Asus Vh192c Quick Start Guide
Have a look at the manual Asus Vh192c Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 379 Asus manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
29Краткое руководство Русский Устранение неисправностей (FAQ) ПроблемаВозможное решение Индикатор питания не горит• Коснитесь кнопки чтобы проверить, что монитор включен. • Проверьте, что шнур питания надежно подключен к монитору и розетке питания. Индикатор питания горит оранжевым и на экране нет изображения • Проверьте, что монитор и компьютер включены. • Убедитесь, что сигнальный кабель правильно подключен к монитору и компьютеру. • Проверьте сигнальный кабель и убедитесь, что погнутых штырьков нет. • Подключите компьютер к другому монитору для проверки, что компьютер работает. Изображение слишком светлое или темное• Настройте контрастность и яркость через экранное меню. Изображение не по центру или неправильного размера• Коснитесь кнопки на две секунды для автоматической настройки изображения. • Настройте параметры H-Position или V-Position через экранное меню. Изображение прыгает или неправильной формы• Убедитесь, что сигнальный кабель правильно подключен к монитору и компьютеру. • Переместите электроустройства, которые могут быть причиной помех. Изображение имеет дефекты цвета (белый не выглядит белым)• Проверьте сигнальный кабель и убедитесь, что погнутых штырьков нет. • Выполните сброс через экранное меню. • Настройте цвета R/G/B или выберите настройку цвета через экранное меню. Изображение расплывчатое или нечеткое• Коснитесь кнопки на две секунды для автоматической настройки изображения. • Настройте фазу и синхронизацию через экранное меню. Нет звука или звук слишком тихий (для моделей с колонками)• Убедитесь, что аудиокабель правильно подключен к монитору и компьютеру. • Отрегулируйте громкость в вашем мониторе и компьютере. • Проверьте, что драйвер звуковой карты установлен на вашем компьютере Камера не работает• Убедитесь, что вы подключили USB) кабель к LCD монитору и вашему компьютеру. • Убедитесь, что вы используете ОС Microsoft® Windows® Vista / XP SP2 (3).
30Краткое руководство Русский Поддерживаемые режимы * Режимы не указанные в таблице могут не поддерживаться. Для оптимального разреш ения мы рекомендуем выбрать режим из вышеуказанной таблицы. РазрешениеВерт. разверткаГориз. развертка 640 x 48060 Hz31.5 kHz 640 x 480 72 Hz37.9 kHz 640 x 480 75 Hz37.5 kHz 800 x 600 56 Hz35.1 kHz 800 x 600 60 Hz37.9 kHz 800 x 600 75 Hz46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz60.3 kHz 1280 x 800 60 Hz49.6 kHz 1280 x 960 60 Hz60.0 kHz 1280 x 1024 60 Hz64.0 kHz 1360 x 768 60 Hz47.7 kHz 1366 x 768 (Primary) 60 Hz5 .9 kHz 9
31Snelstartgids Nederlands VH192 LCD-monitor Snelstartgids
32Snelstartgids Nederlands Kennismaken met de monitor Vooraanzicht * Sneltoets voor selectie 5 vooraf ingestelde videostanden.** Past het beeld automatisch aan door de knop gedurende minder dan 2-3 sec\ onden ingedrukt te houden. 