BEKO WMB 61241 User Manual
Have a look at the manual BEKO WMB 61241 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 187 Beko manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31RO Maşina nu trece la etapa de centrifugare. • Rufele sunt dispuse neuniform în maşină. >>> A fost activat sistemul de detectare automată a dezechilibrării datorită distribuirii inegale a rufe\ lor în tambur. C Dacă rufele nu sunt distribuite egal în tambur, maşina nu va stoarce pentru a preveni deteriorarea maşinii şi a altor bunuri. Rufele trebuie aranjate şi centrifugate din nou. • Maşina nu centrifughează dacă apa nu este evacuată complet. >>> Verificaţi filtrul şi furtunul de evacuare. • Este posibil să se fi produs spumă în exces şi să se fi activat sistemul automat de absorbţie a spumei, datorită folosirii de detergent în exces. >>> Folosiţi cantitatea recomandată de detergent. Spălarea este necorespunzătoare: rufele devin gri. • A fost folosit insuficient detergent o perioadă îndelungată de timp. >>> Folosiţi cantitatea de detergent recomandată în funcţie de duritatea ape\ i şi cantitatea de rufe. • Rufele au fost spălate la temperatură joasă o perioadă lungă de timp. >>> Selectaţi temperatura adecvată pentru rufele de spălat. • Detergent insuficient în zone cu apă dură. >>> Utilizarea unei cantităţi insuficiente de detergent în apa dură provoacă aderarea reziduurilor la rufe\ , care devin gri în timp. După apariţia nuanţei de gri, aceasta este dificil \ de îndepărtat. Folosiţi cantitatea de detergent recomandată în funcţie de duritatea ape\ i şi cantitatea de rufe. • A fost folosit prea mult detergent. >>> Folosiţi cantitatea de detergent recomandată în funcţie de duritatea apei şi cantitatea de ru\ fe. • Tamburul nu a fost curăţat regulat. >>> Curăţaţi regulat tamburul. Consultaţi "Curăţarea uşii şi tamburului". Spălarea este necorespunzătoare: petele persistă sau rufele nu sunt albite. • A fost folosit insuficient detergent. >>> Folosiţi cantitatea recomandată de detergent în funcţie de rufe. • Au fost intruduse prea multe rufe. >>> Nu supraîncărcaţi maşina. Introduceţi cantităţile recomandate în "Tabel de programe şi consumuri". • Selectare incorectă a programului şi temperaturii. >>> Selectaţi programul şi temperatura adecvată pentru rufele de spălat. • A fost folosit un tip incorect de detergent. >>> Folosiţi detergent corespunzător. • Detergentul a fost introdus în compartimentul incorect. >>> Introduceţi detergentul în compartimentul corect. Nu amestecaţi înălbito\ rul cu detergentul. • Tamburul nu a fost curăţat regulat. >>> Curăţaţi regulat tamburul. Consultaţi "Curăţarea uşii şi tamburului". Spălarea este necorespunzătoare: pe rufe apar pete uleioase. • Tamburul nu a fost curăţat regulat. >>> Curăţaţi regulat tamburul. Consultaţi "Curăţarea uşii şi tamburului". Spălarea este necorespunzătoare: rufele au un miros neplăcut. • Pe tambur s-au format mirosuri şi straturi de bacterii în urma spălării continue la temperaturi joase şi/sau cu programe scurte. >>> Lăsaţi sertarul pentru detergent şi uşa de serviciu întredeschise după fiecare spălare. Astfel, se va evita f\ ormarea unui mediu umed în maşină, favorabil bacteriilor. • Tamburul nu a fost curăţat regulat. >>> Curăţaţi regulat tamburul. Consultaţi "Curăţarea uşii şi tamburului".
