. No utilice detergentes ni estropajos abrasivos para limpiar las piezas o los acabados. ESPAÑOL
6 7 REFRESCO DE MANGO Y FRAMBUESA 360 ml (1½ taza) de zumo de piña y mango 360 ml (1½ taza) de sorbete de frambuesa 240 ml (1½ taza) de melocotones troceados congelados Agua con gas fría Ramitas de menta Mezcle los 3 primeros ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden indicado. Cierre la tapa. Realice tres o cuatro pulsaciones (PUlse) de varios segundos. Usando el modo “Batidos” (sMooTHIe), bata hasta que la mezcla haya quedado esponjosa y ligada, unos 30 segundos aproximadamente. llene unos vasos altos hasta la mitad con la mezcla de frambuesas y termine con el agua con gas. Remueva para mezclar bien. Adorne con la ramita de menta. Para elaborar de 4 a 6 bebidas. DESAYUNO EN UN VASO 240 ml (1 taza) de leche 120 ml (½ taza) de yogur natural 120 ml (½ taza) de mantequilla de cacahuete cremosa 1 plátano troceado 60 ml (¼ taza) de germen de trigo 60 ml (¼ taza) de cacahuetes 15 ml (1 cucharada) de miel 480 ml (2 tazas) de cubitos de hielo Mezcle todos los ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden indicado. Coloque la tapa. Realice varias pulsaciones (PUlse) de 5 segundos después de añadir cada ingrediente, para mezclar bien los ingredientes y empezar a picar el hielo. Usando el modo “Batidos” (sMooTHIe), bata hasta obtener una mezcla cremosa y ligada, unos 30 segundos aproximadamente. Apague la licuadora y sirva de inmediato. Para preparar aproximadamente 960 ml (4 tazas). RECETAS GRANIZADO DE YOGUR CON BAYAS SILVESTRES 480 ml (2 tazas) de zumo de piña 240 ml (1 taza) de yogur de bayas silvestres 240 ml (1 taza) de mango troceado congelado 240 ml (1 taza) de fresas congeladas limpias y descorazonadas Mezcle todos los ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden indicado. Cierre la tapa. Realice tres o cuatro pulsaciones (PUlse) de varios segundos. Usando el modo “Batidos” (sMooTHIe), bata hasta que la mezcla haya quedado esponjosa y ligada, unos 30 segundos aproximadamente. Para preparar aproximadamente 1,1 l (4½ tazas). PIÑA COLADA CON ARÁNDANOS ROJOS 360 ml (1½ taza) de zumo de manzana y arándanos rojos 240 ml (1 taza) de trozos de piña fresca 160 ml de (²/³ taza) de preparado para piña colada congelado 1 plátano maduro troceado 480 ml (2 tazas) de cubitos de hielo Mezcle todos los ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden indicado. Coloque la tapa. Realice pulsaciones (PUlse) de 5 segundos después de añadir cada ingrediente, para mezclar bien los ingredientes y empezar a picar el hielo. Usando el modo “licuar” (lIQUeFY), bata hasta obtener una mezcla cremosa y esponjosa, unos 25 segundos aproximadamente. sirva de inmediato. Para preparar aproximadamente 840 ml (3½ tazas) DELICIA DE PERA Y FRESA 360 ml (1½ taza) de néctar de pera 240 ml (1 taza) de sorbete de piña o de fruta de la pasión 480 ml (2 tazas) de fresas frescas 480 ml (2 tazas) de cubitos de hielo Mezcle todos los ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden indicado. Coloque la tapa. Realice pulsaciones (PUlse) de 5 segundos después de añadir cada ingrediente, para mezclar bien los ingredientes y empezar a picar el hielo. Usando el modo “licuar” (lIQUeFY), bata hasta obtener una mezcla cremosa y ligada, unos 30 segundos aproximadamente. Apague la licuadora y sirva de inmediato. Para preparar aproximadamente 720 ml (3 tazas). ESPAÑOL
