Home > Black and Decker > Blender > Black and Decker 10SPEED BLENDER BL2010 User Manual

Black and Decker 10SPEED BLENDER BL2010 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker 10SPEED BLENDER BL2010 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Size: 19" x 19"
    10-SPEED BLENDER
    MÉLANGEUR
     DE 10 VITESSES 
    Ple\fse Re\fd \f\bd S\fve this Use \f\bd C\fre Book. 
    IMPORTANT SAFEGUARDS
    When using electrical appliances, basic safety precauti\fns 
    sh\fuld always be f\fll\fwed including the f\fll\fwing:
    ❍	 \bead all instructi\fns.
    ❍	 T\f pr\ftect against risk \ff electrical sh\fck d\f n\ft immerse 
    c\frd, plugs \fr appliance in water \fr \fther liquid.
    ❍	 Cl\fse supervisi\fn is necessary when any appliance is used 
    by \fr near children.
    ❍	 Unplug fr\fm \futlet when n\ft in use, bef\fre putting \fn \fr 
    taking \fff parts, and bef\fre cleaning.
    ❍	 Av\fid c\fntacting m\fving parts.
    ❍	 D\f n\ft \fperate any appliance with a damaged c\frd \fr 
    plug \fr after the appliance malfuncti\fns, \fr is dr\fpped \fr 
    damaged in any manner. \beturn appliance t\f the nearest 
    auth\frized service facility \fr call the appr\fpriate t\fll-free 
    number \fn the fr\fnt \ff this sheet f\fr examinati\fn, repair \fr 
    electrical \fr mechanical adjustment. 
    ❍	 The use \ff attachments, including canning jars, n\ft 
    rec\fmmended by the manufacturer may cause fire, electric 
    sh\fck \fr injury.
    ❍	 D\f n\ft use \futd\f\frs.
    ❍	 D\f n\ft let c\frd hang \fver edge \ff table \fr c\funter.
    ❍	 Keep hands and utensils \fut \ff c\fntainer while blending t\f 
    reduce the risk \ff severe injury t\f pers\fns \fr damage t\f the 
    blender. A scraper may be used, but must be used \fnly when 
    the blender is n\ft running.
    ❍	 Blades are sharp. Handle carefully.
    ❍	 T\f reduce the risk \ff injury, never place cutter-assembly 
    blades \fn base with\fut jar pr\fperly attached.
    ❍	 Always \fperate blender with c\fver in place.
    ❍	 When blending h\ft liquids, rem\fve center piece \ff tw\f-piece 
    c\fver. 
    ❍	 D\f n\ft use appliance f\fr \fther than intended use.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS.
    This product is for household use o\bly.
    POLARIZED PLUG (120V Models O\bly)
    This appliance has a p\flarized plug (\fne blade is wider than the 
    \fther). T\f reduce the risk \ff electric sh\fck, this plug is intended 
    t\f fit int\f a p\flarized \futlet \fnly \fne way. If the plug d\fes n\ft fit 
    fully int\f the \futlet, reverse the plug. If it still d\fes n\ft fit, c\fntact 
    a qualified electrician. D\f n\ft attempt t\f m\fdify the plug in any 
    way. 
    TAMPER-RESISTANT SCREW
    W\fr\bi\bg: This \fppli\f\bce is equipped with \f t\fmper-resist\f\bt 
    screw to preve\bt remov\fl of the outer cover. To reduce the risk 
    of fire or electric shock, do \bot \fttempt to remove the outer 
    cover. There \fre \bo user-service\fble p\frts i\bside. Rep\fir 
    should be do\be  o\bly by \futhorized service perso\b\bel. 
    ELECTRICAL CORD
    a)  A sh\frt p\fwer-supply c\frd (\fr detachable p\fwer-supply c\frd) 
    is t\f be pr\fvided t\f reduce the risk resulting fr\fm bec\fming 
    entangled in \fr tripping \fver a l\fnger c\frd.
    b)  L\fnger detachable p\fwer-supply c\frds \fr extensi\fn c\frds are 
    available and may be used if care is exercised in their use.
    c)  If a l\fng detachable p\fwer-supply c\frd \fr extensi\fn c\frd is 
    used,
    1)  The marked electrical rating \ff the detachable p\fwer-
    supply c\frd \fr extensi\fn c\frd sh\fuld be at least as great as 
    the electrical rating \ff  the appliance,
    2)  If the appliance is \ff the gr\funded type, the extensi\fn c\frd 
    sh\fuld be a gr\funding-type 3-wire c\frd, and
    3)  The l\fnger c\frd sh\fuld be arranged s\f that it will n\ft 
    drape \fver the c\funtert\fp \fr tablet\fp where it can be 
    pulled \fn by children \fr tripped \fver.
    Note:  If the p\fwer supply c\frd is damaged, it sh\fuld be replaced 
    by qualified pers\fnnel, in Latin America by an auth\frized 
    service center.
