Beretta 90 Two Italian Version Manual
Have a look at the manual Beretta 90 Two Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 22 Beretta manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 •Controllate che la sicura manuale-abbattimento cane sia inserita (modello Type F). Ciò provocherà l’abbattimento automatico del cane in completa sicurezza (se armato) e la sicura rimarrà in posizione inserita (Fig. 6). Modello Type G: disarmate il cane (se armato) azionando la leva abbattimento cane. La leva ritorna in posizione di arma pronta al fuoco (Fig. 3). Modello Type D: Il cane è in posizione abbattuta (Fig. 4), tenendo l’arma rivolta in direzione di sicurezza e le dita lontano dal grilletto passate al punto successivo. •Rivolgendo la pistola in direzione sicura estraete il caricatore pieno. •Sempre in condizione di sicurezza, stringendo con pollice e indice la par te scanalata del carrello-otturatore, arretrate completamente lo stesso per estrarre la car tuccia incamerata. ATTENZIONE:Ispezionate sempre visivamente la camera di car tuccia per assicurar vi che essa sia vuota. La camera è vuota quando nessuna car tuccia è visibile guardando nella camera aper ta attraverso la finestra di espulsione (Fig. 10). ATTENZIONE:Fate cadere le car tucce cariche su una super ficie appropriata. In caso di caduta di car tucce cariche o di bossoli non tentate mai di riprenderli af ferrandoli con le mani. ATTENZIONE: Non permettete mai che qualsiasi oggetto vada in contatto con l’innesco delle car tucce cariche. Ciò potrebbe causare l’esplosione della munizione. •Dopo esser vi assicurati che la camera di car tuccia è vuota e che la car tuccia è stata espulsa, lasciate andare il carrello- otturatore in chiusura. ATTENZIONE:Premendo la leva arresto otturatore quando un caricatore pieno è inserito nella pistola, si provocherà l’introduzione di una car tuccia in canna. La pistola si troverà in tal modo in condizione di sparare immediatamente. AVVERTENZA:È buona norma riporre sempre l’arma scarica, con caricatore vuoto, sicura manuale inserita (modello Type F) e cane disarmato (Fig. 6). ! ! ! !
32 COME VUOTARE IL CARICATORE •Per vuotare il caricatore, impugnate con una mano il caricatore tenendo il fondello in basso e l’estremità superiore rivolta in avanti. Con la punta del pollice premete con for za verso il basso spingendo sul fondello della car tuccia. Come la car tuccia scivola in avanti, sollevatela leggermente con il dito indice. •Ripetete l’operazione fino a quando il caricatore è vuoto. COME SPARARE ATTENZIONE: Beretta non assume responsabilità alcuna per lesioni fisiche o danni alla proprietà causati da maneggio improprio od incauto dell’arma e dalla par tenza di colpi intenzionale od accidentale. ATTENZIONE:Tenete rivolta la pistola in direzione di sicurezza. Tenete le dita lontano dal grilletto fino a quando non avete l’intenzione di sparare. Non disinserite mai la sicura manuale- abbattimento cane (modello Type F) fino a quando non avete l’intenzione di sparare. ATTENZIONE:Por tate sempre occhiali protettivi e protezioni acustiche durante il tiro. Siate cer ti che durante il tiro altre persone vicino a chi spara indossino a loro volta protezioni visive e acustiche di alta qualità e stiano dietro il tiratore. AVVERTENZA:I numeri presenti nel testo seguente si riferiscono alle foto di pag. 2, 12, 85 e 86. •Inserite il caricatore nella pistola e il colpo nella camera di car tuccia seguendo le procedure e le precauzioni descritte in precedenza. •Verificate che la sicura manuale sia inserita – modello Type F (leva sicura spinta verso il basso e punto rosso di avviso coper to) (Fig. 6). L’azionamento della leva sicura abbatterà il cane in sicurezza. Sui modelli Type Gl’azionamento della leva abbattimento abbatte il cane in sicurezza e la leva ritorna in posizione di arma pronta al fuoco (Fig. 3). ! ! !