32RO Rufele se decolorează. • Au fost intruduse prea multe rufe. >>> Nu supraîncărcaţi maşina. • Detergentul folosit este umed. >>> Păstraţi detergentul într-un recipient închis şi uscat şi nu îl supuneţi la temperaturi excesive. • A fost selectată o temperatură prea mare. >>> Selectaţi programul şi temperatura în funcţie de tipul şi gradul de murdărire al rufelor. • Tamburul nu a fost curăţat regulat. >>> Curăţaţi regulat tamburul. Consultaţi "Curăţarea uşii şi tamburului". Maşina nu clăteşte bine. • Cantitatea, marca şi condiţiile de depozitare ale detergentului sunt inadecvate. >>> Folosiţi detergentul potrivit pentru maşina de spălat şi ruf\ ele dvs. Păstraţi detergenţii închişi în medii uscate şi nu îi supuneţ\ i la temperaturi excesive. • Detergentul a fost introdus în compartimentul incorect. >>> Dacă detergentul este introdus în compartimentul de prespălare fără a fi selectat \ ciclul de prespălare, maşina va introduce în cuvă acest detergent în timpul etapei\ de clătire sau tratare cu balsam. Introduceţi detergentul în compartimentul corect. • Filtrul pompei este înfundat. >>> Verificaţi filtrul. • Furtunul de evacuare este îndoit. >>> Verificaţi furtunul. Rufele devin rigide după spălare. • A fost folosit insuficient detergent. >>> Folosirea unei cantităţi insuficiente de detergent în apa dură poate duce în timp la rigidizarea rufelor\ . Folosiţi cantitatea de detergent recomandată în funcţie de duritatea apei. • Detergentul a fost introdus în compartimentul incorect. >>> Dacă detergentul este introdus în compartimentul de prespălare fără a fi selectat \ ciclul de prespălare, maşina va introduce în cuvă acest detergent în timpul etapei\ de clătire sau tratare cu balsam. Introduceţi detergentul în compartimentul corect. • Detergentul s-a amestecat cu balsamul. >>> Nu amestecaţi balsamul cu detergentul. Curăţaţi şi spălaţi dozatorul cu apă f\ ierbinte. • Tamburul nu a fost curăţat regulat. >>> Curăţaţi regulat tamburul. Consultaţi "Curăţarea uşii şi tamburului". Rufele nu miros a balsam. • Detergentul a fost introdus în compartimentul incorect. >>> Dacă detergentul este introdus în compartimentul de prespălare fără a fi selectat \ ciclul de prespălare, maşina va introduce în cuvă acest detergent în timpul etapei\ de clătire sau tratare cu balsam. Curăţaţi şi spălaţi dozatorul cu apă fie\ rbinte. Introduceţi detergentul în compartimentul corect. • Detergentul s-a amestecat cu balsamul. >>> Nu amestecaţi balsamul cu detergentul. Curăţaţi şi spălaţi dozatorul cu apă f\ ierbinte. • Tamburul nu a fost curăţat regulat. >>> Curăţaţi regulat tamburul. Consultaţi "Curăţarea uşii şi tamburului".
33RO Reziduuri de detergent în sertarul pentru detergent. • Detergentul a fost introdus în sertarul ud. >>> Uscaţi sertarul pentru detergent înainte de a introduce detergentul. • Detergentul este umed. >>> Păstraţi detergentul într-un recipient închis şi uscat şi nu îl supuneţi la temperaturi excesive. • Presiune joasă a apei. >>> Verificaţi presiunea apei. • Detergentul din compartimentul pentru spălarea principală s-a udat în timpul alimentării cu apă pentru prespălare. Orificiile din compartimentul detergentului sunt blocate. >>> Verificaţi orificiile şi desfundaţi-le dacă este cazul. • Există o problemă cu valvele sertarului pentru detergent. >>> Contactaţi un agent de service autorizat. • Detergentul s-a amestecat cu balsamul. >>> Nu amestecaţi balsamul cu detergentul. Curăţaţi şi spălaţi dozatorul cu apă f\ ierbinte. • Tamburul nu a fost curăţat regulat. >>> Curăţaţi regulat tamburul. Consultaţi "Curăţarea uşii şi tamburului". A rămas detergent pe rufe. • Au fost intruduse prea multe rufe. >>> Nu supraîncărcaţi maşina. • Selectare incorectă a programului şi temperaturii. >>> Selectaţi programul şi temperatura adecvată pentru rufele de spălat. • A fost folosit un detergent incorect. >>> Selectaţi un detergent adecvat pentru rufele de spălat. • Tamburul nu a fost curăţat regulat. >>> Curăţaţi regulat tamburul. Consultaţi "Curăţarea uşii şi tamburului". Se formează spumă în exces în maşină. • Se folosesc detergenţi necorespunzători pentru maşina de spălat. >>> Folosiţi detergent corespunzător pentru maşina de spălat. • A fost folosit prea mult detergent. >>> Folosiţi cantitatea recomandată de detergent. • Detergentul a fost păstrat în condiţii improprii. >>> Păstraţi detergentul într-un recipient închis şi uscat. Nu păstraţi detergentul în loc\ uri excesiv de călduroase. • Se generează spumă excesivă din cauza texturii materialelor cum ar fi tulul. >>> Folosiţi cantităţi reduse de detergent pentru acest tip de mate\ riale. • Detergentul a fost introdus în compartimentul incorect. >>> Introduceţi detergentul în compartimentul corect. • Se alimentează prea rapid cu balsam. >>> Posibilă problemă cu valvele sau dozatorul de detergent. Contactaţi un agent de service autorizat. • Tamburul nu a fost curăţat regulat. >>> Curăţaţi regulat tamburul. Consultaţi "Curăţarea uşii şi tamburului". Se revarsă spună din sertarul pentru detergent. • A fost folosit prea mult detergent. >>> Amestecaţi o lingură de balsam cu ½ litru de apă şi turnaţi-l în compartimentul principal al sertarulu\ i pentru detergent. C Folosiţi detergent adecvat pentru programele şi cantităţile maxime indicate în “Tabelul de programe şi consumuri”. Când folosiţi substanţe chimice suplimentare (de eliminat pete, clor etc.), reduceţi cantitatea de detergent.
