Home > Beko > Fridge freezer > Beko Csa 24002 Instruction For Use

Beko Csa 24002 Instruction For Use

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Beko Csa 24002 Instruction For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 187 Beko manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    CZ                                                         Pokyny pro používání 
      8. Prach, který se usadí na kondenzátoru, 
    který je umístěný na zadní straně spotřebiĉe, 
    by měl být jednou roĉně odstraněn 
    vysavaĉem. 
      9. Pravidelně kontrolujte těsnění dvířek, 
    abyste zajistili jejich ĉistotu a nezanesení 
    ĉásteĉkami potravin. 
    10. Nikdy: 
    • Neĉińtěte spotřebiĉ nevhodnými materiály; 
    tzn. výrobky na bázi petroleje. 
    • Nevystavujte vysokým teplotám. 
    • Nedrhněte, nebruste atd. brusnými 
    materiály. 
    11. Odstranění krytu mléĉných výrobků a 
    dveřního podnosu: 
    • Pro odstranění krytu mléĉných výrobků 
    nejprve zvedněte kryt asi o 2,5 cm nahoru a 
    vytáhněte jej ze strany, kde je v krytu otvor. 
    • Pro odstranění dveřního podnosu odstraňte 
    vńechen obsah a pak jen zvedněte dveřní 
    podnos vzhůru ze základny. 
    12. Ujistěte se, že zvláńtní plastová nádoba 
    na zadní straně spotřebiĉe, která 
    shromažďuje odmraženou vodu, je neustále 
    ĉistá. Pokud chcete odstranit podnos a vyĉistit 
    jej, postupujte podle níže uvedených pokynů: 
    • Vypněte přístroj a odpojte napájecí kabel. 
    • Jemně odpojte ĉep na kompresoru pomocí 
    kleńtí, aby bylo možné tác vyjmout 
    • Zvedněte jej. 
    • Oĉistěte jej a otřete. 
    • Při montáži postupujte v opaĉném pořadí. 
    13. Pro vyjmutí zásuvky ji vytáhněte co 
    nejdále, nadzvedněte ji a pak ji zcela 
    vytáhněte ven. 
     
    Výměna dvířek 
     
    Postupujte v ĉíselném pořadí (Položka 11). 
     
     
     
    Co dělat a co nedělat 
     
    Ano- Pravidelně ĉistěte a odmrazujte 
    spotřebiĉ (viz „Odmrazování“) 
    Ano- Syrové maso a drůbež skladujte pod 
    vařenými potravinami a mléĉnými 
    výrobky. 
    Ano- Otrhávejte ze zeleniny nepoužitelné 
    lístky a otírejte přebyteĉnou zeminu. 
    Ano- Nechte salát, zelí, petržel a květák na 
    stonku. 
    Ano- Sýr balte do nepropustného papíru a 
    pak do polyetylénového sáĉku tak, aby 
    uvnitř zůstalo co nejméně vzduchu. 
    Nejlepńí je jej vyjmout z chladniĉky asi 
    hodinu před podáváním. 
    Ano- Obalte syrové maso těsně do 
    polyetylénu nebo alobalu. Zabráníte tím 
    vysuńení. 
    Ano- Balte ryby a vnitřnosti do 
    polyetylénových sáĉků. 
    Ano- Balte potraviny se silným aroma nebo 
    ty, které by mohly vyschnout, do 
    polyetylénových sáĉků, alobalu nebo je 
    ukládejte do vzduchotěsných nádob. 
    Ano- Chléb dobře zabalte, aby zůstal ĉerstvý. 
    Ano- Bílé víno, pivo, ležák a minerální vodu 
    před podáváním vychlaďte. 
    Ano- Průběžně kontrolujte obsah mrazniĉky. 
    Ano- Uchovávejte potraviny co nejkratńí dobu 
    a dodržujte jejich lhůtu spotřeby atd. 
    Ano- Již zmrazené potraviny skladujte 
    v souladu s instrukcemi uvedenými na 
    jejich obalech. 
    Ano- Vždy si vybírejte kvalitní ĉerstvé 
    potraviny a před jejich zmrazením se 
    ujistěte, zda jsou zcela ĉisté. 
    Ano- Připravte ĉerstvé potraviny na zmrazení 
    v malých ĉástech, abyste zajistili rychlé 
    zmražení. 
    Ano- Zabalte vńechny potraviny do alobalu 
    nebo polyetylénových sáĉků vhodných 
    pro mražení potravin a ujistěte se, že 
    uvnitř není žádný vzduch. 
    Ano- Zmrazené potraviny obalte ihned po 
    zakoupení a co nejrychleji je vložte do 
    mrazniĉky. 
    Ano- Potraviny rozmrazujte v chladniĉce. 
     