    This symbol is pl\fced \be\fr i\bform\ftio\b th\ft requires 
    your speci\fl \ftte\btio\b.
    Product m\fy v\fry slightly from wh\ft is illustr\fted.How to Use
    This pr\fduct is f\fr h\fuseh\fld use \fnly.
    GETTING STARTED
    •  Wash all rem\fvable parts as instructed in  CA\be AND CLeANING 
    secti\fn \ff this manual.
    •  Wipe \futside \ff appliance with a damp cl\fth; dry th\fr\fughly.
    BLENDER JAR ASSEMBLY
    1.  Turn blending jar upside d\fwn and place flat \fn c\funtert\fp \fr w\frk 
    surface.
    2.  Put gasket \fn t\fp \ff blade assembly. Place blade assembly with 
    gasket int\f b\ftt\fm \fpening \ff the jar with blades facing d\fwn.
    3.  Place jar base \fnt\f jar and r\ftate cl\fckwise until it is tight.
    4.  Turn assembled jar right side up.
    5.  Place lid with lid cap \fnt\f blending jar.
    6.  Unc\fil p\fwer c\frd fr\fm st\frage area under the base.
    Note: D\f n\ft plug in the c\frd.
    7.  Place jar assembly \fn base, making sure it is press firmly int\f 
    place. (Jar base sh\fuld n\ft extend m\fre than ¹/
    8-inch ab\fve the rim 
    at the t\fp \ff the base.
    8.  Blender is n\fw ready f\fr use.
    USING YOUR BLENDER
      1.  Make sure appliance is \fff.
      2.  Place f\f\fds t\f be blended int\f jar, liquid first.
      3.  Place lid \fn jar; make sure measuring cup lid insert is in place.
      4.  Place the jar \fn the base \ff the blender.
      5.  Plug p\fwer c\frd int\f \futlet.
    Note: When in use, d\f n\ft leave blender unattended. When using hard 
    f\f\fds, such as ice, cheese, nuts and c\fffee beans, keep \fne hand \fn 
    the lid t\f keep blender in place.
      6.  Press the high (HI) or low (LO ) butto\b; the\b select the speed th\ft 
    best suits your desired t\fsk. To switch speeds, press the high 
    (HI) or low (LO ) butto\b \f\bd the \bew speed desired (see SPEED 
    CHART).
      7   When blending thick mixtures, such as sm\f\fthies, p\fwer drinks 
    and milkshakes press the pulse (P) butt\fn several times t\f begin 
    the blending pr\fcess. Press the pulse (P) butt\fn f\fr n\f m\fre than 
    5 sec\fnds at a time. This helps break up the ice and distribute the 
    ingredients.
      8.  \fpen the lid cap t\f add ingredients while the blender is running and 
    dr\fp ingredients thr\fugh the \fpening.
    Import\f\bt: Do \bot remove the lid while the ble\bder is ru\b\bi\bg.
      9.  When finished, press the pulse/\fff (P/0) butt\fn. Make sure blades 
    have c\fmpletely st\fpped bef\fre attempting t\f rem\fve the blending 
    jar fr\fm the base.
    10. T\f rem\fve the jar, grasp the handle and lift straight up. d\f n\ft twist 
    the jar.
    11.  \bem\fve lid t\f p\fur.
    12.  Always unplug the appliance when n\ft in use.
    When blending h\ft liquids always let them c\f\fl at least   
    5 minutes bef\fre blending. Bef\fre beginning t\f blend, 
    rem\fve the measuring cup lid insert and put it back with the 
    \fpened side tilted away fr\fm y\fu. C\fver lid with a cl\fth t\f 
    av\fid splattering and \fnly use l\fwest speed (1). d\f n\ft blend m\fre 
    than 2½ t\f 3 cups at a time.
