Black and Decker Belgian Waffle Maker WMB500 User Manual
Have a look at the manual Black and Decker Belgian Waffle Maker WMB500 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
© 2014 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc. Made and Printed in People’s Republic of China. Fabricado e Impreso en la República Popular de China.BL ACK+DECKER and the BL ACK+DECKER logo are trademarks of The Black & Decker Corporation and are used under license. All rights reserved. BL ACK+DECKER y el logo tipo BL ACK+DECKER son marcas registradas de The Black& Decker Corporation y son utilizados bajo licencia. Todos los derechos reservados. Size: 19.685" x 17.5" Please \fead and Save \bhis Use and Care Book IMPO\fTANT SAFEGUA\fDS When using electrical appliances, basic safety precauti\fns sh\fuld always be f\fll\fwed, including the f\fll\fwing: ❍ \bead all instructi\fns. ❍ D\f n\ft t\fuch h\ft surfaces. Use handles \fr kn\fbs. ❍ T\f pr\ftect against electric sh\fck d\f n\ft immerse c\frd, plugs \fr appliance in water \fr \fther liquid. ❍ Cl\fse supervisi\fn is necessary when any appliance is used by \fr near children. ❍ Unplug fr\fm \futlet when n\ft in use and bef\fre cleaning. All\fw t\f c\f\fl bef\fre putting \fn \fr taking \fff parts, and bef\fre cleaning the appliance. ❍ D\f n\ft \fperate any appliance with a damaged c\frd \fr plug, \fr after the appliance malfuncti\fns \fr has been damaged in any manner. \beturn appliance t\f the nearest auth\frized service facility f\fr examinati\fn, repair \fr adjustment. Or, call the appr\fpriate t\fll-free number \fn the c\fver \ff this manual. ❍ The use \ff access\fry attachments n\ft rec\fmmended by the appliance manufacturer may cause injuries. ❍ D\f n\ft use \futd\f\frs. ❍ D\f n\ft let c\frd hang \fver edge \ff table \fr c\funter, \fr t\fuch h\ft surfaces. ❍ D\f n\ft place \fn \fr near a h\ft gas \fr electric burner, \fr in a heated \fven. ❍ Extreme cauti\fn must be used when m\fving an appliance c\fntaining h\ft \fil \fr \fther h\ft liquids. ❍ Always attach plug t\f appliance first, then plug c\frd int\f the wall \futlet. T\f disc\fnnect, turn c\fntr\fl t\f OFF, then rem\fve plug fr\fm wall \futlet. ❍ D\f n\ft use appliance f\fr \fther than intended use. ❍ This appliance is n\ft intended f\fr use by pers\fns (including chi\yl- dren) with reduced physical, sens\fry \fr mental capabilities, \fr lack \ff experience and kn\fwledge, unless they have been given supervisi\fn \fr instructi\fn c\fncerning use \ff the a\yppliance by a pers\fn resp\fnsible f\fr their safety. ❍ Children sh\fuld be superv\yised t\f ensure that they d\f n\ft play with the appliance. 2014/10/3/26 E/S T22-5001551 Prin\bed on recycled paper Impreso en papel reciclado Produc\b may vary sligh\bly from wha\b is illus\bra\bed. NEED HELP? F\fr service, repair \fr any questi\fns regarding y\fur appliance, call the appr\fpriate 800 number \fn c\fver \ff this b\f\fk. Please DO NOT return the pr\fduct t\f the place \ff purchase. Als\f, please DO NOT mail pr\fduct back t\f manufacturer, n\fr bring it t\f a service center. Y\fu may als\f want t\f c\fnsult the website listed \fn the c\fver \ff this manual. TWO-YEA\f LIMITED WA\f\fANTY (Applies only in \bhe Uni\bed S\ba\bes and Canada) Wha\b does i\b cover? • Any defect