    14 
     
    						
    							 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Ne- skladujte banány v chladniĉce. 
    Ne- skladujte melouny v chladniĉce. Lze je 
    zchladit na krátkou dobu, dokud jsou 
    zabaleny, aby nemohly ovlivnit svým 
    aroma jiné potraviny. 
    Ne- zakrývejte police ochrannými materiály, 
    které by mohly bránit v cirkulaci vzduchu. 
    Ne- skladujte ve spotřebiĉi jedovaté nebo 
    nebezpeĉné látky. Byl urĉen na 
    skladování jen jedlých potravin. 
    Ne- konzumujte potraviny, které byly 
    zmraženy po příliń dlouhou dobu. 
    Ne- skladujte vařené a ĉerstvé potraviny 
    spoleĉně ve stejné nádobě. Měly by být 
    zabaleny a uskladněny zvláńť. 
    Ne- nechte rozmrazované potraviny nebo 
    ńťávy potravin kapat na potraviny. 
    Ne- nechte dveře otevřené delńí dobu, provoz 
    spotřebiĉe se tím prodraží a dojde 
    k nadbyteĉné tvorbě ledu. 
    Ne- používejte ostré předměty jako nože nebo 
    vidliĉky na odstranění ledu. 
    Ne- vkládejte do spotřebiĉe teplé potraviny. 
    Nechte je nejprve vychladnout.  
    Ne- vkládejte lahve s kapalinou nebo zavřené 
    plechovky s perlivými kapalinami do 
    mrazniĉky, mohly by explodovat. 
    Ne- překraĉujte maximální náplň mrazniĉky 
    při zmrazování ĉerstvých potravin. 
    Ne- dávejte dětem zmrzlinu a led do vody 
    přímo z mrazniĉky. Nízká teplota může 
    způsobit na rtech „popáleniny od mrazu“. 
    Ne- zmrazujte ńumivé nápoje.  
    Ne- snažte se uchovat zmrzlé potraviny, které 
    rozmrzly; měli byste je sníst do 24 hodin, 
    nebo uvařit a znovu zmrazit. 
    Ne- odstraňujte předměty z mrazniĉky 
    mokrýma rukama. 
     
    CZ                                                         Pokyny pro používání 
    15 
    Informace o provozních hlucích 
     
    Aby zvolená teplota zůstala konstantní, zapne 
    váń spotřebiĉ obĉas kompresor. 
    Výsledný hluk je zcela normální. 
    Jakmile spotřebiĉ dosáhne provozní teploty, 
    zvuk se automaticky ztińí.  
    Huĉení vychází z motoru (kompresoru). Když 
    se motor zapne, hluk může na chvíli zesílit.  
    Bublání, vrĉení nebo ńplouchání je způsobeno 
    chladicím médiem, které prochází vedením.  
    Vždy, když termostat zapne/vypne motor, je 
    slyńet cvaknutí. 
    Cvaknutí se může ozývat, když 
    - je automatický systém odmrazování aktivní. 
    - se spotřebiĉ zahřívá nebo zchlazuje 
    (rozpínání materiálu). 
    Pokud tyto zvuky jsou příliń hlasité, příĉiny 
    nejsou nejspíń vážné a obvykle se velmi 
    snadno odstraňují.  
    - Spotřebiĉ nestojí rovně – použijte nožky na 
    nastavení výńky nebo umístěte pod nožky 
    nějakou podložku. 
    - Spotřebiĉ nestojí volně – Posuňte tedy 
    spotřebiĉ mimo kuchyňské prostředky nebo 
    jiné spotřebiĉe. 
    - Zásuvky, końíky nebo poliĉky jsou volné 
    nebo zaseklé – Zkontrolujte snímací 
    souĉásti a v nutném případě je znovu 
    osaďte. 
    - Lahve a/nebo nádoby se navzájem dotýkají 
    - Přesuňte lahve a/nebo nádoby dál od 
    sebe. 
     
     
     
    						
    							 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Technické parametry 
     
    Znaĉka  
    Typ spotřebiĉe                              COMBI  
    Model CSA24002 & CSA24012 CSA24022 
    Celkový hrubý objem (l) 240 240 
    Celkový užitný objem (l) 207 207 
    Užitný objem mrazniĉky (l) 62 62 
    Užiteĉný objem chladniĉky (l) 145 145 
    Kapacita mražení (kg/24 h) 5 5 
    Energetická třída (1) A A+ 
    Spotřeba energie (kWh/rok) (2) 285 218 
    Uchování bez napájení (h) 18 18 
    Hluĉnost (dB(A) re 1 pW) 41 41 
    Hmotnost (kg) 50,5 50,5 
    Rozměry (cm) 152,5x54,5x60 152,5x54,5x60 
    Ekologické chladicí ĉinidlo R600 a 
    (1) Energetická třída: A  .  .  .  G      (A = economická . . .  G = méně ekonomická) 
    (2) skuteĉná spotřeba energie závisí na podmínkách používání a umístění spotřebiĉe. 
     