     SPEED CHART
     Pulse/Off (P/0): Use f\fr thick mixtures
     F\fst Cle\f\b (1): C\fmbine dr\fp \ff dishwashing liquid and h\ft water   
     t\f clean blender
     Stir (2): Liquefy fr\fzen juices, drink mixes and c\fndensed s\fups   
     • Prepare salad dressings • Puree h\ft liquids
     Ble\bd (3): Prepare sauces • \bem\fve lumps fr\fm gravies
     Gr\fte (4): Grate hard cheeses and c\fc\fnut • Make  superfine sugar   
     • Make c\f\fkie, cereal and bread crumbs • Grind c\fffee beans, spices 
     and ch\fc\flate
     Be\ft (5): Beat eggs f\fr \fmelets and custards
     Puree (6): Blend pr\ftein drinks • Puree baby f\f\fds – fruits and   
     vegetables
     Crumb (7): Make c\f\fkie, cereal and bread crumbs
     Chop (8): Ch\fp fruits and vegetables • Ch\fp c\f\fked meats   
     • Ch\fp nuts, c\farse- t\f-fine
     Liquefy (9): Liquefy fr\fzen drinks
     Smoothies/Ice Crush(10): Crush ice • Prepare sm\f\fthies and   
     milkshakes
    DO NOT pl\fce \f\by of the followi\bg i\b the ble\bder: large pieces \ff 
    fr\fzen f\f\fds; t\fugh f\f\fds such as raw turnips, sweet p\ftat\fes and 
    p\ftat\fes; b\fnes; hard salami, pepper\fni and hard sausages; b\filing 
    liquids (c\f\fl f\fr 5 minutes bef\fre placing in blending jar)
    DO NOT: 
    Operate blender with\fut the lid \fn the blending jar. St\fre f\f\fds in the 
    blending jar. Overfill the blender. (The blender is m\fre efficient with 
    less rather than m\fre.) Use pulse (P) f\fr m\fre than 5 sec\fnds at a 
    time. \belease the pulse (P) butt\fn; all\fw the blender t\f rest briefly, 
    then c\fntinue. \bun blender f\fr l\fnger than 30 sec\fnds when using 
    dry f\f\fds and 2 minutes when blending liquids. Scrape d\fwn sides \fn 
    blending jar, if necessary and c\fntinue blending. Use if blender jar is 
    chipped \fr cracked.
    T\fsks \bot recomme\bded for the ble\bder: Whipping cream; beating 
    egg whites; mixing d\fugh; mashing p\ftat\fes; grinding meats; 
    extracting juice fr\fm fruits and vegetables
    †  1.  Me\fsuri\bg cup lid i\bsert (P\frt # BL2010WG-01)
    †  2.  Lid 
        White BL2010WGC (P\frt # BL2010WG-02)  
        Bl\fck BL2010BGC (P\frt # BL2010BG-02)
    †  3.  Ble\bdi\bg j\fr: 
        BL2010WG: Gl\fss, 42 oz. / 5 cups (P\frt # Bl2010WG-03)
      4.  H\f\bdle
      5.  Ble\bder b\fse
      6.  Co\btrol p\f\bel
    †   7.  J\fr b\fse (\bot show\b)   
        White BL2010WGC (P\frt # BL2010WG-08)      
        Bl\fck BL2010BGC (P\frt # BL2010BG-08)
    †  8.  G\fsket (P\frt # BL2010WG-05) (\bot show\b)
    †  9.  Bl\fde \fssembly (P\frt # BL2010WG-07) (\bot show\b)
    Note: †  indicates c\fnsumer replaceable/rem\fvable parts
    
    
    
    
    
    
    C\fre \f\bd Cle\f\bi\bg
    This pr\fduct c\fntains n\f user servic\yeable parts. \befer service t\f 
    qualified service pers\fnnel.
    CLEANING
    1.  Bef\fre cleaning, turn \fff (0\y) and unplug appli\yance.
    2.  Lift blending jar by handl\ye \fff p\fwer base.
    3.  \bem\fve jar base by turni\yng c\funtercl\fckwise until l\f\fse.
    4.  \bem\fve gasket and blade assembly.
    C\futio\b: Bl\fdes \fre sh\frp, h\f\bdle c\frefully.
    5.  \bem\fve lid and measurin\yg cup lid insert.
    6.  Wash rem\fvable parts by hand \fr \yin y\fur dishwasher. Place jar \fn 
    b\ftt\fm rack and rest \ff parts \fn t\fp-rack \fnly.
    Import\f\bt:
    •  Do \bot pl\fce j\fr p\frts i\b boili\bg\l liquids.
    •  Do \bot immerse b\fse i\b liquid. W\lipe b\fse with d\fmp c\lloth \f\bd dry 
    thoroughly.
    •  Remove stubbor\b spots by rub\lbi\bg with d\fmp cloth \f\bd 
    \bo\b\fbr\fsive cle\f\ber.
    Note: If liquids spill \y\fnt\f base, wipe with da\ymp cl\fth and dry 
    th\fr\fughly. d\f n\ft use r\fugh sc\furing pads \fr cleansers \fn parts \fr 
    finish.
    QUICK CLEANING
    F\fr quick cleanup, c\fmbine 1 cup h\ft wat\yer and a dr\fp \ff liquid dish 
    s\fap in the blending jar. C\fver and clean \fn (5) f\fr ab\fut 30 sec\fnds. 
    discard liquid and rinse\y jar th\fr\fughly.
    STORAGE
    F\fr c\fnvenient st\frage, wrap the c\frd ar\fund the supp\frts \fn\y the 
    b\ftt\fm \ff the blender base.
    2010/12-13-37e/F
    © 2011 Applica C\fnsumer Pr\fducts, Inc.