33 ATTENZIONE:La sicura manuale è un semplice dispositivo meccanico e non un sostituto delle Norme di Sicurezza di maneggio delle armi. ATTENZIONE:Non toccate il grilletto fino a quando non siete pronti a sparare e siete cer ti del bersaglio e di cosa vi sta dietro. •Tenendo le dita lontano dal grilletto e fuori dal ponticello puntate la pistola in direzione del bersaglio che intendete colpire e mirate allineando il mirino e la mira posteriore sul bersaglio. Puntate il mirino ad ore 6 del centro del bersaglio. Il mirino deve essere a fuoco, mentre il bersaglio e la mira posteriore leggermente sfocati. QUANDO SIETE PRONTI A FAR FUOCO: •Disinserite la sicura manuale spingendo a fondo la leva sicura verso l’alto (modello Type F). Tale rotazione della leva ripristina il collegamento del grilletto con il gruppo di scatto. Il punto rosso di avviso di arma pronta al fuoco, che è scoper to quando la leva sicura è ruotata completamente verso l’alto, indica che la sicura manuale è disinserita (Fig. 5, 7 e 8). ATTENZIONE: LA PISTOLA E’ ORA PRONTA A SPARARE. I modelli Type G e Type D sono già in posizione di arma pronta al fuoco! •Posizionate il vostro dito indice all’interno del ponticello. ATTENZIONE:Accer tatevi che le dita o qualsiasi altra par te della mano siano tenute lontano dal carrello-otturatore e il viso lontano dalla sua par te posteriore. Il non rispetto della presente attenzione può causare lesioni al tiratore in quanto all’atto dello sparo il carrello-otturatore retrocede velocemente e con for za. Assicuratevi che l’altra mano sia lontano dal vivo di volata della pistola. •Tirate dolcemente il grilletto, stando attenti a non interrompere l’allineamento tra gli organi di mira e il bersaglio. LA PISTOLA SPARERA’.! ! ! !
34 ATTENZIONE: -Modelli 90-two Type F e Type G: Trovandosi la pistola nella condizione di cane disarmato o in monta intermedia, la pressione sul grilletto prima arma il cane e poi lo lascia andare a battere sul percussore. Questa modalità di tiro è detta doppia azione. Qualora la pistola si trovasse nella condizione di cane armato, la trazione sul grilletto libera il cane lasciandolo andare a battere sul percussore. Questa modalità di tiro è detta singola azione. Dopo il primo colpo l’arma spara sempre in singola azione. -Modelli 90-two Type D: Sono concepiti per sparare solamente in doppia azione. Il cane, sprovvisto di monta di scatto, non rimane agganciato in posizione armata ma ritorna sempre in posizione abbattuta seguendo il carrello-otturatore nella sua corsa in avanti. Lo sparo fa arretrare il carrello-otturatore che nella sua corsa retrograda produce l’espulsione del bossolo sparato, opera la rotazione del cane che rimane agganciato in posizione armata (modelli Type F e Type G) e carica la molla di recupero. Spinto in avanti dalla molla di recupero che si distende, il carrello- otturatore va in chiusura prelevando una nuova car tuccia dal caricatore ed introducendola in canna. ATTENZIONE:LA PISTOLA E’ SEMPRE CARICA, CON CANE ARMATO E PRONTA A SPARARE NUOVAMENTE. Tenete le dita lontano dal grilletto se non avete l’intenzione di sparare ed inserite la sicura manuale, se presente. •Dopo aver sparato l’ultimo colpo, il carrello-otturatore rimane in posizione di aper tura, dando così avviso di serbatoio vuoto (Fig. 27). •Per sparare nuovamente, togliete il caricatore vuoto e introducete il caricatore pieno nell’impugnatura sino ad aggancio. •Abbassate la leva arresto-otturatore per lasciare andare il carrello-otturatore in chiusura ed introdurre il colpo in canna. ATTENZIONE:IL CANE E’ IN POSIZIONE ARMATA (modelli Type F e Type G). Se avete terminato il tiro, estraete il caricatore, verificate che la camera di car tuccia sia vuota e mandate in chiusura il carrello-otturatore, abbassando la leva arresto otturatore. Disarmate il cane azionando la leva sicura- abbattimento cane (modelli Type F) e quella di solo ! ! !