     
     
    BEKO 
     
    PRODUKTOVÉ ĈÍSLO    7505220016 7505220017 7505220021 
    MODEL CSA24002 CSA24012 CSA24022 
    COMBI */*** Class SN             Class SN Class SN 
    CELKOVÝ OBJEM/ĈISTÝ OBJEM 240/207 l 240/207 l 240/207 l 
    ĈISTÝ OBJEM CHLADNIĈKY 145 l                    145 l 145 l 
    ĈISTÝ OBJEM MRAZNIĈKY 62 l   62 l                       62 l                       
    MRAZÍCÍ KAPACITA 5 Kg/24 hr           5 Kg/24 hr 5 Kg/24 hr 
    CHLADIVO R 600a 0,048 kg 0,048 kg 0,050 kg 
    IZOLACE C5 H10    
    KOMPRESOR    
    220-240 V ~ 50 Hz 85 W/0,70 A 85 W/0,70 A 85 W/0,70 A 
     
     
    Odstraňování potíží 
     
    Pokud spotřebiĉ po zapnutí nefunguje, 
    zkontrolujte; 
    • Zda je zásuvka správně zasunutá do sítě a 
    je zapnutý přívod elektrické energie. (Pro 
    kontrolu napětí v zásuvce do ní zapojte dalńí 
    spotřebiĉ) 
    • Zda není vyhozená pojistka/se neaktivoval 
    přeruńovaĉ obvodu/hlavní jistiĉ není 
    vypnutý. 
     
    CZ                                                         Pokyny pro používání 
    16 
    • Zda byla správně nastavena funkce ovládání 
    teploty. 
    • Zda je nová zásuvka správně propojená, 
    pokud jste změnili osazenou tvarovanou 
    zásuvku. 
    Pokud spotřebiĉ po provedení těchto kontrol 
    stále nefunguje, kontaktujte prodejce, u něhož 
    jste přístroj zakoupili. 
    Proveďte  prosím  vńechny  výńe  uvedené 
    kontroly,  v případě  nezjińtění  závady  bude 
    kontrola zpoplatněna. 
     
      
    						
    							 
     
     
     
     
     
    Gratulálunk hogy   a   kiváló      minőségű   
    terméket  választotta,  melyet  sok  évnyi  használatra 
    terveztek.  
     
     
     
     
    Első a biztonság! 
     
    Ne  csatlakoztassa a  készüléket  elektromos hálózathoz, 
    amíg minden csomagolást és szállítási védelmet el nem 
    távolított. 
    •  Hagyja  állni  a  készüléket  4  órát,  mielőtt  bekapcsolná, 
    hogy  a  kompresszor  olajszintje  leülepedjen,  ha 
    vízszintesen szállították. 
    •  Ha  lecseréli  régi  készülékét  zárral  vagy  retesszel, 
    győződjön  meg  róla,  hogy  biztonságos,  hogy  elkerülje 
    egy gyermek benntrekedését. 
    • A készüléket csak a tervezett célra szabad használni. 
    •  Ne  helyezze  a  készüléket  tűz  mellé. Az  Ön  készüléke 
    a  szigetelésben  CFC  anyagot  tartalmaz,  amely 
    gyúlékony. Azt  ajánljuk,  hogy  további  információért, 
    hogy  hogyan  szabaduljon  meg  készülékétől  és 
    lehetséges szolgáltatásokért, lépjen kapcsolatba a helyi 
    hatósággal. 
    •  Nem  ajánljuk  a  készülék  használatát  fűtetlen  vagy 
    hideg  helyiségben.  (pl.:  garázs,  télikert,  melléképület, 
    fészer, házon kívűl, stb.) 
    A  lehető  legjobb  teljesítményhez  és  a  zavarmentes 
    működéshez  nagyon  fontos,  hogy  ezeket  az 
    utasításokat  figyelmesen  olvassa  el. Ezen  utasítások 
    elmulasztása  érvénytelenítheti  az  ingyen  szervízhez 
    való jogot a garancia időtartama alatt.  
    Kérem  tartsa  ezeket  az  utasításokat  biztonságos 
    helyen  a gyorsabb hozzáférés érdekében. 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    HU                                                             Használati utasítás 
    17 
     
    						
    							 
     
     
     
     
     
     
    HU                                                             Használati utasítás 
    Elektromos követelmény 
     
    Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba, 
    győződjön meg róla, hogy a feszültség és a 
    hálózati frekvencia megfelel a készülékben 
    találhtó címkén lévő besorolásnak.=
    Azt ajánljuk, hogy a készülékét egy megfelelő 
    kapcsolón keresztül csatlakoztassa egy 
    könnyen elérhető konnektorbaK 
     
    FIGYELMEZTETÉS! Ezt a készüléket 
    földelni kell. 
    Az elektromos berendezés javítását csak 
    képesített technikus végezheti.=Képzetlen 
    személy által végrehajtott javítás kozkázatot 
    rejt, amely kritikus következményekkel járhat 
    a készülék felhasználója számára.=
    Figyelem! 
    Ez a készülék R 600a –val működik, amely 
    környezetbarát, de gyúlékony gáz.=A termék 
    szállítása és rögzítése folyamán ügyelnie kell 
    arra, hogy ne sértse meg a hűtőrendszert.=Ha=
    a hűtőrendszer megsérül és a gáz szivárog a 
    rendszerből, tartsa távol nyílt lángtól és 
    szellőztesse ki a helyiséget rövid időre.=
    Figyelmeztetés! – Ne használjon 
    mechanikus berendezéseket vagy egyéb 
    eszközöket a kiolvasztás felgyorsításához, 
    mint amelyeket a gyártó ajánlott.=
    FIGYELMEZTETÉS – Ne sértse meg a 
    fagyasztó=kört.=
    FIGYELMEZTETÉS – Ne használjon 
    elektromos berendezést a készülék élelmiszer 
    tárolására alkalmas rekeszeiben, kivéve a 
    gyártó által ajánlott típusokat.=
     
    Szállítási utasítások 
     
    1. A készüléket csak függőleges állapotban 
    szabad szállítani.=A szállítmány 
    csomagolásának érintetlennek kell lennie a 
    szállítás alatt.=
    2.=Ha a készüléket vízszintesen helyezik el a 
    szállítás alatt, legalább 4 óráig nem szabad 
    működtetni, hogy a rendszer helyreálljon. 
     