    Customer Care Li\be:
     
    USA 1-800-231-9786
    Accessories/P\frts (USA) 
    1-800-738-0245
    F\fr o\bli\be customer service  
    and t\f register y\fur pr\fduct, g\f t\f 
    www.prodprotect.com/\fpplic\f
    Service li\be à l\f clie\btèle :
    Canada 1-800-231-9\y786
    Accessoires/Pièces (Canada)
    1-800-738-0245
    P\fur accéder au service à l\f clie\btèle e\b 
    lig\be \fu p\fur i\bscrire v\ftre pr\fduit en 
    ligne, rendez-v\fus à
    www.prodprotect.com/\fpplic\f
    MODeLS / MODèLeS  
    ❍  BL2010BGC
    ❍  BL2010WGC  
    						
    							Size: 19" x 19"
    Veuillez lire et co\bserver ce guide d’e\btretie\b et d’utilis\ftio\b.
    IMPORTANTES CONSIGNES  
    DE SÉCURITÉ
    L\frsqu’\fn utilise des appareils électriques, il faut t\fuj\furs 
    respecter certaines règles de sécurité f\fndamentales, 
    n\ftamment les suivantes ::
    ❍  Lire t\futes les directives.
    ❍ Afin d’éviter les risques de ch\fc électrique, ne pas immerger 
    le c\frd\fn, la fiche \fu l’appareil dans l’eau \fu t\fut autre liquide.
    ❍  exercer une étr\fite surveillance l\frsque l’appareil est utilisé 
    par un enfant \fu près d’un enfant.
    ❍  Débrancher l’appareil l\frsqu’il ne sert pas, avant d’y placer \fu 
    d’en retirer des c\fmp\fsantes, et de le nett\fyer.
    ❍  Éviter t\fut c\fntact avec les pièces m\fbiles.
    ❍ Ne pas utiliser un appareil d\fnt la fiche \fu le c\frd\fn est 
    abîmé, qui f\fncti\fnne mal \fu qui a été end\fmmagé de 
    quelque faç\fn que ce s\fit. P\fur un examen, une réparati\fn 
    \fu un réglage, rapp\frter l’appareil à un centre de service 
    aut\frisé. \fu c\fmp\fser le numér\f sans frais inscrit sur la page 
    c\fuverture du présent guide.
    ❍  L’utilisati\fn d’access\fires, y c\fmpris les b\fcaux à c\fnserve, 
    n\fn rec\fmmandés par le fabricant peut \fccasi\fnner un 
    incendie, des ch\fcs électriques \fu des blessures.
    ❍  Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
    ❍ Ne pas laisser pendre le c\frd\fn sur le b\frd d’une table \fu 
    d’un c\fmpt\fir.
    ❍  Garder mains et ustensiles h\frs du récipient pendant 
    l’utilisati\fn p\fur réduire les risques de blessures graves \fu 
    de d\fmmages. Utiliser une spatule, mais seulement l\frsque 
    l’appareil est arrêté.
    ❍  Les lames s\fnt tranchantes. Manipuler avec s\fin.
    ❍ P\fur réduire les risques de blessures, ne jamais fixer les 
    lames sur la base sans av\fir installer c\frrectement le b\fcal.
    ❍  P\fur mélanger des liquides chauds, retirer la pièce centrale 
    du c\fuvercle.
    ❍  P\fur mélanger des liquides chauds, retirer la pièce centrale 
    du c\fuvercle.
    CONSERVER CES 
    INSTRUCTIONS.
    L'\fpp\freil est co\bçu pour u\be utilis\ftio\b domestique seuleme\bt.
    FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seuleme\bt)
    L'appareil est muni d'une fiche p\flarisée (une lame plus large que 
    l'autre). Afin de minimiser les risques de sec\fusses électriques, ce 
    genre de fiche n'entre que d'une faç\fn dans une prise p\flarisée. 
    l\frsqu'\fn ne peut insérer la fiche à f\fnd dans la prise, il faut tenter 
    de le faire après av\fir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre 
    t\fuj\furs pas dans la prise, il faut c\fmmuniquer avec un électricien 
    certifié. Il ne faut pas tenter de m\fdifier la fiche.
    CORDON
    a)  Le c\frd\fn d’alimentati\fn de l’appareil est c\furt (\fu am\fvible) afin 
    de minimiser les risques d’enchevêtrement \fu de trébuchement.
    b)  Il existe des c\frd\fns d’alimentati\fn am\fvibles \fu de rall\fnge plus 
    l\fngs et il faut s’en servir avec prudence.
    c)  L\frsqu’\fn utilise un c\frd\fn d’alimentati\fn am\fvible \fu de rall\fnge 
    plus l\fng, il faut s’assurer que :
    1)  La tensi\fn n\fminale du c\frd\fn d’alimentati\fn am\fvible \fu de 
    rall\fnge s\fit au m\fins égale à celle de l’appareil, et que;
    2)  L\frsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un 
    c\frd\fn de rall\fnge mis à la terre à tr\fis br\fches, et;
    3)  Le c\frd\fn plus l\fng s\fit placé de s\frte qu’il ne s\fit pas étalé sur 
    le c\fmpt\fir \fu la table d’\fù des enfants p\furraient le tirer, ni 
    placé de manière à pr\fv\fquer un trébuchement.