35 abbattimento cane (modelli Type G). Sul modello Type Dil cane si trova già in posizione abbattuta. ATTENZIONE:Scaricate sempre l’arma immediatamente dopo aver terminato il tiro. Non riponete mai un’arma carica. Per riporre l’arma fate riferimento al capitolo “Custodia”. Se durante il tiro il cane si abbatte e l’arma non spara subito: INTERROMPETE IMMEDIATAMENTE IL TIRO! •Tenete l’arma rivolta in direzione di sicurezza poiché potrebbe verificarsi un ritardo nella par tenza del colpo. Il ritardo della par tenza del colpo avviene quando c’è un ritardo nell’accensione della polvere contenuta nella car tuccia. •Mantenete l’arma rivolta in direzione di sicurezza per un (1) minuto intero. •Trascorso un (1) minuto intero scaricate la pistola seguendo le operazioni descritte nel capitolo specifico di questo manuale. •Ispezionate attentamente le car tucce. •Contattate immediatamente un armiere qualificato qualora il percussore abbia lasciato sull’innesco della car tuccia una traccia leggera, o qualora la percussione risultasse decentrata o addirittura non vi fosse traccia di percussione. •Seguendo le istruzioni fornite in precedenza, smontate la pistola e ispezionate visivamente la camera di car tuccia e l’interno della canna per accer tar vi che non vi siano ostruzioni. Se rilevate la presenza di un’ostruzione nella canna, rivolgetevi ad un armiere qualificato per far rimuovere l’ostruzione ed ispezionate la pistola prima che possa tornare a sparare nuovamente. ATTENZIONE:Se una car tuccia viene sparata in una canna ostruita, possono verificarsi danni e lesioni gravissimi per il tiratore e per le persone accanto. ATTENZIONE:Non tentate mai di sparare nuovamente una car tuccia che ha fatto cilecca la prima volta. Se, durante il tiro, udite un rumore anomalo dello scoppio o avver tite un cambiamento della for za di rinculo, o rilevate qualsiasi altra irregolarità: ! ! !
36 INTERROMPETE IMMEDIATAMENTE IL TIRO! •Tenete l’arma rivolta in direzione di sicurezza: potrebbe esserci una car tuccia difettosa. Una carica insuf ficiente nella car tuccia può generare una for za troppo debole per spingere il proiettile fuori dalla camera o dalla canna. Ciò può causare una pericolosa ostruzione nella canna. ATTENZIONE: Se una car tuccia viene sparata in una camera o canna ostruita, possono verificarsi danni e lesioni gravissimi per il tiratore e per le persone a lui vicine. •Tenendo l’arma rivolta in direzione di sicurezza, scaricatela completamente come descritto in questo manuale. •Seguendo le istruzioni fornite in precedenza, smontate la pistola e ispezionate visivamente la camera di car tuccia e l’interno della canna per accer tar vi che non vi siano ostruzioni. Se trovate un’ostruzione contattate un armiere qualificato ed ispezionate la pistola prima di tornare a sparare. •Ispezionate attentamente le car tucce. ATTENZIONE:Non tentate mai di sparare nuovamente una car tuccia che ha fatto cilecca la prima volta. Riponete le munizioni non sparate o difettose in maniera appropriata, come da raccomandazioni del fabbricante delle car tucce. MANUTENZIONE Ogni volta che la pistola ha sparato o almeno una volta al mese, si raccomanda di pulirla e lubrificarla. Utilizzate esclusivamente prodotti per la pulizia di alta qualità. ATTENZIONE: Assicuratevi che la pistola sia scarica. Se non lo è, scaricatela seguendo la procedura “COME SCARICARE L’ARMA”. Inserite la sicura manuale - abbattimento cane (modello Type F) abbassando la leva sicura. ATTENZIONE:Un eccesso di olio e di grasso che vada ad ostruire, anche par zialmente, lanima della canna è molto pericoloso allatto dello sparo e può causare danni allarma e severe lesioni al tiratore ed alle persone vicine. Non spruzzate ! ! ! !