    3. Ha a fenti utasításoknak elmulaszt eleget 
    tenni, az a készülék sérülését 
    eredményezheti, amelyért a gyártó nem 
    felelős.=
    4.=A készüléket óvni kell esővel, nedvességel 
    és egyéb atmoszférikus hatással szemben.=
     
    Fontos! 
    • Óvatosnak kell lennie a készülék 
    tisztítása/szállítása alatt, hogy ne érintse a 
    kondenzátor drót huzaljainak alját a készülék 
    hátoldalán, mert az ujjak és kezek sérülését 
    okozhatják.=
    • Ne próbáljon meg ráülni vagy ráállni 
    készülékének tetejére, mivel nem ilyen 
    használatra tervezték.=Megsérülhet vagy 
    károsíthatja a készüléket.=
    • Győződjön meg róla, hogy a csatlakozó 
    kábel nem csípődött be a készülék alá a 
    mozgatás alatt, mivel ez megsértheti a kábelt.=
    • Ne engedje, hogy a gyerekek játszanak a 
    készülékkel vagy megváltoztassák a 
    vezérlést.=
     
    Beüzemelési utasítások 
     
    1. Ne tartsa a készüléket olyan helyiségben, 
    ahol a hőmérséklet valószínűleg 10°C (50 F) 
    alá esik éjjel és/vagy különösen télen, mivel 
    +10 és +32°C (50J90 F) közötti külső 
    hőmérsékletre tervezték.=Alacsonyabb 
    hőmérsékleten a berendezés lehet, hogy nem 
    működik, az étel tárolási időtartamának 
    csökkenését eredményezve.=
    2.=Ne tegye a berendezést  tűzhelyek vagy 
    fűtőtestek közelébe vagy közvetlen napfényre, 
    mivel ez különösen hatással lehet a készülék 
    funkcióira.=Ha meleg vagy mélyhűtő mellé 
    helyezi, tartsa be a következő minimális 
    oldaltávolságokatW=
    Tűzhelyektől 30 mm=
    Fűtőtestektől 300 mm=
    Fagyasztóktól 25 mm=
    3.=Győződjön meg róla, hogy elég hely van a 
    berendezés körül, hogy biztosítsa a levegő 
    szabad áramlását (2 ábra). 
    • Tegye a hátsó szellőző fedelet a 
    hűtőszekrény hátuljára, hogy beállítsa a 
    hűtőszekrény és fal közötti távolságot =
    (3 ábra). 
     
    18 
     
    						
    							 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    HU                                                             Használati utasítás 
    4. A készüléket síma felületre kell helyezni.=A 
    két első lábat beállíthatja, ha szükséges. 
    Ahhoz, hogy biztosítsa, hogy a berendezés 
    egyenesen álljon, állítsa a két első lábat az 
    óra járásával megegyező vagy ellentétes 
    irányba fordításával, amíg a készülék 
    szilárdan nem áll.=A lábak megfelelő 
    beállításával elkerüli a túlzott rezgést és 
    hangot ( 4 ábra). 
    5. Kövesse=a „Tisztítás és védelem” részben 
    leírtakat, hogy a berendezést előkészítse a 
    használatra.=
    =
    Ismerje meg készülékét 
    (1. ábra) 
     
    1 - Hőszabályozó és lámpaház=
    2 J=Állítható szekrénypolcok=      =
    3 J=Borosüveg tartó=
    4 J=Vízgyűjtő=
    5 J=Fiókfedő====
    6 J=Fiókok=
    7 J=Jégtálca tartó és jégtálca=
      =8 J=Gyorsfagyasztó rekesz=
      =9 J=Lefagyasztott ételtartó rekesz=
    =10=J=Állítható lábak=
    =11=J=Tejtermék rekesz=
    =12=J=Dzsemtartó polc=
    =13=J=Palacktartó polc=
    =
    Javaslatok a készülékben lévő étel 
    elrendezésére 
     
    Útmutatások az optimális tárolás és higiénia 
    eléréséhez:=
      1.=A hűtőszekrény rekesze a friss ételek és 
    italok rövidtávú tárolására használható.=
      2.=A fagyasztórekesz                három 
    csillagos besorolású ezért elsősorban 
    előfagyasztott étel fagyasztására és 
    tárolására ajánlott.==
    Az ajánlott  tárolásért mindenkor figyelembe 
    kell venni az étel csomagolásán 
    meghatározottakat.=
    =
      3. A tejtermékeket abban rekeszben kell=
    tárolni, amely az ajtóbetétben található.=
      4.=A főzött ételeket légmentes tartályokban 
    kell tárolni.=
      5.=A frissen csomagolt termékeket tarthatja a 
    polconK=A friss gyümölcsöket és zöldségeket 
    meg kell tisztítani és frissen kell tárolni.=
      6.=A palackokat tarthatja az ajtórészben.=
      7.=A nyers hús tárolásához használjon 
    polietilén zacskókat és helyezze a legalsó 
    polcraK=Ne hagyja, hogy főtt ételekkel 
    érintkezzen, hogy elkerülje a szennyeződést.=
    A biztonság érdekében csak 2J3 napig tárolja 
    a nyers hústK=
      8.=A maximális hatékonyság érdekében, ne 
    fedje be papírral vagy egyéb anyaggal a 
    kivehető polcokat, hogy a hideg levegő 
    szabadon áramolhasson.=
      9.=Ne tároljon növényi olajat az ajtópolcokon.=
    A csomagolt ételt tárolja lefedve és 
    becsomagolvaK=Hagyja káhűlni a forró ételeket 
    és italokat, mielőtt lehűti.=Az eltett 
    ételmaradékot ne tárolja dobozban.=
    10. Ne fagyassza le a szénsavas italokat és 
    olan termékeket, mint például ízesített vizes 
    fagylalt, mert nem kell túl hidegen fogyasztani.=
    11. Néhány gyümölcs és zöldség kárt 
    szenved, ha 0°C körül tartják. Ezért az 
    ananászokat, dinnyéket, uborkákat, 
    paradicsomokat és hasonló termékeket 
    csomagolja be polietilén zacskóba.=
    12. Magas alkoholtartalmú italokat 
    egyenesen, szűken zárt tartóban kell tárolni.  =
    Soha ne tároljon olyan terméket, amely 
    gyúlékony hajtógázt (pl. Tejszín sprayt, 
    aeroszolos dobozokat, stb.) vagy=
    robbanásveszélyes anyagokat tartalmaznak.=
    Ezek robbanásveszélyesek 
     
     
    19 
     
    						
    							 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    HU                                                             Használati utasítás 
    Hőmérséklet szabályozás és 
    beállítás 
     
    A működési hőmérséklet hőszabályozó 
    gombbal vezérelt (5 tétel) és és beállíthatja 
    bármilyen állapotba 1 és 5 (a leghidegebb 
    állapot) között. 
    A hűtőszekrény átlagos belső 
    hőmérsékletének +5°C (+41°F) körül kell 
    lennie. 
    Ezért állítsa be a hőszabályozó gombot, hogy 
    a kívánt hőmérsékletet elérje. A hűtőszekrény 
    néhány része hűvösebb vagy melegebb lehet 
    (mint pl. Salátatároló és a szekrény felső 
    része), ami teljesen normális. Azt ajánljuk, 
    hogy időszakonként ellenőrizze a 
    hőmérsékletet hőmérővel, hogy 
    megbizonyosodjon róla, hogy  aszekrény 
    tartja  a hőmérsékletet.  A gyakori 
    ajtónyitogatások a belső hőmérséklet 
    emelkedését okozzák, ezért használat után 
    tanácsos az ajtót becsukni, amint lehetséges.  
     
    A működés megkezdése előtt 
     
    Végső ellenőrzés 
    Mielőtt elkezdi használni a készüléket, 
    ellenőrizze, hogy: 
    1. A lábak a megfelelő szintre vannak 
    beállítva. 
    2. A belseje száraz és a levegő szabadon tud 
    keringeni a hátsó résznél. 
    3. A belseje tiszta a „Tisztítás és védelem” 
    részben leírtak alapján. 
    4. A dugó be van helyezve a fali csatlakozóba 
    és az áram be van kapcsolva. Ha az ajtó 
    nyitva van, a belső világítás bekapcsol. 
    És jegyezze meg, hogy: 
    5. Hangot fog hallani, amint a kompresszor 
    beindul. A folyadék és a gázok, amelyeket a 
    hűtésrendszeren belül lezártak szintén 
    (hangot) adhatnak ki, akár működik a 
    kompresszor, akár nem. Ez teljesen normális. 
    6. A szekrény tetejének jelentéktelen 
    hullámzása teljesen normális a gyártó által 
    használt eljárásnak köszönhetően, ez nem 
    hiba. 
     
    7. Azt ajánljuk, hogy a hőszabályozó gombot 
    középre állítsa és kísérje figyelemmel a 
    hőmérsékletet, hogy biztosítsa a készülék 
    kívánt hőmérsékletének fenntartását ( Lásd 
    Hőmérséklet szabályozás és beállítás rész). 
    8. Ne töltse fel azonnal a készüléket, ha 
    bekapcsolja. Várjon, míg a készülék eléri a 
    megfelelő tárolási hőmérsékletet. Azt 
    tanácsoljuk, hogy ellenőrizze a hőmérsékletet 
    pontos hőmérővel (lásd Hőmérséklet vezérlés 
    és beállítás). 
     
    Mélyhűtött étel tárolása 
     
    A készülék mélyhűtője alkalmas a 
    kereskedelmileg lefagyasztott ételek 
    hosszútávú tárolására és arra is 
    használhatják, hogy friss ételt tároljon és 
    fagyasszon. 
    A mélyhűtött ételre nincs hatással, ha az 
    áramkimaradás kevesebb, mint 18 óráig tart. 
    Ha hosszabb az áramszünet, ellenőrizze az 
    ételt, amit fogyasztottak vagy főztek, majd 
    lefagyasztottak. 
     
    Friss étel lefagyasztása 
     
    Kérem vegye figyelembe a következő 
    utasításokat, hogy a legjobb eredményeket 
    érje el. 
    Ne fagyasszon le egyszerre túl nagy 
    mennyiséget. Az étel minősége akkor marad 
    meg a legjobban, ha olyan gyorsan van 
    lefagyasztva, amennyire lehetséges. 
    Ne lépje túl 24 órán belül a készüléke 
    fagyasztó kapcitását. 
    A mélyhűtőbe helyezett meleg étel a hűtőgép 
    lehülését okozza, amíg az étel folyamatosan 
    fagyottá nem szilárdul. Ez a hűtőrekesz 
    ideiglenes túlzott lehüléséhez vezethet. 
    Ha friss ételt fagyaszt le, tartsa a 
    hőszabályozó gombot középső állásban. Kis 
    mennyiségű ételt ½ kg-ig (1 lb) lefagyaszthat 
    anélkül, hogy a hőmérsékletet szabályozó 
    gombot beállítaná. 
    Különösen figyeljen arra, hogy ne keverje a 
    már lefagyasztott és friss ételeket. 
     
    20 
     
    						
    							 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    HU                                                             Használati utasítás 
    Jégkockák készítése 
     
    Töltse meg a jégkocka tartót ¾-ig vízzel és 
    helyezze a fagyasztóba. Lazítsa meg a tálcát 
    egy kanál nyelével vagy hasonló eszközzel, 
    soha ne használjon éles szélű tárgyakat, mint 
    pl. kés vagy villa. 
     
    Kiolvasztás 
     
    A) Hűtőszekrény rekesz 
    A hűtőszekrény rekesze automatikusan 
    felenged. A kiolvasztott víz a lefolyócsőhöz fut 
    egy a készülék hátulján található 
    gyűjtőtartályon keresztül (6 ábra). 
    Kiolvasztás alatt a hűtőszekrény hátsó oldalán 
    vízcseppek keletkezhetnek, ahol egy elrejtett 
    párologtató van elhelyezve. Néhány csepp a 
    borításon maradhat és visszafagyhat, ha a 
    kiolvasztás befejeződött. Ne használjon 
    hegyes vagy éles szélű tárgyakat, mintpl. kés 
    vagy villa, hogy a visszafagyott cseppeket 
    eltávolítsa. 
    Ha a kiolvasztott víz bármikor nem folyik le a 
    gyűjtő csatornából, ellenőrizze, hogy nem 
    tömítették –e el ételrészek a lefolyócsövet. A 
    lefolyócsövet csőtisztítóval vagy hasonló 
    eszközzel tisztíthatja. 
    Ellenőrizze, hogy a cső vége mindig a 
    kompresszoron lévő tálcában legyen, 
    biztosítva ezzel, hogy a víz ne folyjék az 
    elektromos alkatrészekre vagy a padlóra  
    (7 ábra). 
    B) Mélyhűtő rekesz 
    A kiolvasztás a különleges kiolvasztó 
    gyűjtőmedencének köszönhetően nagyon 
    egyszerű és koszmentes. 
    Olvassza ki évente kétszer vagy ha kb. 7 mm 
    (1/4”) fagyréteg alakult ki. A kiolvasztás 
    eljárás elindításához kapcsolja ki a készüléket 
    a fali kimenetnél és húzza ki a hálózati 
    csatlakozót. 
    Minden ételt be kell csomagolni több rétegben 
    újságpapírba és hűvös helyen kell tárolni 
    (hűtőszekrényben vagy kamrában). 
    Melegvizes tartályokat helyezhet el óvatosan 
    a mélyhűtőben, hogy felgyorsítsa a 
    kiolvasztást. 
     
    Ne használjon hegyes vagy éles szélű 
    tárgyakat, mint pl. kés vagy villa, hogy a 
    jeget eltávolítsa. 
    Soha ne használjon hajszárítót, elektromos 
    fűtőtestet vagy egyéb elektromos berendezést 
    a kiolvasztáshoz. 
    Törölje ki szivaccsal a mélyhűtő rekeszének 
    aljában összegyűlt kiolvasztott vizet. A 
    kiolvasztás után alaposan szárítsa ki a 
    készülék belsejét (8 és 9 ábra). Helyezze a 
    dugót a fali csatlakozóba és kapcsolja be az 
    elektromos áramot. 
     
    Belső villanykörte cseréje  
     
     Ha az izzó kiég, kapcsolja állítsa le a 
    készüléket. Húzza ki a hálózati csatlakozót. 
    Gondoskodjon róla, hogy a villanykörte 
    biztonságosan legyen a tartóba csavarva. 
    Helyezze vissza  a hálózati csatlakozót,  
    kapcsolja be a készüléket. 
    Ha a lámpa még mindig nem működik, 
    szerezzen be egy maximum 15 Wattos E14 –
    es csavarósapkás pót izzót, majd csavarja a 
    helyére (10 ábra). 
    A kiégett villanykörtét azonnal távolítsa el. 
     
    Tisztítás és védelem 
     
      1. Azt tanácsoljuk, hogy kapcsolja ki a 
    készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót, 
    mielőtt tisztítja. 
      2. Soha ne használjon éles tárgyat vagy 
    csiszoló anyagot, szappant, háztartási 
    tisztítót, tisztítószert vagy wax polírozót a 
    tisztításhoz. 
      3. Használjon langyos vizet a készülék 
    vitrinjének tisztításához és törölje szárazra. 
      4. Használjon nedves, kicsavart ruhát egy 
    teáskanálnyi bikarbónát, szódát fél liternyi 
    vízben felodva a tisztításhoz és törölje 
    szárazra. 
      5. Győződjön meg róla, hogy nem került víz 
    a hőmérsékletszabályozó dobozba. 
      6. Ha a készüléket hosszú ideig nem 
    használják, kapcsolja ki, távolítson el minden 
    élelmiszert, tisztítsa meg és hagyja félig nyitva 
    az ajtót. 
      7. Azt tanácsoljuk, hogy a termék fémrészeit 
    (pl.: külső ajtó, vitrin oldalak) szilikon wax-szal 
    (autó polírozó) polírozza, hogy a minőségi 
    fedőfestést megóvja. 
     21 
     
    						
    							 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    HU                                                             Használati utasítás 
      8. Bármilyen port, amely felgyülemlik a 
    kondenzátor rácsán a készülék hátulján, 
    távolítsa el évente egyszer porszívóval. 
      9. Rendszeresen ellenőrizze az 
    ajtótömítéseket, hogy meggyőződjön róla, 
    hogy tiszták és ételmaradékoktól mentesek. 
    10. Soha: 
    • Ne tisztítsa a készüléket arra alkalmatlan 
    anyagokkal, pl.: petróleum alapú termékekkel. 
    • Semmilyen körülmények között ne 
    szolgáltassa ki  magas hőnek. 
    • Ne tisztítsa, súrolja , stb., csiszoló anyaggal. 
    11. A tejterméktartó fedelének és ajtótálcának 
    az eltávolítása: 
    A tejterméktartó fedelének eltávolításához, 
    először emelje fel a fedelet egy arasznyira és 
    húzza ki azt az oldalát, ahol a fedél nyitva 
    van. 
    • Az ajtótálca eltávolításához vegyen ki onnan 
    mindent majd egyszerűen tolja fel az 
    alapzatról. 
    12. Győződjön meg róla, hogy mindig tiszta a 
    készülék hátulján a különleges műanyag 
    tartály, amely összegyűjti a felolvasztott vizet. 
    Ha el akarja távolítani a tálcát, hogy 
    megtisztítsa, kövesse az alábbi utasításokat: 
    • Kapcsolja ki le a készüléket és húzza ki a 
    hálózati csatlakozót. 
    • Finoman tekerje a csavart a kompresszoron, 
    fogót használva, így a tálca eltávolítható 
    • Emelje fel. 
    • Tisztítsa meg és törölje szárazra 
    • Állítsa össze újra, fordítsa meg a műveletek 
    sorrendjét. 
    13. Egy fiók eltávolításához, húzza ki 
    amennyire csak lehetséges, billentse felfelé, 
    majd húzza ki teljesen. 
     
    Ajtó áthelyezése 
     
    Eljárás számsorrendben (11 ábra). 
     
    Mit tegyen és mit nem  
     
    Tegye- Rendszeresen tisztítsa és olvassza ki  
    a készüléket (Lásd „Kiolvasztás”) 
    Tegye- Tartsa a nyers és baromfi húst a 
    főzött étel és tejtermék alatt. 
     
     
    Tegye- Távolítson el minden használhatatlan 
    levelet a zöldségekről és töröljön le róla 
    minden földet. 
    Tegye- Hagyja a salátát, káposztát, 
    petrezselymet és karfiolt a törzsön. 
    Tegye- Először csomagolja be a sajtot 
    zsírpapírba, majd polietilén zacskóba, 
    annyira kizárva a levegőt, amennyire 
    lehetséges. A legjobb eredményért 
    vegye ki egy órával korábban a hűtőből. 
    Tegye- A nyers húst és szárnyasokat 
    csomagolja lazán polietilén vagy 
    alufóliába. Ez megakadályozza a 
    kiszáradást. 
    Tegye- A halakat és belsőségeket polietilén 
    zacskóba csomagolja. 
    Tegye- Az erős szaggal rendelkező vagy 
    gyorsan kiszáradó ételeket csomagolja 
    polietilén zacskókba vagy alufóliába vagy 
    helyezze légmentes tartályba. 
    Tegye- Jól csomagolja be a kenyeret, hogy 
    friss maradjon. 
    Tegye- Hűtse le a fehér borokat, sört, világos 
    sört és ásványvizet, mielőtt felszolgálná. 
    Tegye- Ellenőrizze időnként a mélyhűtő 
    tartalmát. 
    Tegye- Addig tartsa a hűtőben az ételt, amíg 
    lehetséges és ragasszon fel 
    „Szavatosság lejár” és „Alkalmazható” 
    stb. Dátumokat. 
    Tegye- A kereskedelmileg lefagyasztott 
    ételeket a csomagoláson megadott 
    utasításoknak megfelelően tárolja. 
    Tegye- Mindig kiváló minőségű friss ételt 
    válasszon és győződjön meg róla, hogy 
    alaposan meg van tisztítva, mielőtt 
    lefagyasztja. 
    Tegye- A friss ételt kis adagokban készítse 
    elő, hogy biztosítsa a gyors 
    lefagyasztást. 
    Tegye- Minden ételt csomagoljon be 
    alufóliába vagy a fagyasztóhoz használt 
    polietilén zacskókba és gondoskodjon a 
    légmentességükről. 
    Tegye- A fagyasztott ételt azonnal 
    csomagolja be, mmiután megvásárolta 
    és tegye a fagyasztóba, amint 
    lehetséges. 
    Tegye- Az ételt a hűtőszekrény rekeszében 
    olvassza ki. 
     
    22 
     
    						
    							 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Ne tegye- Ne tároljon banánt a hűtőszekrény 
    rekeszében. 
    Ne tegye- Ne fedje be a polcokat semmilyen 
    védőanyaggal, amely akadályozhatja a 
    levegő áramlását. 
    Ne tegye- Ne tároljon mérgező vagy 
    bármilyen veszélyes anyagot a 
    készülékben. A készüléket csak ehető 
    élelmiszerek tárolására tervezték. 
    Ne tegye- Ne fogyasszon olyan ételt, amely 
    túl sokáig volt lefagyasztva. 
    Ne tegye- Ne tároljon főtt és friss ételt 
    ugyanabban a tárolóban. Elkülönítve kell 
    csomagolni és tárolni. 
    Ne tegye- Hagyja felengedni az ételt vagy 
    gyümölcslevet. 
    Ne tegye- Ne hagyja nyitva az ajtót hosszú 
    ideig, mert költségesebbé válik a 
    működés és túlzott jégképződést okoz. 
    Ne tegye- Ne használjon a jég eltávolításához 
    éles szélű tárgyakat, mint pl. kést vagy 
    villát. 
    Ne tegye- Ne tegyen forró ételt a készülékbe. 
    Először hűtse le. 
    Ne tegye- Ne tegyen szénsavas folyadékkal 
    teli palackokat vagy tartályokat a 
    fagyasztóba, mert szétrobbanhat. 
    Ne tegye- Ne lépje túl a maximális 
    fagyasztási töltetet, amikor friss ételt 
    fagyaszt. 
    Ne tegye- Ne adjon a gyerekeknek jégkrémet 
    vagy jeges vizet közvetlenül a 
    fagyasztóból. Alacsony hőmérséklet 
    fagyási „égést” okozhat a gyermekek 
    száján. 
    Ne tegye- Ne fagyassza le a szénsavas 
    italokat. 
    Ne tegye- Ne próbáljon meg mélyhűtött ételt 
    tárolni, amelyet 24 órán belül le kell 
    fagyasztani vagy meg kell főzni. 
    Ne tegye- Ne távolítsa el nedves kézzel a 
    tárolt élelmiszereket a hűtőszekrényből. 
     
    HU                                                             Használati utasítás 
    23 
    Információ az üzemeltetési zajokról  
     
    A kiválasztott hőmérséklet állandó tartásához 
    a készülék  néha automatikusan bekapcsolja 
    a kompresszort. 
    Az ebből keletkező zajok teljesen normálisak. 
    Amint a késszülék elérte a működési 
    hőmérsékletet, a zajok automatikusan 
    csökkennek.  
    A zümmögő hangot a motor (kompresszor) 
    adja. Ha a motor bekapcsol, a hangok rövid 
    ideig hangosabbak lehetnek.  
    A bugyborékoló, bugyogó vagy búgó zajokat a 
    hűtőanyag bocsátja ki, amikor a csöveken 
    keresztülfolyik.  
    Mindig hallhat kattogó zajt. Amikor a 
    hőszabályozó BE/KI kapcsolja a motort. 
    kattanó zaj jelentkezhet, ha 
    - az automatikus kiolvasztó rendszer aktív. 
    - a készülék lehűl vagy felmelegszik 
    (anyagtágulás). 
    Még ha ezek a zajok nagyon hangosak is, 
    valószínűleg nem komoly okokról van szó és 
    általában nagyon könnyű kiküszöbölni őket:  
    - A készülék nem sík – Használja a 
    magasságbeállító lábakat vagy tegyen 
    tömítést a lábak alá. 
    - A készülék nem áll szabadon – Kérem tartsa 
    távol a készüléket a konyhai eszközöktől 
    vagy egyéb berendezésektől. 
    - A fiókok, kosarak vagy polcok lazák vagy 
    ragadnak – Kérem ellenőrizze a kivehető 
    elemeket és hozza rendbe őket, ha 
    szükséges. 
    - A palackok és/vagy tartályok egymást érintik 
    – Kérem távolítsa el egymástól a palackokat 
    és/vagy tartályokat. 
     
     
    						
    All Beko manuals Comments (0)

    Related Manuals for Beko Csa 24002 Instruction For Use