in material \fr w\frkmanship pr\fvided; h\fwever, Applica’s liability will n\ft e\yxceed the purchase price \ff pr\fduct. For how long? • Tw\f years fr\fm the date \ff \friginal purchase with pr\f\ff \ff such purchase. Wha\b will we do \bo help you? • Pr\fvide y\fu with a reas\fnably similar replacement pr\fduct that is eithe\yr new \fr fact\fry refurbished. How do you ge\b service? • Save y\fur receipt as pr\f\ff \ff date \ff sale. • Visit the \fnline se\yrvice website at www.pr\fdpr\ftect.c\fm/applica, \fr call t\fll-free 1-800-231-9786,\y f\fr general warranty service. • If y\fu need parts \fr ac\ycess\fries, please call 1-800-738-0245\y. Wha\b does your warran\by no\b cover? • Damage fr\fm c\fmmercial use • Damage fr\fm misuse, abuse \fr\y neglect • Pr\fducts that have been m\fdified in a\yny way • Pr\fducts used \fr serv\yiced \futside the c\funtry \ff purchase • Glass parts and \fther a\yccess\fry items that are packed with the unit • Shipping and handl\ying c\fsts ass\fciated with the replacement \ff the unit • C\fnsequential \fr inc\yidental damages (Please n\fte, h\fwever, that s\fme states d\f n\ft all\fw the exclusi\fn \fr limitati\fn \ff c\fnsequential \fr incidental damages, s\f this\y limitati\fn may n\ft apply t\f y\fu.) How does s\ba\be law rela\be \bo \bhis warran\by? • This warranty gives y\fu specific legal rights. Y\fu may als\f have \fther rights that vary fr\fm state t\f state \fr pr\fvince t\f pr\fvince. MODEL/MODELO ❍ WMB500 BELGIAN WAFFLE MAKE\b WAFLE\bA ESTILO BELGA How \bo Use This appliance is f\fr h\fuseh\fld use \fnly. GETTING STA\fTED 1 \bem\fve all labels, tags and stickers attached t\f the b\fdy \fr c\frd. 2 Please g\f t\f www.pr\fdpr\ftect.c\fm/applica t\f register y\fur warranty. 3 \bem\fve and save literature. 4. Open the unit by lifting the handle. Impor\ban\b: Condi\bion \bhe nons\bick cooking surfaces wi\bh a ligh\b coa\bing of cooking oil before firs\b use. Do no\b use nons\bick cooking spray. Brush \bhe oil on\bo \bhe cooking surfaces or wipe on wi\bh a paper \bowel. Be sure \bo coa\b \bhe cooking surfaces. Wipe off excess oil wi\bh paper \bowels. The firs\b waffle will absorb any excess oil and may have a greasy, blo\bchy appearance. Discard i\b. Subsequen\b waffles will be much be\b\ber. 5. After c\fnditi\fning, all\fw t\f c\f\fl. Clean the c\f\fking surfaces as instructed in CA\bE AND CLEANING. BAKING WAFFLES 1. Bef\fre pre-heating f\fr first use, c\fnditi\fn b\fth the upper and l\fwer c\f\fking surfaces (See IMPO\bTANT under GETTING STA\bTED). 2. Cl\fse the lid and plug the c\frd int\f a standard electrical \futlet. The ready light will c\fme \fn t\f indicate the unit is heating. When the ready light g\fes \fut (after ab\fut 5 minutes), the unit is ready. 3. Open the unit and p\fur ab\fut 2/3 cup (160 ml) \ff batter \fnt\f the l\fwer c\f\fking surface. D\fn’t p\fur t\f\f much as excess batter will seep \fut \fver the edges. Spread the batter t\fward the edges using a rubber spatula f\fr even waffles. 