37 mai olio sulle car tucce. Usate i lubrificanti in maniera appropriata. Voi siete responsabili della corretta manutenzione della vostra arma. AVVERTENZA:Per ef fettuare la pulizia della vostra pistola Beretta 90-two utilizzate esclusivamente prodotti per armi di qualità o l’olio Beretta per Armi. AVVERTENZA:Non è necessario smontare la pistola ulteriormente a quanto descritto nel capitolo “SMONTAGGIO”. Rimuovere la guancetta integrale per ef fettuare una manutenzione ordinaria. CANNA•Spruzzate lo scovolino di corredo con olio per armi, inseritelo nella canna dalla camera di car tuccia e fatelo scorrere avanti e indietro alcune volte. Se necessario, pulite dapprima l’interno della canna utilizzando un solvente per armi. •Asciugate la canna inserendo il panno con lo scovolino dalla camera di car tuccia. Fatelo passare da par te a par te. Cambiate il panno finché non esce pulito dalla canna. AVVERTENZA:Non fate passare lo scovolino dalla bocca della canna verso la camera di car tuccia quando la canna è montata sulla pistola. La pulizia della canna ef fettuata inserendo lo scovolino dalla camera di car tuccia eviterà il rischio di danneggiare il vivo di volata e l’interno della canna stessa. •Pulite il blocco di chiusura con un panno morbido bagnato di olio per armi; se necessario utilizzate lo scovolino di corredo. •Oliate leggermente l’interno e l’esterno della canna passando uno straccio pulito di flanella, intriso d’olio per armi, da una par te all’altra. Oliare leggermente il blocco di chiusura. CARRELLO-OTTURATORE•Pulite il carrello-otturatore con un panno bagnato di olio per armi facendo par ticolare attenzione alla testa dell’otturatore, alle guide di scorrimento, agli spallamenti di chiusura ed alla sede dell’estrattore. Se necessario usate lo scovolino di corredo per rimuovere eventuali incrostazioni. Asciugate bene le par ti. •Oliate leggermente il carrello-otturatore.
38 ASSIEME MOLLA RECUPERO E GUIDAMOLLA•Oliate leggermente l’assieme molla recupero-asta guidamolla con olio per armi. Dopo un uso prolungato può essere necessario pulire le par ti preventivamente con una pezzuola imbevuta di olio per armi. FUSTO•Pulite tutte le par ti ricoper te da residui di polvere da sparo e sporco con un panno imbevuto con olio Beretta o equivalente olio per armi. •Strofinate le super fici esterne con un panno morbido ed oliate leggermente le guide del fusto e le par ti mobili. Lubrificate leggermente il chiavistello di smontaggio, il gancio caricatore, il dispositivo di ritenuta del carrello-otturatore, il sistema di scatto, il cane, le leve scatto e quelle posizionate di fronte al cane. CARICATORE•Controllate che il caricatore sia pulito e che l’elevatore scorra agevolmente verso il basso se premuto. •Se necessario oliate leggermente con olio per armi le pareti interne del corpo caricatore tenendo leggermente premuto l’elevatore. •Asciugate le pareti interne del corpo caricatore con panno. Non lasciate olio nel caricatore. AVVERTENZA:Non applicate mai olio in quantità eccessiva. Laccumulo dolio attira lo sporco che può ostacolare il funzionamento e ridurre laf fidabilità dellarma. AVVERTENZA:Numerose sono le par ti speciali e gli accessori Beretta che consentono di personalizzare la vostra pistola. Per richiedere la ricca gamma di par ti ed accessori originali Beretta contattate il vostro armiere di fiducia.
