Avielo Projector Prisma Hd E User Manual
Here you can view all the pages of manual Avielo Projector Prisma Hd E User Manual. The Avielo manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
51 italianonorskSISTEMA DEI MENUMENYSYSTEM back horizontal position vertical position phase frequency IRE setup digital level digital level and color space source correction 7.5 IREauto 267 318 1312 advanced back red offset green offset blue offset red gain green gain blue gain AD calibration 0 0 0 100 100 100 source correction ! noyes using this function without the correct input signal may result in reduced image quality AVANZATO Il sottomenu advanced (avanzato) contiene impostazioni di regolazione...
Page 52
52 englishdeutschfrancaisespañol ENHANCEMENTS SUB MENU The enhancements sub menu contains a range of picture enhancement settings for video displays . DLTI (Digital Luminance Transient Improvement) levelUse this function to increase visible image sharpness for video . DCTI (Digital Chroma Transient Improvement) levelUse this function to increase visible colour sharpness in video images . 3D comb filterThis filter reduces dot crawl in composite video signals . 2D peakingA collection of built-in filters...
Page 53
53 italianonorsk SOTTOMENU ENHANCEMENT (MIGLIORAMENTI) Il sottomenu enhancements (miglioramenti) contiene una gamma di impostazioni che migliorano le immagini per la visualizzazione dei video . livello DLTI (Digital Luminance Transient Improvement)Utilizzare questa funzione per aumentare la nitidezza dell’immagine per i video . livello DCTI (Digital Chroma Transient Improvement)Utilizzare questa funzione per aumentare la nitidezza del colore visibile per le immagini video . filtro a pettine 3DQuesto...
Page 54
54 englishdeutschfrancaisespañol INSTALLATION SUB MENU The installation sub menu provides easy access to global system settings, including ceiling mount and rear projection settings, analogue source sync termination settings, and keystone . These settings will affect all sources connected, and are system specific, rather than source specific . image orientatationSet the image orientation to reflect the installation setting .Select between “desktop front”, “desktop rear”, “ceiling front” and “c\ eiling...
Page 55
55 italianonorsk SOTTOMENU INSTALLAZIONE Il sottomenu d’installazione consente l’accesso semplificato alle impostazioni globali del sistema, incluso il montaggio a soffitto e le impostazioni di retro proiezione, terminazione della sincronizzazione della sorgente analogica e deformazione trapezoidale . Queste impostazioni riguardano tutte le sorgenti collegate e sono specifica per i sistemi piuttosto che per la sorgente . orientamento immagineL’orientamento dell’immagine può essere impostato per...
Page 56
56 englishdeutschfrancaisespañol vertical keystonevertical keystone correction electronically compensates for the trapezoidal image created when the projector is tilted, and is no longer perpendicular to the wall or screen surface . Instead of electronic keystone correction, it is adviced that optical lens shift is used, if possible . NOTE : THIS FUNCTION DOES NOT APPLY FOR 1080*/ WUXGA PRODUCTS * Depending on source/settings sync level VGAManually changes the level of sync that is needed for the...
Page 57
57 italianonorsk deformazione trapezoidale verticalela correzione della deformazione trapezoidale verticale compensa l’immagine trapezoidale generata quando il proiettore viene inclinato e, perciò, non è più perpendicolare alla parete o alla superficie dello schermo . Invece della correzione elettronica della deformazione si consiglia di utilizzare, se possibile, la funzione “lens shift” . NOTA : QUESTA FUNZIONE NON È APPLICABILE AI PRODOTTI 1080*/WUXGA * Depending on source/settings livello sinc....
Page 58
58 englishdeutschfrancaisespañol SETTINGS SUB MENU The settings sub menu contains settings that are system specific, and source independent, such as networking, and third party equipment interaction, display power management, PIN code and security settings, amongst other things . PIN codeThe projector can be secured and locked with a 4-digit PIN (Personal Identification Number) code, similarly to mobile phones and other electronic equipment . To enable PIN code protection, a valid, four-digit code must...
Page 59
59 italianonorskSISTEMA DEI MENUMENYSYSTEM SOTTOMENU IMPOSTAZIONI Il sottomenu impostazioni contiene le impostazioni specifiche del sistema e indipendenti dalla sorgente, ad esempio la rete e l’interazione con apparecchiature di terzi, la gestione della potenza di visualizzazione, le impostazioni di sicurezza e del codice PIN tra le altre . codice PINIl proiettore può essere bloccato con un codice PIN (Personal Identification Number) a quattro cifre come avviene per i telefoni cellulari e altri...
Page 60
60 englishdeutschfrancaisespañol DPMSEnable or disable the DPMS (Display Power Management Signalling) . When enabled, the projector will automatically switch to standby mode after a specified time if there is no valid source present at its inputs . When a valid source is reconnected, the projector will start up again . DPMS timeoutDPMS can be set from 1 – 180 minutes . Default is 30 minutes . backlight timeoutSet the amount of time before the backlight for the on-board keypad fades out after use ....