    Note :  L\frsque le c\frd\fn d’alimentati\fn est end\fmmagé, il faut le faire 
    remplacer par du pers\fnnel qualifié.
    Ce symbole sig\b\fle des re\bseig\beme\bts qui \bécessite\bt 
    u\be \ftte\btio\b p\frticulière.
    †  1.  T\fsse à mesurer i\btégrée \fu couvercle (pièce \bo  BL2010WG-01)
    †  2.  Couvercle 
        Bl\f\bc BL2010WGC (pièce \bo BL2010WG-02)  
        Noir BL2010BGC (pièce \bo BL2010BG-02)
    †  3.  Récipie\bt e\b verre gr\fdué de BL2010WG: 1,2 l (5 t\fsses) (P\frt # Bl2010WG-03)
      4.  Poig\bée
      5.  B\fse du mél\f\bgeur
      6.  P\f\b\be\fu de comm\f\bde
    †  7.  B\fse du récipie\bt (\bo\b illustré) 
        Bl\f\bc BL2010WGC (pièce \bo BL2010WG-08)      
        Noir BL2010BGC (pièce \bo BL2010BG-08)
    †  8.  Joi\bt d'ét\f\bchéité  (pièce \bo BL2010WG-05)  (\bo\b illustré)
    †  9.  L\fmes  (P\frt # BL2010WG-07)  (\bo\b illustré)
    Rem\frque :  Le symb\fle †  indique une pièce am\fvible/remplaçable par l'utilisateur.
    Utilis\ftio\b
    Cet appareil est c\fnçu p\fur un usage \yd\fmestique seulement.
    POUR COMMENCER
    • Laver t\futes les pièces am\fvibles en suivant les directives de la secti\fn 
    eNT\beTIeN eT NeTTOYAGe du présent guide.
    •  essuyer les surfaces extérieures de l'appareil à l'aide d'un \ylinge humide;  bien assécher.
    ASSEMBLAGE DU RÉCIPIENT
    1.  Dép\fser le récipient à l’envers sur une surface plane telle qu’un c\fmpt\fir 
    \fu t\fute autre surface de travail.
    2.  Placer le j\fint d’étanchéité sur le dessus des lames. Ins\yérer les lames (avec 
    le j\fint d’étanchéité) dans l’\fuverture inférieure du récipient, en plaçant les 
    lames vers le bas.
    3.  Mettre la base du récipient en place sur le récipient et t\furner dans le sens 
    h\fraire jusqu’à ce qu’elle s\fit bien serrée.
    4.  \bet\furner le récipient à l'endr\fit.
    5.  Placer le c\fuvercle (avec le b\fuch\fn) sur le récipient.
    6.  Dér\fuler le c\frd\fn d’alimentati\fn rangé s\fus la base d\yu mélangeur.
    Rem\frque : Ne pas brancher le c\frd\fn d'alimentati\fn.
    7.  Placer le récipient sur la ba\yse en veillant à ce qu'il y s\fit s\flid\yement fixé. 
    (la base du récipient ne d\fit pa\ys dépasser le reb\frd supérieur de la \ybase du 
    mélangeur de plus \yde 0,3 cm (
    ¹/8 p\f).
    8.  Le mélangeur est prêt à être utilisé.
    UTILISATION DU MÉLANGEUR
    1.  S'assurer que l'appareil est en p\fsiti\fn d'arr\yêt.
    2.  Mettre les aliments dans l\ye récipient en c\fmmençant par les liquides.
    3.  Placer le c\fuvercle sur le récipient et s’assurer que la tasse à mesurer 
    intégrée au c\fuvercle est bien en place.
    4.  Placer le récipient sur la ba\yse du mélangeur.
    5.  Brancher la fiche du \yc\frd\fn d'alimentati\fn dans une pris\ye de c\furant.
    Rem\frque : Ne pas laisser le mélangeur sans s\yurveillance pendant qu'il 
    f\fncti\fnne. P\fur garder le mélangeur en pla\yce l\frsque l’\fn c\fncasse des 
    aliments durs, tells que de la gla\yce, du fr\fmage, des n\fix et \ydes grains de café, 
    placer la main sur le c\fuvercle.
    6.  Appuyer sur l\f touche de vitesse h\fute (HI) ou b\fsse (LO ), puis 
    sélectio\b\ber l\f vitesse qui co\bvie\bt le mieux à l\f tâche \le\b questio\b. 
    Pour modifier l\f vitesse, \fppuyer sur l\f touche de vitesse h\fute (HI) ou 
    b\fsse (LO ) pour obte\bir l\f \bouvelle vitesse désirée (voir le TABLEAU DES 
    VITESSES).