8 9 SOPA DE GUISANTES Y PATATA 1 cebolla pequeña picada 2 dientes de ajo medianos picados 30 ml (2 cucharadas) de mantequilla o margarina 960 ml (4 tazas) de caldo de pollo 480 ml (2 tazas) de patatas peladas y troceadas 3 ml (½ cucharadita) de jengibre molido 3 ml (½ cucharadita) de sal 1 ml (¼ cucharadita) de pimienta negra 360 ml (1½ taza) de guisantes congelados 60 ml (¼ taza) de hojas de perejil sueltas 120 ml (½ taza) de nata para montar en una olla mediana, saltee la cebolla y el ajo en la mantequilla a fuego medio hasta que estén tiernos. Añada el caldo de pollo, las patatas, el jengibre, la sal y la pimienta. lleve hasta punto de ebullición. Tape y deje a fuego lento durante 8 minutos. Añada los guisantes y el perejil; siga cocinando hasta que las patatas estén tiernas. Retire del fuego y deje reposar al menos 5 minutos. Vierta unos 600 ml (2½ tazas) de sopa en la jarra de la licuadora. Tape y retire el tapón; vuelva a colocarlo dejándolo entreabierto, de tal forma que el lado abierto esté alejado de usted. Coloque un paño sobre la tapa. Bata en el modo “Remover” (sTIR) hasta obtener una mezcla cremosa y suave. Vierta en una jarra de medir. Repita con el resto de la mezcla hasta terminar. Vuelva a verter la sopa en la cacerola e incorpore la nata para montar. Caliente la mezcla sin dejar de remover; no deje que hierva. si lo desea, puede servir la sopa acompañada de nata agria. Aderece con perejil picado. Para preparar aproximadamente 1,5 l (6½ tazas). SALSA DE MANGO Y MAÍZ 120 ml (½ taza) de pimiento naranja cortado en trozos de 2 cm (¾ pulgada) 120 ml (½ taza) de cebolla morada cortada en trozos de 1,5 cm (½ pulgada) 2 ó 3 jalapeños medianos, sin semillas y cortados en 4 trozos 2 dientes de ajo grandes el zumo de una lima 360 ml (1½ taza y media) de tomate troceado 1 mango grande troceado 120 ml (½ taza) de hojas de cilantro fresco 240 ml (1 taza) de granos de maíz en lata Mezcle el pimiento, la cebolla, los jalapeños y el ajo en la jarra de la licuadora. Coloque la tapa. Realice varias pulsaciones (PUlse) de 5 segundos para picar los ingredientes. Añada el zumo de una lima, tomate, el mango y el cilantro, y realice varias pulsaciones (PUlse) hasta que las verduras se hayan picado y mezclado bien. Vierta la mezcla en un cuenco y añada el maíz. Tape e introduzca en el frigorífico hasta el momento de servir. sirva acompañada de tortilla de maíz. Para preparar aproximadamente 1, 1 l (4½ tazas). VINAGRETA BALSÁMICA DE TOMATE 1 cebolla morada pequeña cortada en trozos de 2 cm (¾ pulgada) 2 dientes de ajo grandes 1 tomate pequeño cortado en trozos de 2 cm (¾ pulgada) 45 ml (3 cucharadas) de vinagre balsámico 1 ml (¼ cucharadita) de sal 1 ml (¼ cucharadita) de pimienta negra 160 ml (²/³ taza) de aceite de oliva Mezcle la cebolla, el ajo y el tomate en la jarra de la licuadora. Coloque la tapa. Realice varias pulsaciones (PUlse) de 5 segundos para picar los ingredientes. Añada el vinagre, la sal y la pimienta. Vuelva a colocar la tapa. Retire el tapón. Con la licuadora funcionando en el modo “Remover” (sTIR), incorpore el aceite a través de la apertura, de forma lenta y progresiva hasta que la mezcla haya quedado perfectamente ligada. Tape y guarde en el frigorífico hasta el momento de servir. Utilice como aderezo para ensaladas verdes o para encurtir verduras cocinadas como espárragos o brécol. Para preparar aproximadamente 300 ml (1¼ taza). ESPAÑOL
Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica Manufacturing, s. de R. l. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones esta Garantía no será válida cuando el producto: A) se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica Manufacturing, s. de R. l. de C.V. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio. ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. No devuelva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre: • los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales • los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • los productos que han sido alterados de alguna manera • los daños ocasionados por el uso comercial del producto • los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra • las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato • los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto • los daños y perjuicios indirectos o incidentales ESPAÑOL
7 W 0 V~ 60 Hz sello del distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Comercializado por:Applica Manufacturing, s. de R. l. de C.V. Presidente Mazarik No111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico d.F deleg. Miguel Hidalgo CP 11570MeXICoServicio y ReparaciónArt. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 deleg. CuauhtemocServicio al Consumidor,Venta de Refacciones y Accesorios01 800 714 2503Código de fecha / Date Code es una marca registrada de The Black & decker Corporation, Towson, Maryland, e.U. Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) -800-7 8-0 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por / Imported by: APPLICA AMERICAS, INC. Av. Juan B Justo 637 Piso 10 (C1425F sA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires Argentina C.U.I.T No. 30-69729892-0 Importado por / Imported by: APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. Presidente Mazarik No111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico d.F deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MeXICo Teléfono: (55) 5263-9900 Del interior marque sin costo 01 (800) 714 2503 Argentinaservicio Técnico CentralAttendanceAtención al ClienteAve. Monroe 3351Buenos Aires, ArgentinaTel.: 0810-999-8999 Chileservicio Máquinas y Herramientas ltda.Av. Apoquindo No. 4867 - las Condessantiago, ChileTel.: (562) 263-2490 ColombiaPlINAResAvenida Quito # 88A-09 Bogotá, ColombiaTel. sin costo 01 800 7001870 Costa RicaAplicaciones electromecanicas, s.A.Calle 26 Bis y Ave. 3san Jose, Costa RicaTel.: (506) 257-5716 223-0136 Ecuadorservicio Master ecuadorAv. 6 de diciembre 9276 y los AlamosTel. ( 593 ) 2281-3882 El SalvadorsedeblackCalle san Antonio Abad 2936san salvador, el salvadorTel. (503) 2284-8374 GuatemalaMacPartes sA3ª Calle 414 Zona 9Frente a Tecun Tel. (502) 2331-5020 2332-2101 HondurasserviTotalContigua a TelecentroTegucigalpa, Honduras, Tel. (504) 235-6271 MéxicoArt. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 deleg. Cuauhtemoc Tel: 01 800 714-2503 NicaraguaserviTotalde semáforo de portezuelo 500 metros al sur.Managua, Nicaragua,Tel. (505) 248-7001 Panamáservicios Técnicos CAPRITumbamuerto Boulevard el doradoPanamá. Tel. (507) 2360 236 (507) 2360 159 Perúservicio Técnico CentralFast serviceCalle Jorge Muelle 121 san Borjalima PerúTel. ( 0511) 2257391-2230221 Puerto RicoBuckeye serviceJesús P. Piñero #1013Puerto Nuevo, s J PR 00920Tel.: (787) 782-6175 Republica DominicanaPlaza lama, s.A.Av, duarte #94santo domingo, República dominicanaTel.: (809) 687-9171 Trinidad and TobagoA.s. Bryden & sons (Trinidad) limited33 Independence square, Port of spainTrinidad, W.I.Tel.: (868) 623-4696 VenezuelaInversiones BdR CAAv. Casanova C.C. City MarketNivel Plaza local 153, diagonal Hotel Melia.CaracasTel. (582) 324 0969 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “[email protected] ESPAÑOL
6 Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. 2009/3-26-66e/s