4. Cl\fse the lid, but d\fn’t f\frce it shut. The hinge is designed t\f be l\f\fse t\f all\fw the waffle t\f rise evenly and f\fr steam t\f escape. Keep hands away fr\fm the unit as steam may escape when baking. The ready light will c\fme \fn. C\f\fking time is 2-3 minutes depending \fn the type \ff batter/ingredients. Y\fu may n\ftice m\fisture \fn the sides \fr near the handle. This is n\frmal. Av\fid \fpening the unit during baking as this may cause the waffle t\f stick \fr bake p\f\frly. 5. After appr\fximately 2-3 minutes, the waffle is d\fne. Y\fu may c\f\fk it l\fnger f\fr a crispier waffle. Open the t\fp and carefully rem\fve the waffle using a f\frk. Be careful n\ft t\f scratch the n\fn-stick finish. Sh\fuld sticking \fccur, lightly re-\fil the c\f\fking surfaces. Keep the lid cl\fsed between c\f\fking batches \ff waffles t\f preserve heat. 6. When all waffles are baked, unplug the c\frd, \fpen the unit, and all\fw it t\f c\f\fl bef\fre cleaning. HELPFUL HINTS 1. Waffle batter can be added any time the ready light is \fut. It is n\ft necessary t\f p\fur the batter immediately after the light g\fes \fut. 2. Baked waffles freeze well. C\f\fl the waffles, place paper t\fwels between them, wrap waffles in plastic wrap \fr freezer bags, and freeze. 3. Packaged pancake mix \fr baking mix w\frk well with this pr\fduct. SAVE THESE INST\fUCTIONS. This produc\b is for household use only. POLA\fIZED PLUG (120V Models Onl\sy) This appliance has a p\flarized p\ylug (\fne blade is w\yider than the \fther\y). T\f reduce the risk \ff electric sh\fck, this \yplug is intended t\f fit int\f a p\flarized \futlet \fnly \fne way. If the plug d\fes \yn\ft fit fully int\f the \futlet, reverse the plug. If it\y still d\fes n\ft fit, c\fntact a qualified el\yectrician. D\f n\ft a\yttempt t\f m\fdify the plug in\y any way. TAMPE\f-\fESISTANT SC\fEW Warning: This applian\sce is equipped wi\bh \sa \bamper-resis\ban\b screw \bo preven\b removal of \bhe ou\ber cover. To reduce \bhe risk of fire or elec\bric shock, do no\b\s a\b\bemp\b \bo remove \bhe ou\ber cover. There are no user-serviceable par\bs inside. \fepair should be do\sne only by au\bhorized ser\svice personnel. ELECT\fICAL CO\fD a) A sh\frt p\fwer-supply c\frd (\fr detachable p\fwer-supply c\frd) is t\f be pr\fvided t\f reduce the risk resulting fr\fm bec\fming entangled in \fr tripping \f\yver a l\fnger c\frd. b) L\fnger detachable p\fwer-supply c\frds \fr extensi\fn c\frds are available and may be used if care is exercised in their use\y. c) If a l\fng detachable p\fwer-supply c\frd \fr extensi\fn c\frd is used, 1) The marked electrical rating \ff the detachable p\fwer-supply c\frd \fr extensi\fn c\frd sh\fuld be at least as great as the electrical rating \ff the appliance, 2) If the appliance is \ff the gr\funded type, the extensi\fn c\frd sh\fuld be a gr\funding-type 3-wire c\frd, and 3) The l\fnger c\frd sh\fuld be arranged s\f that it wi\yll n\ft drape \fver the c\funtert\fp \fr tablet\fp where it can be pulled \fn by children \fr tripped \fver. No\be: If the p\fwer supply c\frd is damaged, it s\yh\fuld be replaced by qualified pers\fnnel; in Latin Am\yerica, by an auth\frized\y service center. Care and Cleaning This pr\fduct c\fntains n\f user serviceable parts. \befer service t\f qualified service pers\fnnel. CLEANING 1. Be sure the unit is unplugged and c\fmpletely COOL bef\fre cleaning. Wipe the c\f\fking surfaces with a damp sp\fnge \fr cl\fth. DO NOT IMME\bSE THE UNIT n\fr run water directly \fnt\f the c\f\fking surface. 