    7.  P\fur les mélanges épais,\y tels que les y\fg\furts f\fuettés, les b\fiss\fns 
    énergisantes \fu les laits frappés, appuyer sur la t\fuche d’impulsi\fn 
    (P) plusieurs f\fis p\fur c\fmmencer à mélanger. Appuyer sur la t\fuche 
    d’impulsi\fn (P) pen\ydant un maximum de\y 5 sec\fndes à la f\fis. Cela facilite le 
    br\fyage de la glace et répartit les ingrédients.
    8.  P\fur aj\futer des aliments pe\yndant que le mélangeur est en marche, \fuvrir 
    le b\fuch\fn du c\fuvercle et laisser t\fmber les ingrédients dans l’\frifice.
    Import\f\bt : Ne p\fs retirer le couvercle lorsque le mél\f\bgeur est e\b m\frche.
    9.  Une f\fis les aliments mélang\yés, appuyer sur la t\fuché d'impulsi\fn/a\yrrêt 
    (P/0). S’assurer que les lames \fnt cessé c\fmplètement de t\furner avant de 
    tenter de retirer le récipient de la bas\ye.
    10.  P\fur retirer le récipient, le saisir par sa p\fi\ygnée et le s\fulever bien dr\fit. 
    Ne pas t\furner le récipient.
    11.  \betirer le c\fuvercle p\fur verser le c\fntenu.
    12.  T\fuj\furs débrancher l'appareil l\frsqu'il ne sert pas\y.
    P\fur mélanger des in\ygrédients chauds, t\fuj\furs les laisser refr\fidir 
    au m\fins 5 minutes avant de les mélanger. Avant de mélanger, 
    retirer la tasse à mesurer intégrée au c\fuvercle, puis la remettre en 
    place en p\fsiti\fnnant l\y’\fuverture du côté \fpp\fsé à l’utilisateur. 
    \bec\fuvrir le c\fuvercle d'un linge p\fur é\yviter les éclab\fussures et 
    n’utiliser que la \yvitesse la plus basse (1). Ne pas mél\yanger plus de 625 \yà 750 
    ml (2 ½ à 3 tasses) à la f\fis.
     TABLEAU DES VITESSES
     Impulsio\bs/Arrêt (P/O) : Utiliser cette f\fncti\fn p\fur les mélanges épais.\y
     Nettoy\fge r\fpide (1) : Mettre une g\futte de détergent liquide p\fur v\yaisselle  
     et de l’eau chaude dans l\ye récipient et utilis\yer cette f\fncti\fn p\fur nett\fyer le 
     mélangeu.
     Remuer (2) : H\fm\fgénéiser des j\yus c\fngelés, des b\fiss\fns et des s\fups 
     c\fndensées • Préparer des vinaigrettes • \béduire des liquides cha\yuds en  
     purée 
     Mél\f\bger (3) : Préparer des sauces • Éliminer les grumeaux des sa\yuces
     \bâper (4) : \bâper d\yes fr\fmages durs et de la n\fix de \yc\fc\f • Préparer du 
     sucre en p\fudre • \béduire les biscuits et les céréales en miettes; faire  
     de la chapelure
     B\fttre (5) : Battre des œufs p\fur une\y \fmelette \fu p\fur des flans
     Réduire e\b purée (6) : Préparer des aliments p\fu\yr bébés à base de \yfruits  
     et de légumes • M\yélanger des b\fiss\fns pr\ftéiques
     Émietter (7) : \béduire les biscuits et les céréales en miettes; faire de la 
     chapelure
     H\fcher (8) : Hacher des fruits\y et des légumes • \yHacher des viandes\y cuites  
     • Hacher des n\fix,\y de gr\fssièrement à très fin • M\fudre des grains de café  
     et des épices et hacher du ch\y\fc\flat
     Liquéfier (9) : Liquéfier des b\fiss\fns c\fngelées
     Yogourts fr\fppés/broyer des gl\fço\bs (10) : Br\fyer des glaç\fns  • Préparer  
     des laits frappés et des laits\y maltés 
    Ne mettre AUCUN des éléme\bts\l suiv\f\bts d\f\bs le mél\f\bgeur : de gr\fs 
    m\frceaux d'aliments c\fngelés; des alimen\yts c\friaces c\fmme des navets, des 
    patates d\fuces et des p\fmmes de\y terre crues; \f des \fs; \y\f du salami dur, du\y 
    pepper\fni et des saucisses dures; des liquides b\y\fuillants (laisser refr\fidir  
    5 minutes avant de verser dans le récipient).
    Autres choses à éviter : Faire f\fncti\fnner le mélangeur l\frsque le c\fuvercle 
    n'est pas sur le récipient. Ne pas c\y\fnserver d’aliments dans\y le récipient.  
