BEKO WMD 65085 User Manual
Here you can view all the pages of manual BEKO WMD 65085 User Manual. The Beko manuals for Washing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 - EN 6 Solution suggestions for problems ProblemCauseExplanation / Suggestion Program cannot be started or selected. Machine may have switched to self protection mode due to an infrastructure problem (such as line voltage, water pressure, etc.). Reset your machine by pressing “Start/Pause/Cancel” button for 3 seconds. (see, Canceling a Program) There is water coming from the bottom of the machine. There might be problems with hoses or the pump filter. Be sure the seals of the water inlet hoses are...
Page 12
12 - EN 7 Specifications Specifications of this appliance may change without notice to improve the quality of the product. Figures in this manual are schematic and may not match your product exactly. Values stated on the machine labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory in accordance with the relevant standards. Depending on operational and environmental conditions of the appliance, values may vary. Models Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth...
Page 13
13 - PL 1 Ostrzeżenia Wskazówki bezpieczeństwa• Nie wolno ustawiać pralki na wykładzinie dywanowej. W przeciwnym wypadku brak cyrkulacji powietrza pod spodem pralki może spowodować przegrzanie części elektrycznych. A to z kolei może prowadzić do wystąpienia usterek.• W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego lub wtyczki, należy zgłosić się do autoryzowanego serwisu w celu wykonania naprawy.• Dokładnie przymocować wąż spustowy do obudowy, aby zapobiec ewentualnym wyciekom wody oraz zapewnić pobór i...
Page 14
14 - PL 2 Instalacja Usuwanie wzmocnienia opakowaniaPrzechylić pralkę, aby usunąć wzmocnienie opakowania. Zdjąć wzmocnienia. Usuwanie zabezpieczeń transpor towychA Przed uruchomieniem pralki należy koniecznie usunąć śruby zabezpieczające ją w transporcie! W innym wypadku pralka ulegnie uszkodzeniu!1. Poluzować wszystkie śruby za pomocą klucza, aż zaczną się swobodnie obracać (“C”)2. Usunąć śruby zabezpieczające delikatnie je wykręcając.3. Osłonami (dostarczonymi w torebce z Instrukcją obsługi) zaślepić...
Page 15
15 - PL • Połączenie musi być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi.• Napięcie oraz zatwierdzone bezpieczniki podane są w rozdziale “Dane techniczne”.• Podane tam napięcie musi odpowiadać napięciu w sieci zasilającej.• Nie wolno podłączać urządzenia za pomocą przedłużaczy lub wielozłączek.B Uszkodzony przewód zasilający musi wymienić upoważniony i wykwalifikowany elektryk.B Do momentu naprawienia nie wolno używać pralki! Grozi to porażeniem elektrycznym! 3 Wstępne przygotowanie...
Page 16
16 - PL 4 Wybór programu i obsługa pralki Panel sterowania 1 - Przycisk do regulacji prędkości wirowania2 - Przyciski czasu opóźnienia (+/-)3 - Przyciski funkcji pomocniczych4 - Przycisk Start/Pauza/Kasowanie5 - Programator6 - Wyświetlacz 7 - Wskaźnik blokady przed dostępem dzieci*8 - Wskaźniki śledzenia programu9 - Przycisk Wł./Wył. * W zależności od modelu” Włączanie pralkiWłączyć pralkę. Całkowicie odkręcić kran. Sprawdzić, czy węże są prawidłowo i szczelnie podłączone. Załadować...
Page 17
17 - PL prania małej ilości odzieży z bawełny z włóknem sztucznym.• SuperTen program pierze przed dłuższy czas w temp. 40°C i daje taki sam rezultat, co program "Bawełna 60°C", lecz oszczędza przy tym energię. Nadaje się do prania odzieży, której nie można prać w programie "Bawełna 60°C". • MiniTen program jest używany do szybkiego prania (30 minut) małej ilości lekko zabrudzonej odzieży bawełnianej.• BabycareWiększa higiena uzyskana dzięki wydłużonemu podgrzewaniu oraz dodatkowemu...
Page 18
18 - PL Tabela programów i zużycia • : Do wyboru* : Wybrany automatycznie, bez możliwości cofnięcia.**: Program testujący (zgodnie z normą PN-EN 60456) Zużycie wody i energii oraz czas trwania programów może różnić się od podanych w powyższej tabeli zależnie od ciśnienia wody, jej twardości oraz temperatury, temperatury otoczenia, typu rzeczy do prania, wyboru funkcji pomocniczej i napięcia w sieci elektrycznej. Program “Super 40” można stosować zamiast “Bawełna 60*” w czasie zimy na terenach, w których...
Page 19
19 - PL Funkcje pomocniczePrzyciski wyboru funkcji pomocniczychWybrać żądane funkcje pomocnicze przed rozpoczęciem programu. C Kombinacje niektórych funkcji można wybierać łącznie. (np.: Pranie wstępne i pranie szybkie.Pojawi się symbol ostrzegawczy wybranej funkcji pomocniczej. Wybór funkcji pomocniczychJeżeli wybrana zostanie funkcja pomocnicza, której nie można wybrać wraz z wcześniej wybraną funkcją, funkcja wybrana jako pierwsza zostanie skasowana, a funkcja ostatnia pozostanie aktywna.(np.: Jeżeli...
Page 20
20 - PL Przełączanie pralki w tryb gotowości do pracyNacisnąć na chwilę przycisk “Start/Pauza/Kasowanie”, aby przełączyć pralkę w tryb gotowości do pracy. Funkcje pomocnicze można skasować lub wybrać zgodnie z aktualnym etapem programu. Drzwiczki można otworzyć, jeżeli poziom wody jest ku temu odpowiedni. Można dorzucić / wyjąć odzież po otworzeniu drzwiczek. Blokada drzwiczekZe względów bezpieczeństwa nie można jeszcze otworzyć drzwiczek pralki, gdy miga kontrolka „Gotowy””. Drzwiczki można otworzyć,...