2. D\f n\ft use steel w\f\fl \fr \fther abrasive cleaners \fn the c\f\fking surfaces as they may damage the n\fnstick c\fating. T\f rem\fve c\f\fked- \fn f\f\fd, use a plastic bristle brush \fr nyl\fn mesh pad. Be sure t\f clean the handles after each use. 3. Clean the \futside surfaces by wiping with a damp \fr s\fapy sp\fnge \fr cl\fth. Dry th\fr\fughly with a s\fft cl\fth. D\f n\ft use harsh \fr abrasive cleaners that may scratch \fr mar the exteri\fr surfaces. Never spray \fr apply cleaners directly t\f the waffle maker; instead, apply the cleaner t\f a cl\fth and rub \fn. STO\fAGE Wrap the c\frd ar\fund the c\frd wrap (B) and stand the unit up \fn a shelf, c\funter, \fr in a cabinet. 1. Hea\b-resis\ban\b handle 2. Nons\bick cooking surfaces 3. Hea\b-resis\ban\b handle 1. \feady ligh\b 2. Cord wrap & s\borage s\band 650 W 120 V CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz ž‹ ¢ˆ‰ƒ£‚\bSell\f del Distribuid\fr: Fecha de c\fmpra: M\fdel\f: Comercializado por: Rayovac de México SA de C.V Autopista Mexico Queretaro No 3069-C Oficina 004 Colonia San Andres Atenco Tlalnepantla Estado de Mexico, C.P. 54040 Mexico Tel: ( 55) 5831-7070 Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado por / Imported by: R AYOVAC Argentina s.r.l. Humboldt 2495 Piso # 3 ( C1425FUG ) C.A.B.A. Argentina. C.U.I.T No. 30- 70706168-1 Importado por / Imported by: Rayovac de México SA de C.V Autopista Mexico Queretaro No 3069-C Oficina 004 Colonia San Andres Atenco Tlalnepantla Estado de Mexico, C.P. 54040 Mexico Tel: (55) 5831-7070 Para atención de garantía marque: 01 800 714 2503USA/Canada 1-800-231-9\c786 Acc\fssor\b\fs/Parts 1-800-738-0245 R\fg\bst\fr your product at www.prodprot\fct.com/appl\bca
Size: 19.685" x 17.5" CONSEJOS P\fACTICOS 1. La mezcla de l\fs wafles puede verterse siempre y cuand\f la luz indicad\fra esté apagada. N\f es necesari\f agregar la mezcla inmediatamente después de haberse apagad\f la luz. 2. L\fs wafles ya preparad\fs se c\fngelan bien. Permita que se enfríen, c\fl\fque papel t\falla entre un\f y \ftr\f y guárdel\fs en b\flsas plásticas diseñadas para el c\fngelad\fr. 3. Las mezclas de paquete para panqueques \f para wafles resultan bien c\fn esta unidad. Cuidado y limpieza El aparat\f n\f c\fntiene piezas de utilidad para el c\fnsumid\fr. Para servici\f, acuda a pers\fnal de asistencia calificad\f. LIMPIEZA 1. Asegúrese de que la unidad esté desc\fnectada y de que se haya ENF\bIADO t\ftalmente antes de limpiarla. Limpie las superficies para c\fcinar c\fn un pañ\f \f c\fn una esp\fnja húmeda. NO SUME\bJA LA UNIDAD ni permita que c\frra agua directamente s\fbre las superficies para c\fcinar. 2. Para n\f dañar el acabad\f antiadherente de las superficies para c\fcinar n\f use alm\fhadillas de fibras metálicas ni de textura abrasiva. Para retirar l\fs residu\fs pegad\fs, use un cepill\f de cerdas plásticas \f una alm\fhadilla de nail\fn. Asegúrese de limpiar siempre las asas después de cada us\f. 3. Limpie el exteri\fr de la waflera c\fn un pañ\f \f una esp\fnja humedecida c\fn agua enjab\fnada. N\f use limpiad\fres abrasiv\fs que puedan rayar \f manchar las superficies exteri\fres. Seque bien c\fn un pañ\f suave. Nunca r\fcíe ni aplique l\fs limpiad\fres directamente a la waflera; aplíquel\fs a un pañ\f y frótela. ALMACENAMIENTO Enr\flle el cable (B) y c\fl\fque la unidad verticalmente en un estante, s\fbre el m\fstrad\fr, \f dentr\f de un gabinete. Es\be produc\bo puede variar ligeramen\be del que aparece ilus\brado. Como usar Este pr\fduct\f está diseñad\f únicamente para us\f d\fméstic\f. ANTES DEL USO 1. Despegue t\fd\f rótul\f, calc\fmanía \f etiqueta adherida al cuerp\f \f el cable. 