39 COME SOSTITUIRE LA GUANCETTA INTEGRALE ATTENZIONE: Assicuratevi che la pistola sia scarica. Vedi “controllo dell’arma scarica”. Se non lo è, scaricatela seguendo la procedura “COME SCARICARE L’ARMA”. Inserite la sicura manuale - abbattimento cane (modello Type F) abbassando la leva sicura. AVVERTENZA:La rimozione della guancetta integrale deve essere ef fettuata unicamente in caso di ef fettiva necessità di sostituzione con un altro tipo di guancetta o per inver tire il bottone sgancio caricatore (vedi capitolo specifico). Non smontate la guancetta per la manutenzione ordinaria o per oliare le par ti interne dell’arma. AVVERTENZA:Si consiglia di ef fettuare le seguenti operazioni sopra un piano di appoggio in caso di caduta delle par ti. AVVERTENZA:I numeri presenti nel testo seguente si riferiscono alle foto di pag. 11, 85 e 86. •Estraete il caricatore dal fusto. •Dopo aver verificato che l’arma è scarica puntatela in direzione di sicurezza e disarmate il cane, se armato o se posizionato sulla monta intermedia, azionando la leva sicura-abbattimento cane (modello Type F) o la leva abbattimento cane (modello Type G). Sui modelli Type Dil cane è già in posizione disarmata. •Munitevi di un cacciaspine o di altro tipo di punteruolo del diametro massimo di 2 mm. •Operando su un piano rigido impugnate saldamente la par te superiore del fusto e puntate l’anello por tacorreggiolo (tappo fusto) situato nella par te inferiore dell’impugnatura sul piano di lavoro. Premete verso il basso con for za in modo tale da far leggermente rientrare l’anello (Fig. 1-2/R) e disimpegnare il tassello interno di bloccaggio della guancetta. •Sempre tenendo ben premuto l’anello por tacorreggiolo introducete il punteruolo nel foro posizionato sul lato sinistro dell’impugnatura (par te inferiore) e spingete fino a fine corsa il punteruolo nel foro (Fig. 28-vedi freccia) per spostare il!
40 tassello interno di fissaggio della guancetta e svincolarla completamente. L’anello por tacorreggiolo rimane leggermente arretrato nel fusto. •Rimuovete la guancetta dal fusto tirandola con decisione verso il basso. (Fig. 29) AVVERTENZA:Per conser vare la pulizia dei meccanismi di sparo all’interno del fusto è raccomandabile montare sempre la guancetta sul fusto. Non custodite mai la pistola senza guancetta montata. Per rimontare la stessa guancetta o un’altra di tipo diverso: •Verificate che il tassello di fissaggio della guancetta non sporga da nessuno dei lati del fusto. AVVERTENZA:Se il tassello sporge di qualche millimetro da uno dei lati del fusto non sarà possibile montare la guancetta. Premete sull’anello por tacorregiolo e spostate lateralmente il tassello di fissaggio utilizzando il cacciaspine fino a quando il tassello è a filo con le pareti del fusto. •Inserite la guancia sul fusto nella par te posteriore dell’impugnatura inclinando dapprima leggermente all’indietro la guancetta stessa (Fig. 30 e 31). AVVERTENZA:E’ impor tante osser vare scrupolosamente la procedura precedente per un inserimento corretto della guancetta e per evitare possibili danni alle quattro alette di ritegno presenti sui lati interni della guancetta. •Una volta che le alette di ritegno si sono inserite correttamente nel fusto, raddrizzate la guancetta sul fusto e spingetela verso l’alto nella sua sede. Verificate che la super ficie della guancetta sia bene a contatto con la super ficie del fusto. AVVERTENZA:Non for zate l’inserimento della guancetta sul fusto al fine di evitare possibili danni alle alette di ritegno della guancetta stessa. Se la guancetta non si inserisce correttamente sul fusto rimuovetela e ripetete le precedenti procedure.