1. Knop SPLENDID™*/Automatisch aanpassen**/MENU afsluiten2. Volumesneltoets/Knop verlagen (voor modellen met luidsprekers)3. Knop MENU/Enter/Selectie4. Sneltoets helderheid/Knop verhogen5. Voedingsknop Veiligheidsinformatie • Lees alle documentatie die bij de verpakking is geleverd aandachtig door voordat u de monitor installeert. • Om het risico op brand of schokken te voorkomen, mag u de monitor nooit blootstellen aan regen of vocht. • De monitor mag alleen worden gebruikt met het type stroombron dat op het label is aangegeven. Als u niet zeker bent van het stroomtype in uw huis, kunt u contact opnemen met uw leverancier of uw lokale elektriciteitsmaatschappij. • Gebruik de geschikte voedingsstekker die voldoet aan uw lokale elektriciteitsnormen. • Voor een bevredigende werking, mag u de monitor alleen gebruiken met UL-gecertificeerde computers die over de correct geconfigureerde contactdoos beschikken met een markering 100-240V AC. • Als u technische problemen met de monitor ondervindt, moet u contact opnemen met een bevoegde servicetechnicus of uw verkoper. VoetstukVoetstuk 1. Knop SPLENDID™*/Automatisch aanpassen**/MENU afsluiten 2. Sneltoets Contrast/Knop verlagen (voor modellen zonder luidsprekers)3. Knop MENU/Enter/Selectie4. Sneltoets helderheid/Knop verhogen 5. Voedingsknop 2134521345
33Snelstartgids Nederlands De kabels aansluiten Sluit de kabels aan zoals weergegeven: • De voedingskabel aansluiten: sluit het ene uiteinde van de voedingskabel stevig aan op de wisselstroomingang van de monitor en stop het andere uiteinde in het stopcontact. • De VGA/DVI-kabel aansluiten: a. Stop de VGA/DVI-aansluiting in de VGA/DVI-poort van de LCD-monitor. b. Sluit het andere uiteinde van de VGA/DVI-kabel op de VGA/DVI-poort van uw computer. c. Maak de twee schroeven vast om de VGA/DVI-aansluiting te bevestigen. • De audiokabel aansluiten (voor de modellen met luidsprekers): sluit het ene uiteinde van de audiokabel aan op de audio-ingang van de monitor en het andere uiteinde op de audio-uitgang van de computer. Wanneer zowel de VGA- als de DVI-kabel zijn aangesloten, kunt u de VGA-modus of de DVI-modus kiezen onder het item Input Select (Invoerselectie) van de OSD-functies (voor bepaalde modellen). WisselstroomingangA u d i o - i n g a n g ( v o o r m o d e l l e n m e t luidsprekers) DVI-poort (voor bepaalde modellen) VGA-poort Achteraanzicht 1. Voedingskabel2. Audio-ingangskabel (voor modellenAudio-ingangskabel (voor modellen met luidsprekers) 3. 4. DVI-signaalkabel (voor bepaaldeDVI-signaalkabel (voor bepaalde(voor bepaalde modellen) VGA-signaalkabel Stereo luidsprekers (voor bepaalde modellen) 1234 6875 6. 7. 8. 5.
34Snelstartgids Nederlands ProbleemMogelijke oplossing De voedings-LED is niet AAN• Druk op de knop om te controleren of de monitor is INGESCHAKELD.• Controleer of de voedingskabel correct is aangesloten op de monitor en het stopcontact.De voedings-LED licht oranje op en er is geen beeld op het scherm • Controleer of de monitor en de computer zijn INGESCHAKELD.• Controleer of de signaalkabel correct is aangesloten op de monitor en de computer.• Inspecteer de signaalkabel en controleer of er geen pins zijn verbogen.• Sluit de computer aan op een andere beschikbare monitor om te controleren of de computer correct werkt.Het beeld op het scherm is te helder of te donker• Pas de in ste ll inge n voor het Co ntrast en de Helderheid aan via het OSD. Het beeld op het scherm is niet correct gecentreerd of heeft niet het correcte formaat• Houd de knop gedurende 2-3 seconden ingedrukt om het beeld automatisch aan te passen (alleen VGA-invoer).