Home
>
Béal
>
Lawn Mower
>
Béal Lawn Mower PERFORMER PBF 12,5/85, PBF 13,5/95H French Version Manual
Béal Lawn Mower PERFORMER PBF 12,5/85, PBF 13,5/95H French Version Manual
Here you can view all the pages of manual Béal Lawn Mower PERFORMER PBF 12,5/85, PBF 13,5/95H French Version Manual. The Béal manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 La batterie contient des acides très corrosifs, agressifs pour la peau et les vêtements. Porter des gants en caoutchouc et des lunettes de protection. Ne pas inhaler les vapeurs d’acides. Ne pas trop incliner la batterie pour éviter que de l’acide ne s’en échappe et coule sur les mains ou les vêtements. En cas de contact avec l’acide, rincer abondamment à l’eau. 3 ENTRETIEN Pour la réparation et l’entretien des machines, s’adresser à un service agréé qui n’utilisera que des pièces...
Page 12
12 7 GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Risque de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions. Avant de démarrer la machine, lire attentivement les instructions ainsi que les consignes contenues dans le fascicule « RÈGLES DE SÉCURITÉ » ci-joint. 7.1 SYMBOLES Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent votre attention sur les dangers d’utilisation et les mesures à respecter. Explication des symboles :Attention! Lire le mode d’emploi et le manuel...
Page 13
13 Charger complètement la batterie avant la première utilisation. La batterie doit être chargée au maximum lorsqu’on l’entrepose. Une batterie remisée totalement déchargée risque d’être sérieusement endommagée. 8.4 Siège Relâcher la sécurité (2:S) et replier le support du siège. Visser le support par les orifices arrière (supérieurs), comme suit : 1. Mettre les rondelles (2:F) sur les vis (2:G). 2. Guider les vis par les encoches du support. Placer une rondelle (2:I) entre le siège et le sup-...
Page 14
14 9 RÉGLAGES 9.1 Dispositif de levage, mécanique (6:P) Pour passer de la position de travail à la position de transport : 1. Enfoncer à fond la pédale. 2. Relâcher la pédale progressivement. 9.2 Frein de service/embrayage (6:M) (PBF 12,5/85) Le frein de service et l’embrayage sont actionnés par une seule pédale. Trois positions sont possibles 1. Pédale relâchée – marche avant enclenchée. La machine avance si une vitesse est engagée. Le frein de service n’est pas activé. 2. Pédale enfoncée à...
Page 15
15 9.7 BLOCAGE DE L’ALLUMAGE (7:U) Le contact permet de démarrer et d’arrêter le moteur. Ne pas quitter la machine lorsque la clé est sur la position 2 ou 3 pour éviter tout risque d’incendie, de passage de carburant dans le moteur via le carburateur, de déchargement de la batterie et tout dégât en général. Quatre positions : 1. Arrêt – le moteur est court-circuité. La clé peut être retirée. 2/3. Position de conduite. 4. Démarrage – le démarreur électrique est activé lorsque la clé est...
Page 16
16 11 DÉMARRAGE ET CONDUITE Ne pas utiliser la machine si le capot du moteur n’est pas fermé et verrouillé. Risque de brûlure et de blessure par écrasement. 11.1 Ajouter du carburant.Utiliser uniquement du carburant sans plomb. Ne jamais utiliser de mélange carburant-huile 2 temps. Le réservoir a une contenance de 14 litres. Le niveau de carburant est visible au travers du réser- voir transparent. REMARQUE ! L’essence sans plomb ne se con- serve pas indéfiniment et ne doit pas être stockée plus de...
Page 17
17 4a. PBF 12,5/85 : Mettre le levier de vitesse en position neutre. 4b. PBF 13,5/95H : Ne pas laisser le pied sur l’ac- célérateur. 5. Démarrage à froid du moteur – mettre la man- ette en position choke. Démarrage à chaud – mettre la manette sur plein régime (environ 2 cm plus loin que la po- sition choke). 6. Enfoncer à fond la pédale embrayage-frein. 7. Démarrer le moteur en tournant la clé de con- tact. 8 Lorsque le moteur a été démarré en utilisant le choke, ramener progressivement la...
Page 18
18 12.2 PRÉCAUTIONS Sauf indication contraire, les interventions et entretiens doivent s’effectuer sur des machines immobilisées dont le moteur est à l’arrêt.Bloquer la tondeuse en serrant le frein à main. Pour éviter le démarrage intempestif du moteur, enclencher la position neutre, arrêter le moteur et débrancher le câble de la borne négative de la batterie ou retirer la clé de contact. 12.3 NETTOYAGE Pour réduire le risque d’incendie, dégager l’herbe, les feuilles et l’excédent d’huile se...
Page 19
19 Si l’extérieur, le couvercle ou les bornes de la batterie sont endommagés ou qu’il y a des inter- férences au niveau des cosses, remplacer immé- diatement la batterie. La batterie est du type à soupape avec une tension nominale de 12 V. La batterie est un modèle sans entretien. La seule maintenance requise consiste à la recharger, par exemple après une période d’inu- tilisation prolongée.Charger complètement la batterie avant la première utilisation. La bat- terie doit être chargée au maximum...
Page 20
20 12.11Admission d’airLe moteur est refroidi à l’air. Il peut être endom- magé en cas de défaillance du système de re- froidissement. Nettoyer l’admission d’air du moteur toutes les 50 heures de service. Le système de refroidissement est nettoyé de manière plus ap- profondie lors de chaque entretien de base. 12.12LubrificationLubrifier les points de graissage toutes les 25 heu- res de service, conformément au tableau ci-des- sous, ainsi qu’après chaque lavage. 12.13FusiblesSi l’une des pannes...