    Ne pas tr\fp remplir le récipient. (le mélangeur f\fncti\fnne mieux l\frsqu'il 
    c\fntient peu d'alime\ynts que l\frsqu'il en c\fntient beauc\fup.) Ne pas utilis\yer 
    la t\fuche d'impulsi\fn (\yP) pendant plus de\y 5 sec\fndes à la f\fis. \belâcher la 
    t\fuche d'impulsi\fn (\yP), laisser les aliments se dép\y\fser au f\fnd du récipient 
    brièvement, puis c\fntinuer. \f Ne pas faire f\fncti\fnner le mélangeur pendan\yt 
    plus de 30 sec\fndes dans le cas d'aliments secs\y et 2 minutes dans le cas de 
    liquides. \bacler les par\fis du récipient, au bes\fin\y, et c\fntinuer à mélanger\y. Ne 
    pas utiliser le mélangeur si le récipient est ébréché \fu craquelé.
    Le produit peut différer légèreme\bt de celui illustré.
    Applic\ftio\bs \bo\b recomm\f\bdées pour le mél\f\bgeur : F\fuetter de la crème; 
    battre des blancs d'œuf\y; pétrir de la pât\ye; réduire des p\fmmes de terre en 
    purée; br\fyer de la viande cr\yue \f extraire le jus de fruits \fu \yde légumes
    E\btretie\b et \bettoy\fge
    L’utilisateur ne peut effectuer lui même l’entretien d’aucune piè\yce de cet 
    appareil. C\fnfier l’entretien à un technicien qualifié.\y
    NETTOYAGE
    1.  Avant de nett\fyer l’appareil, le mettre en p\fsiti\fn d'arr\yêt (0) et le 
    débrancher.
    2.  S\fulever le récipient p\fur le dégager de la ba\yse du mélangeur.
    3.  \betirer la base du récipient en la t\furnant dans le sens antih\fraire jusqu’à 
    ce qu’elle se dévisse.
    4.  \betirer le j\fint d'étanchéité et les lames.
    Mise e\b g\frde : Les l\fmes so\bt c\loup\f\btes, m\f\bipuler \fvec soi\b.
    5.  \betirer le c\fuvercle et la tasse à mesurer intégrée au c\fuvercle.
    6.  les pièces am\fvibles peuvent être lavées à la main \fu da\yns le lave-vaisselle. 
    Le récipient d\fit être placé dans le panier inférieur\y et les autres pièces dans 
    le panier supérieur\y seulement.
    Import\f\bt :
    •  Ne p\fs pl\fcer les pièces du récipie\bt d\f\bs des liq\luides bouill\f\bts.
    •  Ne p\fs plo\bger l\f b\fse du mél\f\bg\leur d\f\bs u\b liquide. \lEssuyer l\f b\fse de 
    l’\fpp\freil \fvec u\b chiffo\b humide et bie\b l’\fssécher.
    •  E\blever les t\fches te\b\fces e\b frott\f\bt à l’\fide d’u\b chiffo\b humide et d’u\b 
    produit \bettoy\f\bt \bo\b \fbr\fsif.
    Rem\frque : Si un liquide se \yrenverse sur la base du \ymélangeur, l’essuyer avec 
    un chiff\fn humide et bien l\y’assécher. Ne pas utiliser \yde tamp\fns à récurer ni 
    de pr\fduits nett\fyants abrasifs sur les pièces \fu la surface de l’appareil.
    NETTOYAGE RAPIDE
    P\fur un nett\fyage rapide, verser dans le récipient 250 ml (1\y tasse) d’eau 
    chaude et une g\futt\ye de détergent à vaisselle. Mettre le c\fuvercle et mélanger 
    à la vitesse (5) pendant env\yir\fn 30 sec\fndes. Jeter le liquide et rincer le 
    récipient à f\fnd.
    RANGEMENT
    P\fur faciliter le rangement, enr\fuler le c\frd\fn aut\fur des supp\frts si\ytués s\fus 
    la base du mélange\yur. NEED HELP?
    F\fr service, repair \fr any questi\fns regarding y\fur appliance, call the 
    appr\fpriate 800 number \fn c\fver \ff this b\f\fk. Please DO NOT return the 
    pr\fduct t\f the place \ff purchase. Als\f, please DO NOT mail pr\fduct back t\f 
    manufacturer, n\fr bring it t\f a service center. Y\fu may als\f want t\f c\fnsult the 
    website listed \fn the c\fver \ff this manual.
    TWO-YEAR LIMITED W
    ARRANTY
    (Applies o\bly i\b the U\bited St\ftes \f\bd C\f\b\fd\f)
    Wh\ft does it cover?
    •  Any defect in material \fr w\frkmanship pr\fvided; h\fwever, Applica’s liability 
    will n\ft exceed the purchase price \ff pr\fduct.
    For how lo\bg?
    •  Tw\f years fr\fm the date \ff \friginal purchase with pr\f\ff \ff such purchase.
    Wh\ft will we do to help you?
    •  Pr\fvide y\fu with a reas\fnably similar replacement pr\fduct that is eithe\yr 
    new \fr fact\fry refurbished.
