Home
>
Black and Decker
>
Coffeemaker
>
Black and Decker 12CUP PROGRAMMABLE COFFEEMAKER DCM900B User Manual
Black and Decker 12CUP PROGRAMMABLE COFFEEMAKER DCM900B User Manual
Have a look at the manual Black and Decker 12CUP PROGRAMMABLE COFFEEMAKER DCM900B User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1920 • Reheating coffee is not recommended. Coffee is at its peak flavor immediately after brewing. • Small oil droplets on the surface of brewed, black coffee is due to the extraction of oil from the coffee grounds. Oiliness may occur more frequently if heavily roasted coffees are used. Over extraction may also cause oiliness, indicating a need to clean your coffeemaker. Care and Cleaning This appliance requires little maintenance. It contains no user-serviceable parts. Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair technician. Warning: Unplug from wall outlet before cleaning. 1. Always make sure the coffeemaker is unplugged and the warming plate is cool before attempting to clean. 2. After daily use, the removable filter basket, carafe and carafe lid should be washed in warm, soapy water. 3. If necessary, wipe the outside of the coffeemaker with a soft, damp cloth and wipe dry. Do not use abrasive cleansers, scouring pads or steel wool. Never immerse the coffeemaker in water or any other liquid. CARING FOR yOUR CARAFE 1. Do not allow all liquid to evaporate from the carafe while on the warming plate, or heat the carafe when empty. 2. Discard the carafe if damaged in any manner. 3. Never use abrasive scouring pads or cleansers; they will scratch the glass. 4. Avoid rough handling and sharp blows. MINERAL DEPOSITS AND CLOGGING Mineral deposits left by hard water can clog your coffeemaker. excessive steaming or a prolonged brewing cycle are signs that a cleaning is needed. Cleaning is recommended every 60 brewing cycles. 1. Pour white into the carafe up to the 7-cup mark. Add cold water up to the 12-cup mark. Pour the water/vinegar mixture into the water reservoir. 2. Place a permanent filter in the removable filter basket, then close the lid. Place the carafe on the warming plate. Press the ON/OFF button. Note: During cleaning, more steam will occur than during normal brewing. 3. KEEP THE COFFEEMAKER ON UNTIL HALF THE WATER HAS CYCLED THROUGH THE COFFEEMAKER, AS CAN BE VIEWED THROUGH THE WATER LEVEL INDICATOR. Press the ON/OFF button to turn the power off. When liquid stops dripping from the removable filter basket into the carafe, remove the carafe and allow the liquid to cool for 10 minutes. When cooled, pour liquid back into the water reservoir. 4. Return carafe to the warming plate. AUTO ON FEATURE To pre-set your coffeemaker to begin brewing at a later time, first follow steps 1- 5 in the Brewing Instructions section. Check to make sure that the clock is set to the correct time. If it is not, follow the above instructions to set the clock. Press the PROGRAM Button once, the LCD Display will flash “PROGRAM”. Press the HOUR and MIN Buttons until the desired brew time is reached. Make sure the proper “AM/PM” appears on the left side of the LCD display. Press the AUTO ON button. The green “AUTO” light will illuminate in the upper right corner and the pre-set brew time will be displayed momentarily, indicating that the coffeemaker is now waiting for the pre-set brew time to be reached before it begins the brewing cycle. Note: If the AUTO ON button is pressed during the brewing process, the brewing will stop and the unit will turn off. To Cancel Auto On: Press the AUTO ON button and the green light will shut off. To re-set the Auto On time so the unit will turn on at the same pre-set time the next day, press the AUTO ON button and the green “AUTO” light will illuminate. Note: The Auto On feature will turn off after completing the brewing process at the pre-set brew time. The AUTO ON button must be pressed after each use in order for the unit to turn on at the same pre-set time the following day. Note: In the event of a power outage or if the unit is unplugged, the clock will reset to 12:00 and the Auto On feature will have to be reprogrammed. BREW STRENGTH FEATURE Use the Brew Strength feature when you plan on brewing only a small amount of coffee. This feature slows down the brewing process so that the smaller amount of coffee will have the same taste quality as when you brew an entire carafe. The Brew Strength feature can be activated before the unit is turned ON or during the brewing process by pressing the BREW STRENGTH button. When this feature is activated, a coffee cup icon will be displayed in the LCD display. Note: To deactivate the Brew Strength feature, press the BREW STRENGTH button again and the coffee cup icon will disappear. AUTO SHUT-OFF FEATURE As an added convenience, your coffeemaker has been designed with an Auto Shut-Off feature. When the brewing cycle is complete, the coffeemaker will automatically shut off after 2 hours. HINTS FOR GREAT TASTING COFFEE • A clean coffeemaker is essential for making great tasting coffee. Regular cleaning, as specified in Care and Cleaning is highly recommended. Always use fresh, cool water in your coffeemaker. Finer grinds, such as drip and ADC coffee, promote fuller extraction and provide rich, full-bodied coffee. Regular grinds will require slightly more coffee per cup to provide the strength of a finer grind. • Store coffee in a cool, dry place. Once coffee has been opened, keep it tightly sealed in the refrigerator to maintain freshness. For optimum coffee, buy whole beans and grind them just before brewing. • Do not re-use coffee grounds since this will greatly impair coffee flavor.
2122 NOTAS/NOTES5. Turn the coffeemaker back on and repeat this procedure, allowing all the cleaning solution to empty into the carafe. After dripping has stopped, discard contents in the carafe. 6. After allowing the coffeemaker to cool for 10 minutes, rinse it out by brewing a carafe full of cold water. Make sure to insert the permanent filter into the removable filter basket before brewing. 7. At the end of the brew cycle, turn OFF the unit by pressing the ON/OFF button. Discard water in the carafe. Remove the permanent filter and wash the carafe and removable filter basket in warm, soapy water. Rinse and dry. 8. When the coffeemaker has cooled, wipe exterior with a dry cloth.
2324 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. One-year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product. For how long? • One year after the date of original purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. How do you get service? • Save your receipt as proof of the date of sale. • Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service. • If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245. What does your warranty not cover? • Damage from commercial use • Damage from misuse, abuse or neglect • Products that have been modified in any way • Products used or serviced outside the country of purchase • Glass parts and other accessory items that are packed with the unit • Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit • Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) How does state law relate to this warranty? • This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province. ¿NECESITA AyUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre: • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia • Los productos que han sido alterados de alguna manera • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
Comercializado por:Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. Presidente Mazaryk No111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570MEXICOServicio y ReparaciónArt. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. CuauhtemocServicio al Consumidor,Venta de Refacciones y Accesorios01 800 714 2503 ArgentinaServicio Central Attendace Monroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs. As. Buenos Aires Argentina Tel. 0810-999-8999 ChileServicio Máquinas y Herramientas Ltda. Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes Santiago, Chile Tel.: (562) 263-2490 ColombiaPLINARES Avenida Quito # 88A-09 Bogotá, Colombia Tel. sin costo 01 800 7001870 Costa RicaAplicaciones Electromecanicas, S.A. Calle 26 Bis y Ave. 3 San Jose, Costa Rica Tel.: (506) 257-5716 223-0136 EcuadorServicio Master de Ecuador Av. 6 de Diciembre 9276 y los Alamos Tel. (593) 2281-3882 El SalvadorCalle San Antonio Abad 2936 San Salvador, El Salvador Tel. (503) 2284-8374 GuatemalaMacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel. (502) 2331-5020 2332-2101HondurasServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa, Honduras, Tel. (504) 235-6271 México Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, México, D.F. Tel. 01 800 714 2503 NicaraguaServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur. Managua, Nicaragua, Tel. (505) 248-7001 PanamáServicios Técnicos CAPRI Tumbamuerto Boulevard El Dorado Panamá 500 metros al sur. Tel. (507) 2360-236 (507) 2360-159 PerúServicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388 Puerto RicoBuckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 Republica DominicanaPlaza Lama, S.A.Av, Duarte #94Santo Domingo, República DominicanaTel.: (809) 687-9171 VenezuelaInversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969 [email protected] Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “[email protected] Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: 2526 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
Copyright © 2007 Applica Consumer Products, Inc. Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por: APPLICA AMERICAS, INC. Av. Juan B Justo 637 Piso 10 (C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires Argentina C.U.I.T No. 30-69729892-0 APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. Presidente Mazaryk No111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Teléfono: (55) 5263-9900 Del interior marque sin costo 01 (800) 714 2503 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. A trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA 2007/7-16-30S/E 950 W 120 V CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz 60 Hz 950 W 220 V CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz 50/60 Hz El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso. El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento. Consulte a continuación: PRECAUCIóN: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no retire la cubierta de la cafetera. No contiene por dentro partes reparables por el consumidor. Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado. The lightning symbol refers to “dangerous voltage”; the exclamation symbol refers to maintenance instructions. See below. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the coffeemaker. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only. PRECAUCIóN / WARNING RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. RISk OF FIRE OR ELECTRIC SHOCk. DO NOT OPEN. Date Code