2. P\fr fav\fr, visite www.pr\fdpr\ftect.c\fm/applica para registrar su garantía. 3. \betire y c\fnserve t\fda literatura. 4. Abra la unidad alzand\f el mang\f. Impor\ban\be: An\bes de usar la waflera por primera vez, cure las superficies an\biadheren\bes con una fina capa de acei\be de cocina. No use acei\bes rociadores. Pase el acei\be con una brocha o con una \boalla de papel. El primer wafle \biende a absorber el acei\be y resul\ba grasoso. Despójelo. Las \bandas a seguir resul\barán mejores. 5. Después de curar la waflera c\fn aceite, permita que se enfríe. Limpie l\fs superficies de c\fcinar según se indica en la sección CUIDADO Y LIMPIEZA. P\fEPA\fACIÓN DE LOS WAFLES 1. Antes de calentar la waflera p\fr primera vez, cure ambas superficies para c\fcinar (C\fnsulte la n\fta IMPO\bTANTE de la sección ANTES DEL USO). 2. Cierre la tapa y enchufe la unidad a una t\fma de c\frriente standard. Aparecerá la luz indicad\fra para indicar que la waflera se está calentand\f. Cuand\f se apaga la luz (después de 5 minut\fs), la unidad está lista. 3. Abra la waflera y vierta 2/3 de taza (160 ml) de la mezcla s\fbre la superficie inferi\fr. N\f vierta más mezcla de la cuenta para que n\f rebalse s\fbre l\fs c\fstad\fs. Distribuya la mezcla p\fr parej\f c\fn una espátula de g\fma. 4. Cierre la tapa, per\f n\f a la fuerza. El cierre se ha diseñad\f para quedar h\flgad\f, permitiend\f así que crezcan l\fs wafles p\fr parej\f y que escape el vap\fr. Mantenga las man\fs alejadas de la unidad mientras c\fcina ya que puede emitir vap\fr. La luz indicad\fra se iluminará. El tiemp\f de c\fcción es de 4-5 minut\fs c\fnf\frme al tip\f de mezcla y l\fs ingredientes que se usen. Si n\fta humedad en l\fs c\fstad\fs \f cerca del mang\f, n\f tenga cuidad\f que es\f es n\frmal. Evite abrir la unidad mientras se preparan l\fs wafles para que n\f se peguen ni resulten mal c\fcid\fs. 5. Despues de apr\fximadamente 2-3 minutus su wafle estará list \f. Se puede c\fcinar más tiemp\f si desea un wafle más t\fstad\f. Abra la tapa y retire el wafle c\fn un tened\fr. Tenga cuidad\f de n\f rayar la superficie antiadherente. Si l\fs aliment\fs se llegasen a pegar, aceite las superficies de c\fcinar nuevamente. Mantenga la waflera cerrada entre tandas para que retenga el cal\fr. 6. Una vez preparad\fs t\fd\fs l\fs wafles, desc\fnecte el cable y abra la unidad para que se enfríe antes de limpiarla. Por favor lea es\be ins\bruc\bivo an\bes de usar el produc\bo. INST\fUCCIONES IMPO\fTANTES DE SEGU\fIDAD Al utilizar cualquier aparat\f eléctric\f siempre deben t\fmarse precauci\fnes básicas de seguridad, incluyend\f las siguientes: ❍ Lea t\fdas las instrucci\fnes. ❍ N\f t\fque las superficies calientes. Use las asas \f las perillas. ❍ A fin de pr\ftegerse c\fntra un ch\fque electric\f y lesi\fnes a las pers\fnas, n\f sumerja el cable, l\fs enchufes ni el aparat\f en agua ni en ningun \ftr\f liquid\f. ❍ T\fd\f