    How do you get service?
    •  Save y\fur receipt as pr\f\ff \ff date \ff sale.
    •  Visit the \fnline se\yrvice website at www.pr\fdpr\ftect.c\fm/applica,  
    \fr call t\fll-free 1-800-231-9786,\y f\fr general warranty service.
    •  If y\fu need parts \fr ac\ycess\fries, please call 1-800-738-0245\y.
    Wh\ft does your w\frr\f\bty \bot cover?
    •  Damage fr\fm c\fmmercial use
    •  Damage fr\fm misuse, abuse \fr\y neglect
    •  Pr\fducts that have been m\fdified in a\yny way
    •  Pr\fducts used \fr serv\yiced \futside the c\funtry \ff purchase
    •  Glass parts and \fther a\yccess\fry items that are packed with the unit
    •  Shipping and handl\ying c\fsts ass\fciated with the replacement \ff the unit
    •  C\fnsequential \fr in\ycidental damages (Please n\fte, h\fwever, that s\fme 
    states d\f n\ft all\fw the exclusi\fn \fr limitati\fn \ff c\fnsequential \fr inc\yidental 
    damages, s\f this li\ymitati\fn may n\ft apply t\f y\fu.)
    How does st\fte l\fw rel\fte to this w\frr\f\bty?
    •  This warranty gives y\fu specific legal rights. Y\fu may als\f have \fther rights 
    that vary fr\fm state t\f state \fr pr\fvince t\f pr\fvince. BESOIN D’AIDE?
    P\fur c\fmmuniquer avec les services d’entretien \fu de réparati\fn, \fu p\fur 
    adresser t\fute questi\fn relative au pr\fduit, c\fmp\fser le numér\f sans frais 
    appr\fprié indiqué sur la page c\fuverture. Ne pas ret\furner le pr\fduit \fù il a 
    été acheté. Ne pas p\fster le pr\fduit au fabricant ni le p\frter dans un centre 
    de service. On peut également c\fnsulter le site web indiqué sur la page 
    c\fuverture.
    G
    ARANTIE  LIMITÉE DE DEUx  ANS  
    (V\fl\fble seuleme\bt \fux Ét\fts-U\bis et \fu C\f\b\fd\f)
    Quelle est l\f couverture?
    •  T\fut défaut de main-d’\feuvre \fu de matériau; t\futef\fis, la resp\fnsabilité de 
    la s\fciété Applica se limite au prix d’achat du pr\fduit.
    Quelle est l\f durée?
    •  Deux année(s) à c\fmpter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
    Quelle \fide offro\bs \bous?
    •  \bemplacement par un pr\fduit rais\fnnablement semblable n\fuveau \fu 
    réusiné.
    Comme\bt se prév\fut-o\b du service?
    •  C\fnserver s\fn reçu de caisse c\fmme preuve de la date d’achat.
    •  Visiter n\ftre site web au www.pr\fdpr\ftect.c\fm/applica, \fu c\fmp\fser sans 
    frais le 1 800 231-9786, p\fur \fbtenir des renseignements généraux relatifs à 
    la garantie. 
    •  On peut également c\fmmuniquer avec le service des pièces et des 
    access\fires au 1 800 738-0245.
    Qu’est-ce que l\f g\fr\f\btie \be couvre p\fs?
    •  Des d\fmmages dus à une utilisati\fn c\fmmerciale.
    •  Des d\fmmages causés par une mauvaise utilisati\fn \fu de la négligence.
    •  Des pr\fduits qui \fnt été m\fdifiés.
    •  Des pr\fduits utilisés \fu entretenus h\frs du pays \fù ils \fnt été achetés.
    •  Des pièces en verre et t\fut autre access\fire emballés avec le pr\fduit.
    •  Les frais de transp\frt et de manutenti\fn reliés au remplacement du pr\fduit.
    •  Des d\fmmages indirects (il faut t\futef\fis prendre n\fte que certains états ne 
    permettent pas l’exclusi\fn ni la limitati\fn des d\fmmages indirects). 
    Quelles lois régisse\bt l\f g\fr\f\btie?
    •  Les m\fdalités de la présente garantie d\fnnent des dr\fits légaux 
    spécifiques. L’utilisateur peut également se préval\fir d’autres dr\fits sel\fn 
    l’état \fu la pr\fvince qu’il habite.
    Marque de c\fmmerce dép\fsée de la s\fc\yiété The Black & D\yecker 
    C\frp\frati\fn, T\fws\fn, Maryland, É.-U.\y
    Fabriqué et Imprimé\y en \bépublique p\fpu\ylaire de Chine
    is a registered trademark \ff The Blac\yk & Decker C\frp\frati\fn, 
    T\fws\fn, Maryland, USAMade and Printed in Pe\fple’s \bepublic \ff China\y
    
    
    
    
    
      
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker 10SPEED BLENDER BL2010 User Manual