34RO Rufele rămân ude la sfârşitul programului. • Este posibil să se fi produs spumă în exces şi să se fi activat sistemul automat de absorbţie a spumei, datorită folosirii de detergent în exces. >>> Folosiţi cantitatea recomandată de detergent. C Dacă rufele nu sunt distribuite egal în tambur, maşina nu va stoarce pentru a preveni deteriorarea maşinii şi a altor bunuri. Rufele trebuie aranjate şi centrifugate din nou. A Dacă nu reuşiţi remedierea problemelor după urmarea instrucţiunilor din această secţiune, consultaţi vânzătorul sau agentul de service autorizat. Nu încer caţi niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu.
36EN Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that you get the best results from the product which has been manufactured in state-of-the-art plants and passed through a strict quality control procedure. Therefore, please read the entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference for future use. In case of transferring the product to someone else, give the manual as well. The user manual will help you use your machine in a fast and safe way. • Read the user manual before installing and starting your product. • Always follow the safety instructions. • Keep this user manual within easy reach for future reference. • Read also the other documents supplied with the product. Remember that this user manual is also applicable for several other mode\ ls. Differences between models will be identified in the manual. Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used: C Important information or useful hints about usage. A Warning for hazardous situations with regard to life and property. B Warning for electric shock. This appliance’s packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose. Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste. This way, the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible conditions, in compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection points closest to your home. W e thank you doing your part to protect the environment. 2820522027_EN/040811.1339
37EN TABLE OF CONTENTS 1 Your washing machine 38 Overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Technical specifications. . . . . . . . . . .39 2 Warnings 40 General Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . .40 First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . .41 If there are children in your house.... .41 3 Installation 42 Appropriate installation location. . . . .42 Removing packaging reinforcement. .42 Removing the transportation locks. . .42 Connecting water supply. . . . . . . . . .43 Connecting to the drain. . . . . . . . . . .43 Adjusting the feet. . . . . . . . . . . . . . . .44 Electrical connection . . . . . . . . . . . . .44 First use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Disposing of packaging material . . . .45 Transportation of the product. . . . . . .45 Disposing of the old product . . . . . . .45 4 Preparation 46 Things to be done for energy saving .46 Sorting the laundry . . . . . . . . . . . . . .46 Preparing laundry for washing . . . . . .46 Correct load capacity . . . . . . . . . . . .47 Loading the laundry. . . . . . . . . . . . . .47 Using detergent and softener . . . . . .48 Tips for efficient washing. . . . . . . . . .50 5 Operating the product 51 Control panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Display symbols. . . . . . . . . . . . . . . . .52 Preparing the machine. . . . . . . . . . . .52 Programme selection. . . . . . . . . . . . .52 Main programmes . . . . . . . . . . . . . .52 Additional programmes . . . . . . . . . . .53 Temperature selection . . . . . . . . . . . .54 Spin speed selection. . . . . . . . . . . . .54 Programme and consumption table. .55 Auxiliary function selection. . . . . . . . .56 Time display . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Starting the programme. . . . . . . . . . .57 Progress of programme. . . . . . . . . . .58 Loading door lock . . . . . . . . . . . . . . .58 Changing the selections after programme has started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Child Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Canceling the programme. . . . . . . . .59 Machine is in Rinse Hold mode . . . . .59 End of programme . . . . . . . . . . . . . .59 6 Maintenance and cleaning 60 Cleaning the detergent drawer. . . . . .60 Cleaning the loading door and the drum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Cleaning the body and control panel .60 Cleaning the water intake filters. . . . .60 Draining remaining water and cleaning the pump filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 7 Troubleshooting 63