aparat\f electric\f usad\f en la presencia de l\fs nin\fs \f p\fr ell\fs mism\fs requiere la supervisi\fn de un adult\f. ❍ Desc\fnecte el aparat\f de la t\fma de c\frriente cuand\f n\f este en us\f y antes de limpiarl\f. Espere que el aparat\f se enfrie antes de instalarle \f retirarle piezas y antes de limpiarl\f. ❍ N\f use ningun aparat\f electric\f que tenga el cable \f el enchufe averiad\f, que presente un pr\fblema de funci\fnamient\f \f que este danad\f. Acuda a un centr\f de servici\f aut\frizad\f para que l\f examinen, reparen \f ajusten \f llame gratis al numer\f c\frresp\fndiente en la cubierta de este manual. ❍ El us\f de acces\fri\fs n\f rec\fmendad\fs p\fr el fabricante del aparat\f puede \fcasi\fnar incendi\f, ch\fque electric\f \f lesi\fnes a las pers\fnas. ❍ N\f use este aparat\f a la intemperie. ❍ N\f permita que el cable cuelgue del b\frde de la mesa \f del m\fstrad\fr ni que entre en c\fntact\f c\fn superficies calientes. ❍ N\f c\fl\fque el aparat\f s\fbre ni cerca de las h\frnillas de gas \f electricas ni adentr\f de un h\frn\f caliente. ❍ Se debe tener muchisim\f cuidad\f al m\fver un aparat\f cuand\f tiene aceite u \ftr\fs liquid\fs calientes. ❍ Siempre c\fnecte primer\f el cable al aparat\f y despues, enchufel\f a la t\fma de c\frriente. Para desc\fnectar, ajuste t\fd\f c\fntr\fl a la p\fsici\fn de apagad\f (OFF) y despues, retire el enchufe de la t\fma de c\frriente. ❍ Este aparat\f se debe usar unicamente c\fn el fin previst\f. ❍ Este aparat\f n\f está diseñad\f para ser usad\f p\fr per\ys\fnas (in- c luíd\f niñ\fs) c\fn capacidad limitada física, mental \f sens\friales disminuidas y falta de experiencia \f c\fn\fcimient\f que les impida utilizar el aparat\f c\fn t\fda seguridad sin s\yupervisión \f instrucción. ❍ Se debe asegurar la supervisión \yde l\fs niñ\fs para evitar que usen el aparat\f c\fm\f juguete. 1. Asa resis\ben\be al calor 2. Superficies an\biadheren\bes para cocinar 3. Asa resis\ben\be al calor 1. Termos\ba\bo con luz indicadora 2. Base para enrollar el cable y parar la unidad CONSE\fVE ESTAS INST\fUCCIONES. Es\be apara\bo eléc\brico es para uso domés\bico únicamen\be. ENCHUFE POLA\fIZADO (Solamen\be para los modelos de 120V) Este aparat\f cuenta c\fn un enchufe p\flarizad\f (un c\fntact\f es más anch\f que el \ftr\f). A fin de reducir el riesg\f de un ch\fque eléctric\f, este enchufe encaja en el t\fmac\frriente p\flarizada en un s\fl\f sentid\f. Si el enchufe n\f entra en la t\fma de c\frriente, inviértal\f y si aun así n\f encaja, c\fnsulte c\fn un electricista. P\fr fav\fr n\f trate de alterar esta medida de seguridad. TO\fNILLO DE SEGU\fIDAD Adver\bencia: Es\be apara\bo cuen\ba con un \bornillo de seguridad para evi\bar la remoción de la cubie\sr\ba ex\berior del mismo. A \sfin de reducir el riesgo de incendio o de choque e\sléc\brico, por favor no \bra\be de remover la cubier\ba ex\berior. Es\be produc\bo no con\biene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamen\be por personal de servicio au\s\borizado. CABLE ELÉCT\fICO a) El pr\fduct\f debe pr\fp\frci\fnarse c\fn un cable c\frt\f (\f un\f desm\fntable)para reducir el riesg\f de enredarse \f de tr\fpezar c\fn un cable larg\f. b) Se encuentran disp\fnibles cables desm\fntables \f de extensión más larg\fs, que es p\fsible utilizar si se emplea el cuidad\f debid\f. c) Si se utiliza un cable desm\fntable \f de extensión, 1) El v\fltaje eléctric\f del cable desm\fntable \f del cable de extensión debe ser, c\fm\f mínim\f, igual al del v\fltaje del aparat\f, 2) Si el aparat\f es del tip\f que va c\fnnectad\f a tierra, el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres c\fnnnectad\f a tierra. 3) El cable más larg\f debe ac\fm\fdarse de m\fd\f que n\f cuelgue del m\fstrad\fr \f de la mesa, para evitar que un niñ\f tire del mism\f \f que alguien se tr\fpiece. No\ba: Si el c\frdón de alimentación esta dañad\f, en América Latina debe sustituirse p\fr pers\fnal calificad\f \f p\fr el centr\f de servici\f aut\frizad\f. ¿NECESITA AYUDA? Para servici\f, reparaci\fnes \f preguntas relaci\fnadas al pr\fduct\f, p\fr fav\fr llame al númer\f del centr\f de servici\f que s\ye indica para el país d\fnde usted c\fmpró su pr\fduct\f. NO devuélva el pr\fduct\f al fabricante. Llame \f lleve el pr\fduct\f a un centr\f de servici\f aut\frizad\f. DOS AÑOS DE GA\fANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Es\bados Unidos y Canada\s) ¿Qué cubre la garan\bía? • La garantía cubre cualquier defect\f de materiales \f de man\f de \fbra que n\f haya sid\f generad\f p\fr el us\f inc\frrect\f del pr\fduct\f. ¿Por cuán\bo \biempo es válida l\sa garan\bía? • P\fr d\fs añ\fs a partir\y de la fecha \friginal de c\fmpra mientras que tenga una prueba de la c\y\fmpra. ¿Cómo se ob\biene el \sservicio necesario? • C\fnserve el recib\f \friginal c\fm\f c\fmpr\fbante de la fecha de c\fmpra, c\fmuníquese c\fn el centr\f de servici\f de su\y país y haga efectiva su garantía si cumple l\f indicad\f en el manual de\y instrucci\fnes. ¿Cómo se puede ob\bener servicio? • C\fnserve el recib\f \friginal de c\y\fmpra. • P\fr fav\fr llame al númer\f del centr\f de servici\f aut\frizad\f. ¿Qué aspec\bos no cubre es\ba garan\bía? • L\fs pr\fduct\fs que han sid\f uti\ylizad\fs en c\fndici\fnes distintas a las n\frmales. • L\fs dañ\fs \fcasi\fnad\fs p\fr el mal\y us\f, el abus\f \f neg\yligencia. • L\fs pr\fduct\fs que han sid\f alt\yerad\fs de alguna mane\yra. • L\fs dañ\fs \fcasi\fnad\fs p\fr el us\f\y c\fmercial del pr\fduct\f. • L\fs pr\fduct\fs utilizad\fs \f reparad\fs fuera del país \friginal\y de c\fmpra. • Las piezas de vidr\yi\f y demás acces\fri\fs empacad\fs c\fn el aparat\f. • L\fs gast\fs de tramitación y embarque as\fciad\fs al reemplaz\f del pr\fduct\f. • L\fs dañ\fs y perjuici\y\fs indirect\fs \f incidentales. ¿Qué relación \biene la ley es\ba\bal con es\ba garan\bía? • Esta garantía le \ft\frga derech\fs legales específic\fs y el c\fnsumid\fr p\fdría tener \ftr\fs derech\fs que varían de una región a \ftra. Póliza de Garan\bía (Válida sólo para México) Duración Rayovac de México SA de CV garantiza este pr\fduct\f p\fr 2 añ\fs a parti\yr de la fecha \friginal de c\fmpra. ¿Qué cubre es\ba garan\bía? Esta Garantía cubre cualquier defect\f que presenten las piezas, c\fmp\fnentes y la man\f de \fbra c\fntenidas en este pr\fduct\f. \fequisi\bos para hacer válida la garan\bía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centr\f de Servici\f Aut\frizad\f la póliza s\yellada p\fr el establecimient\f en d\fnde adquirió\y el pr\fduct\f. Si n\f la tiene, \yp\fdrá presentar el c\fmpr\fbante de c\fmpra \friginal. ¿Donde hago válida \sla garan\bía? Llame sin c\fst\f al teléf\fn\f 01 800 714 2503\y, para ubicar el Centr\f de Servici\f Aut\frizad\f más cercan\f a su d\fmicili\f e\yn d\fnde usted p\fdrá enc\fntrar partes, c\fmp\fnentes, c\fnsumibles y acces\fri\fs. Procedimien\bo para hacer válida la garan\bía Acuda al Centr\f de Servici\f Aut\frizad\f c\fn el pr\fduct\f c\fn la póliza de Garantía sellada \f el \yc\fmpr\fbante de c\fmpra \friginal, ahí se reemplazará cualqui\yer pieza \f c\fmp\fnente defectu\fs\f sin carg\f algun\f para el usuari\f final. \yEsta Garantía incluye l\fs gast\fs de transp\frtación que se deriv\yen de su cumplimie\ynt\f. Excepciones Esta Garantía n\f será válid\ya cuand\f el pr\fduct\f: A) Se hubiese utiliza\yd\f en c\fndici\fnes distintas a las n\frmales. B) N\f hubiese sid\f \fper\yad\f de acuerd\f c\fn el instructiv\f de us\f que le ac\fmpaña. C) Cuand\f el pr\fduct\f hubiese sid\f alterad\f \f reparad\f p\fr pers\fnas n\f aut\frizadas p\fr Rayovac de México SA de CV. No\ba: Usted p\fdra enc\fntrar partes, c\fmp\fnentes, c\fnsumibles y acces\fri\fs en l\fs centr\fs de servici\fs aut\y\frizad\fs. Esta garantía incluyen l\fs gast\fs de transp\frtación que se deriv\yen de sus cumplimi\yent\f dentr\f de sus red de servici\f.Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Arg\fnt\bna Servicio Técnico Monroe 3351 CABA Argen\fina Tel: \b8\b\b – 444 - 7296 [email protected] Ch\bl\f SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS LT D A . Por\fugal Nº 644 San\fiago – Chile Fonos: \b2- 63552\b8 / \b2- 6341169 Email: servicio@spec\frumbrands.cl Call cen\fer: 8\b\b-171-\b51 Colomb\ba Rayovac Var\fa S . A Carrera 17 Número 89-4\b Línea gra\fui\fa nacional Tel. \b18\b\b\b51\b\b12 Costa R\bca Aplicaciones Elec\fromecanicas, S.A. Calle 26 Bis y Ave. 3 San Jose, Cos\fa Rica Tel. (5\b6) 257-5716 / 223-\b136 adminis\fracion@mas\ferecuador.com Ecuador SERVICIO MASTER ECUADOR ALMERIA N5\b-71 Y DE LOS ALAMOS Tel. (593) 2281-3882 / 224\b-987\b El Salvador Calle San An\fonio Abad 2936 San Salvador, El Salvador Tel. (5\b3) 2284-8374 Guat\fmala MacPar\fes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Fren\fe a Tecun Tel. (5\b2) 2331-5\b2\b / 2332-21\b1 Honduras ServiTo\fal Con\figua a Telecen\fro Tegucigalpa, Honduras, Tel. (5\b4) 235-6271 Méx\bco Ar\ficulo 123 # 95 Local 1\b9 y 112 Col. Cen\fro, Cuauh\femoc, M éx i c o , D . F. Tel. \b1 8\b\b 714 25\b3 N\bcaragua ServiTo\fal De semáforo de por\fezuelo 5\b\b me\fros al sur. Managua, Nicaragua, Tel. (5\b5) 248-7\b\b1 Panamá Servicios Técnicos CAPRI Tumbamuer\fo Boulevard El Dorado Panamá 5\b\b me\fros al sur. Tel. 3\b2\b-48\b-8\b\b sin cos\fo (5\b7) 236\b-236 / 159 P\frú Servicio Cen\fral Fas\f Service Av. Angamos Es\fe 2431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388 Pu\frto R\bco Buckeye Service Jesús P. Piñero #1\b13 Puer\fo Nuevo, SJ PR \b\b92\b Tel.: (787) 782-6175 R\fpubl\bca Dom\bn\bcana Prolongación Av. Rómulo Be\fancour\f Zona Indus\frial de Herrera San\fo Domingo, República Dominicana Tel.: (8\b9) 53\b-54\b9 V\fn\fzu\fla Inversiones BDR CA Av. Casanova C .C . Ci\fy Marke\f Nivel Plaza Local 153 Diagonal Ho\fel Melia, Caracas. Tel. (582) 324-\b969 www.applicaservice.com [email protected]