• Pas de instellingen voor de horizontale en verticale positie aan via het OSD (alleen VGA-invoer).Het beeld op het scherm stuitert of er is een golvend patroon zichtbaar in het beeld• Controleer of de signaalkabel correct is aangesloten op de monitor en de computer.• Verplaats elektrische apparaten die mogelijk elektrische storingen kunnen veroorzaken.Het beeld op het scherm vertoont afwijkende kleuren (het wit ziet er niet wit uit)• Inspecteer de signaalkabel en controleer of er geen pins zijn verbogen.• Voer Alles opnieuw instellen uit via het OSD.• Pas de R/G/B-kleurinstellingen aan of selecteer de kleurtemperatuur via het OSD.Het beeld op het scherm is wazig• Houd de knop gedurende 2-3 seconden ingedrukt om het beeld automatisch aan te passen (alleen VGA-invoer).• Pas de instellingen voor de Fase en de Klok aan via het OSD (alleen VGA-invoer).Er is geen geluid of het geluid is zwak (voor modellen met luidsprekers)• Controleer of de audiokabel correct is aangesloten op de monitor en de computer.• Pas de volume-instellingen van uw monitor en uw computer aan.• Controleer of het stuurprogramma van de geluidskaart van uw computer correct is geïnstalleerd en geactiveerd.De webcam of de microfoon werkt niet• Controleer of de USB 2.0-kabel stevig is aangesloten op de LCD-monitor en uw computer.• Controleer of u de besturingssystemen Microsoft® Windows® Vista/XP Service Pack 2 (3) gebruikt. Problemen oplossen (veelgestelde vragen)
35Snelstartgids Nederlands * Modi die niet in de tabel worden weergegeven, worden mogelijk niet ondersteund. Voor een optimale resolutie raden wij u aan een modus te selecteren die in de bovenstaande\ tabel is weergegeven. Ondersteunde gebruiksmodi ResolutieVernieuwingsfrequentieHorizontale Frequentie640 x 48060 Hz31.5 kHz 640 x 480 72 Hz37.9 kHz 640 x 480 75 Hz37.5 kHz 800 x 600 56 Hz35.1 kHz 800 x 600 60 Hz37.9 kHz 800 x 600 75 Hz46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz60.3 kHz 1280 x 800 60 Hz49.6 kHz 1280 x 960 60 Hz60.0 kHz 1280 x 1024 60 Hz64.0 kHz 1360 x 768 60 Hz47.7 kHz 1366 x 768 (Primary) 60 Hz5 .9 kHz 9
快速使用指南 繁體中文 注意事項 ‧ 使用前請詳閱包裝內附的使用說明,並檢查產品各部分配件是否正常, 以及電源線是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破 損情形,請儘速與您的授權經銷商聯絡。 ‧ 液晶螢幕放置的位置請遠離灰塵過多、溫度過高、太陽直射的地方。並 保持在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐蝕電 子線路。 ‧ 請勿使用非本產品配備的任何變壓器,由於電路設計之不同,將有可能 造成內部零件的損壞。此外,根據您所在地區使用電壓之不同,請使用 正確電壓的插頭,若您不清楚所在地區的電壓為何,請洽詢您的經銷商 或當地的電源廠商。 ‧ 為了確保您安全的使用本產品,請使用具備 U L 認證的個人電腦來連接 本顯示器。 ‧ 若您有任何關於產品的技術問題,請洽詢華碩授權合格的技術服務中心 或經銷商。 產品簡介 正面 1. SPLENDID™ 切換鍵* / 自動調整鍵** / 離開選單2. 音量調整 / 向下選擇鍵 (有內建喇叭的機種)3. 開啟 OSD 選單 / 進入鍵 / 確定鍵4. 亮度調整 / 向上選擇鍵5. 電源鍵 1. SPLENDID™ 切換鍵* / 自動調整鍵** / 離開選單2. 對比調整 / 向下選擇鍵 (無內建喇叭的機種)3. 開啟 OSD 選單 / 進入鍵 / 確定鍵4. 亮度調整 / 向上選擇鍵5. 電源鍵 * 提供 5 種情境模式供選擇。 ** 持續按住此按鍵約 2-3 秒(僅限 VGA 輸入時使用),可自動調整至最適合的顯示狀態。 底座底座 2134521345 37
快速使用指南 繁體中文 背面 接線說明 1. 請如以下圖示所標示的相關位置,來連接顯示器的電源與訊號線: 1. 連接電源線 2. 連接音源線 (有內建喇叭的機種提供) ‧ 連接電源線:請將電源線一端連接至顯示器上的 A C 電源(A C-I N)插 孔,然後將另一端連接至家中的電源插座上。 ‧ 連接VGA/DVI訊號線(部份機種提供): a. 首先將 VGA/DVI 訊號線連接至顯示器上的 VGA/DVI 埠。 b 再將訊號線的另一端,連接至電腦上面的 VGA/DVI 埠。 c. 然後將 VGA/DVI 接頭上的二顆螺絲鎖鎖緊。 ‧ 連接音源線(部份內建喇叭的機種提供):請將立體聲音源訊號線的一 端連接至顯示器上音源輸入(A u d i o-i n)的連接埠,然後另一端則連接 至電腦上面的音源輸出(Audio-Out)埠。 當您同時連接 VGA(D-Sub)及 DVI 訊號線時,您可以利用 OSD 選單切 換 VGA 或 DVI 訊號(部份機種提供)。 立體聲喇叭(部份機種提供) 1234 3. 4. DVI 訊號線(部份機種提供) VGA 訊號線 VGA 連接埠DVI 連接埠(部份機種提供) 38 6875 音源輸入插孔(有內建喇叭的機種提供) 電源插孔 6. 7. 8. 5.