38EN 1 Your washing machine Overview 73 4 6 5 2 18 1- Power cable 2- Top panel 3- Control panel 4- Filter cap 5- Adjustable feet 6- Loading door 7- Detergent drawer 8- Drain hose
39EN BEKOBEKO WMB 61241WMB 61041 66 A +A + 182182 0,891/0,6920,891/0,692 0.6920.692 0,2/1,40,2/1,4 88008800 BC 12001000 160/148160/148 133133 -- 57/7359/72 -- 84 X 60 X 5084 X 60 X 50 Brand Model Capacity(Kg) Energy efficiency class Energy consumption kWh/per year* Energy consumption 60°C cotton full and partial loading Energy consumption 40°C partial loading Power consumption in ‘off-mode’ / ‘left-on mode’ (W) Annual water consumption liters/per year** Spin performance class*** Maximum spin speed rpm Program duration 60°C cotton full and partial loading min. Program duration 40°C cotton partial loading min. Duration of the left-on mode (T l ) Noise level for washing /spinning dB(A) re1 pW Built-in Product net dimension(HxlxD) Technical specifications C Technical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of the product. C Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly. C Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with the relevant standards. Depending on operational and environmental conditions of the product, these values may vary.
40EN 2 Warnings Please read the following information. Otherwise, there may be the risk of personal injury or material damage. Moreover, any warranty and reliability commitment will become void. General Safety • Never place your machine on a carpet covered floor. Otherwise, lack of airflow from below of your machine may cause electrical parts to overheat. This may cause problems with your washing machine. • If the power cable or mains plug is damaged you must call Authorized Service for repair. • Check water hoses for wear. Do not use old/used water inlet hoses. These may cause stains on your laundry. • Fit the drain hose into the discharge housing securely to prevent any water leakage and to allow machine to take in and discharge water as required. It is very important that the water intake and drain hoses are not folded, squeezed, or broken when the appliance is pushed into place after it is installed or cleaned. • Your washing machine is designed to continue operating in the event of a power interruption. You cannot cancel any program by pressing the “On/Off button.” Your machine will not resume its program when the power restores. Press the “Start/Pause/Cancel” button for 3 seconds to cancel the program (See, Cancelling a Program) • There may be some water in your machine when you receive it. This is from the quality control process and is normal. It is not harmful to your machine. • Some problems you may encounter may be caused by the software. Press “Start/Pause/Cancel” button for 3 seconds to cancel the program set in your machine before calling the authorized service. First Use • To prepare your machine for washing, carry out your first washing process without loading your machine and with detergent under “Cottons 90°C” program. • Ensure that the cold and hot water connections has been made correctly when installing your machine. Otherwise, your laundry may come out hot at the end of the washing process and may wear out. • If the current fuse or circuit breaker is less than 16 Amperes, please have a qualified electrician install a 16 Ampere fuse or circuit breaker. • While using with or without a transformer, do not neglect to have the grounding installation laid by a qualified electrician. Our company shall not be liable for any damages that may arise when the machine is used on a line without grounding. • To make your machine ready for use, please be sure that the tap water supply and water drainage systems are appropriate before calling the authorized service. If they are not, call a qualified plumber to have any necessary arrangements carried out. Intended use • This product has been designed for home use. • The appliance may only be used for washing and rinsing of textiles that are marked accordingly. • Only detergents, softeners and supplements suitable for washing machines may be used. • Observe the care instructions labelled on textile products and any other instructions given by companies that produce detergents for your machine. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction